For_Q FQ-SKS 235 - Aiguisoir

FQ-SKS 235 - Aiguisoir For_Q - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FQ-SKS 235 For_Q au format PDF.

📄 144 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice For_Q FQ-SKS 235 - page 17
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Aiguiseur de chaîne de scie
Marque For_Q
Modèle FQ-SKS 235
Tension nominale 230 V~ / 50 Hz
Puissance nominale 235 W (S1)
Vitesse à vide 3000 /min
Diamètre extérieur de la meule max. 145 mm
Épaisseur de la meule 3,2 mm
Alésage de la meule 22 mm
Types de chaînes affûtables 1/4 po, 0,325 po, 3/8 po, 0,404 po, 3/4 po
Réglage angle de lame supérieure +40° à -40°
Réglage angle de coupe 90° à 40°
Poids net 5,8 kg
Niveau de pression sonore 68,3 dB(A) (K=3 dB)
Niveau de puissance sonore 81,3 dB(A) (K=3 dB)
Émissions de vibrations max. 3,05 m/s² (K=1,5 m/s²)
Indice de protection I
Utilisation conforme Affûtage des chaînes de scie à chaîne
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux humide, lubrifier les pièces mobiles, vérifier régulièrement la meule
Sécurité Porter lunettes, protection auditive, masque anti-poussière, gants ; débrancher avant maintenance
Pièces détachées et réparabilité Meule remplaçable ; réparations uniquement par personnel qualifié
Fournitures incluses Support, tête, poignée, pierre à ébarber, clés Allen 4 et 5 mm, kit angle de coupe, kit montage table, indicateur

FOIRE AUX QUESTIONS - FQ-SKS 235 For_Q

Comment installer l'aiguiseur FQ-SKS 235 ?
Placez la base de la machine sur une surface plane et stable, fixez-la à l'aide du kit de montage sur table (vis M8x100, rondelles, écrous). Installez la tête de machine sur la base avec le kit de vissage de l'angle de coupe (vis M8x50, rondelles, bouton de verrouillage). Montez la poignée sur la tête, puis branchez le câble d'alimentation.
Comment régler l'angle de coupe et l'angle de lame supérieur ?
Pour l'angle de lame supérieur (B), desserrez le bouton de verrouillage de l'étau (10) et réglez sur la graduation (9) entre +40° et -40°. Pour l'angle de coupe (A), desserrez le bouton de verrouillage de l'angle de coupe (13) et réglez sur la graduation (14) entre 90° et 40°. Serrez les boutons après réglage.
Comment remplacer la meule ?
Débranchez la machine. Utilisez la clé Allen 4 mm pour retirer les trois vis de l'écran de protection et retirez-le. Avec la clé Allen 5 mm, retirez la vis retenant la meule et enlevez l'ancienne meule. Placez la nouvelle meule sur la broche, serrez la vis, puis remettez l'écran de protection et ses vis.
Quelles sont les consignes de sécurité essentielles ?
Portez toujours des lunettes de sécurité, une protection auditive, un masque anti-poussière et des gants de protection. Assurez-vous que la meule est en bon état, que la machine est bien fixée à l'établi, et ne l'utilisez pas en présence de liquides inflammables. Débranchez toujours avant tout entretien.
Comment affûter une chaîne avec cet aiguiseur ?
Soulevez la butée de chaîne, insérez la chaîne dans la barre à chaîne (sens de rotation gauche à droite). Réglez l'angle de lame supérieur et l'angle de coupe. Abaissez la meule derrière une gouge droite, réglez la profondeur de coupe avec la vis (12). Abaissez lentement la tête pour aiguiser. Répétez pour toutes les gouges droites, puis inversez l'angle pour les gouges gauches.
Que faire si le moteur ne tourne pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée à une prise murale appropriée. Assurez-vous que l'alimentation électrique est active. Si le problème persiste, contactez un service de maintenance agréé.
Comment entretenir l'aiguiseur ?
Maintenez la machine propre et sèche. Nettoyez-la avec un chiffon doux humide (pas de produits à base d'alcool ou de pétrole). Lubrifiez régulièrement toutes les pièces mobiles. Vérifiez périodiquement les fixations car elles peuvent se desserrer avec les vibrations. Inspectez la meule régulièrement et remplacez-la si elle est usée.
Quels types de chaînes puis-je affûter ?
L'aiguiseur peut affûter les chaînes de pas : 1/4 po, 0,325 po, 3/8 po, 0,404 po et 3/4 po. Utilisez l'indicateur fourni pour déterminer le pas exact de votre chaîne.
Comment vérifier la jauge de profondeur de la chaîne ?
Utilisez l'indicateur fourni. Placez le repère de centrage 0 au-dessus d'un rivet de la chaîne. Lisez le type de chaîne sur le repère d'index. La jauge de profondeur doit être inférieure aux gouges (généralement 0,64-1,28 mm). Si la jauge est au même niveau que l'indicateur, la chaîne est usée et ne peut plus être affûtée.
Comment nettoyer l'aiguiseur ?
Assurez-vous que la machine est débranchée. Utilisez une brosse ou un chiffon doux humide pour essuyer le corps. Un détergent doux peut être utilisé, mais évitez les produits à base d'alcool, de pétrole ou caustiques. Ne nettoyez pas les pièces en plastique avec des agents agressifs.

