MasterLevel Box Pro - Niveau laser Laserliner - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MasterLevel Box Pro Laserliner au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Niveau laser à lignes croisées, portée jusqu'à 30 m, précision de ± 0,5 mm/m. |
|---|---|
| Type de laser | Laser rouge, classe 2. |
| Alimentation | Piles AA, autonomie d'environ 20 heures. |
| Utilisation | Idéal pour les travaux de nivellement, de marquage et d'alignement en intérieur. |
| Fonctionnalités supplémentaires | Fonction de mise à niveau automatique, possibilité de fixation sur trépied. |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement la lentille, vérifier l'état des piles. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection lors de l'utilisation prolongée, éviter le contact direct avec le faisceau laser. |
| Informations générales | Poids léger, design compact, livré avec un support mural et un étui de transport. |
FOIRE AUX QUESTIONS - MasterLevel Box Pro Laserliner
Questions des utilisateurs sur MasterLevel Box Pro Laserliner
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Niveau laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MasterLevel Box Pro - Laserliner et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MasterLevel Box Pro de la marque Laserliner.
MODE D'EMPLOI MasterLevel Box Pro Laserliner
Fonction / Utilisation Ce niveau à bulle électronique numérique dispose d’un afcheur d’angle 360° et d’une fonction référence pour le report d’angles. Les données de mesure peuvent être transmises par l’interface Bluetooth
Lisez entièrement le mode d‘emploi, le carnet ci-joint «Remarques supplémentaires et concernant la garantie» et les renseignements et consignes présentés sur le lien Internet précisé à la fin de ces instructions. Suivez les instructions mentionnées ici. Conservez ces infor- mations et les donner à la personne à laquelle vous remettez l‘instrument.
Consignes de sécurité générales – Utiliser uniquement l‘instrument pour l‘emploi prévu dans le cadre des spécications. – Les appareils et les accessoires ne sont pas des jouets. Les ranger hors de portée des enfants. – Les transformations ou modications de l’appareil ne sont pas autorisées, et annuleraient l’homologation et les spécications de sécurité. – Ne pas soumettre l’appareil à une charge mécanique, ni à des températures extrêmes ni à de l’humidité ou à des vibrations importantes. – Ne plus utiliser l‘instrument lorsqu‘une ou plusieurs fonction(s) ne fonctionne(nt) plus ou lorsque le niveau de charge de la pile est bas. Consignes de sécurité Comportement à adopter lors de rayonnements électromagnétiques – L’appareil de mesure respecte les directives et les valeurs limites de la compatibilité électromagnétique selon la directive CEM 2014/30/UE, qui est couverte par la directive des équipements radio (RED) 2014/53/UE. – Il faut tenir compte des restrictions des activités par ex. dans les hôpitaux, les avions, les stations-services ou à proximité de personnes portant un stimulateur cardiaque. Les appareils électroniques peuvent être la source ou faire l‘objet de risques ou de perturbations.
L‘utilisation de l‘instrument de mesure à proximité de tensions élevées ou dans des champs alternatifs électromagnétiques forts peut avoir une inuence sur la précision de la mesure.MasterLevel Box Pro
Consignes de sécurité Comportement à adopter lors de rayonnements radio RF – L‘appareil de mesure est doté d‘une interface radio. – L’appareil de mesure respecte les directives et les valeurs limites de la compatibilité et du rayonnement électromagnétiques selon la directive des équipements radio (RED) 2014/53/UE. – Umarex GmbH & Co. KG déclare par la présente que le type d’appareil radio MasterLevel Box Pro est conforme aux principales exigences et aux autres dispositions de la directive européenne pour les équipements radioélectriques 2014/53/UE (RED). Il est possible de consulter le texte complet de la déclaration de conformité UE à l’adresse Internet suivante : http://laserliner.com/info?an=ADJ
Fonction Hold activée Sens de l’inclinaison 0.00° Touche MARCHE/ARRET / READ: Transférer les données de mesure par interface Bluetooth
Surface de mesure magnétique
Compartiment de piles (Verso de l’appareil) Mode ABS actif Angle d’inclinaison Commutation mode ABS / mode de mesure relatif Fonction HOLD marche-arrêt
Installation de la pile Ouvrir le compartiment à piles et introduire la pile en respectant les symboles de pose. Veiller à ce que la polarité soit correcte.
Mise en marche et mesure – Mettre l’appareil en marche en appuyant sur la touche (3). – L’angle d’inclinaison (7) apparaît à l’afchage. En cas de mesures effectuées au-dessus de la tête, le sens de l’afchage s’adapte automatiquement. – Le symbole (2) indique, en plus, le sens actuel de l’inclinaison. Vérifier avant chaque mesure que la fonction de référence est désactivée (ABS actif).
1. Mode ABS 3. Mode de mesure
1. Poser la surface de mesure (4) de l’appareil
sur une surface droite et repérer sa position. Mettre l’appareil en marche (3). Pour revenir au mode calibration, appuyer simultanément sur les touches 3 et 8. -1- s’afche à l’écran.
