MILWAUKEE 2216-40 - équipements de mesure

2216-40 - équipements de mesure MILWAUKEE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 2216-40 MILWAUKEE au format PDF.

📄 55 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MILWAUKEE 2216-40 - page 17
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Multimètre numérique
Marque Milwaukee
Modèle 2216-40
Catégorie Équipements de mesure
Poids 365 g (selon procédure EPTA 01/2014)
Alimentation 2 piles AA (1,5 V)
Durée de vie des piles Environ 30 heures avec toutes les fonctions
Affichage Numérique LCD, avec fonction de maintien (Hold) et mode MIN/MAX
Fonctions de mesure Tension continue/alternative, courant continu/alternatif, fréquence, résistance, test de continuité, capacité
Sélection de plage Automatique ou manuelle (bouton RANGE)
Protection contre les surcharges AC/DC 720 V (10 s) pour tension et fréquence ; AC/DC 20 A (10 s) pour courant ; AC/DC 600 V (10 s) pour résistance, capacité, continuité
Catégorie de mesure CAT III 600 V (selon IEC/EN 61010-1)
Indice de protection IP54 (protégé contre la poussière et les éclaboussures)
Température de travail -10 °C à 50 °C
Température de stockage -40 °C à 60 °C
Altitude maximale de travail 2000 m
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon humide et un détergent doux ; ne pas utiliser de produits abrasifs ou de solvants
Sécurité Ne pas toucher les pointes de mesure ; ne pas mesurer sous tension pour résistance, continuité et capacité ; utiliser uniquement des câbles de mesure Milwaukee
Pièces détachées et réparabilité Utiliser exclusivement des accessoires et pièces de rechange Milwaukee ; confier les réparations à un centre de service après-vente agréé
Informations générales Arrêt automatique après 20 minutes d’inactivité ; conforme aux normes CAN/CSA C22.2 No.61010.1, UL61010-1, IEC/EN 61010-1

FOIRE AUX QUESTIONS - 2216-40 MILWAUKEE

Comment mesurer une tension continue avec le Milwaukee 2216-40 ?
Tournez le sélecteur sur la position V avec le symbole (tension continue). Branchez le fil noir dans la borne COM et le fil rouge dans la borne . Placez les pointes de test en parallèle sur le circuit. Lisez la valeur sur l’écran.
Que signifie l'affichage 'OL' sur l'écran ?
L'affichage OL (OverLoad) signifie que la grandeur mesurée dépasse la plage de mesure sélectionnée. Passez sur une plage supérieure ou utilisez le mode automatique.
Comment utiliser la fonction Hold ?
Appuyez sur le bouton Hold pour geler la valeur affichée. Appuyez à nouveau pour revenir en mode normal. Cette fonction est utile pour lire une mesure dans un endroit difficile d'accès.
Comment changer les piles du multimètre ?
Mettez l’appareil hors tension et débranchez les câbles. Retirez le couvercle du compartiment à piles au dos. Remplacez les deux piles AA en respectant les polarités. Refermez le compartiment.
Quelle est la protection contre les surtensions ?
L’appareil supporte une surcharge temporaire de 720 V AC/DC pendant 10 secondes pour les mesures de tension et fréquence, et 20 A pendant 10 secondes pour le courant. Au-delà, risque de dommage.
Puis-je mesurer des condensateurs avec ce modèle ?
Oui, tournez le sélecteur sur la position Capacité (symbole ⏤||⏤). Déchargez toujours le condensateur avant la mesure. La plage va jusqu’à 1000 μF.
Que faire si l’appareil ne s’allume pas ?
Vérifiez d’abord les piles : elles doivent être installées correctement et ne pas être usées. Si l’écran reste vide après avoir tourné le sélecteur, remplacez les piles par des neuves de type AA.
Comment nettoyer le multimètre ?
Utilisez un chiffon doux légèrement humide avec un détergent doux. N’utilisez jamais de produits abrasifs, de solvants ou de liquides agressifs. Assurez-vous que l’appareil est éteint et sec avant de le réutiliser.
L’appareil s’éteint-il automatiquement ?
Oui, une fonction d’extinction automatique coupe l’appareil après 20 minutes d’inactivité. Pour le rallumer, tournez le sélecteur sur OFF puis sur la fonction souhaitée.
Quelle est la précision des mesures de tension ?
Pour la tension continue, la précision est de ±(0,5% + 2 digits) sur les plages 600 mV et 6 V. Pour la tension alternative (45-500 Hz), la précision est de ±(1,0% + 3 digits) sur 600 mV et 6 V. Consultez le tableau des spécifications pour les autres plages.