Questions des utilisateurs sur FQ-SKS 235 For_Q

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Aiguisoir au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FQ-SKS 235 - For_Q et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FQ-SKS 235 de la marque For_Q.

MODE D'EMPLOI FQ-SKS 235 For_Q

Nous sommes convaincus que cette machine dépassera vos attentes et vous souhaitons beaucoup de plaisir à l'utiliser.

S'assurer de lire entièrement le présent manuel et d'observer les consignes de sécurité.

Fournitures

1x Support de machine
1x Tête de machine
1x Poignée
1x Pierre à ébarber, clé Allen 4 mm / 5 mm
1x Kit de vissage de l'angle de coupe
1x Kit de vissage pour le montage sur table
1x Indicateur

Si des pièces sont manquantes ou endommagées, contacter votre magasin Hornbach.

Table des matières

Fournitures 17
Symboles 17
Consignes de sécurité 18
Paramètres de la chaîne 22
Préparation de la machine 23
Vue d'ensemble du produit 24
Utilisation conforme 24
Utilisation de la machine 24
Remplacement de la meule 26
Entretien & Maintenance 27
Dépannage 28
Caractéristiques techniques 29
Bruit 29
Déclaration de conformité 30
Élimination 31

Symboles

For_Q FQ-SKS 235 - Symboles - 1

Lire attentivement le présent manuel de l'utilisateur et le conserver pour s'y reporter ultérieurement.

For_Q FQ-SKS 235 - Symboles - 2

Avertissement d'accidents et de blessures corporelles et de dommages matériels importants.

For_Q FQ-SKS 235 - Symboles - 3

Porter des lunettes de sécurité pour protéger vos yeux.

For_Q FQ-SKS 235 - Symboles - 4

Porter une protection auditive pour protéger vos oreilles.

For_Q FQ-SKS 235 - Symboles - 5

Porter un masque anti-poussière pour protéger vos voies respiratoires.

For_Q FQ-SKS 235 - Symboles - 6

Porter des gants de protection pour protéger vos mains.

For_Q FQ-SKS 235 - Symboles - 7

Consignes de sécurité

AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX RELATIFS À LA SÉCURITÉ DE L'OUTIL ÉLECTRIQUE

AVERTISSEMENT ! Lors de l'utilisation d'outils électriques, il convient de toujours prendre des précautions de base en matière de sécurité afin de réduire le risque d'incendies, de chocs électriques et de blessures corporelles, comprenant les actions suivantes.

Lire toutes ces instructions avant de tenter d'utiliser ce produit et conserver ces instructions.

Fonctionnement sûr

-Maintenir la zone de travail dégagée. -Les zones de travail et les bancs en désordre sont propices aux blessures.

Prendre en compte l'environnement de la zone de travail

-Ne pas exposer les outils à la pluie.
-Ne pas utiliser d'outils dans des endroits humides et moites.
-Maintenir la zone de travail bien éclairée.
-Ne pas utiliser l'outil en présence de liquides ou de gaz inflammables.

