Malbork Connect 600 - Climatisation TAURUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Malbork Connect 600 TAURUS au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Climatiseur mobile |
| Capacité de refroidissement | 6000 BTU |
| Classe énergétique | A |
| Niveau sonore | 54 dB |
| Dimensions | 70 x 35 x 30 cm |
| Poids | 25 kg |
| Fonctionnalités supplémentaires | Déhygrométrie, ventilateur, programmable |
| Utilisation | Idéal pour les pièces jusqu'à 20 m² |
| Entretien | Filtres lavables, nettoyage régulier recommandé |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Malbork Connect 600 TAURUS
Questions des utilisateurs sur Malbork Connect 600 TAURUS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Malbork Connect 600 - TAURUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Malbork Connect 600 de la marque TAURUS.
MODE D'EMPLOI Malbork Connect 600 TAURUS
A Interrupteur de mise en marche
B Panneau de commande
C Écran LED
D Sortie de chaleur
E Roues
F Support mural
G Vis
PANNEAU DE COMMANDE
1 Bouton On/Off
2 Bouton de programmation / Confirmer / Wifi
3 Selecteur de mode / Horloge
4 Bouton +
5 Bouton -
ÉCRAN LCD
I Horloge
II Jour
III Programme / Mode
IV Température ciblée
V Representational mode comfort
VI Représentation mode économique
VII Antigel
VIII Mode veille
IX Blocage du clavier
X Programme选股né
XI WiFi
XII Minuterie
XIII Mode
XIV Plage hora
- Si votre modèle ne dispose pas des accessoires précédemment décrits, ceux-ci peuvent etre achetés séparément auprès des services d'assistance technique.
UTILISATION ET ENTRETIEN :
- Avant chaque utilisation, dérouler complètement le cable électrique de l'appareil.
-
Ne pas utiliser l'appareil si son dispositif de mise en marche/arrêt ne fonctionne pas.
-
Ne pas utiliser l'appareil en position inclinée, ni le returner.
- Ne pas returner l'appareil quand il est en cours d'utilisation ou branché au secteur.
- Si vous utilisez l'appareil dans une salle de bain ou endroit similaire, débranchez l'appareil du secteur une fois que vous aurez terminé, même si ce n'est qu'un moment, car la proximite de l'eau implique un risque, même si l'appareil est écint.
- Débrancher l'appareil du secteur quand il n'est pas utilisé et avant de procéder à toute opération de nettoyage.
- Conserver cet apparéil hors de portée des enfants ou des personnes avec capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou représentant un manque d'expérience et de connaissances
- Ne pas ranger l'appareil en position verticale.
- Ne pas ranger l'appareil s'il est encore chaud.
- Garder et ranger l'appareil en lieu sec, à l'abri de la poussière et loin des rayons solaires.
- Toujours utiliser l'appareil sous surveillance.
- Ne jamais laisser l'appareil branché sans surveillance. Vous réduirez par la même occasion la consommation d'énergie et prolongerez la durée de vie de l'appareil.
- Ne pas utiliser l'appareil pour secher des vêtements.
INSTALLATION
- S'assurer d'avoir retire tout le matériel d'emballage du produit.
- Ne pas-retirer les pieds ou les roulettes de I'appareil.
-
Veiller à bien niveler l'appareil par rapport au sol.
-
Veiller à tener l'appareil éloigné de tout matériel combustible, tels que carton, papier, matieres textiles...
-
Installer l'appareil à 50 cm minimum de tout matériel combustible, tels que rideaux, meubles...
- Afin d'éviter tout risque d'incendie, ne pas boucher totally ou partiellement l'entrée et la sortie d'air de l'appareil, par des meubles, rideaux, vêtements, etc.
- Dans le cas où l'appareil serait fixé au mur d'une salle de bain, assurez-vous de placer la prise de courant, le cable d'alimentation, les
interrupteurs ou autres commandes hors de portée d'une personne qui se trouverait dans le bain, la douche ou pres d'un lavabo.
- L'appareil requiert une ventilation adequate pour fonctionner correctement. Laisser un espace de 30cm avec les murs ou autres obstacles et 10cm au-dessus du sol.
- Ne pas couvrir ni obstruer aucune ouverture de l'appareil.
- La fiche doit être d'accès facile afin de pouvoir la débrancher en cas d'urgence.
- Pour une(Meilleure efficacite de I'appareil, il est conseillé de le placer dans un endroit ou la température ambiente se trouve entre 12^ et 32^
- Pour une meilleure efficacité et dans la mesure du possible, installer l'appareil sur un mur froid (qui sépare de l'extérieur) et sous une fenêtre. Mais jamais à endroit qui pourrait:gérer ou obstruer une zone de ventilation.
- L'appareil doit fonctionner avec le support mural ajusté ou avec ses roues accouplées.
- Le dispositif dispose d'une base de charge-ment (F) à fixer au mur.
- Vérifier que l'appareil est correctement fixé/ visse dans sa position de travail et de façon sure. Pour éviter tout dommage à l'appareil, nous recommendons d'utiliser exclusivement les trous prévus par le fabricant.
MONTAGE DU SUPPORT MURAL:
- L'appareil dispose d'un support mural (F) sur lequel peut être appuyé le produit.
-Fixer le support mural a votre préférence : avec des chevilles, des vis, des adhésifs... - En prénant en compte les distances de séparation de l'appareil signalées antérieurement, placer le support mural dans la position désirée et marquer sur le mur les points à percer (Fig. 1)
- Percer sur les marques et introduire les chevilles.
- Placer le support en faisant coïncider les trouss avec les chevilles et visser.
- S'assurer que le support est bien fixé et qu'il est capable de soutenir au moins le double du poids de l'appareil.
- Emboiter l'appareil dans son support mural.
MONTAGE DES ROUES :
-
Pour fixer les roues, returner l'appareil.
-
Fixer les roues sur le corps de l'appareil avec les vis (G) fournies avec l'appareil (Fig. 2).
- Retourner à nouveau l'appareil et vérifier que les roues fonctionnent correctement.
MODE D'EMPLOI
REMARQUES AVANT UTILISATION :
- S'assurer d'avoir retire tout le matériel d'emballage du produit.
- Certaines parties de l'appareil ayant ete tegerement graissees, il est possible que I'appareil degage un peu de fumee lors de la premiereutilisation. La fumee disparaitra rapidement.
- Pour éliminer l'odeur de neuf au premier fonctionnement, on recommende de le faire marcher à la puissance maximale pendant 2 heures dans une piece bien ventilée.
- Préparer l'appareil conformément à la fonction désirée.
- Pour pouvoir utiliser le radiateur Malbork Connect où que vous soyez, vous devez télécharger l'application Taurus.
CONFIGURATION :
- Telechargez l'application Taurus Connect sur App Store ou Google Play.
- Inscrivez-vous en utilisant votre e-mail et un mot de passer.
- Confirmez l'inscription en insérer le code de vérification que vous receivez dans votre boîte e-mail.
- Créez votre habitation,nommez-la,déterminez l'emplacement géographique et sélectionnez la piece dans laquelle vous souhaitez placer le dispositif intelligent.
- Ajoutez Malbork Connect en suivant la procEDURE figurant dans LE GUIDE RAPIDE.
IMPORTANT
- Le dispositif supporte uniquement un réseau Wi-Fi de 2,4 GHz.
- Si la connexion échoue, vérifier que :
- le Malbork Connect se trouve à portée du routeur.
- le mot de passer Wi-Fi soit incorrect.
- le réseau Wi-Fi soit de 2,4 GHz
UTILISATION :
-
Dérouler complètement le cable avant de le brancher.
-
Brancher l'appareil au réseau électrique.
-
Mettre l'appareil en marche en actionnant l'interrupteur d'allumage.(A).
-
Mettre l'appareil en marche en actionnant le bouton on/off (1).
-
Lors de la première utilisation, l'écran s'affichera de la manière suivante :

