2216-40 - Mérőeszközök MILWAUKEE - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen 2216-40 MILWAUKEE PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről 2216-40 MILWAUKEE
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Mérőeszközök PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét 2216-40 - MILWAUKEE és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. 2216-40 márka MILWAUKEE.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2216-40 MILWAUKEE
Eredeti használati utasítás Izvirna navodila
Mérés közben nem szabad megérinteni a mérőcsúcsokat.
A Hold-funkció kimereviti a pillanatnyi mérési értéket a kijelzön.
A MINIMAX üzemmód egy mérés lagmagasab és legalacsonyabb értékét rögzít. A MAX és MIN viliog, ha a pillanatnyi érték kerül megjeleníésre. A MINIMAX üzemmódból törnén kölépeszé és az eltárót értékek törlesénez nyonja le 2 másodperdig a MINIMAX gombot, vagy forgassa el az állítókereket.
Átváltás a ménési tartomány manualis vagy automatikus valasztása között. Automata üzemmódban a készülék az optimáis méréi tartomány valaszlja, manualis üzemmódban kézzel lehet megvélsztani e tartományt. Az előbeálítás az automata üzemmód. Az automata üzemmodra történő visszatéráshez nyornja le a RANGE gombot 2 másodpercig, vagy forgassa el az állótkereskel.
Ha a mért mennyiség meghaladia a készülék mérési
He a mint melanybog meghalazja a reszulon moror tartományát, akkor a kijelzön az ""OL" vagy a ""-OL"" jelenik meg.
Preobremenitev:
Ezl a mérésl soha nem szabad feszüllség alatt végezni
Te meritve nikdar ne izvajaiite pod napetostio.
Mjerenje nikada ne izvoditi pod naponom
Ezl a mérést soha nem szabad feszüllseg alatt végezni.
Ezl a mérést soha nem szabad feszüllség alatt végezni
A kondenzátor kisütése
MÜSZAKI ADATOK
Az állítókerék pozíciója Mérési tartomány Felbontás Mérési pontosság
Váltoáram 0.04A - 6A / 10A 0,001 A / 0,01 A ±(1,5% +3dgt) (45-500Hz)
| Egyenáram 6 A / 10 A 0,001 A / 0,01 A ±(1,0% +3dgt) | |||
| Váltófeszültség | 600 mV / 6 V | 0,1 mV / 0,001 V | ±(1,0% +3dgt) (45-500Hz) |
| 60 V / 600 V | 0,01 V / 0,1 V | ±(2,0% +3dgt) (500-1000Hz) | |
| Egyenfeszültség | 600 mV / 6 V | 0,1 mV / 0,001 V | ±(0,5% +2dgt) |
| 60 V / 600 V | 0,01 V / 0,1 V | ||
| Frekvencia | 2Hz-99.99Hz/999.9Hz | 0,01 Hz / 0,1 Hz / | ±(0,1% +2dgt) |
| 9.999kHz/50kHz | 0,001 kHz / 0,01 kHz | Érzékenység: 10 Vp-p | |
| Ellenállás | 600 Ω / 6 kΩ / 60 kΩ / 600 kΩ | 0,1Ω / 0,001kΩ / 0,01kΩ / 0,1kΩ | ±(1,0% +5dgt) |
| 6 MΩ | 0,001 MΩ | ±(1,0% +5dgt) | |
| 40 MΩ | 0,01 MΩ | ±(2,0% +5dgt) | |
| Folytonosság vizsgálat | Dauersignalton | Jelzőhang 30 Ω-tól vagy alacsonyabb értéktől | |
| 0-600,0 Ω | |||
| Kapacitás | 100 μF / 1000 μF | 0,1 μF / 1 μF | ±(1,9% +2dgt) |
Ezzel a készülékkel ténylegesérték-mérést lehet végezni. Minden mért áram- és feszültségérték a tényleges értéket mutatja. A pontosság a gyári kalibrálás után 1 év 18°-28 °C hőmérsékleten és 0%-85% páratartalomnál.