Protection contre les chocs électriques

-Éviter le contact du corps avec les surfaces reliées ou mises à la terre (par exemple, les tuyauteries, les radiateurs, les fourneaux, les réfrigérateurs).

Tenir les autres personnes à distance

-Ne pas laisser de personnes, en particulier des enfants, non impliquées dans le travail, toucher l'outil ou le câble de rallonge et les tenir à distance de la zone de travail.

Ranger les outils inutilisés

-Lorsqu'ils ne sont pas utilisés, les outils doivent être rangés dans un endroit verrouillé sec, hors de portée des enfants.

Ne pas forcer sur l'outil

-L'outil exécute mieux sa tâche et de manière plus sûre lorsqu'il fonctionne à la vitesse pour laquelle il a été conçu.

Utiliser l'outil correct

-Ne pas forcer sur les petits outils pour qu'ils exécutent la tâche d'un outillage plus lourd. -Ne pas utiliser d'outils pour des utilisations non conformes : par exemple, ne pas utiliser de scie circulaire pour couper des branches d'arbre ou des bûches.

Porter des vêtements appropriés

-Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux, qui pourraient être happés par les pièces en mouvement.
-Le port de chaussures antidérapantes est recommandé lors du travail en extérieur.
-Porter un couvre-chef recouvrant pour les cheveux longs.

Utiliser un équipement de protection

-Utiliser des lunettes de sécurité.
-Utiliser un masque anti-poussière et de protection du visage si les opérations de travail génèrent de la poussière.

Connector un équipement d'extraction de la poussière

-Si l'outil est équipé pour la connexion d'un système d'extraction de poussière et de collecte de poussière, s'assurer qu'il est correctement raccordé et utilisé.

Ne pas abîmer le câble d'alimentation.

- Ne jamais tirer sur le câble d'alimentation pour le débrancher de la prise. Maintenir le câble d'alimentation à l'abri de la chaleur, de l'huile et des arêtes acérées.

Fixer l'ouvrage

-Utiliser, autant que possible, des pinces ou un étau pour fixer la pièce travaillée. Cela est plus sûr que d'utiliser vos mains.

Éviter les situations d'équilibre précaire.

-Conserver à tout moment une pos-ture et un équilibre stables.

Entretenir les outils avec soin

-Garder les gouges aiguisées et propres pour des performances optimales et sécurisées.
- Suivre les instructions de lubrification et de nettoyage des accessoires.
-Inspector périodiquement les câbles d'alimentation des outils et, s'ils sont endommagés, les faire réparer par un service de maintenance agréé.
-Inspector régulièrement les câbles de rallonge et les remplacer s'ils sont endommagés.
-Maintenir les poignées sèches, les nettoyer et en retirer huile et graisse.

Déconnecter les outils

-Lorsqu'ils ne sont pas utilisés, avant de réparer ou de nettoyer les accessoires tels que les lames, les forets et les gouges, débrancher les outils du secteur.

Retirer les clés de réglage et les clés anglaises

-Toujours s'assurer que les clés anglaises et de réglage ont été retirées de l'outil avant de le mettre en marche.

Eviter tout démarrage imprévu

-S'assurer que l'interrupteur se trouve en position « Arrêt » avant de brancher l'outil.

Utiliser des rallonges prévues pour l'extérieur

- Lorsque l'outil est utilisé à l'extérieur, toujours utiliser des rallonges prévues pour un usage extérieur et comportant un marquage correspondant.

Être vigilant

-Rester vigilant. Faire preuve de bon sens et ne pas utiliser l'outil en cas de fatigue.

Vérifier les pièces endommagées

-Avant de continuer à utiliser l'outil, il convient de vérifier attentivement et de s'assurer qu'il fonctionnera comme il se doit et exécutera la tâche prévue.
- Vérifier l'alignement et le coïnce-ment des pièces en mouvement, la rupture de pièces, le montage ainsi que toute autre condition pouvant nuire au bon fonctionnement de l'outil.
-Une protection ou toute autre pièce endommagée doit être réparée ou remplacée par un centre de service agréé, sauf stipulation contraire dans le présent manuel.
-Les interrupteurs défectueux doivent être remplacés par un centre de service agréé.
- Ne pas utiliser l'outil si l'interrupteur ne fonctionne pas.

