EDILKAMIN IDROSALLY - Chaudière de chauffage central

IDROSALLY - Chaudière de chauffage central EDILKAMIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IDROSALLY EDILKAMIN au format PDF.

📄 272 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice EDILKAMIN IDROSALLY - page 62
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Chaudière de chauffage central à pellets
Marque Edilkamin
Modèle IDROSALLY
Combustible Pellets de bois, diamètre 6 mm
Puissance thermique utile nominale 14 kW
Puissance thermique utile réduite 3,9 kW
Puissance transmise à l'eau (nominale) 11 kW
Rendement nominal 91,6 %
Rendement réduit 97,6 %
Capacité du réservoir 25 kg
Autonomie 7 à 28 heures
Poids (version céramique, avec emballage) 257 kg
Poids (version acier, avec emballage) 247 kg
Alimentation électrique 230 Vac +/- 10%, 50 Hz
Consommation électrique moyenne 120 W
Consommation électrique à l'allumage 400 W
Diamètre conduit fumées 80 mm
Diamètre prise air extérieur 40 mm
Pression maximale de service eau 1,5 bar
Contenu eau 12 litres
Volume de chauffe indicatif 365 m³
Température maximale de service eau 90 °C
Fréquence radiocommande 2,4 GHz
Certification France Flamme Verte

FOIRE AUX QUESTIONS - IDROSALLY EDILKAMIN

Quel combustible utiliser dans le thermopoêle IDROSALLY ?
Utilisez uniquement des pellets de bois de 6 mm de diamètre, de bonne qualité et certifiés. Ne brûlez jamais d'autres matériaux (bois, liquides) car cela endommagerait l'appareil et annulerait la garantie.
Puis-je faire fonctionner le poêle sans eau dans l'installation ?
Non, absolument pas. Un fonctionnement à sec endommagerait irrémédiablement le thermopoêle. La pression doit être maintenue autour de 1,5 bar.
Le thermopoêle produit-il de l'air chaud en plus de l'eau chaude ?
Oui, une partie de la chaleur est transmise à la pièce par rayonnement et via un ventilateur. La majeure partie va à l'eau de chauffage.
Puis-je connecter directement le poêle à un radiateur ?
Non, il faut raccorder le refoulement et le retour à un collecteur, puis distribuer l'eau aux radiateurs. Un branchement direct nuit au fonctionnement.
Comment obtenir de l'eau chaude sanitaire avec ce poêle ?
Il est possible d'ajouter un kit spécial pour produire de l'eau chaude sanitaire, mais la puissance doit être adaptée. En été, prévoyez une autre source (solaire) car le poêle ne fonctionne pas.
Faut-il une prise d'air dans la pièce ?
Oui, une prise d'air d'au moins 80 cm² est obligatoire pour remplacer l'air consommé par la combustion. Un raccordement direct à l'extérieur est aussi possible.
À quelle fréquence nettoyer le creuset ?
Idéalement avant chaque allumage, quand le poêle est froid et éteint. Après avoir actionné les tiges de nettoyage des échangeurs, nettoyez le creuset et videz le tiroir à cendres.
Que faire en cas d'échec d'allumage ?
Ne répétez pas l'allumage avant d'avoir vidé le creuset. Vérifiez la propreté du creuset, l'arrivée d'air et le bon fonctionnement de la résistance. Si la température ambiante est inférieure à 3°C, utilisez un allume-feu.
Comment régler la température de l'eau ?
Utilisez la radiocommande pour régler la température de consigne (SET). Le poêle module automatiquement sa puissance pour maintenir cette température. Pour les petites installations, activez la fonction Eco.
Le poêle affiche 'Nettoyer - échang.' que faire ?
C'est un rappel d'entretien. Nettoyez soigneusement l'échangeur intérieur et les conduits de fumées selon le manuel. Après le nettoyage, appuyez sur la touche 'M' de la radiocommande pendant 5 secondes pour effacer le message.

Questions des utilisateurs sur IDROSALLY EDILKAMIN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chaudière de chauffage central au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IDROSALLY - EDILKAMIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IDROSALLY de la marque EDILKAMIN.

MODE D'EMPLOI IDROSALLY EDILKAMIN

Thermopoêle à pellets - Termoestufa de pellet

Wassergeführte Pellets-Heizofen - Thermokachel met pellet

Pelletvarmeovnene - Caldeiras térmicas a pellet

EDILKAMIN IDROSALLY - 1

Informations pour la securite ...... pag. 64

Informations générales ...... pag. 65

Montage Revêtement pag. 75

Instructions d'utilisation ...... pag. 79

Entretien pag. 84

Inconvenients possibles ...... pag. 86

Faq pag. 89

Ceck list pag. 90

Observations pag. 91

La société EDILKAMIN S.p.A. ayant son siège légal à Via Vincenzo Monti 47 - 20123 Milan - Code Fiscal P.IVA 00192220192

Déclare sous sa propre responsabilité: Le thermopoêle à pellets indiqué ci-dessous est conforme au règlement UE 305/2011 (CPR) et à la norme européenne harmonisée EN 14785:2006

THERMOPOÊLES À PELLETS, avec marque commerciale EDILKAMIN, dénommé IDROSALLY

N° DE SÉRIE: Réf. Plaque des caractéristiques Déclaration de performance (DoP- EK n° 117): Réf. Plaque des caractéristiques

La société déclare également: que les thermopoêle à pellets de bois IDROSALLY est conforme aux critères des directives européennes: 2006/95/CE – Directive Basse Tension 2004/108/CE – Directive Compatibilité Électromagnétique

EDILKAMIN S.p.a. décline toute responsabilité eu égard à tout dysfonctionnement de l'appareil en cas de remplacement, de montage et/ou de modifications qui ne seraient pas effectués par des personnels EDILKAMIN sans l'autorisation préalable de la société.

Madame, Monsieur,

Nous vous remercions et nous vous félicitons d'avoir choisi notre produit. Avant de l'utiliser, nous vous demandons de lire attentivement cette fiche, afin de pouvoir profiter au mieux et en toute sécurité de toutes ses prestations.

Pour tout autre renseignement ou besoin, contactez le REVENDEUR chez lequel vous avez effectué votre achat ou visitez notre site internet www.edilkamin.com à la rubrique REVENDEUR.

NOTE

- Après avoir désemballé le poêle, assurez-vous que le contenu est intègre et complet (revêtement, radiocommande, tuyau en silicone, collier, poignée « main froide » pour l'ouverture de la porte interne, livret de garantie, gant, CDffiche technique, spatule, sels déshumidifiants).

En cas d'anomalies, adressezyous tout de suite au revendeur chez lequel vous avez effectué l'achat et remettez-lui une copie du livret de garantie et de la facture.

- Mise en service/test

Elle doit être absolument effectuée par le Centre d'Assistance Technique (CAT) agréé par EDILKAMIN, afin de garantir un bon fonctionnement.

La mise en service ainsi qu'elle est décrite dans par la norme UNI 10683 consiste en une série d'opérations de de contrôle effectuées lorsque le poêle est installé et qui ont pour but de vérifier que le système fonctionne bien et qu'il est en accord avec les règlementations.

- Des installations incorrectes, des entretiens mal effectués, une utilisation impropre du produit, déchargent l'entreprise productrice de tout dommage éventuel découlant de l'utilisation du produit.

- Le numéro du coupon de contrôle, nécessaire pour l'identification le thermopoêle, est indiqué:

- Sur le haut de l'emballage

- Sur le livret de garantie qui se trouve à l'intérieur du foyer

- Sur la plaquette appliquée à l'arrière de l'appareil;

EDILKAMIN TECNOLOGIA DEL PUOCO FRAGILE VETRO

Cette documentation ainsi que la facture doivent être conservées pour l'identification, et les informations qu'elles contiennent devront être communiquées à l'occasion d'éventuelles demandes de renseignements et elles devront être mises à disposition pour une éventuelle intervention d'entretien;

- Les détails représentés sont indicatifs, du point de vue graphique et géométrique.

INFORMATIONS POUR LA SECURITE

LA THERMOPOÊLE NE DOIT JAMAIS FONCTIONNER SANS EAU DANS L'INSTALLATION.

UN EVENTUEL ALLUMAGE « A SEC » POURRAIT COMPROMETTRE LE THERMOPOELE.

LA THERMOPOÊLE DOIT FONCTIONNER AVEC UNE PRESSION DE 1,5 BAR ENVIRON

  • Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par les enfants ou par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Les seuls risques découlant de l'emploi des thermopoêle sont liés à un non respect de l'installation ou à un contact direct avec les parties électriques en tension (internes) ou à un contact avec le feu et les parties chaudes (vitre, tuyaux, sortie air chaud) à l'introduction de substances étrangères, à des combustibles non recommandés, à un entretien non approprié ou actionnement répété de la touche d'allumage sans avoir vidé le creuset.
  • Si des composants ne fonctionnent pas le thermopoêle est doté de dispositifs de sécurité qui garantissent l'extinction, qui doit se passer sans intervenir.
  • Pour un bon fonctionnement le thermopoêle doit être installé en respectant ce qui est indiqué sur cette fiche et pendant le fonctionnement la porte ne doit pas être ouverte.
  • Comme combustible, utiliser seulement des pellets de bois de 6 mm de diamètre, d'excellente qualité et certifié é
  • En aucun cas des substances étrangères doivent être introduites dans le foyer ou dans le réservoir. Ne JAMAIS utiliser de combustibles liquides pour allumer le chaudière ou raviver la braise.
  • Pour le nettoyage du conduit de fumées (segment de conduit qui relie le raccord de sortie des fumées du le thermopoêle avec le conduit de cheminée) il ne faut pas utiliser des produits infl ammables.
  • Ne pas nettoyer à chaud.
  • Les parties du foyer et du réservoir doivent être uniquement aspirées avec un aspirateur.
  • La vitre peut être nettoyée A FROID avec un produit spécial et un chiffon.

  • Ne pas faire fonctionner le poêle si la porte est ouverte, si le verre est cassé ou si la porte de remplissage des pellets est ouverte. En effet la combustion est gérée automatiquement et ne nécessite aucune intervention.

  • Ne pas utiliser le thermopoêle comme un escabeau ou comme base d'appui.
  • Ne pas déposer d'objets non résistants à la chaleur tout près du thermopoêle.
  • Ne pas poser du linge mouillé directement sur le thermopoêle pour le faire sécher. Placer les étendoirs à linge ou les dispositifs similaires à une distance de sécurité du thermopoêle (danger d'incendie).
  • S'assurer que le poêle soit positionné et allumé par un CAT autorisé Edilkamin (centre d'assistance technique) selon les indications de la présente fiche; conditions du reste indispensables pour la validation de la garantie.
  • Pendant le fonctionnement du thermopoêle, les tuyaux d'évacuation et la porte atteignent des températures élevées (ne pas toucher sans le gant prévu à cet effet).
  • Ne pas obstruer les prises d'air externes dans la pièce d'installation, ni les entrées d'air du thermopoêle.
  • Ne pas mouiller le thermopoêle, ne pas s'approcher des parties électriques avec les mains mouillées.
  • Ne pas insérer de réductions sur les tuyaux d'évacuation des fumées.
  • Le thermopoêle doit être installé dans des pièces adaptées à la sécurité contre les incendies et dotées de tous les services (alimentation et évacuations) dont l'appareil a besoin pour un fonctionnement correct et sûr.
  • Le thermopoêle doit être maintenu à une température ambiante supérieure à 0^ .
  • Utiliser de manière opportune d'éventuels additifs antigel pour l'eau de l'installation.
  • Si la dureté de l'eau de remplissage et d'appoint est supérieure à 35°F, employer un adoucisseur. Pour plus de conseils, se référer à la norme UNI 8065-1989 (Traitement de l'eau dans les installations thermiques à usage civil).
    • SI L'ALLUMAGE ÉCHOUE, NE PAS RÉPÉTER L'ALLUMAGE AVANT D'AVOIR VIDÉ LE CREUSET.