| Alacsony bemeneli impedancia Válltofeszültség | 10 MΩ / < 100 pF |
| Alacsony bemeneli impedancia Egyenfeszültség | 10 MΩ |
| Tülterhelés elleni védelem | |
| Egyenfeszültség, válltofeszültség | AC/DC 720V -> 10 sec |
| Frekvencia | AC/DC 720V -> 10 sec |
| Egyenáram, válltóáram | AC/DC 20A -> 10 sec |
| Ellenállás, folytonossag vizsgálat, kapacitás | AC/DC 600V -> 10 sec |
| Max. mérési idő: | 1 perc 10 A-nél, nyugalmi idő minimum 20 perc |
| Min. mérési frekvencia | 2 Hz |
| Min. márési mannyiség, válltóáram | 0,04 A |
| Válltofeszültséghez, válltóáramhoz: | |
| További pontosság csústényező (C.F.) esetén: | 1,0% -> C.F 1,4-2,0; 2,5% -> C.F 2,0-2,5; 4,0% -> C.F. 2,5-3,0 |
| Max. csústényező (C.F): | 1,6 -> 6600 ~ 5000 digits,2,0 -> 5000 ~ 3000 digits, 3,0 -> 3000 ~ 0 digits |
| A mérési pontosság nincs specífi kálva négyszögelaknél és megkezdati vagy levágott jelformánál 1 KHz esetén. | |
| A csatlakozó és a föld közötti max. feszültség | 600 V |
| Működési hőmérséklet | -10°C-50°C |
| Tartolási hőmérséklet | -40°C-60°C |
| Hőmérsékleti együlltható | 0,1 x specifikált pontosság /°C (<18 °C vagy >28 °C) |
| Max. működési magasság középtengerszint felett | 2000 m |
| Akkumulátor | 2 AA |
| Akku működési idő | kb.30 h minden funkcióval |
| Süly a 01/2014 EPTA-eljárás szerint. | 365 g |
| Egyezés a következő előírásokkal | CAN/CSA C22.2 NO.61010.1-2004; UL61010-1-2004; IEC/EN 61010-1:2010; III. kategória 600 V; 2. porosztály: EMC EN61326-1° |
A hömérsékleti tartomány, felbontás és pontosság vonatkozik a mérömüszerre, a hömérsékletmérő szonda más specifikációval rendelkezik
FIGYELMEZTETÉS! Olvasson el minden biztonsági útmutatást és utasítást, a mellékelt brosúrában találhatókat is. A következükben leírt előírások betartásának elmulasztása araműtésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos lesti serűlésekhez vezethet. Kérjük a késöbbi használatra gondosan örizze meg ezeket az előírásokat.
SPECIALIS BIZTONSAGI UTMUTATÁSOK Mérömüszer
végezni. Csak 600 V-hoz vagy magasabb feszültséghez alkalmas vizsgálókábelt szabad használni.
Mérés közben nem szabad megérinteni a méröcsúcsokat.
Az ellenállás-, folytonosság- és kapacitásméréskor bekövetkező elektromos áramütés veszélyének elkerüléséhez a méréseket scha nem szabad feszültség alatt végezni.
Gyülékony gázokat tartalmazó helyiségekben tilos mérésekat végezni. A méröműszer használala szikrákat idézhet elő, ami robbanáshoz vezethel.
Ne használja a mérömüszert, ha a műszer háza vagy az Ôn keze nedves.
A mérömüszerhez maximalisan megengedett bemeneti értékeket nem szabad túllépni.
Feszültségvezető áramkörökön csak akkor végezzen mérést, ha feltétlenül szükséges.
A mérömüszer működését először egy Ismert kapcsoláson kell tesztelni. Mindig abból induljon ki, hogy az áramkör feszültség alatt áll, mielött az igazolhatóan feszültségmentes.
Saját magát ne földelje mérés közben. Kerülje testének érintkezését földelt alkatrészekkel, pl. csövekkel, fütötestekkel, tűzhelyekkel vagy hütöszekrényekkel.
Soha nem szabad kinyitni az elemtartó rekesz fedelét mérés közben.
A méröműszert csak az előirányzott alkalmazásokra és kömyezeti feltételeknél használják. Ellenkező esetben a méröműszer biztonsági funkció nem kifogástalanul müködhelnek, és súlyos testi sérülasek törlénhetnek, ill. súlyosan megsérülhet a méröműszer.
Elaklromos áramütés vagy ívhúzás veszályének elkarülésére megfelelő védőruházatot kell viselni a feszültségvezető kábelek kömyezetében.
Soha nem szabad hibás mérömüszerrel méréseket végezni, pl. ha sérült a készülék háza vagy ha fém alkatrészek vannak szabadon.
Ne működtesse az állítókereket, ha a vizsgálókábelek csatlakoztatva vannak.
Ne szereljen fel klegészítő alkatrészeket a méröműszerre, és ne végezzen módosításokat a méröműszeren. Javításra vagy újrakal brálásra küldje el a méröműszert egy felhatalmazott Milwaukee ügyfélszolgálati pontra.
Csak Milwaukee vizsgálókábelt használjon a Milwaukee mérömüszerrel. Használat előtt ellenőrizze a vizsgálókábelek épsegét.
Látható kopásjelzővel rendelkező mérővezetékeket nem szabad használni. A kopásjelző fehér.