Avertissement

-L'utilisation d'autres accessoires ou fixations que ceux ou celles recommandés dans le présent manuel peut présenter un risque de blessures corporelles.

Faire réparer l'outil par une personne qualifiée

-L'outil électrique respecte les normes de sécurité correspondantes. Les réparations doivent uniquement être effectuées par des personnes qualifiées utilisant des pièces détachées d'origine, sans quoi l'utilisateur peut être confronté à un grand danger.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AUX AIGUISEURS DE CHAÎNE

a) S'assurer que la vitesse indiquée sur la meule est supérieure ou égale à la vitesse nominale de l'outil.
b) S'assurer que les dimensions de la meule sont identiques aux dimensions nominales de l'outil.
c) Les meules doivent toujours être posées, utilisées et conservées conformément aux instructions du fabricant.
d) Toujours inspecter les meules avant l'utilisation. Ne jamais utiliser de meules endommagées, fissurées ou anciennes.
e) S'assurer d'utiliser les couches de support éventuellement fournies avec la meule.
f) S'assurer que l'installation de la meule est conforme aux instructions.
g) Avant d'utiliser l'outil, laisser la meule fonctionner au ralenti pendant 30 secondes environ. Arrêter immédiatement l'outil en cas de fortes vibrations ou d'apparition de tout autre défaut.
h) Ne pas utiliser de manchons réducteurs ou d'adaptateurs séparés pour placer correctement une meule dotée de trous de dimension supérieure.
i) S'assurer que l'outil est fermement fixé à l'établi.
j) Veiller à ce que les étincelles pro-

duites au cours de l'utilisation ne soient pas une source de danger, par exemple qu'elles ne soient pas projetées sur des personnes ou qu'elles enflamment des matériaux inflammables.

k) L'outil continue à fonctionner après son arrêt. Attendre que la meule soit complètement arrêtée avant de quitter l'outil.

I) Déconnecter l'outil de l'alimentation principale Éteindre et attendre que l'outil soit complètement immobile avant de le laisser sans surveillance. Débrancher l'outil lorsqu'il n'est pas utilisé, avant de l'entretenir ou de changer ses accessoires.

m) Toujours utiliser les accessoires et fixations appropriés à cet out-il. L'utilisation de tout accessoire ou fixation ou la réalisation de toute opération avec cet out-il, non conformes aux recommandations de ce manuel, peuvent entraîner un risque de blessure.

n) Rechercher des pièces endommagées. Avant d'utiliser l'outil, vérifier soigneusement l'absence de dommages pour être sûr qu'il fonctionnera correctement et réalisera les tâches pour lesquelles il est prévu. Rechercher un éventuel mauvais alignement ou blocage des pièces mobiles, une cassure des pièces ou toute autre condition qui pourrait affecter son fonctionnement. Faire réparer ou remplacer les écrans de protection ou les pièces défectueuses conformément aux instructions.

o) Ne jamais transporter ou faire fonctionner l'outil sans que les écrans de protection soient installées et en parfait état de fonctionnement. Les écrans de protection veillent à diminuer les risques liés à l'utilisation de l'outil.

p) Garder les mains à l'écart de la

meule. La meule est coupante. La toucher peut provoquer de graves blessures.

q) Toujours utiliser la pince de chaîne. Une chaîne sécurisée empêche les glissements et donne de meilleurs résultats.