INFORMATIONS GÉNÉRALES

Le thermopoêle utilise comme combustible le pellet, constitué de petits cylindres en matériau ligneux comprimé, et sa combustion est gérée électroniquement.

La poêle thermique est en mesure de chauffer l'eau pour alimenter l'installation de chauffage (radiateurs, chauffe-serviettes, panneaux chauffants au sol) et de produire de l'air chaud, grâce à un ventilateur, pour chauffer le local où elle est installée.

La chaleur produite par la combustion est transmise principalement à l'eau et en petite partie, par rayonnement, à la pièce d'installation. Le réservoir du combustible (A) est situé derrière le thermopoêle. Le remplissage du réservoir se fait à travers le couvercle présent dans la partie postérieure du dessus.

Le combustible (pellet) est prélevé du réservoir (A) et, au moyen d'une vis sans fin (B) activée par un motoréducteur (C) pour être à nouveau transporté dans le creuset de combustion (D).

La combustion du pellet se fait grâce à l'air chauffé par une résistance électrique (E) et aspiré dans le creuset par un extracteur de fumées (F).

L'air pour la combustion est prélevé dans la pièce d'installation (où une prise d'air doit être présente) par l'extracteur de fumées (F).

Les fumées produites par la combustion sont extraites par le foyer au moyen du même extracteur de fumées (F), et expulsées par la bouche (G) située en bas derrière le thermopoêle.

Les cendres tombent en-dessous et à coté du creuset où se trouve un bac à cendres qu'il faut régulièrement vider à l'aide d'un aspirateur à froid.

L'eau chaude produite par le thermopoêle est dirigée au moyen d'un circulateur intégré dans le thermopoêle même, vers le circuit de l'installation de chauffage.

Le thermopoêle est conçu pour fonctionner avec un vase d'expansion fermé (I) et une soupape de sécurité de surpression tous deux intégrés.

La quantité de combustible, l'extraction des fumées/alimentation air comburant, et l'activation de la pompe, sont réglées par une carte électronique dotée d'un software avec système Leonardo afin d'obtenir une combustion à rendement élevé et à basses émissions.

Les principales étapes de fonctionnement sont contrôlées par une radiocommande ; est également présente une touche de mise en marche/extinction simplifiée (p. 76).

Le nettoyage des tuyaux d'échange se fait par des "turbulateurs" (H) commandés via une poignée (L).

Le thermopoêle est doté d'une prise sérielle à l'arrière (avec câble en option cod. 621240) pour le raccordement avec des dispositifs d'allumage à distance (par exemple un combinateur téléphonique ou un thermostat d'ambiance).

Modalités de fonctionnement

(voir page 80 pour plus de détails)

On programme depuis le panneau la température de l'eau que l'on désire avoir dans l'installation (moyenne de 70°C conseillée) et le thermopoêle module manuellement ou automatiquement la puissance pour maintenir ou atteindre cette température.

Pour de petites installations on peut faire activer la fonction Eco (le thermopoêle s'éteint et se rallume en fonction de la température de l'eau demandée).

EDILKAMIN IDROSALLY - Modalités de fonctionnement - 1

LEONARDO est un système de sécurité et de réglage de la combustion qui permet un fonctionnement optimal quelles que soient les conditions grâce à deux capteurs qui relèvent le niveau de pression dans la chambre de combustion et la température des fumées.

Ces deux paramètres sont relevés et par conséquent optimisés en continu de manière à corriger en temps réel les éventuelles anomalies de fonctionnement. Le système LEONARDO obtient une combustion constante en réglant automatiquement le tirage selon les caractéristiques du conduit de cheminée (courbes, longueur, forme, diamètre etc..) et les conditions environnementales (vent, humidité, pression atmosphérique, installation en haute altitude etc..). Il est nécessaire que les normes d'installation soient respectées. Le système LEONARDO est, en outre, capable de reconnaître le type de pellet et de régler automatiquement l'afflux pour garantir instant après instant le niveau de combustion demandé.

• CARTE ELECTRONIQUE

YTE ELECTRONIQUE Prise RS323 bouton d'urgence Capteur fl ux SOS RPM fumées RVU Vis sans fin a CONSOLE Module radio batterie tampon cr 2032 Vacuomètre Points de lecture Thermocouple Ventilation Mot. Exp. Fumées Fuse 2A Res allûmage Fuse 2A Prise arrière poêle Réseau 230 vac 50Hz +/-10% Vis sans fin CIRCULATURE MANGATA Circulateur de refoulement

PORT SÉRIE

Sur le port AUX, vous pouvez faire installer par le Revendeur un dispositif en option permettant le contrôle de l'allumage et de l'extinction (par exemple un combinateur téléphonique ou un thermostat d'ambiance), placé derrière le thermopoêle. Peut être connecter avec le chevalet fourni en option prévu à cet effet (cod. 640560).

BATTERIE TAMPON

Une batterie tampon (type CR 2032 de 3 Volts) se trouve sur la carte électronique. Son dysfonctionnement (non considéré comme un défaut de produit, mais comme l'usure normale) est indiqué par "Contrôle/batterie". Pour plus de références le cas échéant, contacter le Revendeur qui a effectué le 1er allumage.

sistema LEONARDO *

* patented

FUSIBLE sur la prise avec interrupteur située à l'arrière du thermopoêle, deux fusibles sont insères, l'un est fonctionnel (*) et l'autre est de réserve (* *).

EDILKAMIN IDROSALLY - BATTERIE TAMPON - 2

  • acier gris foncé avec inserts et top en céramique blanc crème
  • acier gris foncé avec inserts et top en céramique rouge
  • acier gris foncé avec inserts et top en céramique grise
  • céramique blanc crème
  • céramique rouge
  • céramique parchemin

FRONT
110,5 57

CÔTÉ
110,5 62

RETOUR
Ø 4 cm air de combustion Ø 8 cm sortie des fumées Soupape de sécurité 3 bar 1/2" chargement/déchargement retour 3/4" refoulement 3/4" 5 43,5 31,5 22,5 17 21,5 8

PLAN

62 57

INFORMATIONS GÉNÉRALES

CARACTÉRISTIQUES THERMOTECHNIQUES en conformité avec EN 14785 (pour d'autres valeurs, voir DoP à la page 70)
Puissance nominal Puissance réduite
Puissance thermique utile 14 3,9 kW
Puissance thermique transmise à l'eau sans ventilateur11 2,5 kW
Puissance thermique transmise à l'environnement31,4 kW
Rendement / Performance91,697,6%
Émissions CO 13% O_2 0,0100,025%
Température des fumées129 56 °C
Consommation combustible3,2 0,8kg/h
Tirage12 - 510 - 3Pa
Capacité réservoir25kg
Contenu eau12Litres
Pression maximale de service eau1,5bar
Température maximale de service eau90°C
Autonomie728heures
Volume de chauffe *365m3
Diamètre conduit fumées (A mâle)80mm
Diamètre conduit prise air extérieur (B mâle)40mm
Poids avec emballageo (céramique/acier)257/247kg
DONNÉES TECHNIQUES RELATIVES AU DIMENSIONNEMENT DU CONDUIT DE CHEMINÉE qui doit toujours respecter les indications de cette fiche et les normes d’installation pour chaque produit
Puissance nominal Puissance réduite
Puissance thermique utile 14 3,9 kW
Température de sortie des fumées à l’évacuation 155 67 °C
Tirage minimum 0 - 5 Pa
Débit des fumées 10,6 3,6g/s

* Le volume de chauffe est calculé compte tenu une isolation de la maison conforme à la Loi 10/91, et modifications successives et une demande de chaleur de 33 kcal/m³ par heure.

CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES
Alimentation230Vac +/- 10% 50 Hz
Puissance absorbée moyenne120 W
Puissance absorbée à l'allumage400 W
Fréquence radiocommandeondes radio 2,4 GHz
Protection sur carte électronique *Fusible T2A, 250 Vac 5x20

N.B.

1) il faut prendre en considération que des appareils externes peuvent perturber le fonctionnement de la carte électronique.
2) attention: parties sous tension, faire impérativement effectuer les entretiens et/les vérifications par des techniciens spécialisés (avant toute opération d'entretien, débrancher impérativement l'appareil du réseau d'alimentation électrique).
3) En cas de problèmes sur le réseau électrique, consultez un électricien pour évaluer l'installation d'une alimentation sans interruption d'au moins 800 Va à ondes sinusoidales. Des variations de plus de 10 % dans l'alimentation peuvent causer des problèmes au produit.

Les données ci-dessus sont fournies à titre indicatif et relevées lors de la certification auprès d'un organisme notifié. ED ILKAMIN s.p.a. se réserve le droit de modifier sans préavis ses produits et selon son jugement sans appel.

INFORMATIONS GÉNÉRALES

• COMPOSANTS - DISPOSITIFS DE SECURITE ET DE DETECTION

Thermocouple fumées

placé sur l'évacuation des fumées, il en lit la température. Il règle la phase d'allumage et, en cas de température trop basse ou trop haute, il lance une phase de blocage.

Le capteur du fl ux d'air

situé dans le conduit d'aspiration se déclenche en causant le blocage de la poêle thermique, lorsque le flux d'air comburant n'est pas adéquat, avec un risque conséquent de problèmes de dépression dans le circuit des fumées.

Thermostat de sécurité vis sans fi n

placé à proximité du réservoir de pellets, il coupe l'alimentation électrique au motoréducteur si la température détectée est trop élevée.

Sonde de lecture température eau

lit la température de l'eau dans le thermopoêle, et envoie l'information à la carte, pour gérer la modulation de puissance du thermopoêle.

En cas de température trop élevée, une phase de blocage est lancée.

Thermostat de sécurité surchauffe eau

lit la température de l'eau dans le thermopoêle. En cas de température trop élevée, il lance une phase d'extinction en interrompant l'alimentation électrique au motoréducteur. Au cas où le thermostat serait déclenché, il faut le réarmer en appuyant sur le bouton d'urgence rouge situé sur la partie arrière de la thermopoêle (A -fi g. 1).

Clapet de surpression 3 bar

lorsque la pression de timbrage est atteinte elle fait évacuer l'eau contenue dans l'installation avec la nécessité de la réintégrer successivement. ATTENTION!!!! Il faut se rappeler d'effectuer le raccord avec le réseau d'égouts.

Résistance électrique

Il provoque l'amorçage de la combustion des pellets. Il reste allumé tant que la fl amme n'est pas allumée. Il s'agit d'un élément sujet à usure.

Extracteur de fumées

Il “chasse” les fumées dans le conduit de fumées et rappelle l’air comburant par dépression.

Vacuomètre (capteur de pression électronique):

Il relève la valeur de la dépression (par rapport à la pièce d'installation) dans la chambre de combustion.

Thermostat de sécurité réservoir

Situé sur le système de chargement du pellet du réservoir. Il intervient si la température à l'intérieur du thermopoêle est trop élevée. Il bloque le chargement du pellet en provoquant l'extinction du thermopoêle.

Le Circulateur (circulateur electronique - voir page 83)

"Envoi " l'eau vers l'installation de chauffage.

Vase à expansion fermé

"absorbe" les variations de volume de l'eau contenue dans le chaudière, dues au réchauffement.

Il faut qu'un thermo-technicien évalue la nécessité d'intégrer le vase existant avec un autre selon le contenu total d'eau de l'installation!