Questions des utilisateurs sur 2216-40 MILWAUKEE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 2216-40 - MILWAUKEE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 2216-40 de la marque MILWAUKEE.

MODE D'EMPLOI 2216-40 MILWAUKEE

Ne pas toucher les pointes de la mesure.

La fonction de maintien (« Hold ») gêle la valeur de mesure momentanée sur l'affi cheur.

Le mode MIN/MAX saist la valeur la plus haute et la valeur la plus basse d'une mesure. L'expression MAX et MIN clignote lorsque la valeur momentanée est affichée. Pour quitter le mode MIN/MAX et effacer les valeurs mémorisées, appuyer sur le bouton poussor MIN/MAX pendant 2 secondes ou tourner la roue de réglage.

Changement entre la sélection manuelle ou automatique de la plage de mesure. Dans le mode automatique, l'apparelli choisit la plage de mesure optimale; dans le mode manuel. Il est possible de sélectionner la plage de mesure à la main. Le préréglage est le mode de automatique. Pour retourner au mode automatique, il sufint d'appuyer sur le bouton poussor RANGE pendant 2 secondes ou de tourner la roua de réglage.

Si la grandeur de mesure dépasse la plage de mesure de l'appareil, l'expression « OL » ou « -OL » est visualisée sur l'affi cheur.

Sovraccarico:

Ne jamais exécuter cette mesure sous tension.

Ne jamais exécuter celle mesure sous tension.

Ne jamais exéculer cette mesure sous tension.

Décharger le condensateur.

Position de la roue de réglagePlage de mesure Résolution Exactitude de mesure
Courant alternatif 0.04A / 6A / 10A 0,001 A / 0,01 A ± (1,5% +3dgt) (45-500Hz)
Courant continu 6 A / 10 A 0,001 A / 0,01 A ± (1,0% +3dgt)
Tension alternative600 mV / 6 V0,1 mV / 0,001 V ± (1,0% +3dgt) (45-500Hz)
60 V / 600 V0,01 V / 0,1 V ± (2,0% +3dgt) (500-1000Hz)
Tension continue600 mV / 6 V0,1 mV / 0,001 V ± (0,5% +2dgt)
60 V / 600 V0,01 V / 0,1 V
Fréquence2Hz-99.99Hz/999.9Hz0,01 Hz / 0,1 Hz / ± (0,1% +2dgt)
9.999kHz/50kHz0,001 kHz / 0,01 kHzSensibilité: 10 Vp-p
Résistance600 Ω / 6 kΩ / 60 kΩ / 600 kΩ0,1Ω / 0,001kΩ / 0,01kΩ/ 0,1kΩ ± (1,0% +5dgt)
6 MΩ0,001 MΩ ± (1,0% +5dgt)
40 MΩ0,01 MΩ ± (2,0% +5dgt)
Contrôle de continuiléDauersignallonTonalité de signalisation à partir de 30Ω ou moins
0-600,0 Ω
Capacité100 μF / 1000 μF0,1 μF / 1 μF ± (1,9% +2dgt)
Cet appareil permet une mesure de la valeur effective. Toutes les valeurs de mesure du courant électrique et de la tension montrent la valeur effective.L'exactitude est spécifiée pour 1 an selon le callbrage d'usine pour une température de 18°-28°C et une humidité de l'air de 0%-85%.
Basse impédance d'entrée Tension alternative10 MΩ / < 100 pF
Basse impédance d'entrée Tension continue10 MΩ
Protection contre une surcharge
Tension continue, tension alternativeAC/DC 720V -> 10 sec
FréquenceAC/DC 720V -> 10 sec
Courant continu, courant alternatifAC/DC 20A -> 10 sec
Résistance, contrôle de continuilé, capacitéAC/DC 600V -> 10 sec
Temps de mesure maximal: 1 min. pour 10 A, temps de repos 20 min. Minimum
Fréquence de mesure minimale2 Hz
Grandeur minimale de mesure - Courant alternatif0,04 A
Pour la tension alternative, le courant alternatif:Exactitude supplémentaire lors du facteur d'amplitude (C.F.):Facteur d'amplitude maximal (C.F.):1,0% -> C.F 1,4-2,0; 2,5% -> C.F 2,0-2,5; 4,0% -> C.F. 2,5-3,01,6->6600~5000 digits,2,0->5000~3000 digits,3,0->3000~0 digits
L'exactitude de mesure lors de signaux reclanguaines et de signaux avec forme de signal coupée dans la partie ascendante et descendante pour 1 KHz n'est pas spécifiée.
Tension maximale entre la connexion et la masse600 V
Température de travail-10°C-50°C
Température de stockage-40°C-60°C
Coefficient de température0,1 x exactitude spécifiée I2C (<18°C ou >28°C)
Altitude maximale de travail au-dessus du niveau de la mer2000 m
Batterie2 AA
Durée de vie de l'accuenv. 30 h avec toutes les fonctions
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2014365 g
Conformité avec les prescriptions suivantes:CAN/CSA C22.2 NO.61010.1-2004; UL61010-1-2004IEC/EN 61010-1:2010;Catégorie: III 600VClasse de poussière: 2 :CEM EN61326-1