RISQUES RÉSIDUELS

Malgré la mise en œuvre de réglementations de sécurité pertinentes et l'installation de dispositifs de sécurité, certains risques résiduels ne peuvent être éliminés. Il s'agit :

  • des pertes d'audition résultant du non-port de protections auditives.
  • du risque d'accident lié aux pièces non couvertes de la meule en rotation.
  • du risque de projection d'éléments venant d'une meule endommagée.
  • du risque de projection de pièces et d'éléments venant de la pièce meulée.
  • des risques sanitaires liés à l'inhalation de poussières générées pendant le travail.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES SUR LES RISQUES DUS AUX VIBRATIONS

a) Les données déclarées concernant les vibrations représentent les principales applications de appareil, mais des utilisations différentes de l'appareil ou une maintenance médiocre peuvent produire des données de vibrations différentes. Ceci peut considérablement augmenter le niveau des vibrations sur l'ensemble de la durée du travail.
b) Des mesures de sécurité supplémentaires peuvent être prises pour protéger l'utilisateur des effets vibratoires. Entretenir l'appareil et ses accessoires, garder les mains chaudes et prévoir des modèles et des périodes de travail.

Paramètres de la chaîne de scie

Une chaîne de sciage est composée de segments répétés. Un segment complet figure ci-dessous. Il consiste en une gouge gauche suivie d'un maillon et d'une gouge droite suivie d'un maillon. Chaque gouge ou maillon est relié à un élément de guidage, qui garde la chaîne sur la lame :

For_Q FQ-SKS 235 - Paramètres de la chaîne de scie - 1

text_image Gauge Gouge Droite Gouge Sens de rotation

Chaque gouge se compose d'un angle de coupe A et d'un angle de lame supérieur B. Ces deux angles peuvent être réglés sur l'aiguiseur à chaîne. La jauge de profondeur C est limée à la main.

Gouge gauche

AFor_Q FQ-SKS 235 - Gouge gauche - 1Angle de coupeAngle de coupe
BFor_Q FQ-SKS 235 - Gouge gauche - 2Angle de lame supé-rieurAngle d'étau
CFor_Q FQ-SKS 235 - Gouge gauche - 3Jauge de profondeurLimée à la main

Gouge droite

AFor_Q FQ-SKS 235 - Gouge droite - 1Angle de coupeAngle de coupe
BFor_Q FQ-SKS 235 - Gouge droite - 2Angle de lame supérieureAngle d'étau
CFor_Q FQ-SKS 235 - Gouge droite - 3Jauge de profondeurLimée à la main

Vérifier le manuel d'utilisateur de la scie à chaîne ou de la chaîne de scie afin d'utiliser les angles de meulage adaptés.

Pour la plupart des chaînes, l'angle de coupe A (réglé sur l'échelle d'angle de coupe 14) doit se situer entre 50° et 60° et l'angle de lame supérieur B (réglé sur la graduation d'angle d'étau 9) doit être compris entre 30 et 35°.

Jauge de profondeur

Après l'affûtage des gouges, s'assurer que la jauge de profondeur est respectée. La jauge de profondeur doit être inférieure aux gouges. Vérifier la jauge de profondeur de votre chaîne dans les spécifications de la chaîne de scie. Si nécessaire, limer la jauge de profondeur à l'aide d'une lime et d'un guide de lime (non inclus). Pour la plupart des chaînes, la jauge de profondeur C est de 0,025 po - 0,050 po ou 0,64 mm - 1,28 mm. Utiliser l'indicateur pour vérifier la jauge de profondeur :

For_Q FQ-SKS 235 - Jauge de profondeur - 1

text_image DEPTH GUAGE .025 IN 8 3/8 1/4 404 3/8 325 404 325 3/8

La chaîne de scie est usée et ne peut être de nouveau affûtée si la jauge de profondeur C est au même niveau que l'indicateur situé sur l'élément de guidage :

Affûtable NON affûtable

For_Q FQ-SKS 235 - Affûtable NON affûtable - 1

Préparation de la machine

Afin d'identifier le type de chaîne de scie, placer le repère de centrage 0 de l'indicateur au-dessus d'un rivet de la chaîne de scie. Le type de chaîne peut être lu sur le repère d'index de l'un des deux rivets, sur la gauche ou la droite :

For_Q FQ-SKS 235 - Préparation de la machine - 1

text_image CHAIN PITCH (3 RIVETS) 7/16 3/8 0 .354 1/4.325 .404 1/2 HA SE RAD 404 GAUG 7/16 2 1 1 20

L'exemple ci-dessus correspond au repère gauche et indique une chaîne 3/8 po.