Motoréducteur

Il activent le vis sans fin en permettant de transporter le pellet du réservoir au creuset.

Manomètre

Situé sur la partie arrière de la thermopoêle (B -fi g. 1) il permet de lire la pression de l'eau.

Lorsque la thermopoêle est en marche la pression conseillée est de 1,5 bar.

Robinet de vidange

située dans la partie arrière inférieure de la poêle thermique; à ouvrir au cas où il serait nécessaire de vider l'eau présente dans cette dernière

Soupape de dégagement :

placée en haut (voir page 73-79), elle permet d' "évacuer" l'air éventuellement présent durant le remplissage de l'eau à l'intérieur du thermopoêle.

B A V5 R fig. 1

N.B.:

EN CAS DE BLOCAGE LE THERMOPOELE SIGNALE LE MOTIF SUR LE DISPLAY ET MEMORISE LE BLOCAGE QUI S'EST PRODUIT.

INFORMATIONS GÉNÉRALES

EDILKAMIN IDROSALLY - INFORMATIONS GÉNÉRALES - 1

EDILKAMIN

TECNOLOGIA DEL FUOCO

Edikamin S.p.A. 20020 Lainate (MI) - Via Mascagni 7 Tel. +39-02 937621 Fax +39-02 93762 400/300 mail@edikamin.com www.edikamin.com

Déclaration de performance

Selon le Règlement (UE) N. 305/2011

N. EK117

  1. Code d'identification unique du produit-type BIJOUX
2. Modèles (Article 11.4) IDROSALLY
3. Utilisation prévue du produit conformément aux spécifications techniques harmonisées correspondantesAppareil de chauffage domestique alimenté au pellet de bois, avec production d'eau chaude
4. Nom ou marque enregistrée du fabricant [Article 11-5]EDILKAMIN S.p.A.Via Mascagni, 7 – 20020 Lainate (VII) Italytel. +39 02 937621 – mail@edilkamin.com
5. Nom et adresse du mandataire (Article 12-2)
6. Système d'évaluation et contrôle de la constance de performance (Annexe 5)System 3 et System 4
7. Laboratoire notifiéNuméro du rapport d'essai (selon le System 3)ACTECO - NB18801880-CPR-001/003-13
  1. Performance déclarée
Spécifications techniques harmonisées (N 14785:2006
Caractéristiques essentielles Performance
Résistance au feu A1
Distance de sécurité aux matériaux combustibles(distance minimum en mm)
Risque de fute de combustible Conforme
Émission des produits de combustionCO (à 13% O2)NOx (à 13% O2)DGC (à 13% O2)Poussières (à 13% O2)Charge nominale196 mg/Nm ^3 - 0,016%149 mg/Nm ^3 1 mg/Nm ^3 19 mg/Nm ^3 Charge réduite313 mg/Nm ^3 - 0,025%117 mg/Nm ^3 2 mg/Nm ^3 48,9 mg/Nm ^3
Température de surface Conforme
Sécurité électrique Conforme
Facilité d'accès et nettoyage Conforme
Pression maximale de service 1,5 bar
Résistance mécanique (pour soutenir la cheminée) PPD (Pas de Performance Déclarée)
Performance thermiquePuissance nominale/réduitePuissance rendue à l'environnementPuissance rendue à l'eauCharge nominale14 KW3 KW11 KWCharge réduite3,9 KW1,4 KW2,5 KW
Rendement 91,9 % 97,5 %
Température de fumées [136°C]T[56°C]
  1. La performance du produit citée aux point 1 et 2 est conforme à la performance déclarée au point 8.
    Cette déclaration de performance est délivrée sous la responsabilité exclusive du fabricant cité au point 4.
    Signé au nom et pour compte du Edilkamin S.p.A. par:

Lainate, 02/10/2014

Chef de la direction

Dott, Stefano BORSATTI

• CERTIFICATIONS ET AVANTAGES \*

Compte tenu de la variabilité de ces derniers au fi l du temps dans les différents pays, vérifi ez à chaque fois. Il s'agit d'une valeur indicative à l'année de rédaction de cette fi che (voir l'édition à la dernière page).

ITALIE : admise en Lombardie aux termes du D.G.R n° 1118-2013 admise dans les Marches aux termes de la Loi Régionale n° 3 de 2012 admise au compte thermique (prime) avec coeff. 1, voir le site www.edilkamin.com ; combien vous pouvez économiser dans les différentes zones admise à la déduction de 50 % ; 65 % (vérifi ez les conditions d'accessibilité externes au produit)

FRANCE : inscrite à la Flamme Verte

ALLEMAGNE : conforme Bimsch

SUISSE : conforme AEAI

SLOVÉNIE : admise à Bechia Ekosklad

RÉPUBLIQUE TCHÈQUE : admise au NEW GREEN SAVE PROGRAMME et en conformité avec les directives du Ministère de l'Environnement n° 9-2013

INSTALLATION

REMARQUES GÉNÉRALES

Les raccordements d'évacuation des fumées et hydraulique doivent être effectués par un personnel qualifié pouvant délivrer des documents de conformité d'installation selon les normes nationales.

En Italie, il est nécessaire de respecter la norme sur la déclaration de conformité aux termes du D.M. 37/2008 (au titre de la loi 46/90) et des normes UNI 10683 et UNI 10412-2.

En cas d'installation en copropriété, demandez l'avis préalable au syndic.

En France, il est nécessaire de respecter le décret 2008-1231.

VERIFICATION DE COMPATIBILITE AVEC D'AU- TRES DISPOSITIFS

En Italie la thermopoêle NE doit PAS être installée dans le même local où se trouvent des équipements de chauffage à gaz de type B (ex. chaudière à gaz, poêle et dispositifs raccordés à une hotte aspirante - réf. UNI 10683 et 7129).

En général, le thermopoêle pourrait mettre le local en dépression et compromettre son fonctionnement ou celui des dispositifs décrits ci-dessus.

VERIFICATION BRANCHEMENT ELECTRIQUE

(placer la fi che à un endroit accessible)

Le thermopoêle est pourvu d'un câble d'alimentation électrique à brancher à une prise de 230 V 50 Hz, de préférence avec interrupteur magnétothermique.

Des variations de tension supérieures à 10% peuvent compromettre le poêle (s'il n'est pas déjà prévu, prévoir un interrupteur différentiel adapté). L'installation électrique doit être aux normes; érifi er en particulier l'efficacité du circuit de terre. La ligne d'alimentation doit avoir une section adaptée à la puissance de l'appareil. Le mauvais état de marche du circuit de terre provoque un mauvais fonctionnement qu'Edilkamin ne peut prendre en charge.

En cas de problèmes sur le réseau électrique, consultez un électricien pour évaluer l'installation d'une alimentation sans interruption d'au moins 800 Va à ondes sinusoidales.

PRISE D'AIR: à réaliser obligatoirement.

Il est nécessaire que la pièce où se trouve le thermopoêle ait une prise d'air de section d'au moins 80 cm² afin de garantir que l'air consommé pour la combustion sera rétabli.

Dans l'alternative, l'air pour le thermopoêle pourra être prélevé directement de l'extérieur à travers le prolongement en acier du tuyau de 4 cm de diamètre.

Dans ce cas, des problèmes de condensation pourraient se présenter et il faudra protéger l'entrée de l'air avec unfilet, dont une section libre d'au moins 12 cm² devra être garantie.

Le tuyau doit avoir une longueur inférieure à 1 mètre et il ne doit présenter aucun coude.

Le tuyau doit terminer avec segment à 90° degrés vers le bas ou avec une protection contrer le vent. En tout cas, tous les conduits d'admission d'air doit être ainsi section libre d'au moins 12 cm² doit être garantie.

Le terminal externe du conduit de prise d'air doit être protégé par un grillage contre les insectes qui toutefois ne doit pas réduire la section passante utile de 12 cm².

POSITIONNEMENT ET DISTANCES DE SÉCURITÉ CONTRE LES INCENDIES

Pour un fonctionnement correct, le thermopoêle doit être positionné perpendiculairement au sol.

Vérifi er la capacité portante du sol.

Le thermopoêle doit être installé dans le respect des conditions de sécurité suivantes:

-distance minimum sur les cotés et à l'arrière de 10 cm par rapport aux matériaux en moyenne infl ammables.

-devant le thermopoêle on ne peut pas placer des matériaux en moyenne infl ammables à moins de 80 cm.

-si le thermopoêle est installé sur un sol inflammable on doit interposer une plaque d'isolation contre la chaleur qui dépasse d'au moins 20 cm sur les cotés et de 40 cm sur le devant.

Les objets en matériau inflammable ne peuvent pas être placés sur le thermopoêle et à des distances inférieures aux distances de sécurité.

En cas de liaison à travers des parois en bois ou autre matériau inflammable, il faut calorifuger le conduit d'évacuation des fumées avec de la fibre céramique ou un autre matériau avec les mêmes caractéristiques.

INSTALLATION

EVACUATION DES FUMÉES

Le système d'évacuation doit être unique pour le thermopoêle (des conduits d'évacuation dans un conduit de cheminée commun à d'autres dispositifs n'est pas acceptable).

L'évacuation des fumées se fait par le tuyau de 8 cm de diamètre situé sur le couvercle

Prévoir un raccord en T avec un bouchon de collecte de la vapeur de condensation au début du segment vertical.

Le conduit d'évacuation des fumées doit être relié avec

l'extérieur en utilisant des tuyaux en acier ou noirs certifiés EN 1856.

Tous les tuyaux doivent être hermétiquement scellés et isolés si nécessaire.

Pour sceller entre eux les différents éléments constituant les tuyaux, utiliser des matériaux résistant aux hautes températures (silicone ou mastics pour hautes températures).

Les segments horizontaux peuvent avoir une longueur jusqu'à 2 m.

On peut avoir jusqu'à 3 coudes avec une amplitude maximum de 90^ .

Il est nécessaire (si le tuyau d'évacuation ne s'insère pas dans un conduit de cheminée) d'avoir un segment vertical et un terminal contre le vent (référence UNI 10683).

Le conduit vertical peut être interne ou externe. Si le conduit de fumées est à l'extérieur il doit être calorifugé de manière adéquate.

Si le conduit de fumées s'insère dans un conduit de cheminée, celui-ci doit être autorisé pour les combustibles solides et s'il fait plus de 150 mm de diamètre, il faut l'assainir en le tubant avec des tuyaux de section et de matériaux adaptés (ex. acier 80 mm de diamètre).

Tous les segments du conduit de fumées doivent pouvoir être inspectés.

S'il n'est pas démontable il doit avoir des ouvertures d'inspection pour le nettoyage.

La thermopoêle est conçue pour fonctionner par toute condition météo.

En cas de conditions particulières, comme en cas de vent fort, les systèmes de sécurité pourraient se déclencher en causant la coupure de la thermopoêle.

Dans ce cas, ne pas faire fonctionner l'appareil avec les sécurités désactivées; si le problème persiste, contacter le Centre d'Assistance Technique.

CHEMINEE

Les caractéristiques fondamentales sont:

- section interne à la base égale à celle du conduit de cheminée - section de sortie non inférieure au double de celle du conduit de cheminée

- position en plein vent, au-dessus du toit et en-dehors des zones de refl ux.

CAS TYPIQUES

Fig. 1
Fig.
EDILKAMIN IDROSALLY - CAS TYPIQUES - 1

A: conduit de cheminée en acier calorifugé

B: hauteur minimum 1,5 m, et quoiqu'il arrive au-delà de la gouttière du toit

C-E: prise d'air depuis l'extérieur (section passante d'au moins 80 cm²)

D: conduit de cheminée en acier, à l'intérieur du conduit de cheminée existant en maçonnerie.