Mérési kategóriák és jelentésük az IEC 61010-1: CAT III: Mérések az épületekben végzett villamos szereléseknél: Stacionárius fogyasztók, elosztő csatlakozó, készülékek fi xen az elosztón.
A mérési kategórlák meghatározása: OVC III OVC IV
A vizsgálószondák kialakítása 1000 V-hoz (CAT III) is megfelelő.
A vizsgálószondák kialakítása 600 V-hoz (CAT IV) is megfelelő. Magának a készüléknek a kialakítása nem megfelelő CAT IV-hez.
SPECIALIS BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK Akkumulátorok
A klogastiali-mlakobszéz 2-AA bizmisket kiul mógi behelyezni a készülékbe. Tilos más feszültség- vagy áramellátást használni.
Az elemeket mindig gyermekektöl elzárva kell tárolni.
Ne használjanak vegyesen új és használt elemeket. Ne használjanak vegyesen különböző gyártmányú (vagy egy gyártó különböző típusait) elemeket.
Ne használjanak egyszerre újratölthető és nem újratölthető elemeket.
Az elemeket a + / - jelöléseknek megfelelően kell behelyezni.
A lemerült elemeket azonnal szakszerűen ártalmatlanitani kell. Akkumulátor sav folyhal a sérült akkumulátorból extrém terhelés alatt, vagy extrém hő miatt. Ha az akkumulátor sav a börére kerül azonnal mossa meg szappanos vízzel. Szembe kerülés esatén folyóviz alatt tartsa a szemét minimum 10 percig és azonnal forduljon orvoshoz.
A készüléket nem korlátozolt fizikai, érzákszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező, ill. tapasztalatial és/vagy ismeretekkel nem rendelkező személyek (beleértve a gyermekeket is) általl használnatra tervezék, hacsak nem azokó egy a biztonságukért illetékes személy feltügyelete alatt állnak, vagy utasításokat kaptak e személytől a készülék kezelésére vonatkozóan. A gyermekeket feltügyelni kell annak biztosítására, hogy ne játszanak a készülékek.
RENDELTETÉSSZERÜ HASZNÁLAT
A mérömüszer a következő paraméterek mérésére alkalmas: Váltóáram, egyenáram, váltófeszültség, egyenfeszültség, elektromos ellenállás, elektromos folytonosság vizsgálat, kondenzátor kapacitása. A készüléket csak az előzőleg megadott paraméterek mérésére szabad használni.
AUTOMATIKUS LEKAPCSOLASI FUNKCIÓ
A készülék 20 perc után kikapsol, ha ez idő alatt nem működtetnek billentyűket vagy az állítókereket. A készülék további használatához az állítókereket „OFF” állásba kell forgatni. Ha kijelző semmit nem mutat, miután az állítókereket új pozícioba forgatták, akkor ki kell cserélni az elemeket. Az automatikus lekaposalás utan a készülék mégis fogyaszt áramot. Ezért a készüléket mindig az állítókeréknel kell kikapsolni, ha már nem használják.
A HASZNÁLATRA VONATKOZÓ ÚTMUTATÁSOK
A mérés előtt az állítókereket állítsa a kívánt pozícióba.
Illessze be szilárdan a vizsgálókábeleket a mérőműszerbe.
A méröműszert ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, magas hőmérsékletnek, magas páratartalomnak vagy reggeli harmatnak.
Alkalmazás 2000 m-es tengerszint feletti magasságig. Megfelelő kömyezeti hömérséklet: -10 °C – 50 °C.
A mérömüszer IP54-es védettség szerint portömlített és vizálló. A mérömüszer nem portömlített és nem vizálló.
A mérömüszert használat után ki kell kapcsolni. Amennyiben a mérömüszert hosszabb ideig nem használják, akkor el kell távolítani az elemeket.
A mérömüszert nedves ruhával vagy enyhe tisztítószerrel kell tisztítani. Ne használjanak súroló- vagy oldószereket.
Lítium-ion akkuk szállítása
A litium-ion akkuk a veszélyes áruk szállítására vonatkozó törvényi rendelkezések hatálya alá tartoznak.
Az ilyen akkuk szállításának a helyi, országos és nemzetközi előirások és rendelkezések betartása mellett kell történnie.
- A fogyasztók minden további nélkül szállithatják az ilyen akkukat közítton
• A lítium-ion akkuk szállítmányozási vállalatok általi kereskedelmi célú szállítására a veszélyes áruk szállítására vontakozó rendelkezések érvényesek. A kiszállítás előkészítését és a szállítást kizarolag megfelelő képzettségű személyek végezhetik. A teljes folyamatnak szakmai felügyelet aletil kell történnie.
A következő pontokat kell figyelembe venni akkuk szállításakor.