L'indicateur montre également l'épaisseur de la meule correspondante :

For_Q FQ-SKS 235 - Préparation de la machine - 2

Vérifier que la meule appropriée est installée. Si nécessaire, utiliser la pierre à ébarber pour donner à la meule la forme ronde et lisse de l'indicateur.

For_Q FQ-SKS 235 - Préparation de la machine - 3

Si une autre meule doit être installée, suivre les instructions données à la section "Remplacement de la meule".

Vue d'ensemble du produit Utilisation de la machine

1 Moteur
2 Tête de machine
3 Poignée
4 Écran de protection
5 Vis de butée de la chaîne
6 Butée de la chaîne
7 Étau
8 Levier de verrouillage de la chaîne
9 Graduation d'angle de l'étau
10 Bouton de verrouillage de l'étau
11 Interrupteur Marche / Arrêt
12 Vis de profondeur de coupe
13 Bouton de verrouillage de l'angle de coupe
14 Graduation d'angle de coupe
15 Meule
16 Support de la machine
17 Montage de table
18 Barre à chaîne

Utilisation conforme

Cette machine est destinées à affûter les chaînes de scie à chaîne spécifiées dans les données techniques. Toute autre utilisation ou modification apportée à la machine est considérée comme non conforme et risque d'engendrer des dangers considérables.

L'appareil n'est pas destiné à une utilisation commerciale.

For_Q FQ-SKS 235 - Utilisation conforme - 1

Attention ! S'assurer que la meule est ronde et lisse.

  1. Suivre les étapes S1 à S8.
  2. Soulever la tête de la machine 2.
  3. Appuyer sur le bouton vert I (allumé) 11 pour mettre la machine sous tension.
  4. Attendre que la meule atteigne sa pleine vitesse.
  5. Abaisser lentement la tête de la machine 2 et aiguiser la première gouge droite.
  6. Soulever la tête de la machine 2.
  7. Desserrer le levier de verrouillage de la chaîne 8 et tirer la chaîne jusqu'à ce que la gouge droite suivante apparaisse (une gouge sur deux).
  8. Tirer la chaîne vers la gauche contre la butée de la chaîne 6 et serrer le levier de verrouillage de la chaîne 8. Abaisser lentement la tête de la machine 2 et aiguiser les gouges droites restantes avec ce réglage.
  9. Une fois que toutes les gouges droites ont été affûtées, appuyer sur le bouton rouge O (arrêt) 11 pour éteindre la machine.
  10. Pour affûter les gouges gauches, suivre les étapes S3 à S8, mais placez l'angle de lame supérieur B de l'étau dans le sens opposé.
  11. Suivre les étapes 2 à 9 des ces instructions pour affûter les gouges gauches.

1 Installation Placer la base de la machine 16 sur une surface de travail plane et stable, à l'aide du kit de vissage pour le montage sur table : vis M8x100, rondelles et écrous.

2 Installer la tête de la machine 2 sur sa base 16 à l'aide du kit de vissage de l'angle de coupe : vis M8x50, rondelles et bouton de verrouillage de l'angle de coupe.

S1

Soulever la butée de chaîne

Soulever la butée de chaîne 6 de l'étau de la machine 7.

For_Q FQ-SKS 235 - Soulever la butée de chaîne - 1

Attention ! S'assurer que

l'appareil est hors service et anché.

Régler l'angle de lame supérieur / B

Desserrer le bouton de verrouillage de l'étau 10 et régler l'angle de lame supérieur voulu sur la graduation d'angle de l'étau 9. Serrer le bouton de verrouillage de l'étau 10.

S5

Abaisser la butée de chaîne

Abaisser la butée de chaîne 6 et tirer la chaîne de scie vers la droite jusqu'à ce que la gouge droite soit centrée sur l'étau 7. Tirer la chaîne de scie vers la gauche jusqu'à ce que la gouge soit engagée dans la butée de chaîne 6.

S7

Verrouiller la chaîne

Une fois la bonne distance réglée sur la vis de butée de la chaîne 5, la verrouiller à l'aide du contre-écrou.