INSTALLATION

RACCORDEMENT HYDRAULIQUE

Le raccordement hydraulique dépend du type de système.

Il existe cependant des « règles » communes :

- Le raccordement hydraulique doit être effectué par un personnel qualifié pouvant délivrer des documents attestant l'installation correcte selon les normes en vigueur dans chaque pays (par exemple, en Italie, conformément au D.M. 37/2008 et à la norme UNI 10412-2)

- L'installation hydraulique doit fonctionner avec une pression comprise entre 1 et 1,5-2 bars à chaud sur un circuit en vase fermé. N.B.: IL NE FAUT PAS installer un thermopoêle en remplacement d'une cuisinière domestique installée en vase ouvert sans passer à un système d'expansion en vase fermé.

- La séparation du circuit primaire du circuit secondaire est optimale et dans certains pays est même obligatoire en cas d'installation dans une centrale thermique (par exemple, en Italie, la norme à respecter est la circulaire Ispesl, aujourd'hui Inail, du mois d'avril 2011). Cette séparation se fait facilement à l'aide du KIT A2 Edilkamin.

- La présence d'un ballon tampon (accumulation inertielle) est recommandée, mais pas obligatoire. Sa présence offre l'avantage de libérer le thermopoêle des demandes « soudaines » de l'installation et de permettre l'intégration avec d'autres sources de chaleur. Il réduit les consommations et augmente l'efficacité du système.

- L'eau chaude en sortie du refoulement du thermopoêle doit être « dirigée » différemment en fonction des objectifs (chauffage, radiateurs, échangeur et présence ou non d'un ballon tampon, etc.)

- La température de retour de l'eau au thermopoêle doit être supérieure à au moins 50-55 °C pour éviter la condensation. L'installateur doit évaluer, en fonction de l'installation, s'il faut placer des vannes ou des pompes anti-condensation.

- Pour le chauffage de panneaux radiants à basse température, il faut installer un ballon tampon (accumulation inertielle) conformément aux instructions du fabricant des panneaux radiants. Les panneaux radiants ne doivent pas recevoir de l'eau directement du thermopoêle.

- Le matériau utilisé dans le circuit doit être adapté pour résister à toute surchauffe.

- Le dispositif d'évacuation de la soupape de sécurité doit être accessible et visible. L'eau d'évacuation doit être acheminée dans un tube vertical à travers un entonnoir avec prises d'air anti-remontée situé à une distance adéquate du point d'évacuation. Le tube d'acheminement doit avoir les caractéristiques suivantes :

- Son point d'origine doit se trouver au maximum à 50 cm du point d'évacuation de la vanne et il doit être situé dans la même pièce que celle où se trouve le KIT. - Il doit avoir être placé verticalement et mesurer au moins 30 cm. Ensuite, le tube peut poursuivre horizontalement avec une inclinaison qui favorise l'écoulement de l'eau.

- Le diamètre du tube doit être au moins d'une mesure plus grande que la mesure nominale de l'évacuation de la vanne. - L'extrémité du tube doit donner sur les égouts pour l'évacuation.

IL EST INTERDIT D'OBSTRUER L'ÉVACUATION

- Vérifier que l'installation hydraulique est effectuée correctement et qu'elle est dotée d'un vase à expansion suffisant pour garantir la sécurité.

La présence du vase incorporé dans le thermopoêle NE garantit PAS une protection adaptée contre les dilatations thermiques subies par l'eau de l'installation toute entière.

L'installateur devra donc évaluer l'éventuelle nécessité de mettre un vase à expansion supplémentaire, en fonction du type d'installation exploité.

- Effectuer le remplissage de l'installation à travers le robinet de chargement (il est recommandé de ne pas dépasser la pression de 1,5 bars).

Pendant la phase de chargement faire "purger" la pompe et le robinet de purge.

- Il est possible que, durant les premiers jours de fonctionnement, il soit nécessaire d'actionner l'évent pour purger (V - fig. 2) l'air qui peut se trouver à l'intérieur de l'installation.

EDILKAMIN IDROSALLY - IL EST INTERDIT D'OBSTRUER L'ÉVACUATION - 1

- L'installateur doit évaluer, en fonction du type d'eau et d'installation, s'il prévoit des produits conditionnés conformément à la norme UNI 8065-1989 (traitement de l'eau dans les installations thermiques à usage civil).

- Un raccordement direct aux radiateurs, en raison du faible diamètre des tubes de ces derniers, empêche un bon fonctionnement.

- Voici quelques schémas « typiques » mis à disposition par Edilkamin.

Les accessoires pour leur réalisation sont disponibles auprès des revendeurs.

INSTALLATION

• RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES:

INSTALLATION DE CHAUFFAGE AVEC POÊLE THERMIQUE EN TANT QUE SEULE

SOURCE DE CHALEUR
EDILKAMIN IDROSALLY - INSTALLATION DE CHAUFFAGE AVEC POÊLE THERMIQUE EN TANT QUE SEULE - 1

flowchart
graph LR
    A["FRANÇAIS"] --> B["AL"]
    B --> C["AF"]
    C --> D["GR"]
    D --> E["C"]
    E --> F["TC"]
    F --> G["S"]
    G --> H["VSP"]
    H --> I["Vec"]
    I --> J["P"]
    J --> K["VA"]
    K --> L["ST"]
    L --> M["VST"]
    M --> N["S"]
    N --> O["MI"]
    O --> P["collecteur"]
    P --> Q["V"]
    Q --> R["RA"]
    R --> S["RI"]
    S --> T["v"]
    T --> U["S"]
    U --> V["VA"]
    V --> W["STA"]
    W --> X["VST"]

LEGENDE

AF: eau froide

AL: alimentation réseau hydrique

C: Chargement/Réintégration

GR: réducteur de pression

P: pompe (circulateur)

RA: radiateurs

ST: sonde température

TC: thermopoêle

V: soupape à bille

VA: soupape automatique évacuation air

Vec: vase à expansion fermé

VSP: soupape de sécurité

VST: soupape d'échappement thermique

INSTALLATION DE CHAUFFAGE AVEC POÊLE THERMIQUE COUPLÉE AVEC CHAUFFE-EAU
EDILKAMIN IDROSALLY - LEGENDE - 1

flowchart
graph TD
    A["componenti interni alla termostufa"] --> B["TC"]
    B --> C["SVST"]
    B --> D["S"]
    B --> E["VST"]
    B --> F["ST"]
    B --> G["VA"]
    B --> H["P"]
    B --> I["V"]
    B --> J["VSP"]
    B --> K["S"]
    B --> L["C"]
    B --> M["AL"]
    B --> N["AF"]
    B --> O["GR"]
    B --> P["T"]
    B --> Q["S"]
    B --> R["MC"]
    B --> S["ACS"]
    B --> T["S"]
    B --> U["COLLECTEUR"]
    U --> V["RA"]
    U --> W["MI"]
    U --> X["SB"]
    U --> Y["RL"]
    U --> Z["VI"]
    U --> AA["VI"]
    U --> AB["VI"]
    U --> AC["VI"]

LEGENDE

ACS: eau chaude sanitaire

AF: eau froide

AL: alimentation réseau hydrique

C: Chargement/Réintégration

GR: réducteur de pression

P: pompe (circulateur)

RA: radiateurs

ST: sonde température

TC: thermopoêle

V: soupape à bille

VA: soupape automatique évacuation air

Vec: vase à expansion fermé

VSP: soupape de sécurité

VST: soupape d'échappement thermique

INSTALLATION DE CHAUFFAGE AVEC POÊLE THERMIQUE EN TANT QUE SEULE SOURCE DE CHALEUR AVEC PRODUCTION D'EAU CHAUDE SANITAIRE AVEC BRÛLEUR
EDILKAMIN IDROSALLY - LEGENDE - 1

flowchart
graph TD
    A["VA"] --> B["P"]
    B --> C["V"]
    C --> D["VSP"]
    D --> E["S"]
    F["Vec"] --> G["TC"]
    G --> H["V"]
    H --> I["S"]
    J["ACS"] --> K["M"]
    K --> L["Si"]
    L --> M["EV 2"]
    M --> N["B"]
    N --> O["RE"]
    O --> P["CA"]
    Q["NC"] --> R["EV 3"]
    R --> S["NI"]
    T["RA"] --> U["RI"]
    U --> V["AL"]
    W["SI"] --> X["ACS"]
    X --> Y["M"]
    Y --> Z["Vec"]
    AA["NA"] --> AB["BE"]
    AB --> AC["RE"]
    AD["COLLECTEUR"] --> AE["ME"]
    AE --> AF["MI"]
    AG["VA"] --> AH["P"]
    AH --> AI["V"]

LEGENDE

ACS: eau chaude sanitaire

AL: alimentation réseau hydrique

B: chauffe-cau

C: Chargement/Réintégration

EV2: électrosoupape à 2 voies

EV3: électrosoupape à 3 voies NA: normalement ouverte NC: normalement fermée

GR: réducteur de pression

P: pompe (circulateur)

RA: radiateurs

Vec: vase à expansion fermé

VSP: soupape de sécurité

Ce schéma est indicatif, l'installation correcte est aux soins du plombier.

ACCESSOIRES:

Les schémas ci-dessus ont prévu l'utilisation d'accessoires figurant dans le catalogue EDILKAMIN S.p.A.

En outre des éléments au détail sont disponibles (échangeur, soupapes, etc...). Pour toute information s'adresser à son revendeur.

MONTAGE REVÊTEMENT

fig. 1 B E C A C D

EDILKAMIN IDROSALLY - MONTAGE REVÊTEMENT - 2

Fig. 1 Le poêle est livré (fig. 1) avec les composants externes déjà installés :

• côtés métalliques (A-B)
- cadres métalliques pour la fixation des éléments latéraux en céramique (C)
- façades métalliques inférieures/supérieures (D-E).

Les pièces indiquées ci-dessous sont en revanche emballées à part.

  • 2 éléments latéraux supérieurs en céramique (F - fig. 3)
  • 2 éléments latéraux inférieurs en céramique (F1 - fig. 3)
  • 1 élément inférieur horizontal en céramique (G - fi g. 4)
  • 1 élément supérieur horizontal en céramique (H - fi g. 7)
    • 1 top en céramique (I - fi g. 9)
    • 18 goujons moletés M4
    • 18 rondelles
    • 4 ressorts (G1)
    • 4 vis M4
    • 6 tampons en caoutchouc (M)

Pour le montage, procéder de la manière suivante :

Fig. 2 Démonter les deux cadres métalliques (C) du poêle en les soulevant vers le haut puis en les tirant vers l'extérieur.

Fig. 3 Appliquer sur l'arrière des éléments verticaux en céramique (F-F1) les cadres métalliques (C) de fixation, en utilisant les trous prévus et les goujons moletés M4 fournis (8 pour chaque côté).

MONTAGE REVÊTEMENT

fig. 4 G G1

fig. 5 D G

fi g. 6 F F1 C

Fig. 4

Appliquer sur l'arrière de la façade inférieure en céramique (G) les ressorts (G1) de fixation, en utilisant les trous prévus et les 4 vis M4 fournies.

N.B. : monter les ressorts avec la butée vers l'extérieur, comme indiqué sur le détail de la figure 4.

Fig. 5

Emboîter sur les goujons présents sur la façade métallique (D) la façade inférieure en céramique (G) avec les ressorts (G1)

Fig. 6

Monter sur la structure les éléments verticaux (F-F1) avec les cadres métalliques (C) précédemment retirés du poêle.

