VELLEMAN DEM702 - Télémètre

DEM702 - Télémètre VELLEMAN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DEM702 VELLEMAN au format PDF.

📄 85 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice VELLEMAN DEM702 - page 29
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Télémètre laser
Plage de mesure 0,05 à 50 mètres
Précision ± 2 mm
Unité de mesure Mètres, pieds
Fonctionnalités Mesure de distance, calcul de surface, calcul de volume
Affichage Écran LCD rétroéclairé
Alimentation Piles AAA
Dimensions Compact et léger
Utilisation Idéal pour la construction, le bricolage et les mesures intérieures
Maintenance Nettoyer l'appareil avec un chiffon doux, éviter les chocs
Sécurité Ne pas regarder directement le faisceau laser
Garantie Vérifier les conditions de garantie auprès du revendeur

FOIRE AUX QUESTIONS - DEM702 VELLEMAN

Comment allumer le VELLEMAN DEM702 ?
Appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le côté de l'appareil jusqu'à ce que l'écran s'allume.
Comment changer l'unité de mesure ?
Appuyez sur le bouton 'UNITÉ' pour basculer entre les unités métriques (m) et impériales (ft).
Que faire si l'écran reste noir ?
Vérifiez si les piles sont correctement installées et chargées. Remplacez les piles si nécessaire.
Comment effectuer une mesure ?
Visez l'objet à mesurer avec le laser, puis appuyez sur le bouton 'MESURE'.
Pourquoi mes mesures semblent-elles incorrectes ?
Assurez-vous que le laser est bien fixé sur la surface à mesurer et qu'aucun obstacle ne bloque le faisceau.
Le VELLEMAN DEM702 ne se connecte pas à mon smartphone, que faire ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre smartphone et que le télémètre est en mode appairage.
Comment réinitialiser le télémètre ?
Appuyez simultanément sur les boutons 'MESURE' et 'UNITÉ' pendant environ 5 secondes pour réinitialiser l'appareil.
Quelle est la portée maximale du VELLEMAN DEM702 ?
La portée maximale est de 40 mètres, selon les conditions d'éclairage et la surface mesurée.
Comment nettoyer l'objectif du télémètre ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'objectif. Évitez les produits chimiques agressifs.
Où trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site officiel de Velleman dans la section support.

Questions des utilisateurs sur DEM702 VELLEMAN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Télémètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DEM702 - VELLEMAN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DEM702 de la marque VELLEMAN.

MODE D'EMPLOI DEM702 VELLEMAN

A tous les résidents de l'Union européenne

Informations environnementales importantes concernant ce produit

VELLEMAN DEM702 - Informations environnementales importantes concernant ce produit - 1

Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l'élimination de l'appareil après son cycle de vie pourrait nuire à l'environnement. Ne jetez pas l'appareil (ou les piles) avec les déchets municipaux non triés ; il doit être confié à une entreprise spécialisée pour être recyclé. Cet appareil doit être retourné à votre distributeur ou à un service de recyclage local.

Respectez les règles environnementales locales.

En cas de doute, contactez les autorités locales chargées de l'élimination des déchets.

Merci d'avoir choisi Velleman ! Veuillez lire attentivement le manuel avant de mettre cet appareil en service. Si l'appareil a été endommagé pendant le transport, ne l'installez pas, ne l'utilisez pas et contactez votre revendeur.

2. Consignes de sécurité

VELLEMAN DEM702 - Consignes de sécurité - 1Gardez cet appareil hors de portée des enfants et des utilisateurs non autorisés.
VELLEMAN DEM702 - Consignes de sécurité - 2Conservez cet appareil à l'abri de la pluie, de l'humidité, des éclaboussures et des gouttes de liquide.
VELLEMAN DEM702 - Consignes de sécurité - 3Protégez cet appareil contre les chocs et les abus. Ne pas utiliser la force brute lors de l'utilisation de l'appareil.
VELLEMAN DEM702 - Consignes de sécurité - 4Protégez l'appareil contre la chaleur extrême et la poussière.
VELLEMAN DEM702 - Consignes de sécurité - 5L'appareil ne contient aucune pièce susceptible d'être réparée par l'utilisateur.Adressez-vous à un revendeur agréé pour l'entretien et/ou les pièces de rechange.