2. Appuyer de nouveau sur la touche MARCHE/ARRÊT (3)
-1- clignote. La valeur afchée passe ensuite à -2-.
3. Faire tourner le niveau à bulle de 180° et le
poser avec précision sur la surface marquée Appuyer ensuite sur la touche MARCHE/ ARRÊT (3). -2- clignote. La calibration est terminée une fois que la valeur mesurée s’afche à l’écran.MasterLevel Box Pro
4. Mode de mesure relatif 5. Mode ABS
HOLD Pour maintenir la valeur actuelle à l’écran, appuyer sur la touche HOLD (9). Fonction arrêt automatique L’instrument de mesure s’éteint automatiquement au bout de 5 minutes d’inactivité, ce qui permet d’économiser la pile. Transmission des données L’appareil est doté d‘une fonction Bluetooth
qui permet la transmission sans l des données aux terminaux mobiles (p. ex. smartphone, tablette) avec l‘interface Bluetooth
Vous trouverez les conditions requises du système pour une liaison Bluetooth
sous http://laserliner.com/info?an=ble L’appareil peut se connecter par Bluetooth
aux appareils mobiles compatibles avec Bluetooth 4.0. La portée est d’une distance maxi de 10m de l’appareil mobile et dépend fortement des conditions ambiantes, comme p. ex. l’épaisseur et la composition des murs, des sources de brouillage ainsi que des propriétés de transmission / réception de l’appareil. Bluetooth
est toujours activée après la mise sous tension, le système radio ayant été conçu pour fonctionner en consom- mant très peu d’électricité. Il est possible de connecter un terminal mobile à l’appareil de mesure mis sous tension en utilisant une application.
- La marque et le logo Bluetooth
sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc.30
Application (App) L’utilisation de la fonction Bluetooth
nécessite une application. Vous pouvez la télécharger à partir du store correspondant à l’appareil mobile: Vérifiez que l’interface Bluetooth
de l’appareil mobile est activée.
Une fois l‘application lancée et la fonction Bluetooth
activée, il est possible de connecter un terminal mobile et l’appareil de mesure. Si l’application détecte plusieurs instruments de mesure actifs, choisissez l’instrument adapté. Au démarrage suivant, cet instrument de mesure peut être connecté automatiquement.
- La marque et le logo Bluetooth
sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. Code erreur Remarques concernant la maintenance et l‘entretien Nettoyer tous les composants avec un chiffon légèrement humide et éviter d‘utiliser des produits de nettoyage, des produits à récurer ou des solvants. Retirer la/les pile(s) avant tout stockage prolongé de l‘appareil. Stocker l‘appareil à un endroit sec et propre. Calibrage Il est nécessaire de calibrer et de contrôler régulièrement l‘instrument de mesure afin de garantir la précision des résultats de la mesure. Nous recommandons de procéder une fois par an à un calibrage. – – – – L’alignement de l’axe vertical est hors de la plage de tolérance
Danger : puissants champs magnétiques
De puissants champs magnétiques peuvent avoir des effets néfastes sur des personnes portant des appareils médicaux (stimulateur cardiaque par ex.) et endommager des appareils électromécaniques (par ex. cartes magnétiques, horloges mécaniques, mécanique de précision, disques durs).MasterLevel Box Pro
Réglementation UE et élimination des déchets L‘appareil est conforme à toutes les normes nécessaires pour la libre circulation des marchandises dans l‘Union européenne. Ce produit est un appareil électrique et doit donc faire l‘objet d‘une collecte et d‘une mise au rebut sélectives conformément àla directive européenne sur les anciens appareils électriques et électroniques (directive DEEE). Autres remarques complémentaires et consignes de sécurité sur http://laserliner.com/info?an=ADJ Données techniques Précision de la mesure électronique ± 0,05° à 0° et 90° ± 0,1° à 1° … 89° Précision de l’afchage 2 décimales Conditions de travail 0 ... 50°C, humidité relative de l’air max. 85% rH, non condensante, altitude de travail max. de 2000m au-dessus du niveau moyen de la mer Conditions de stockage -20 ... 70°C, humidité relative de l’air max. 85% rH Caractéristiques de fonctionnement du module radio Interface Bluetooth LE 4.x Bande de fréquences : bande ISM (industrielle, scientique et médicale) 2400-2483,5 MHz, 40 canaux; Puissance d’émission : max. 10 mW ; Largeur de bande : 2 MHz ; Débit binaire : 1 Mbit/s modulation : GFSK / FHSS Alimentation électrique 1 x 1,5V (type AAA/LR03) Dimensions (L x H x P) 59 x 59 x 28 mm Poids (pile incluse) 86 g Sous réserve de modifications techniques. 18W44 En ce qui concerne les effets de puissants magnétiques sur les personnes, tenir compte des directives et réglementations nationales respectives, comme, pour la république fédérale d‘Allemagne, la directive de la caisse professionnelle d‘assurance- maladie (BGV B11 §14) relative aux «champs magnétiques». An d‘éviter toute inuence gênante, veuillez toujours maintenir les aimants à une distance d‘au moins 30cm des implants et appareils respectivement en danger.32
Notice Facile