MONTAGE REVÊTEMENT

EDILKAMIN IDROSALLY - MONTAGE REVÊTEMENT - 1

Fig. 7 Serrer légèrement les 2 goujons moletés M4 fournis sur l'arrière de l'élément supérieur en céramique (H).

fi g. 8 E

Fig. 8 Ouvrir la porte et insérer dans les fentes sur la façade métallique supérieure (E) l'élément supérieur en céramique (H) avec les goujons moletés, puis serrer à la main.

fig. 9 L I M 1 2 3 4 6

Fig. 9 Appliquer sur les logements présents sur le top en fonte les 6 tampons en caoutchouc (M) fournis, positionner le top en céramique (I) et la grille en fonte (L).

MONTAGE REVÊTEMENT

fi g. 10 E B A 高 D

fig. 11 1 2 3 5 6 D

EDILKAMIN IDROSALLY - MONTAGE REVÊTEMENT - 3

Le poêle est livré (fig. 1) avec les côtés métalliques (A-B) et les façades métalliques inférieures/supérieures (D-E) déjà montés. Les pièces indiquées ci-dessous sont en revanche emballées à part.

  • 2 éléments horizontaux inférieur/supérieur en céramique (H - fi g. 7 à la page 10)
    • 1 top en céramique (I - fi g. 9 à la page 54)
    • 4 goujons moletés M4
  • 4 rondelles
    • 6 tampons en caoutchouc

Pour le montage, procéder de la manière suivante :

Fig. 11

Retirer la façade métallique inférieure à emboîtement (D) et procéder à l'installation des deux éléments horizontaux inférieur/supérieur (H) en céramique, comme indiqué sur les figures. 7-8 à la page 10.

Appliquer sur les logements présents sur le top en fonte les 6 tampons en caoutchouc fournis, positionner le top en céramique (I) et la grille en fonte (L).

Remettre en place la façade métallique inférieure à emboîtement (D).

Fig. 12

La figure représente le poêle entièrement assemblé.

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

1° Allumage/Test effectué par le Revendeur

La mise en service doit être effectuée dans le respect de la norme UNI 10683. Cette norme indique les opérations de contrôle à effectuer sur place ayant pour but d'établir le fonctionnement correct du système.

L'assistance technique Edilkamin (CAT) sera aussi chargée de régler la thermopoêle en fonction du type de pellet et des conditions d'installation (ex. : caractéristiques du conduit de cheminée).

La mise en marche de la part du CAT est indispensable pour l'activation de la garantie.

Le REVENDEUR devra aussi :

- Vérifier que l'installation hydraulique est effectuée correctement et qu'elle est dotée d'un vase à expansion suffisant pour garantir la sécurité.

La présence du vase incorporé dans le thermopoêle NE garantit PAS une protection adaptée contre les dilatations thermiques subies par l'eau de l'installation toute entière.

L'installateur devra donc évaluer l'éventuelle nécessité de mettre un vase à expansion supplémentaire, en fonction du type d'installation exploité.

- Alimenter le thermopoêle en électricité et effectuer l'essai à froid (par le revendeur).

- Effectuer le remplissage de l'installation à travers le robinet de chargement (il est recommandé de ne pas dépasser la pression de 1,5 bars).

Pendant la phase de chargement faire “purger” la pompe et le robinet de purge.

Pendant les premiers allumages de légères odeurs de peinture peuvent se dégager et elles disparaitront en peu de temps.

Avant d'allumer il est nécessaire de vérifi er:

• L'installation correcte

• L'alimentation électrique

• La fermeture de la porte, qui doit être étanche

• Le nettoyage du creuset

- La présence sur le display de l'indication de stand-by (heure et température réglée)

N.B.: Durant la phase de production d'eau chaude sanitaire la puissance des radiateurs diminue temporairement.

CHARGEMENT DU PELLET DANS LE RÉSERVOIR

Le couvercle du réservoir s'ouvre et se ferme grâce au système de click-clack pratique en exerçant une légère pression sur la partie antérieure du couvercle en fonte* (fi g. 1).

ATTENTION :

utiliser le gant spécial fourni si on charge le poêle pendant qu'il fonctionne et qu'il est donc chaud.

fig. 1
EDILKAMIN IDROSALLY - ATTENTION : - 1

Lors du premier allumage, effectuer l'opération de purge air / eau avec le petit clapet manuel (V - fig. 2) situé sur la partie antérieure du plan supérieur.

L'opération doit être répétée également durant les premiers jours d'utilisation et si l'installation a été, même partiellement, rechargée. La présence d'air dans les conduits ne permet pas le bon fonctionnement de l'appareil.

Afin de faciliter les opérations de purge, la vanne est dotée d'un tuyau en caoutchouc.

NOTE sur le combustible

Thermopoêle est conçu et programmées pour bruler du pellet.

Le pellet est un combustible qui se présente sous forme de petits cylindres, obtenus en comprimant de la sciure, à des valeurs élevées, sans utilisation de liants ou autres matériaux étrangers. Il est commercialisé dans des sacs de 15 kg.

Pour NE PAS compromettre le fonctionnement des thermopôle il est indispensable de NE PAS bruler autre chose.

L'emploi d'autres matériaux (bois compris), qui peut être relevé avec des analyses en laboratoire, entraine l'expiration de la garantie.

Edilkamin a conçu, testé et programmé ses produits afin qu'ils garantissent les meilleures prestations avec du pellet aux caractéristiques suivantes :

- diamètre : 6 mm ;

  • longueur maximum : 40 mm ;
  • humidité maximum : 8% ;
  • rendement calorifi que : 4100 kcal/kg au moins

L'utilisation de pellets avec des caractéristiques différentes implique la nécessité d'un nouvel étalonnage des chaudière, analogue à celui que fait le revendeur au 1er allumage. L'utilisation de pellets non adaptés peut provoquer : diminution du rendement ; anomalies de fonctionnement ; blocages par obstruction, saleté sur la vitre, non brulés...

Une simple analyse du pellet peut être faite visuellement :

Bonne qualité: lisse, longueur régulière, peu poudreux.

Mauvaise qualité: fentes longitudinales et transversales, très poudreux, longueur très variable et avec présence de corps étrangers.

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

RADIOCOMMANDE

Elle sert à gérer toutes les fonctions.

Légende touches et display:

: pour allumer et éteindre (pour passer de la radiocommande en stand by à la radiocommande active)

+/- : pour augmenter / baisser les différents réglages

A : Touche AIR : permet de régler le fonctionnement de la ventilation en OFF-AUTO ou en manuel F1, F2, F3, F4, F5.

M : Touche MENU : appuyer brièvement pour paramétrer les modes de fonctionnement confort climat ou régulation des puissances; appuyer pendant 2 secondes pour accéder aux divers menus de programmation.

EDILKAMIN IDROSALLY - Légende touches et display: - 1

- icone clignotante: radiocommande en mode recherche réseau

- icone fi xe: radiocommande avec connexion active

EDILKAMIN IDROSALLY - Légende touches et display: - 2

clavier bloqué (appuyez sur "A" et "M" en parallèle pendant quelques secondes pour verrouiller ou déverrouiller le clavier)

EDILKAMIN IDROSALLY - Légende touches et display: - 3

batterie déchargée (3 piles alcaline mini stylo AAA)

EDILKAMIN IDROSALLY - Légende touches et display: - 4

programmation activée

88.8 A

EDILKAMIN IDROSALLY - Légende touches et display: - 6

écran alphanumérique composé de 16 chiffres disposés sur deux lignes composées de 8 chiffres chacune

EDILKAMIN IDROSALLY - Légende touches et display: - 7

- icone clignotante: thermopoêle en phase d'allumage

- icone fi xe: thermopoêle en phase de travail

EDILKAMIN IDROSALLY - Légende touches et display: - 8

fonction automatique (la valeur de la température apparaît à l'écran)

L'écran affiche d'autres informations utiles, outre les icônes ci-dessus.

  • Position Stand-by : affiche la température de refoulement (TM), la température de consigne (SET), les kg de granulés résiduels (15 kg) dans le réservoir et l'heure actuelle.
  • En phase d'allumage : DÉMARRAGE en plus des informations affichées en stand-by
  • Phase de travail : affiche la température de refoulement (TM), la température de consigne (SET), les kg de granulés résiduels (15 kg) dans le réservoir et l'heure actuelle.

NE PAS APPUYER PLUSIEURS FOIS SUR LA TOUCHE

N.B.: Si la radiocommande n'est pas utilisée pendant quelques secondes, l'écran devient noir, car la fonction d'économie d'énergie est activée. L'écran se réactive si on appuie sur n'importe quelle touche.

RÉGLAGE DE LA VENTILATION :

En appuyant sur la touche A, l'écran affiche le réglage AIR, on peut sélectionner trois modes différents d'utilisation de la ventilation ambiante :

OFF : la ventilation reste éteinte, même lorsque le poêle est en marche

AUTO : la ventilation est activée automatiquement selon un programme de distribution de la puissance conçu par le fabricant MANUEL : La ventilation fonctionne uniquement lorsque le thermopoêle est en phase de travail ; on peut choisir parmi 5 niveaux fi xes de ventilation, d'un niveau minimum et silencieux F1 à un niveau maximum F5.

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

Remplissage vis sans fi n.

Lors de la première utilisation ou en cas de vidage complet du réservoir à pellet, pour remplir la vis sans fin, appuyer en même temps sur les touches “+” et “−” depuis la radiocommande, pendant quelques secondes ; après avoir relâché les touches, l’inscription “CHARGEMENT” apparaît à l’écran. L’opération doit être effectuée avant le premier allumage si thermopoêle s’est arrêté parce qu’il n’y a plus de pellet, à la fin de l’opération vider le creuset avant de se tourner. Il est normal que dans le réservoir il reste une petite quantité de pellet que la vis sans fin n’arrive pas à aspirer.

Allumage automatique

Lorsque thermopoêle est en stand by, en appuyant sur la touche pendant 2" sur la radiocommande, la procédure d'allumage est lancée et l'inscription "ALLUMAGE" s'affiche, en même temps le compte à rebours en seconde commence (de 1020 à 0). La phase d'allumage n'est cependant pas à une durée prédéterminée : sa durée est automatiquement abréviée si la carte détecte la réussite de certains tests. Après environ 5 min, la fl amme apparaît.

Allumage manuel

En cas de température en dessous de 3°C ne permettant pas à la résistance électrique de rester suffisamment brûlant ou la résistance même ne fonctionnant temporairement pas, il est possible d'utiliser l' "allume-feu" pour l'allumage. Introduire un morceau d' "allume-feu" bien allumé dans le creuset, fermer la porte et appuyer sur la radiocommande.

RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DE REFOULEMENT : En appuyant sur les touches +/-, on modifi e le réglage de la température de refoulement de consigne (SET).

RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE AMBIANTE :

En activant la fonction CONFORT CLIMAT (CAT) avec les touches +/-, on peut utiliser la radiocommande comme un thermostat/thermostat mobile, à positionner dans la zone de l'habitation où l'on souhaite obtenir la température de consigne. En sélectionnant la fonction CONFORT CLIMAT avec la radiocommande au moyen de la touche menu, s'affichent la température ambiante (AIR) et la température souhaitée de la pièce (SET) que l'on peut changer au moyen des touches +/-.

Arrêt

Lorsque thermopoêle est en fonction, en appuyant pendant 2" sur la touche depuis la radiocommande, on lance la procédure d'arrêt et à l'écran s'affiche le compte à rebours de 9 à 0 (pour un total de 10 minutes).

La phase d'arrêt prévoit :

  • Interruption chute pellet.
  • Moteur expulsion des fumées au maximum.
  • Circulateur.