La plage de température, la résolution et l'exactitude sont valables pour l'appareil de mesure; la sonde de température a d'autres spécifi cations.

32 33 FRANÇAIS

AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions, même celles qui se trouvent dans la brochure ci-jointe. Le non-respect des avertissements et instructions indiqués ci après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes. Bien garder tous les avertissements et instructions.

CONSIGNES DE SECURITE SPECIALES •

Appareil de mesure

Ne pas effectuer de mesures dans les circuits de courant électrique avec des tensions supérieures à 600 V. Utiliser seulement des âbles de contrôle qui conviennent à des tensions de 600 V ou plus élevées.

Ne pas toucher les pointes de mesure pendant la mesure.

Ne jamais effectuer ces mesures sous tension pour éviter le risque d'une décharge électrique lors de la mesure de la résistance, du contrôle de continuité et de la mesure de capacité.

Ne pas exéculer les mesures dans des locaux où se trouvent des gaz facilement inflammables. L'utilisation de l'appareil de mesure peut provoquer des étincelles susceptibles de mener à une expulsion.

Ne pas utiliser l'appareil de mesure en cas d'humidité sur le boîtier ou sur la main.

Ne pas dépasser les valeurs d'entrée maximales admissibles pour l'appareil de mesure.

Exécuter la mesure sur les circuits de courant électrique qui conduisent la tension seulement si cela est absolument nécessaire. Tester tout d'abord la fonction de l'appareil de mesure sur un circuit connu. Toujours partir du fait que le circuit de courant électrique est sous tension avant d'avoir prouvé qu'il n'est plus sous tension.

Ne pas se relier soi-même à la terre pendant une mesure. Eviter tout contact du corps avec des composants reliés à la terre, tels que des tubes, des radiateurs, des cuisinières ou des réfrigérateurs.

Ne jamais cuvrir le couvercle du compartiment de piles pendant une mesure.

Utiliser l'appareil de mesure seulement pour les applications et les conditions ambiantes prévues à cet effet. Dans le cas contraire, il se peut que les fonctions de sécurité de l'appareil de mesure ne travaillent pas parfaitement et cela peut mener à de graves préjudices corporels ou à des encommagements de l'appareil de mesure.

Pour éviter le risque d'une décharge électrique ou d'un arc électrique. Il est impératif de porter des vêtements de protection appropriés dans l'environnement des câbles qui conduisent la tension.

Ne jamais procéder à des mesures avec un appareil de mesure qui est défectueux, par exemple, lors d'un boîter endommagé ou de composants métalliques dénudés sur l'appareil de mesure. Ne pas actionner la roue de réglage lorsque les câbles de contrôle sont branchés.

Ne pas monter de pièces supplémentaires sur l'appareil de mesure et n'exécuter aucune modifi cation sur l'appareil de mesure. Envoyer l'appareil de mesure à un centre de service après-vente Milwaukee pour les réparations ou le re-callbrage.

Utiliser uniquement un câble de contrôle Milwaukee avec l'appareil de mesure Milwaukee. Vérifier les câbles de contrôle quant à la présence d'endommagements avant l'utilisation.

Les lignes de mesure ne doivent pas être utilisés si un indicateur d'usure est visible. L'indicateur d'usure est blanc.

Catégories de mesure et leur signification selon IEC 61010-1 : CAT III: mesures dans l'installation du bâtiment: consommateurs stationnaires, connexion de distributeur, appareils fixes sur le distributeur.