-
Si l'appareil est connecté à l'App, l'horloge se configurera automatiquement.
-
Pour la configuration manuelle, l'heure commencerà clignoter. Utiliser les boutons « + » et « - » pour régler l'heure (0-23h). Appuyer ensuite sur le bouton de confirmation (2), puis régler les minutes (0-59). Appuyer de nouveau sur le bouton de confirmation (2) pour configurer la date de 1 à 7. Appuyer sur le bouton de confirmation (2) une fois de plus pour terminer la configuration.
| 1 Lundi |
| 2 Mardi |
| 3 Mercredi |
| 4 Jeudi |
| 5 Vendredi |
| 6 Samedi |
| 7 D'imanche |
Pour modifier l'horloge après la première configuration, tener enforcer le bouton de l'horloge (3), et suivre les instructions precedentes.
FUNCTIONS
- Appuyer sur le bouton de modes (3) pour seLECTIONner le mode ou le programme :

-Mode comfort:
-Mode ECO
-Modeantigel:RF
-
Appuyez sur les boutons « + » ct « - » pour régler la température souhaïée
-
Mode comport : La température peut être programmée entre 5^ et 35^ .
-
Mode ECO: La température peut être programmée entre 1^ et 31^ .
-
Mode antigel : Fonctionnement à une configuration standard de 7^ , sans possibilité d'être ajuster.
PROGRAMMATION
- P1 - PROGRAMME PRE-CONFIGURE 1: Ce programme fonctionne durant les mêmes heures et aux mêmes modes pré-configures du lundi au dimanche :