- Biztosítsa, hogy a rövidzálatok e kerülése érdekében az érintkezők védve és szigatelye legyenek.
- Ügyeljen arra, hogy az akkucsomag ne tudjon elcsüszni a csomagoláson belül.
• Tilos sérült vagy kifolyt akkukat szállítani.
További útmutatásokért forduljon száll Itmányozási vállalatához.
KARBANTARTÁS
Csak Milwaukee tartozékokat és Milwaukee pótalkatrészeket szabad használni. Az olyan elemeket, melyek cseréje nincs ismertetve, cseréltesse ki Milwaukee szervizzel (lásd Garancia' Ügyfélszolgálat clmei kladványt).
Szükség esetén a készülékek robbantott ábráját - a készülék típusa és tizjegyü azonosító száma alapján a területileg illetékes Milwaukee markaszervíztól vagy közvetlenül a gyártótól (Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany) lehet kémi.
SZIMBÓLUMOK

Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielött a gépet használja.

A hulladékelemeket, az elektromos és elektronikus berendezések hulladékait nem szabad a háztartási hulladékkal egyült ártalmatlanitani. A hulladékelemeket, az elektronomos és elektronikus berendezések hulladokazit elkülönitve kell gyűjtjeni és ártalmatlanitani. Az ártalmatlanítás előtt távoltsa el a hulladékelemeket, a hulladékkakumulátorokat és az ízzokat a berendezésekből. A helyi hatóságoknál vagy szakkereskedőjénel tájekozódjon a hulladédkutvarokről és gyűjtőhelyekről. A helyi renöelkezésektől függben a kiskereskedők kötelesek lelétnek a hulladékelemeket, az elektronomos és elektronikus berendezések hulladékát ingyenesen visszavenni. A hulladékelemek, az elektromos és elektronikus berendezések hulladékalnak úrahasznalátával és úrahasznosításával járuljon hozzá a nyersanyagszülkséglet csökkentéséhez. A hulladékelemek (mindenekelött a littium-ion elemek), az elektronom és elektronikus berendezések hulladékai értékes úrahasznosítható anyagokat tartalmaznak, melyek környezetvédelmi szempontból nem megfelelő ártalmatlanítás eseten negaliv







hatással lehetnek a környezetre és az Ön egészségére. Ártalmatlanítás előtt törölje a használt készüléken lévő lehelséges személyes adatokat.
FIGYELMEZTETÉS Elektromos áraműlés alkerüléséhez a készülék házának felnyítása vagy a csereakku eltávolítása előtt el kell távolítani a vizsgálókábeleket.
Test
Vädöszigelell
600 V-nál magasabb feszüllségű áramkörökben tilos méréseket végezni.
Mérés közben nem szabad megérinteni a mérőcsúcsokat.
Europai megfelelöségi jelölés
Egyesült királyságbeli megfelelőségi jelölés
TEHNIČNI PODATKI
| Položaj nastvnega kolesa | Območje meritve | Ločljivos | Natančnost meritve |
| Izmenični tok 0.04A / 6A / 10A 0,001 A / 0,01 A ± (1,5% +3dgt) (45-500Hz) | |||
| Enosmemi lok 6 A / 10 A 0,001 A / 0,01 A ± (1,0% +3dgt) | |||
| Izmenična napelost | 600 mV / 6 V | 0,1 mV / 0,001 V | ± (1,0% +3dgt) (45-500Hz) |
| 60 V / 600 V | 0,01 V / 0,1 V | ± (2,0% +3dgt) (500-1000Hz) | |
| Enosmema napelost | 600 mV / 6 V | 0,1 mV / 0,001 V | ± (0,5% +2dgt) |
| 60 V / 600 V | 0,01 V / 0,1 V | ||
| Frekvenca | 2Hz-99.99Hz/999.9Hz | 0,01 Hz / 0,1 Hz / | ± (0,1% +2dgt) |
| 9.999kHz/50kHz | 0,001 kHz / 0,01 kHz | Senzibilnost: 10 Vp-p | |
| Upor | 600 Ω / 6 kΩ / 60 kΩ / 600 kΩ | 0.1Ω / 0.001kΩ / 0.01kΩ / 0.1kΩ | ± (1,0% +5dgt) |
| 6 MΩ | 0.001 MΩ | ± (1,0% +5dgt) | |
| 40 MΩ | 0.01 MΩ | ± (2,0% +5dgt) | |
| Preizkus prevodnosti | Dauarsignalton | Signalni zvok od 30Ω ali manj | |
| 0-600,0 Ω | |||
| Zmogljivost | 100 μF / 1000 μF | 0,1 μF / 1 μF | ± (1,9% +2dgt) |