Définition des catégories de mesure :

OVC III

OVC IV

Les sondes d'essai sont aussi conques pour 1 000 V (CAT III). Les sondes d'essai sont aussi conques pour 600 V (CAT IV). L'appareil en soi n'est pas conçu pour la catégorie CAT IV. Les câbles d'essai (fil d'essai) ne doivent pas être utilisés lorsque l'indicateur d'usure est allumé.

CONSIGNES DE SECURITE SPECIALES – Batteries

Les 2 piles AA doivent être mises en place correctement dans l'appareil pour un parfait fonctionnement. Ne pas utiliser d'autres alimentations en tension ou en courant.

Toujours ranger les piles à un endroit hors de portée des enfants. Ne pas utiliser conjointement des piles neuves et usées. Ne pas utiliser simultanément de piles en provenance de différents fabricants (ou des différents types d'un fabricant).

Eviter la mise en place simultanée de piles rechargeables et non rechargeables.

Mettre les piles en place en fonction des symboles

+ l -

Eliminer les piles usées immédiatement et en bonne et due forme. En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide caustique peut s'échapper d'un accu interchangeable endommagé. En cas de contact avec le liquide caustique de la batterie, laver immédiatement avec de l'eau et du savon. En cas de contact avec les yeux, rincer soigneusement avec de l'eau et consulter immédiatement un médecin.

Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) présentant des capacités restreintes au niveau physique, sensoriel ou mental, ou qui manquent d'expérience ou de connaissances, à moins que de tailes personnes soient surveillées par une autre personne compétente en matière de sécurité ou aient reçu de celle dernière les instructions adéquales concernant l'utilisation de l'appareil. Les enfants doivent être surveillés afin de garantir qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

L'appareil de mesure convient à la mesure des paramètres suivants: courant alternatif, courant continu, tension alternative, tension continue fréquence, résistance électrique, contrôle de continuité électrique, capacité d'un condensateur. Cet appareil doit être utilisé uniquement pour la mesure des paramètres indiqués au préalable.

FONCTION DE DÉCONNEXION AUTOMATIQUE

L'appareil s'éteint après 20 minutes si aucun actionnement de touche ou de la roue de réglage n'a lieu pendant ce temps. Tourner la roue de réglage sur la position « OFF » afin de pouvoir continuer à utiliser l'appareil. Si l'afficheur devait ne ren visualiser, après que la roue de réglage ait été tournée sur une nouvelle position, cela signifie que les pilles doivent être remplacées. Après la déconnexion automatique, l'appareil continue toutefois de consommer encore du courant. C'est pourquoi l'appareil doit toujours être éteint par la roue de réglage lorsqu'il n'est pas utilisé.

CONSIGNES DE TRAVAIL

Avant la mesure, amener la roue de réglage dans la position souhaitée.

Brancher les câbles de contrôle fermement dans l'appareil de mesure.

Ne pas exposer l'appareil de mesure aux rayons solaires directs, aux températures élevées, à une humidité de l'air élevée ou à la rosée matinale.

FRANÇAIS

L'utilisation est possible jusqu'à une altitude de 2000 m. Température ambiante appropriée : -10°C - 50°C.

L'appareil de mesure est protégé contre la poussière et l'eau selon IP54. L'appareil de mesure n'est pas étanche à la poussière et à l'eau.

Eteindre l'appareil de mesure après l'utilisation. Retirer les piles si l'appareil de mesure reste inutilisé pendant une période prolongée.

Nettoyer l'appareil de mesure avec un chiffon humide ou un agent de nettoyage modéré. Ne pas utiliser de produit abrasif ou de solvants.

Transport de batteries lithium-ion

Les batteries lithium-ion sons soumises aux dispositions législatives concernant le transport de produits dangereux.

Le transport de ces batteries devra s'effectuer dans le respect des dispositions et des normes locales, nationales et internationales.

- Les utilisateurs peuvent transporter ces batteries sans restrictions.

- Le transport commercial de batteries lithium-ion est réglé par les dispositions concernant le transport de produits dangereux. La préparation au transport et le transport devront être effectués uniquement par du personnel formé de façon adéquale. Tout le procédé devra être géré d'une manière professionnelle.

Durant le transport de batteries il faut respecter les consignes suivantes :

- S'assurer que les contacts soient protégés et isolés en vue d'éviter des courts-circuits.

- S'assurer que le groupe de batteries ne puisse pas se déplacer à l'intérieur de son emballage.

- Des batteries endommagées ou des batteries perdant du liquide ne devront pas être transportées.

Pour tout renseignement complémentaire veuillez vous adresser à votre transporteur professionnel.