Serrer le levier de verrouillage de la chaîne 8 pour bloquer la chaîne en place.

Régler l'angle de coupe / A

Desserrer le bouton de verrouillage de l'angle de coupe 13 et régler l'angle de coupe voulu sur la graduation de l'angle de coupe 14. Serrer le bouton de verrouillage de l'angle de coupe 13.

Insérer la chaîne S4S3 Insérer la chaîne

Insérer la chaîne

S4S3 insérer la chaîne de scie dans la barre à chaîne 18. Le sens de rotation va de gauche à droite.

For_Q FQ-SKS 235 - Insérer la chaîne - 1

Attention ! La chaîne de scie est aiguisée ; s'assurer de r des gants de protection.

S6

Abaisser la meule

Abaisser avec précaution la meule 15 derrière une gouge droite. Utiliser la vis de butée de chaîne 5 pour régler la distance voulue entre la gouge et la meule 15.

S8

Régler la profondeur de coupe

Tout en laissant la meule abais- sée, régler la profondeur de coupe voulue avec la vis de profondeur de coupe 12 et la ver- rouiller à l'aide du contre-écrou.

3

Placer la poignée sur la tête de la machine 2.

4

Brancher le câble d'alimentation à une prise murale appropriée.

Remplacement de la meule

For_Q FQ-SKS 235 - Remplacement de la meule - 1

Avertissement ! S'assurer que la machine est hors service et débranchée.

For_Q FQ-SKS 235 - Remplacement de la meule - 2

text_image 1 2 3

For_Q FQ-SKS 235 - Remplacement de la meule - 3

Utiliser la clé Allen 4 mm pour retirer les trois vis retenant l'écran de protection et retirer l'écran en le tirant vers le bas.

Installer une bride de roue avec sa rondelle et son boulon.

For_Q FQ-SKS 235 - Remplacement de la meule - 4

Utiliser la clé Allen 5 mm pour retirer la vis retenant la meule et retirer la meule en la tirant vers le bas.

Utiliser la clé Allen 5 mm pour serrer la vis retenant la meule.

For_Q FQ-SKS 235 - Remplacement de la meule - 5

Placer une nouvelle meule sur la broche de l'aiguiseur à chaîne.

Utiliser la clé Allen 4 mm pour replacer l'écran de protection sur ses trois positions de montage.

Entretien & Maintenance

For_Q FQ-SKS 235 - Entretien & Maintenance - 1

Avertissement ! S'assurer que la machine est hors ser-et débranchée.

  • Toujours maintenir la machine propre, sèche et exempte d'huile et de graisses.
  • Porter des lunettes de sécurité et des gants pour se protéger les yeux et les mains pendant le nettoyage.
  • Pour un travail sûr et correct, toujours maintenir la machine et les fentes de ventilation propres.
  • Rechercher régulièrement les défaillances et/ou éléments endommagés évidents.
  • Contrôler périodiquement toutes les fixations. Elles peuvent se desserrer avec le temps en raison des vibrations.
  • La partie la plus utilisée est la meule. Inspector la meule régulièrement. Si la meule est usée ou émoussée, elle doit être remplacée immédiatement.
  • Remplacer les pièces usées ou endommagées.
  • Si le corps de la machine doit être nettoyé, l'essuyer à l'aide d'une brosse ou d'un chiffon doux humide. Un détergent doux peut être utilisé, mais pas de produits à base d'alcool, de pétrole ou d'autres agents de nettoyage.
  • Ne jamais utiliser d'agents caustiques pour nettoyer les pièces en plastique.
  • Lubrifier régulièrement toutes les pièces en mouvement.
  • Ranger la machine dans un endroit sec et hors de portée des enfants.

For_Q FQ-SKS 235 - Entretien & Maintenance - 2

Danger ! Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit remplacé par le fabricant, son ici en SAV ou toute personne qualification similaire afin d'extout danger.

Dépannage

For_Q FQ-SKS 235 - Dépannage - 1

Avertissement ! S'assurer que l'appareil est hors service et débranché. Toujours porter des gants de protection.