Sauf autres réglages effectués par le CAT

Ne jamais débrancher la prise pendant les phases d'arrêt.

N.B. : la pompe (circulateur) tourne pendant 5 à 10 minutes après l'extinction.

OPÉRATIONS EFFECTUÉES UNIQUEMENT AVEC RADIOCOMMANDE

Réglage horloge

En appuyant pendant 2" sur la touche "M", on accède au menu "horloge" qui permet de régler l'heure interne sur la carte électronique. En appuyant ensuite sur la touche "M", les données suivantes apparaissent à la suite et peuvent être réglées:

Jour, Mois, Année, Heure, Minutes, Jour de la semaine. L'inscription "SAUVEGARDÉ??" à confirmer avec "M" permet de vérifier l'exactitude des opérations effectuées avant de les confirmer (l'inscription Sauvegardé s'affiche alors à l'écran).

Les opérations d'allumage, d'extinction, de changement de la température de consigne (SET) peuvent être effectuées via le bouton d'urgence rouge situé à l'arrière du thermopoêle (voir p. 82).

Programmateur horaire hebdomadaire

En appuyant pendant 2 secondes sur la touche “M” depuis la radiocommande, on accède au réglage de l’horloge et en appuyant sur la touche “+”, on accède à la fonction de programmation horaire hebdomadaire, identifiée à l’écran avec la description “PROGRAMMATION ON/OFF”.

Cette fonction permet de sélectionner le type de programme qui permet de saisir jusqu'à un maximum de trois allumages. En confirmant à l'écran avec la touche "M", les possibilités suivantes apparaissent :

NO PROGRAMME (aucun programme enregistré) PROGRAMME JOURNALIER (programme unique pour tous les jours)

PROGRAM/HEBDOMADAIRE. (programme spécifi que pour chaque jour)

Avec les touches “+” et “−”, on passe à un type de programmation dans le sombre.

En confirmant l'option choisie avec le bouton "M" "PROGRAM/JOURNALIER" et en appuyant sur le bouton "+" , on peut choisir le nombre de programmes (allumages / coupures) à effectuer au cours d'une journée.

En utilisant PROGRAM/JOURNALIER", le programme/s configuré/s sera le même pour tous les jours de la semaine.

En appuyant ensuite sur la touche “+”, on peut visualiser : - No progr.

- 1° progr. (un allumage et un arrêt par jour), 2° progr. (idem), 3° progr. (idem)

Utiliser la touche “–” pour visualiser dans le sens contraire. Si on sélectionne 1° programme, l'heure de l'allumage s'affiche. À l'écran apparaît: 1 "ON" heures 10; avec la touche "+" et “–” on change l'heure et on confirme avec la touche "M" (All 1 On/Hour 10).

À l'écran apparaît: 1 “ON” minutes 30; avec la touche “+” et “-” on change les minutes et on confirme avec la touche “M” (1 Off min).

De la même manière, pour le moment de l'arrêt à programmer et pour les allumages successifs ou les arrêts

O n confi rme en appuyant sur "M" lorsque l'inscription "SAU-VEGARDÉ??" apparaît à l'écran.

En confirmant “PROGRAM/HEBDOMADAIRE.”, on devra choisir le jour où l’on veut effectuer la programmation: 7 Di.; Progr.1; 1 Lu ; 2 Ma; 3 Me; 4 Je; 5 Ve; 6 Sa;

Après avoir sélectionné le jour, utiliser les boutons “+” et “-” et confirmer avec le bouton “M” pour choisir entre 1 et 3 allumages, on continuera la programmation avec la même modalité avec laquelle on effectue un “PROGRAM/JOURNALIER”, en choisissant pour chaque jour de la semaine si l’on veut activer une programmation en établissant le nombre d’interventions et à quelle heure. en cas d’erreur et à tout moment de la programmation, on peut sortir du programme sans sauvegarder en appuyant sur la touche 📋, à l’écran s’affi chera “NON SAUVEGARDÉ”.

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

Variation chargement granulés : (avec réglage automatique désactivé). En appuyant sur la touche menu pendant deux secondes, on accède au menu langue. Avec la touche +, rechercher le menu “ADJ PELLET”. Après avoir confi rmé ce menu avec la touche M, “PELLET ADJ 00%” s’affichera à l’écran. Il est possible de régler manuellement la chute du pellet, en saisissant le pourcentage de la portée (+/- 30 %).

En confirmant cette fonction avec la touche menu, on accède à un réglage du chargement du pellet, en diminuant la valeur configurée on diminue le chargement de pellet, en augmentant la valeur configurée on augmente le chargement de pellet.

Cette fonction peut être utile dans le cas où le type de pellet pour lequel poêle a été réglé est changé et qu'une correction du chargement est donc nécessaire.

Si cette correction ne suffisait pas, contacter le Revendeur, pour établir le nouveau mode de fonctionnement.

Remarque sur la variabilité de la fl amme

Les variations éventuelles de l'état de la flamme dépendent du type de pellet employé tout comme de la variabilité normale de la flamme du combustible solide et du nettoyage périodique du creuset que le poêle effectue automatiquement (NB: qui NE remplacent pas l'aspiration nécessaire à froid effectuée par l'utilisateur avant l'allumage).

SIGNALEMENT RÉSERVE

Thermopoêle est équipé d'une fonction électronique pour la détection de la quantité de pellet restant dans le réservoir. Le système de détection, intégré à l'intérieur de la carte électronique permet de contrôler à tout moment le nombre d'heures et les Kg manquant à l'épuisement du pellet.

Il est important pour le fonctionnement correct du système que lors du premier allumage (effectué par le Revendeur) la procédure suivante soit effectuée.

Il s'agit d'une valeur indicative. Pour avoir plus de précision il faut remettre à zéro avant d'effectuer le nouveau chargement. Edilkamin ne répondra, en aucune manière, en cas de variation par rapport à ce qui a été indiqué (cela peut dépendre de facteurs extérieurs).

Système réserve pellet

Avant d'activer le système, il est nécessaire de charger un sac de pellet dans le réservoir et d'utiliser le poêle jusqu'à l'épuisement du combustible chargé. Et ce afi n d'obtenir un bref rodage du système.

Après quoi, il est possible de remplir complètement le réservoir et donc de mettre en fonction le poêle.

Pendant le fonctionnement, au moment où il sera possible de charger un sac entier de 15 Kg (utiliser le gant fourni) de pellet, apparaîtra à l'écran, clignotant à intermittence, l'inscription "Réserve". Après avoir versé un sac de pellet, ile est maintenant nécessaire de mémoriser le chargement de 15 Kg ayant eu lieu. Pour ce faire, procéder alors comme suit:

  1. appuyer sur la touche "M" (pendant environ 3-4 secondes) jusqu'à ce que l'inscription "LANGUAGE" apparaisse.

  2. appuyer sur la touche "+"jusqu'à ce que l'inscription "RISERVA PELLET".

  3. appuyer sur la touche "M" pour que la page 6 écran suivante apparaisse,

PELLET KG 07 + 15*

Kg restants dans le réservoir
Kg chargé

donc avec la touche “+” mettre le chiffre (*) sur la valeur équivalent aux Kg de pellet chargés (15Kg dans le cas supposé ci-dessus).

  1. appuyer sur la touche "M" pour confirmer
  2. appuyer sur la touche pour sortir.

Après avoir effectué l'opération ci-dessus, le système, après avoir consommé 15Kg, fera de nouveau apparaître en clignotant à intermittence, l'inscription "Réserve".

Il faudra ensuite répéter l'opération du point 1 au point 5 chaque fois que l'on charge les granulés (facultatif).

BOUTON D'URGENCE

Si la radiocommande ne fonctionne pas, on peut accéder aux fonctions de base via un bouton d'arrêt d'urgence rouge, positionné sur l'arrière du thermopoêle (voir fi g. 1).

Appuyer sur le bouton une ou plusieurs fois pour activer le fonction souhaitée:

  1. LORSQUE LE THERMOPOÊLE EST ÉTEINT en appuyant sur le bouton rouge pendant 2", il s'allume.
  2. LORSQUE LE THERMOPOÊLE EST ALLUMÉ en appuyant sur le bouton rouge pendant 2", il s'éteint.
  3. LORSQUE LE THERMOPOÊLE EST ALLUMÉ mode manuel, en appuyant sur le bouton rouge on passe de P1 à P3.
  4. LORSQUE LE THERMOPOÊLE EST ALLUMÉ Si le thermopoêle était réglé sur “régulation des puissances”, en appuyant brièvement sur le bouton, on varie le réglage de la température de refoulement de consigne, en l’augmentant cycliquement de 50 à 80 °C ; s’il était réglé sur “confort climat”, on varie le réglage en augmentant cycliquement la température désirée de la pièce de 10 à 30 °C

bouton d'urgence vi g. 1

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

LE CIRCULATEUR ELECTRONIQUE

(pompe à faible consommation)

Le produit est équipé d'un circulateur avec un moteur électronique pour réduire la consommation d'énergie et respecter les normes européennes.

Contrôle électronique des prestations :

a) Mode de contrôle p - c

Avec cette modalité, le contrôleur électronique maintient la pression différentielle générée de la pompe constante à la valeur de réglage Hs confi guré.e

EDILKAMIN IDROSALLY - Contrôle électronique des prestations : - 1

Pression différentielle
EDILKAMIN IDROSALLY - Contrôle électronique des prestations : - 2

EDILKAMIN IDROSALLY - Contrôle électronique des prestations : - 3
Capacité volumétrique

b) Mode de contrôle p - c

Avec cette modalité, le contrôleur électronique fait varier la pression différentielle entre la valeur de réglage configurée Hs et 1/2 Hs. La pression différentielle varie avec la capacité volumétrique

EDILKAMIN IDROSALLY - b) Mode de contrôle p - c - 1

Pression différentielle
EDILKAMIN IDROSALLY - b) Mode de contrôle p - c - 2

Capacité volumétrique

c) Procédure de purge

Cette procédure permet d'évacuer l'air présent dans le circuit hydraulique.

Après avoir sélectionné manuellement le mode "AIR", en automatique pendant 10 minutes, la pompe ira alternativement à la vitesse maximum et à la vitesse minimum.

A la fin de cette procédure, le circulateur ira à la vitesse confi gurée préalablement. Il est donc possible de sélectionner le mode de fonctionnement souhaité.

air %

EDILKAMIN IDROSALLY - c) Procédure de purge - 2

Nous synthétisons les signaux que les circulateurs à faible consommation peuvent indiquer avec la LED qui se trouve sur la centrale de la pompe.

LEDLed vertIntermittence rapide led vertIntermittence led rouge/vertIntermittence led rougeLED éteint
VA-LEURCirculateur en fonctionLe circulateur est prêt à fonctionner mais il ne tourne pasCirculateur hors servicePas d'alimentation
FON-CTION-NE-MENTLe circulateur fonctionne selon le mode de fonctionnement souhaité.Le circulateur fonctionne pour 10 min en purge. A la fi n, sélectionner le mode de fonctionnement souhaité.Le circulateur recommence à tourner automatiquement quand l'erreur n'est plus présent.Le circulateur est bloquéPas de courant
CAUSEFonction-nement normalFonction-nement normal- Sous-tension U < 160V ou Surten-sion U > 253V - Température du moteur circula-teur trop élevéLe circulateur ne repart pas en automatique- Le circulateur n'est pas alimenté - le LED est défectueux - Pompe circulateur défectucus
REME-DE- Contrôler la tension d'alimentation 195V < U < 253V - Contrôler la température du liquide et de l'ambiantChanger le circulateur- Contrôler les connexions - Contrôler si le circulateur marche - Changer la pompe

ENTRETIEN

Avant d'effectuer toute manutention, débrancher l'appareil du réseau d'alimentation électrique.