ENTRETIEN

Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces détachées Milwaukee. Faire remplacer les composants dont le remplacement n'a pas été décrit, par un des centres de service après-vente Milwaukee (observer la brochure avec les adresses de garantie et de service après-vente).

Si besoin est, une vue éclatée de l'appareil peut être fournie. S'adresser, en Indiquant bien le numéro à dix chiffres porté sur la plaque signalétique, à votre station de service après-vente (voir liste jointe) ou directement à Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLES

MILWAUKEE 2216-40 - SYMBOLES - 1

MILWAUKEE 2216-40 - SYMBOLES - 2

Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la mise en service

Les déchets de piles et les déchets d'équipements électriques et électroniques (déchets d'équipements électriques et électroniques) ne sont pas à éliminer dans les déchets ménagers. Les déchets de piles et les déchets d'équipements électriques et électroniques doivent être collectés et éliminer séparément. Retirez les déchets de piles, les déchets d'accumulateurs et les ampoules des appareils avant de les jeter. S'adresser aux autorités locales ou au détaillant spécialisé en vue de connaître l'emplacement des centres de recyclage et des points de

collecte.

Selon les réglementations locales, les détaillants peuvent être tenus de reprendre gratuitement les déchets de piles et les déchets d'équipements électriques et électroniques. Contribuez à réduine la demande de matières premières en réutilisant et en recyclant vos déchets de piles et d'équipements électriques et électroniques. Les déchets de piles (surtout les piles au lithium-lom) et les déchets d'équipements électriques et électroniques comportent des matériaux précieux et recyclables qui peuvent avoir des impacts négalisifs sur l'environnement et sur votre santé s'ils ne sont pas éliminés de manière écologique. Avant de mettre au rebut votre ancien appareil, suppress les données personnelles qui pourraient s'y trouver.

MILWAUKEE 2216-40 - SYMBOLES - 3

MILWAUKEE 2216-40 - SYMBOLES - 4
Points de collecte sur www.guefairedemesdeschets.fr

MILWAUKEE 2216-40 - SYMBOLES - 5

MILWAUKEE 2216-40 - SYMBOLES - 6

MILWAUKEE 2216-40 - SYMBOLES - 7

MILWAUKEE 2216-40 - SYMBOLES - 8

MILWAUKEE 2216-40 - SYMBOLES - 9

MILWAUKEE 2216-40 - SYMBOLES - 10

MILWAUKEE 2216-40 - SYMBOLES - 11

AVERTISSEMENT

Retirer le câble de lesl afi n d'éviter une décharge électrique, avant l'ouverture du boîtier ou avant l'enlèvement de batterie.

Masse

Avec isolation de protection

N'exécuter aucune mesure dans les circuits électriques dont les tensions sont supérieures à 600 V.

Ne pas toucher les pointes de mesure pendant la mesure.

Marque de conformité européenne

Marque de conformité britannique

DATI TECNICI

Posizione interruttore girevoleRange di misura Risoluzione Precisione di misura
Corrente alternata 0,04A - 6A / 10A 0,001 A / 0,01 A ±(1.5% +3dgt) (45-500Hz)
Corrente continua 6 A / 10 A 0,001 A / 0,01 A ±(1,0% +3dgt)
Voltaggio alternato600 mV / 6 V0,1 mV / 0,001 V ±(1,0% +3dgt) (45-500Hz)
60 V / 600 V0,01 V / 0,1 V ±(2,0% +3dgt) (500-1000Hz)
Voltaggio continuo600 mV / 6 V0,1 mV / 0,001 V ±(0,5% +2dgt)
60 V / 600 V0,01 V / 0,1 V
Frequenza2Hz-99.99Hz/999.9Hz0,01 Hz / 0,1 Hz / ±(0,1% +2dgt)
9,999kHz/50kHz0,001 kHz / 0,01 kHzSensibilità: 10 Vp-p
Resistenza600 Ω / 6 kΩ / 60 kΩ / 600 kΩ0,1Ω / 0,001kΩ / 0,001kΩ/ 0,1kΩ ±(1.0% +5dgt)
6 MΩ0,001 MΩ ±(1.0% +5dgt)
40 MΩ0,01 MΩ ±(2.0% +5dgt)
Prova di continuitàDauersignallonSegnale acustico a partire da 30Ω o meno
0-800,0 Ω
Capacità100 μF / 1000 μF0,1 μF / 1 μF ±(1.9% +2dgt)
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MILWAUKEE

Modèle : 2216-40

Catégorie : équipements de mesure