Champ d'application

Champ d'application spécifié

  • Mesure de la distance
  • Mesures de surface et de volume
  • Mesure indirecte
  • Addition/soustraction Mesure

Attention :

Lors de la mesure ou du positionnement d'une cible dynamique (telle qu'une grue, un engin de chantier ou une plate-forme), des conditions inattendues peuvent entraîner des résultats de mesure incorrects. Mesures préventives : N'utilisez votre appareil que comme instrument de mesure et non comme instrument de contrôle. Votre système doit être réglé de manière à ce qu'en cas d'erreur de mesure, de panne de courant ou de situation soudaine, vous puissiez toujours prendre des mesures de sécurité telles qu'un interrupteur de limite de sécurité, sans causer de dommages.

Avertissement :

Les piles usagées ne peuvent pas être jetées aux ordures ménagères.

Veuillez envoyer les piles usagées au recyclage conformément aux réglementations nationales ou locales.

Ce produit ne peut pas être mélangé au recyclage des ordures ménagères.

VELLEMAN DEM702 - Avertissement : - 1

Veuillez recycler le produit correctement.

Veuillez recycler le produit conformément aux réglementations nationales ou locales.

Éviter que le personnel non concerné soit en contact avec le

produit.

Assistance technique : vous pouvez également consulter votre revendeur local.

Compatibilité électromagnétique (CEM)

La "compatibilité électromagnétique" est définie comme suit :

fonctionnement stable dans un environnement de rayonnement

électromagnétique et de charge électrostatique, et aucun autre équipement n'est à l'origine d'interférences électromagnétiques.

Avertissement :

Ils sont déjà conformes aux réglementations et aux normes en vigueur. Mais le rayonnement électromagnétique peut interférer avec d'autres instruments.

Avertissement :

N'utilisez le port USB-C qu'avec des batteries rechargeables Li-Ion AA 3,7V (type 14500) dans l'appareil.

L'appareil est également compatible avec des piles alcalines AA

1,5V. Ne pas connecter le port USB-C lorsque des piles alcalines sont installées.

Ne pas recharger les piles alcalines !

Attention :

DEM702

N'essayez pas de réparer le produit vous-même. En cas de problème avec le produit, veuillez contacter votre agent local.

VELLEMAN DEM702 - DEM702 - 1

text_image Laser 2

Un laser visible à l'avant de l'instrument. Ce produit appartient aux produits laser secondaires, selon les critères suivants :

1 ec60825-1:2014 "laser radiation safety products" produits laser secondaires :

Ne regardez pas directement le faisceau laser et, si cela n'est pas nécessaire, ne visez pas d'autres personnes. Les yeux se tournent instinctivement par action visuelle ou par clignement pour protéger les yeux.

Avertissement :

Regarder directement le faisceau laser à travers la lentille optique (par exemple : l'oculaire, le télescope, etc.) causera des dommages aux yeux : Ne regardez pas directement le faisceau laser à travers les lentilles.

Attention :

Le fait de regarder le faisceau laser droit dans les yeux est dangereux pour les yeux.

Mesures préventives :

Ne regardez pas directement le faisceau laser. Veillez à ce que le faisceau laser ne soit pas dirigé vers les yeux ou en dessous du plan. (en particulier dans l'instrument fixé sous la condition de la qualité de l'équipement mécanique).

3. Lignes directrices générales

Reportez-vous à la garantie de service et de qualité Velleman® aux dernières pages de ce manuel.

  • Familiarisez-vous avec les fonctions de l'appareil avant de l'utiliser.
    • Toute modification de l'appareil est interdite.
  • N'utilisez l'appareil que pour l'usage auquel il est destiné. L'utilisation non autorisée de l'appareil annule la garantie.

4. Vue d'ensemble

Reportez-vous aux illustrations de la page 2 de ce manuel.

1Unité de mesure / Mesure du haut ou du bas
2Bouton de mesure
3Mode de mesure
4Effacer les données de mesure / Mise hors tension
5Addition/soustraction

5. Batterie

L'installation/remplacement de la batterie

  1. Ouvrir le clapet fixe à l'extrémité de l'instrument.
  2. Installez la batterie correctement en respectant la polarité.
  3. Fermer la cellule a soulevé le couvercle. Lorsque l'écran d'affichage montre un signe de batterie, remplacez la batterie à temps.

• Veuillez utiliser des piles alcalines.
- Lorsque l'instrument n'est pas utilisé pendant une longue période, retirez la pile afin d'éviter la corrosion de celle-ci.

VELLEMAN DEM702 - Batterie - 1

Avertissement : Ne percez pas les piles et ne les jetez pas au feu, car elles risquent d'exploser. N'essayez pas de recharger des piles non rechargeables (alcalines). Mettez les piles au rebut conformément aux réglementations locales. Tenir les piles hors de portée des enfants.