- P2 - PROGRAMME PRE-CONFIGURE 2: Ce programme fonctionne durant les mêmes horaires et aux mêmes modes pré-configures du lundi au vendredi, et mêmes horaires et modes pré-configures de samedi à dimanche.
Lundi - Vendredi

- Samedi - Dimanche

- P3 - PROGRAMME PRE-CONFIGURE 3: Ce programme vous permet de configurer les horaires et modes individuellement pour chaque jour de la semaine.
PROGRAMMER-P3
-
Une fois sur P3, appuyer sur le bouton de programmation (2) jusqu'à ce que la barre de la première heures et mode commence à clignoter.
-
Appuyer sur le bouton de modes (3) pour selectionner le mode :
-La barre supérieure signifie Moc comfort
La barre inférieure signifie Mode ECO
- Sans barre signifie roe antigel
- Lorsque le mode est sélectionné, appuyer sur le bouton « + » pour passer à l'heure suivante, ou sur le bouton « - » pour réduire d'une heures.
- Repeter l'opération pour chacune des 24h de chacun des 7 jours. Une fois la programmation du dimanche terminée, appuyer sur le bouton de programmation (2), pour compléter la programmation du P3.
MINUTERIE
- Tenir enforcé le bouton de l'horloge (3) jusqu'à ce que l'écran affiche « 00h » et que levoyant de la minuterie s'affiche.
- Utiliser les boutons « + » ou « - » pour selectionner une durée entre 0 et 24 heures.
FONCTION FENÉTRE OUVERTE :
- Lorsque le radiateur est en fonctionnement, appuyer sur le bouton de programmation (2) et sur le bouton des modes (3) en même temps.
L'écran affichera à puyer sur « + » ou « - » pour activer ou désactiver la fonction de fenêtre ouverte.
- Lorsque la fonction de fenetre ouverte est activée, elle detecte automatiquement les changements brusques de température. Si la température chute de 2 degrès en 2 minutes, le radiateur cessera de fonctionner et l'icone commencerà à clignoter.
ÉCRAN RÉTROÉCLAIRE:
- L'appareil dispose d'un écran LCD pour une utilisation plus/agréable.
BLOCAGE DU PANNEAU DE COMMANDE :
-
ÀpRES une minute sans toucher aucun bouton, le panneau de commande se bloquera.
-
L'icone s'affichera sur I'ecran.
- Appuyer sur les boutons « + » et « - » pour le débloquer.
APRÈS UTILISATION DE L'APPAREIL :
- Arrêteur l'appareil en appuyant sur l'interrupteur de marche/arrêt.
- Laisser refroidir l'appareil.
- Débrancher l'appareil de la prise secteur.
- Nettoyer l'appareil.
SECURITE THERMIQUE:
- L'appareil dispose d'un dispositif thermique de sutureté qui protège l'appareil de toute surchauffe.
- Lorsque l'appareil s'allume et s'eteint alternatively et que ce n'est pas dû à l'action du thermostat ambiant, vérifier qu'aucun obstacle n'empêche ou ne géné l'entrée ou la sortie normale de l'air.
- Si l'appareil se déconnecte tout seul et que vous ne parvenez pas à le reconnectcer, débranchez-le et attendez environ 15 minutes avant de le rebrancher. S'il ne fonctionne toujours pas, faites appel à l'un des services d'assistance technique agréés.
NETTOYAGE
- Débrancher l'appareil du secteur et attendre son refroidissement complet avant de le nettoyer.
- Nettoyer l'appareil avec un chiffon humide improugné de quelques gouttes de détermagent et le laisser sécher.
- Ne pas utiliser de solvants ni de produits au pH acide ou basique tels qu'eau de Javel, ni de produits abrasifs pour nettoyer l'appareil.
- Ne pas laisser pénétrer d'eau ni aucun autre liquide dans les orifices d'airation afin d'éviter d'endommager les parties internes de l'appareil.
- Ne pas immerger l'appareil dans I'eau ou tout autre liquide, ni le passer sous un robinet.
- Si l'appareil n'est pas maintainu dans un bon etat de propriete, sa surface peut se degrader et afferter de façon inexorable la durée de vie de l'appareil et le rendre dangereux.
Deutsch
WARMESTRAHLERMALBORK CONNECT600/900/1200/1500/2000
BEZEICHNUNG
Ce produit est reconnu et protégé par la garantie établie conformément à la législation en vigueur. Pour faire valor vos droits ou intérêts, vous dérez vous adresser à l'un de nos services d'assistance technique agréés.
Pour savoir lequel est le plus proche, vous pouvez acceder au lien suivant: http://taurus-home.com/
Vous pouvez aussi nous contacter pour toute information.
Vouspouvsezéchéargerce manuel d'instructions et ses mises à jour sur http://taurus-home.com/
Deutsch GARANTIE UND TECHNISCHER SERVICE
XXXXXX XXX XXX XXXXX
X
XXXXXX
http://taurus-home.com