Un entretien régulier est la base du bon fonctionnement du thermopoêle.

D'éventuels problèmes dus à l'absence d'entretien entraîneront l'expiration de la garantie.

Si un nettoyage est nécessaire, le message « Nettoyer - échang. » apparaît sur le panneau.

NOTE: Lors de la mise en service, le Revendeur règle une valeur de Kg de pellets consommés, après laquelle l'inscription "SERVICE UTE" apparaît sur l'écran. Le thermopoêle continue de fonctionner, mais le client final est invité à effectuer soigneusement l'entretien qui lui incombe, et qui est décrit plus haut et expliqué par le Revendeur pendant la mise en service. Pour effacer l'affichage, après avoir effectué l'entretien, appuyer sur la touche "M" de la radiocommande pendant au moins 5 secondes (cette opération doit être effectuée avec le thermopoêle éteint).

N.B.:

  • Toute modification non autorisée est interdite
  • Utilisez des pièces de rechange conseillées par le constructeur
  • L'utilisation de composants non originaux implique la déchéance de la garantie.

ENTRETIEN QUOTIDIEN

Opérations à effectuer quand le thermopoêle est éteint, froid et débranché du réseau électrique.

Cleaning should be carried out with the aid of a vacuum cleaner (see optional page. 90) toute la procédure ne demande que quelques minutes.

  • Ouvrir le petit volet, extraire le creuset (1 – fig. A) et renverser les résidus dans le tiroir à cendres.
  • Enlever les croutes dans le creuset avec la petite spatule fournie, nettoyer les éventuelles obstructions dans les fentes.
  • NE PAS DÉCHARGER LES RÉSIDUS DANS LE TIROIR DU PELLET.
  • Extraire et vider le tiroir à cendres (2 - fig A) dans un conte-neur non inflammable (les cendres pourraient contenir des parties encore chaudes et/ou des braises).
  • Aspirer l'intérieur du foyer, la sole foyère, le compartiment autour du creuset là où tombe la cendre et le compartiment du tiroir à cendres.
  • Aspirer le compartiment du creuset, nettoyer les bords de contact du creuset avec son logement.
  • Si nécessaire nettoyer la vitre (à froid)

ACTIONNER AU MOINS UNE FOIS PAR JOUR LES ÉCOUVILLONS DE NETTOYAGE DES ÉCHANGEURS (\*), MÊME SI LE THERMOPOÊLE EST ALLUMÉ, EN UTILISANT LE GANT FOURNI :

-Commencer en secouant la poignée de nettoyage située sous le top en céramique (* - fi g. B).

NE JAMAIS ASPIRER LES CENDRES CHAUDES car cela abimerait l'aspirateur utilisé et cela pourrait causer un incendie.

ATTENTION : S'ASSURER QUE LE TIROIR DE CENDRES EST BIEN PLACE OU INSTALLE CORRECTEMENT DANS SON LOGEMENT (2 fi g. A).

ENTRETIEN HEBDOMADAIRE

  • Nettoyage du foyer (avec écouvillon).
  • Aspirer tuyau près de la résistance électrique (3 - fig A)

1 2 3

fig. A

EDILKAMIN IDROSALLY - ENTRETIEN HEBDOMADAIRE - 2

• Nettoyage général interne et externe
- Nettoyage soigneux des conduits d'échange
- Nettoyage soigneux et désincrustation du creuset et de sa niche
- Nettoyage des moteurs, vérification mécanique des jeux et des fi xations
- Nettoyage du conduit de fumées (remplacement des garnitures sur les tuyaux) et de la niche du ventilateur extraction fumées
• Vérification du vase à expansion
• Vérification et nettoyage du circulateur

- Contrôle sondes

• Vider le réservoir et aspirer le fond.

- Vérification et remplacement éventuel de la pile de l'horloge sur la carte électronique

- Nettoyage, inspection et désincrustation de la niche de la résistance d'allumage, remplacement de celle-ci si nécessaire.

- Inspection visuelle des câbles électriques, des branchements et du câble d'alimentation

- Vérification des jeux de l'ensemble vis sans fin-motoréducteur

- Vérification et remplacement éventuel des joints de la porte

- Test de fonctionnement, chargement vis sans fin, allumage, fonctionnement pendant 10 minutes et extinction.

Le manque d'entretien entraine l'expiration de la garantie.

En cas d'utilisation très fréquente du thermopoêle, il est conseillé de nettoyer le carn

ATTENTION !!!

Après le nettoyage normal, il est PRIMORDIAL d'assembler correctement le creuset supérieur (A) (fig. E) avec le creuset inférieur (B) (fig. E) afin de ne pas compromettre le fonctionnement du poêle. Puis, avant l'allumage du poêle, s'assurer que les creusets soient correctement assemblés comme l'indique la fi g. F sans la présence de cendres ou de substances non brûlées sur le périmètre d'appui.

Nous vous rappelons que le fait d'utiliser le poêle sans avoir nettoyé le creuset pourrait entraîner un déclenchement inopiné de la combustion des gaz à l'intérieur de la chambre de combustion, avec pour conséquence une rupture de la vitre de la porte.

NETTOYAGE DU CONDUIT DE FUMÉES

  • Avec thermopoêle éteint et froid remuer avec énergie la tirette de nettoyage (voir page précédente), enlever la céramique inférieur encastrée (3 - fig. C) et le déflecteur métallique (4 - fig. C)
  • Enlever la tôle, (5 - fig. D) et le panneau en tôle d'inspection (6 - fig. D) complet de garniture en silicone (7 - fig. D) fixé avec des vis papillon, nettoyer la garniture en silicone et aspirer le reste dans la conduite fumées, 8 - fig. D).

La thermopoêle est pourvue d'un joint en silicone de rechange. La quantité de résidu qui se forme dépend du type de combustible et du type d'installation.

Ne pas effectuer ce nettoyage peut provoquer le blocage du thermopoêle.

N.B. : après l'opération, veiller à repositionner correctement le couvercle d'inspection du conduit des fumées.

B A fig. E

EDILKAMIN IDROSALLY - NETTOYAGE DU CONDUIT DE FUMÉES - 2

In cas de problème, thermopoêle s'arrête automatiquement en effectuant l'opération d'extinction, et à l'écran s'affiche une indication relative à la raison de l'extinction (voir les divers signalements ci-dessous).

Ne jamais débrancher la fiche durant la phase d'extinction pour motif de blocage.

En cas de blocage, pour redémarrer le thermopoêle, il faut le laisser s'arrêter (600 secondes avec signal sonore) puis appuyer sur la touche 🚪.

Ne pas rallumer le thermopoêle avant d'avoir vérifié la cause du blocage et avant d'avoir NETTOYÉ/VIDÉ le creuset.

SIGNALEMENTS DES ÉVENTUELLES CAUSES DE BLOCAGE, INDICATIONS ET SOLUTIONS :

1) Signalisation: PTC H2O_PANNE

Inconvénient: extinction pour cause de sonde de lecture température de l'eau en panne ou débranchée.

Actions: - Vérifier le branchement de la sonde à la carte

- Vérifi er le fonctionnement avec un test à froid.

2) Signalisation: Verific.extract.: (l'alarme intervient si le capteur de tours de l'extracteur de fumées détecte une anomalie).

Inconvénient: Extinction pour relèvement d'anomalie des tours de l'extracteur de fumées

Actions: • Contrôler la fonctionnalité de l'extracteur de fumées (connexion capteur de tours) et la fiche (Revendeur)

- Contrôler nettoyage conduit de fumées

- Controller l'installation électrique et la mise à la terre.

- Contrôler carte électronique (Revendeur)

3) Signalisation: Stop flamme (intervient si le thermocouple relève une température des fumées inférieure à la valeur programmée, en interprétant cela comme une absence de flamme)

Inconvénient: arrêt pour chute de la température des fumées.

La fl amme peut être absente parce que:

- il n'y a plus de pellet,

- il y a trop de pellet et celui-ci a étouffé la flamme, vérifier la qualité du pellet (Revendeur)

- le thermostat de maximum est intervenu

(cas rare, il n'intervient qu'en cas de température excessive des fumées) (Revendeur).

- Intervention du pressostat de sécurité en raison d'une obstruction/occlusion du tube d'évacuation des

fumées ou du conduits de fumées (faire vérifier par un technicien autorisé - ramoneur)

- Intervention du thermostat de sécurité du réservoir. Vérifier qu'autour du poêle il n'y a aucun objet

qui obstrue l'aération ou si les ventilateurs sont en panne ou à l'arrêt; dans ce cas appeler un Revendeur.

4) Signalisation: ECHEC/ALLUMAGE : (L'allumage échoue si, dans un délai maximum de 15 minutes, la flamme n'apparaît pas et la température de démarrage n'est pas atteinte)

Inconvénient: arrêt à cause de la température des fumées qui n'est pas correcte en phase d'allumage.

Distinguér les deux cas suivants:

La flamme NE s'est PAS allumée

Actions: • Vérifier: - le positionnement et la propreté du creuset;

- l'arrivée d'air comburant au creuset;

- le bon fonctionnement de la résistance (Revendeur);

- la température ambiante (si inférieure à 3°C utiliser un allume-feu) et l'humidité Essayer d'allumer avec un allume feu.

La flamme s'est allumée, mais après l'inscription Ar, le sigle AF s'est affiché

Actions: • Vérifier (Revendeur): - le bon fonctionnement du thermocouple;

- la température de démarrage programmée dans les paramètres.

5) Signalisation: NO electr.: (ce n'est pas un défaut de thermopoêle)

Inconvénient: Arrêt pour manque d'énergie électrique

Actions: Vérifier le branchement électrique et les chutes de tension.

6) Signalisation: Panne télécom.: (l'alarme intervient si le thermocouple est en panne ou débranché) (Revendeur).

Inconvénient: Arrêt à cause du thermocouple qui est en panne ou déconnecté

Actions: • Vérifier que le thermocouple est bien connecté à la carte: vérifier la fonctionnalité au cours du test à froid (Revendeur)

INCONVENIENTS POSSIBLES

7) Signalisation: °C fumées élevée: (extinction pour température excessive des fumées)

Inconvénient: arrêt pour dépassement de la température maximum des fumées.

Vérifi er (Revendeur):

  • type de pellet, anomalie extraction des fumées
  • conduit des fumées obstrué

- installation incorrecte

- "dérive" du motoréducteur.

8) Signalisation: Check button (signale une anomalie sur le bouton d'urgence)

Actions: • vérifier l'état d'entretien du bouton et de son câble de branchement à la fiche. (Revendeur).

9) Signalisation: ALARME TEMP. H2O (se déclenche si la sonde eau est en panne ou débranchée)

Inconvénient: extinction pour cause de température de l'eau supérieure à 90°C

Une température excessive peut dépendre de :

  • Installation trop petite : faire activer par le Revendeur la fonction ECO
  • Engorgement : nettoyer les conduits d'échange, le creuset et l'évacuation des fumées.

10) Signalisation: Verific. flux air: (il intervient si le capteur de flux détecte le flux d'air comburant insuffisant).

Inconvénient: Arrêt pour manque dépression

Le flux peut être insuffisant si la porte est ouverte ou que sa tenue n'est pas parfaite (ex : joint) ;

  • s'il y a problème d'aspiration de l'air ou d'expulsion des fumées
  • que le creuset est bouché ou que le capteur de flux est sale (nettoyer avec air sec).
  • Contrôler aussi le seuil du capteur de flux (dans les paramètres).