6. Caractéristiques du menu

Régler l'unité de mesure de la distance.

VELLEMAN DEM702 - Caractéristiques du menu - 1

Une pression prolongée sur ce bouton permet d'activer la demande d'unité de mesure, la sélection des unités suivantes, m (*), ft (pieds), in (pouces), ft + / in (ft - in - 1/16).

Buzzer

VELLEMAN DEM702 - Buzzer - 1

Une pression longue sur ce bouton permet d'activer le signal sonore.

Laser continu

VELLEMAN DEM702 - Laser continu - 1

Cliquez sur ce bouton pour ouvrir cette fonction, jusqu'à ce que l'icône

( *) continue à s'afficher à l'écran. Cliquez à nouveau sur le bouton pour effectuer la mesure. Appuyez longuement sur le bouton pour

éteindre l'instrument et le laser continu. En mode laser continu, l'instrument éteint automatiquement le laser au bout de 30 secondes.

7. Fonctionnement

Démarrage et arrêt

VELLEMAN DEM702 - Démarrage et arrêt - 1

Appuyez deux fois sur la touche pour lancer l'instrument jusqu'à ce que ran s'allume.

VELLEMAN DEM702 - Démarrage et arrêt - 2

Une pression prolongée sur ce bouton permet d'éteindre l'instrument.

En l'absence de toute condition de fonctionnement, l'instrument s'éteint automatiquement au bout de 3 minutes.

Supprimer les données

VELLEMAN DEM702 - Supprimer les données - 1

En cliquant sur ce bouton, les dernières données mesurées seront

effacées. Dans les enregistrements de mesures d'instruments, chaque série de mesures peut être supprimée étape par étape en cliquant sur ce bouton.

Réglage du bord de référence de la mesure

Le bord de référence par défaut de l'instrument est le bord de fuite. Lorsque l'écran affiche l'icône

Appuyez sur le églez le bord de référence de la mesure sur le bord

d'attaque. L'écran affiche 📄, appuyez à nouveau sur la touche pour revenir au réglage du bord de fuite comme bord de base.

Niveau électronique

Le produit est doté d'une fonction horizontale électronique, et la valeur de l'angle de l'instrument change en fonction de l'oscillation de l'instrument en mode veille. La plage d'angles est comprise entre 0 et 360 degrés.

VELLEMAN DEM702 - Niveau électronique - 1

text_image -60.2' 18.52 l m

VELLEMAN DEM702 - Niveau électronique - 2

Une seule mesure de distance

démarrer le laser. Appuyez à nouveau sur le bouton pour déclencher les mesures. Les résultats des mesures s'affichent immédiatement à l'écran.

Mesure de la distance maximale/minimale

Cette fonction permet aux utilisateurs de partir d'un point de mesure et de mesurer la distance maximale ou minimale. Par exemple : mesurer l'espacement, la distance diagonale de la salle de mesure (la valeur maximale mesurée) ou la distance horizontale (la valeur minimale mesurée) ou la valeur différentielle maximale de la valeur minimale.

Maintenez le bouton enfoncé jusqu'à ce que vous entendiez un bip. En balayant une grande zone de laser autour de la cible de mesure (comme un coin).

cliquer sur ce bouton pour arrêter la mesure en continu. Les valeurs maximales ou minimales mesurées correspondantes s'affichent à l'écran, et les dernières valeurs mesurées sont affichées à l'écran.

DEM702

VELLEMAN DEM702 - DEM702 - 1

text_image min. max.

9. Fonction

Addition/soustraction Mesure de la distance

Appuyez brièvement sur le bouton, la mesure précédente et la mesure suivante s'affichent.

Une nouvelle pression brève sur, la mesure précédente moins la mesure suivante.

L'ensemble du processus est répété si nécessaire, et le résultat de la mesure s'affiche sur l'écran principal, tandis que le résultat de la mesure précédente s'affiche sur la deuxième ligne.

la dernière étape sera rétablie. Cette fonction peut également être appliquée à la surface et au volume.

Surface

VELLEMAN DEM702 - Surface - 1

Appuyez une fois sur la touche. L'icône s'affiche à l'écran.

VELLEMAN DEM702 - Surface - 2

Cliquez sur ce bouton pour la première longueur (Profondeur).

VELLEMAN DEM702 - Surface - 3

Cliquez à nouveau sur ce bouton pour la deuxième longueur (Largeur).

Les résultats de la mesure s'affichent sur l'écran principal.