Problème Cause possible Solution

Le moteur ne tourne pasLa machine n'est pas correctement branchée au secteur.Brancher la machine correc-tement à une prise murale appropriée.
L'alimentation électrique est coupéeAllumer l'alimentation élec-trique
Fortes vibrations de la machineL'aiguisur n'est pas correctement installé.Installer correctement l'aigui-seur sur une surface stable et plane.
Le bras n'est pas correc-tement posé sur la base de la machine.Poser correctement le bras sur le base de la machine.
L'étau n'est pas correcte-ment installé sur la base de la machine.Installer correctement l'étau sur la base de la machine
La meule n'est pas cor-rectement installéeInstaller correctement la meule

Caractéristiques techniques

Type FQ-SKS235

Tension nominale 230 V~ / 50 Hz
Puissance nominale S1: 235 W
Vitesse à vide n03 000/min
Arbre de la meule ø 22 mm
Extérieur de la meule ø max. 145 mm
Épaisseur de la meule 3,2 mm
Réglage de l'angle de la lame supé- rieure+ 40° à - 40°
Réglage de l'angle de coupe 90 ° à 40 °
Types de chaînes affûtables 1/4 po - 0,325 po - 3/8 po - 0,404 po - 3/4 po
Indice de protection I
Poids net 5,8 kg
Niveau de pression sonore LpA68,3 dB(A) / Incertitude K = 3 dB(A)
Niveau de puissance sonore LWA81,3 dB(A) / Incertitude K = 3 dB(A)
Émissions de vibrations max. (ah)3,05 m/s2 Incertitude K = 1,5 m/s2

Les valeurs indiquées sont valides pour des tensions nominales U de 230 V. Pour une tension inférieure et les modèles prévus pour des pays spécifiques, ces valeurs peuvent varier.

Noter la référence article indiquée sur la plaque signalétique de la machine.

Les marques déposées de la machine concernée peuvent varier.

Vibrations

La valeur totale des vibrations déclarée a été mesurée conformément à la méthode de test standard et peut servir à comparer un outil à un autre. La valeur totale de vibrations déclarée peut également être utilisée comme une déclaration de base par rapport à l'exposition.

For_Q FQ-SKS 235 - Vibrations - 1

Avertissement ! Les émissions de vibrations pendant

l'utilisation réelle peuvent différer de la valeur totale déclarée en fonction de l'utilisation de l'outil.

Déclaration de conformité

CE Nous déclarons que le produit décrit dans les caractéristiques techniques :

For_Q FQ-SKS 235 - Déclaration de conformité - 1

Aiguiseur à chaîne 235 W FQ-SKS235

fabriqué pour :

est conforme aux directives suivantes :

et respecte les normes harmonisées applicables suivantes :

EN 61029-1:2009+A11 EN 61029-2-10:2010 EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2014

La conformité avec la directive relative aux émissions sonores des équipements d'extérieur est vérifiée dans le cadre d'une procédure d'évaluation de conformité selon l'annexe VI et la directive 2005/88/CE.

Niveau de puissance acoustique mesuré : 81,3 dB(A)

A. Judas Fale

Andreas Back Direction Management de la qualité, environnement & CSR Responsable du recueil des documents techniques

Bornheim, le 12.09.2016

Le logo représentant une poubelle à roulettes barrée implique la collecte séparée de déchets électriques et électroniques (WEEE). De tels appareils peuvent contenir des substances dangereuses. Ces machines doivent être retournées à un point de collecte désigné pour le recyclage de WEEE et ne doivent pas être éliminées comme des déchets domestiques non triés. Cela contribue à préserver les ressources et à protéger l'environnement. Contacter les autorités locales pour plus d'informations.

Les enfants ne doivent pas jouer avec des sachets plastiques, ni des matériels d'emballage, en raison du risque de blessure ou d'étouffement. Conserver ce matériel dans un lieu sûr ou l'éliminer en respectant l'environnement.

Grazie!

text_image Stâng cuter Drept cuter ► Sensul de rotatie ►
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : For_Q

Modèle : FQ-SKS 235

Catégorie : Aiguisoir