- L'alarme dépression peut se déclencher également pendant la phase d'allumage, si le conduit de cheminée ne respecte pas les prescriptions de la fiche, ou si le conduit de cheminée et la cheminée sur le toit sont obstrués.

11) Signalisation: Contrôle/ batterie:

Inconvénient: thermopoêle ne s'arrête pas, mais le message s'affiche sur le display.

Actions: • La batterie tampon sur la carte doit être remplacée.

12) Signalisation: ALARME TENSION ÉLEVÉE : se déclenche en cas de détection d'absorption de courant irrégulière ou excessive du moto-réducteur.

Actions: Vérifier fonctionnement (CAT): moto-réducteur – Raccordements électriques et carte électronique

13) Signalisation: ALARME TENSION FAIBLE : se déclenche en cas de détection d'absorption de courant irrégulière et insuffi sante du moto-réducteur.

Actions: Vérifier fonctionnement (CAT): moto-réducteur - pressostat - thermostat réservoir - raccordements électriques et carte électronique

14) Inconvénient: Radiocommande ineffi cace:

Actions: • se rapprocher de la thermopoêle

  • remplacer par des piles alcalines.
  • Synchronisation avec recherche automatique au moment de l'activation: lorsqu'on installe les batteries dans la radiocommande, le dispositif lance automatiquement une recherche du canal radio et la connexion successive avec le produit détecté. Pour que cette opération soit effectuée convenablement, il faudra d'abord allumer le produit avant d'insérer les piles dans la radiocommande et se trouver à proximité de l'antenne, de façon à capter sans problèmes la couverture radio.

- Synchroniser avec recherche automatique à activation manuelle: on peut décider de lancer manuellement une recherche automatique d'un produit, il sera suffisant d'effectuer les simples opérations suivantes après avoir inséré les piles dans la radiocommande:

- S'approcher du produit et vérifier qu'il est branché sur le secteur.

- Si l'écran est éteint (stand-by) appuyer et garder le bouton 0/I appuyé pendant 10".

- Après 10", sur l'écran est affiché le message "RECHERCHE RESEAU", relâcher le bouton 0/I, cela signifi e que la phase de recherche automatique s'est déclenchée.

- Après quelques secondes, la synchronisation automatique du canal radio sera effectuée

INCONVENIENTS POSSIBLES

15) Inconvénient: Pendant la phase d'allumage "le différentiel saute" (pour le revendeur)

Actions: • Vérifier les conditions de la résistance d'allumage, de l'installation électrique et des composants électriques.

16) Inconvénient: Eau non suffisamment chaude:

Actions: • Nettoyer l'échangeur de l'intérieur du foyer

REMARQUE 1

Tous les signalements restent affichés jusqu'à ce que l'on intervienne sur la radiocommande, en appuyant sur la touche ▼. On recommande de ne pas faire partir le poêle avant d'avoir vérifié que le problème a été éliminé.

REMARQUE 2

Après avoir consommé 1.000 kg de pellet ou une autre quantité saisie par le CAT au moment du premier allumage, à l'écran est affiché le message clignotant “entretien”. Poêle fonctionne mais il faut que le Revendeur agréé effectue un entretien extra-ordinaire.

REMARQUE 3

Si thermopoêle se bouche plus tôt à cause de la qualité du pellet ou de l'installation particulièrement critique, l'indication "APPELER/SERVICE" apparaîtra, procéder de la même manière que pour l'indication "Entret.".

NOTE:

Les pots de cheminée et les conduits de fumées auxquels sont reliés les appareils utilisant des combustibles solides doivent être nettoyés une fois par an (vérifier si dans votre pays il existe une normative sur le sujet).

Si vous oubliez de contrôler et de nettoyer régulièrement, la probabilité d'incendie de la cheminée du toit augmente.

IMPORTANT !!!

Dans le cas où un début d'incendie se vérifierait dans la thermopoêle, dans le conduit de fumée ou dans la cheminée, procéder comme suit :

  • Débranchez l'alimentation électrique
  • Intervenez avec un extincteur à anhydride carbonique CO _2
  • Demandez l'intervention des Sapeurs Pompiers

N'ESSAYEZ PAS D'ÉTEINDRE LE FEU AVEC DE L'EAU!

Demandez successivement la vérification de l'appareil de la part d'un Centre d'Assistance Technique Autorisé (CAT) et faites vérifi er la cheminée par un technicien autorisé.

FAQ

Les réponses sont indiquées ci-dessous sous forme synthétique ; pour plus de détails, consulter les autres pages de ce document.

1) Que dois-je préparer pour pouvoir installer les thermopoêle?

Échappement des fumées avec diamètre minimum de 80 mm

Prise d'air dans la pièce d'au moins 80 cm² ou raccordement direct avec l'extérieur.

Fixation refoulement et retour au collecteur 3/4" G

Évacuation à l'égout pour la soupape de surpression 3/4" G

Prise pour chargement 3/4" G

Branchement électrique à l'installation, aux normes, avec interrupteur magnétothermique 230V +/- 10%, 50 Hz.

(contrôler la division du circuit primaire au circuit secondaire).

2) Est-ce que je peux faire fonctionner le thermopoêle sans eau ?

NON. Une utilisation sans eau compromet le thermopoêle au point de le rendre IRRÉPARABLE.

3) Les thermopoêle émettent-ils de l'air chaud ?

OUI. La plupart de la chaleur produite est transférée à l'eau, mais de la chaleur est introduite dans la pièce où le poêle est installé par rayonnement et avec un ventilateur.

4) Est-ce que je peux connecter le refoulement et le retour du thermopoêle directement à un radiateur?

NON, comme pour toutes les autres chaudières, il est nécessaire de se connecter à un collecteur, d'où l'eau est ensuite distribuée aux radiateurs.

5) Le thermopoêle fournissent aussi de l'eau chaude sanitaire ?

Il est possible de produire de l'eau chaude sanitaire en appliquant un kit spécial, après avoir évalué la puissance du thermopoêle avec l'installation hydraulique.

Évaluer des solutions complémentaires (par exemple solaire) pour l'été, lorsque le thermopoêle n'est pas allumé.

6) Est-ce que je peux évacuer les fumées de thermopoêle directement au mur ?

NON, l'évacuation effectuée dans les règles de l'art (UNI 10683) doit atteindre le sommet du toit, et toutefois pour un bon fonctionnement, il est nécessaire d'avoir un segment vertical d'au moins 1,5 mètre ; cela pour éviter qu'en cas de black-out ou de vent, se forme une légère fumée dans la pièce d'installation.

7) Est-ce qu'une prise d'air est nécessaire dans la pièce ?

Oui, pour restaurer l'air utilisé par le thermopoêle pour la combustion; un raccordement direct avec l'extérieur est également possible.

8) Que dois-je programmer sur le display du thermopoêle ?

La température de l'eau désirée; le thermopoêle modulera en conséquence la puissance pour l'obtenir et la maintenir.

Pour des petites installations il est possible de programmer une modalité de travail qui prévoit des allumages et des extinctions du thermopoêle en fonction de la température de l'eau atteinte. (contacter le Revendeur pour le premier allumage).

Si un thermostat d'ambiance a été installé, régler la température de la pièce.

9) Avec quelle fréquence dois-je nettoyer le creuset ?

L'idéal est de le faire avant chaque allumage, lorsque le thermopoêle est éteint et froid. APRÈS AVOIR ÉCOUVILLONNÉ LES TUYAUX D'ÉCHANGE en actionnant la poignée de nettoyage du conduit de fumées (voir p. 84).

10) Dois-je aspirer le réservoir du pellet ?

Oui, au moins une fois par mois et quand le thermopoêle reste longtemps inutilisé.

11) Puis-je bruler un autre combustible que le pellet ?

NON. Le thermopoêle est conçu pour bruler du pellet de bois de 6 mm de diamètre, un autre matériau peut l'endommager.

12) Puis-je allumer le thermopoêle avec un SMS ?

Oui, en branchant un cadran téléphonique au port série situé à l'arrière du thermopoêle au moyen du câble en option.

CHECK LIST

A intégrer avec la lecture complète de la fi che technique

Pose et installation

• Mise en service effectuée par le CAT certifié ayant délivré la garantie
- Prise d'air dans la pièce
- Le conduit de fumées/conduit de cheminée reçoit seulement l'évacuation du themopoêle
- Le carneau (tronçon de conduit qui relie le thermopoêle au conduit de fumée) présente :

maximum 3 courbes

maximum 2 mètres en horizontal

- Les tuyaux d'évacuation sont en matériau adéquat (conseillé acier inox)

En cas de traversée d'éventuels matériaux inflammables (ex. bois) toutes les précautions ont été prises pour éviter des incendies.

• Le volume chauffable a été évalué de manière opportune en considérant l'efficacité des radiateurs :

- L'installation hydraulique a été déclarée conforme aux normes du pays (par exemple, en Italie, D.M. 37 au titre de la loi 46/90) par un technicien qualifié.

Utilisation

  • Le pellet de bois (diamètre 6 mm) utilisé est de bonne qualité et non humide (humidité max autorisée 8%).
  • Le creuset et la niche cendres sont propres et bien positionnés.
  • Il a été indiqué d'actionner chaque jour les tiges de nettoyage.
  • Les tuyaux d'échange et les parties internes au foyer sont propres.
    • Le conduit de fumées est propre.
    • L'installation hydraulique a été purgée.
  • La pression (lue sur le manomètre) est, au moins, de 1,5 bar.

SE RAPPELER D'ASPIRER LE CREUSET AVANT CHAQUE ALLUMAGE

Si l'allumage échoue, NE PAS répéter l'allumage avant d'avoir vidé le creuset.

OPTIONS

CADRA N TELEP HONIQUE POUR ALL UIMAGE A DISTA NCE

On peut obtenir l'allumage à distance en faisant relier par le revendeur le cadran téléphonique à la porte sérielle derrière le themopoêle, avec un petit câble en option (code 640560).

ACCESSOIRES POUR LE NETTOYAGE

EDILKAMIN IDROSALLY - ACCESSOIRES POUR LE NETTOYAGE - 1
Glasskamin

Utile pour le nettoyage de la vitre céramique

EDILKAMIN IDROSALLY - ACCESSOIRES POUR LE NETTOYAGE - 2

Utile pour le nettoyage du foyer

EDILKAMIN IDROSALLY - ACCESSOIRES POUR LE NETTOYAGE - 3

INFORMATIONS POUR LES UTILISATEURS

Suivant l'art.13 du décret législatif 25 juillet 2005, n.151 "Mise en œuvre des Directives 2002/95/CE,2002/96/CE et 2003/108/CE, concernant la réduction de l'utilisation de substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques, ainsi que le traitement des déchets". Le symbole du conteneur barré reporté sur l'appareil ou sur la boite indique que quand le produit arrive en fin de vie utile il doit être traité séparément des autres déchets. L'utilisateur devra donc donner l'appareil arrivé en fin de vie aux centres spécialisés de collecte sélective des déchets électroniques et électrotechniques, ou bien le rapporter au revendeur au moment de l'achat d'un nouvel appareil de type équivalent, à raison de un par un.

OBSERVATIONS

DATE ET CACHET DE L'INSTALLATEUR

DATE ET CACHET CAT PREMIER ALLUMAGE

DATE ET CACHET INTERVENTIONS ÉVENTUELLES

DATE ET CACHET ENTRETIENS SAISONNIERS

Pour toutes autres informations, consultez notre site Internet www.edilkamin.com

OBSERVATIONS :

ÍNDICE

Capitée € 4.100.000 int. vers.

Sede tigrain

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EDILKAMIN

Modèle : IDROSALLY

Catégorie : Chaudière de chauffage central