Volume

DEM702

VELLEMAN DEM702 - DEM702 - 1

VELLEMAN DEM702 - DEM702 - 2

Appuyez deux fois de suite sur la touche, l'icône l'écran.

s'affiche à

VELLEMAN DEM702 - DEM702 - 3

cliquez sur ce bouton pour la première mesure de longueur (ofondeur).

VELLEMAN DEM702 - DEM702 - 4

Cliquez à nouveau sur ce bouton pour la deuxième longueur (largeur). résultats de la mesure s'affichent sur l'écran principal.

VELLEMAN DEM702 - DEM702 - 5

cliquez à nouveau sur ce bouton pour la troisième mesure de longueur uteur). Le volume sera affiché sur l'écran principal.

Stockage

VELLEMAN DEM702 - Stockage - 1

Appuyer cinq fois de suite sur la touche pour entrer dans

l'enregistrement de la mesure. Appuyer sur permet de consulter l'historique.

Mesure indirecte

Cet instrument peut calculer la distance automatiquement en utilisant la loi de Pythagore. Cette fonction est spécialement conçue pour mesurer les endroits difficiles d'accès.

→ Veuillez respecter scrupuleusement les points suivants :

Tous les points de mesure doivent être situés dans le même plan horizontal ou vertical. Afin d'obtenir le meilleur effet de mesure, il est recommandé de fixer l'instrument en un seul point, à partir du point de mesure de la rotation (par exemple : l'instrument sur un mur). Assurez-vous que la première mesure et les deux côtés à mesurer sont verticaux. Mesurez la distance maximale/minimale comme "Mesure de la distance maximale/minimale".

- Mesure indirecte - par une mesure auxiliaire pour déterminer une distance, par exemple : Mesurer la hauteur d'un bâtiment. Il est recommandé d'utiliser un trépied pour faciliter les mesures.

Appuyez trois fois de suite sur , puis l'icône s'affiche à l'écran. Le laser est alors allumé.

Visez le haut du point (1) à mesurer, en même temps, (1) et la distance verticale entre le plan horizontal (h) s'affichent sur

DEM702

l'écran LCD.

VELLEMAN DEM702 - DEM702 - 1

text_image 1 h

- Indirectement - par le biais de deux mesures auxiliaires pour déterminer la distance.

VELLEMAN DEM702 - DEM702 - 2

VELLEMAN DEM702 - DEM702 - 3

Appuyez quatre fois sur ▼, l'icône s'affiche à l'écran et le laser s'allume en même temps. Si la distance horizontale est mesurée, elle sera fixée ensemble et la distance peut être confirmée en pointant le point lumineux vers les points (1) et (2).

VELLEMAN DEM702 - DEM702 - 4

Appuyez sur ce bouton pour mesurer l'hypoténuse (1) ; les nées de mesure (1) s'affichent alors sur l'écran LCD.

VELLEMAN DEM702 - DEM702 - 5

Appuyez à nouveau sur ce bouton pour mesurer l'hypoténuse ; à ce stade, la distance verticale (h) entre (1) et (2) s'affiche

sur l'écran LCD.

VELLEMAN DEM702 - DEM702 - 6

text_image 1 h 2 图(1)

10. Guide de l'utilisateur

Dans un environnement de travail favorable, l'erreur de mesure est d'environ ± 2 mm. Si l'environnement de travail n'est pas idéal (forte lumière du soleil, différence de température excessive ou grande réflexion de la surface de l'objet mesuré), l'erreur de mesure maximale de l'équipement augmentera.

Distance de mesure

La distance de mesure maximale est de 50 mètres. Le soir, au crépuscule ou dans l'ombre de la cible, la portée sera augmentée si la cible n'est pas adaptée. Veuillez utiliser la cible lorsque la lumière du soleil ou la réflexion de la cible n'est pas bonne.

La surface de l'objet mesuré

Lorsque l'objet mesuré est un liquide incolore (tel que l'eau), le verre propre, tel que les caractéristiques de la surface d'un objet transparent, peut entraîner des erreurs de mesure. Lorsque l'objet mesuré est très réfléchissant, le laser peut être réfléchi, ce qui entraîne des erreurs de mesure. La mesure d'une surface sans reflet ou très sombre peut allonger le temps de mesure.

11. Nettoyage et entretien

  • Essuyez régulièrement l'appareil avec un chiffon humide et non pelucheux. Ne pas utiliser d'alcool ou de solvants. Ne pas immerger l'appareil dans un liquide.
  • Conservez le lecteur dans un endroit sec, à l'abri de l'humidité et des vibrations.
  • Retirez la pile lorsque le lecteur doit être stocké pendant de longues périodes.

12. Affichage d'informations

Tous les icônes d'information ou "Erreur" s'affichent. Les informations illustré ci-dessous peut être corrigé :

MessageCauseSolution
203Pile faibleRemplacer les piles
402Erreur de calculEffectuer les mesures dans un ordre correct
301La température est trop élevéeRefroidir le produit
302La température est trop basseRéchauffer le produit
101Le signal réfléchi est trop faibleUtiliser une plaque réfléchissante
102Le signal réfléchi est trop fortUtiliser une plaque réfléchissante
201La lumière ambiante est trop forteEffectuer des mesures dans une zone moins éclairée
401Erreur matérielleAllumez/éteignez l'instrument plusieurs fois. Si le symbole apparaît toujours, il se peut que votre instrument soit défectueux.

13. Spécifications techniques

Classe de protection laserClasse 2

V. 01 - 23/01/2024

39

©Velleman Group nv

DEM702

Plage de longueur de mesure0.05-50 m
Fonction de mise hors tension automatiqueOK
Précision de la mesure± 2 mm
Précision de l'affichage1 mm
Type de laser620 ~ 690 nm <1 mW
Divergence du faisceau :
Distance de 10 mètres9,8 mm
Distance de 20 mètres24 mm
Distance de 30 mètres38 mm
Distance de 40 mètres49 mm
Durée de l'impulsion :100 ms
Mesure de la surfaceOK
Mesure du volumeOK
Mesure de la hauteur par triangulation (mesure pythagoricienne)OK
Mesure de l'additionOK
Mesure de la sous-stractionOK
StockageOK
Capteur d'inclinaisonOK
Mesure en continuOK
Mesure minimale maximaleOK
Indice de protection IPIP54
Plage de température de fonctionnement0-40 °C
Lieu d'utilisationIntérieur et extérieur
Température de stockage-20-70 °C
Nombre de piles2
Tension nominale de la batterie3 V
Composition de la batterieAlcaline
Taille IEC de la batterieAA (LR6, R6, FR6, HR6, KR6, ZR6 ,15A, 15D, 15LF, 1.2H2, 1.2K2, UM3, Pencil, MN1500, MX1500, MV1500)

N'utilisez cet appareil qu'avec des accessoires d'origine. Velleman Group nv ne peut être tenu responsable en cas de dommages ou de blessures résultant d'une utilisation (incorrecte) de cet appareil. Pour plus d'informations concernant ce produit et la dernière version de ce manuel, veuillez consulter notre site web

DEM702

www.velleman.eu. Les informations contenues dans ce manuel peuvent être modifiées sans préavis.

© AVIS DE DROIT D'AUTEUR

Le copyright de ce manuel est la propriété de Velleman Group nv.

Tous les droits mondiaux sont réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être copiée, reproduite, traduite ou réduite sur un support électronique ou autre sans l'accord écrit préalable du détenteur des droits d'auteur.

MANUAL DEL USUARIO

1. Introducción

Garantie de service et de qualité Velleman®

Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l'électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays.

Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l'UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d'un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d'invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).

Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l'UE) :

- tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d'acquisition effective ;

- si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d'un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s'avèrent disproportionnés, Velleman® s'autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d'achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d'achat lors d'un défaut dans un délai de 1 an après l'achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d'achat ou le remboursement de 50% du prix d'achat lors d'un défaut après 1 à 2 ans.

- sont par conséquent exclus :

- tout dommage direct ou indirect survenu à l'article après livraison (p.ex. dommage lié à l'oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté...) et provoqué par l'appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;

- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en caoutchouc, courroies... (liste illimitée) ;

- tout dommage qui résulte d'un incendie, de la foudre, d'un accident, d'une catastrophe naturelle, etc. ;

- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l'appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;

- tout dommage à cause d'une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l'appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d'une utilisation professionnelle) ;

- tout dommage à l'appareil qui résulte d'une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;

- tout dommage engendré par un retour de l'appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.

- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l'autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l'appareil n'est plus couvert sous la garantie.

- toute réparation sera fournie par l'endroit de l'achat. L'appareil doit nécessairement être accompagné du bon d'achat d'origine et être dûment conditionné (de préférence dans l'emballage d'origine avec mention du défaut) ;

- tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l'appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s'avère en bon état de marche pourra faire l'objet d'une note de frais à charge du consommateur ;

- une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l'objet de frais de transport ;

- toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées.

La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l'article et être mentionnée dans la notice d'emploi.

ES

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VELLEMAN

Modèle : DEM702

Catégorie : Télémètre