ResMed AcuCare F1-4 - Appareil médical

AcuCare F1-4 - Appareil médical ResMed - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AcuCare F1-4 ResMed au format PDF.

📄 79 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice ResMed AcuCare F1-4 - page 27
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Détails non disponibles
Utilisation Détails non disponibles
Maintenance et réparation Détails non disponibles
Sécurité Détails non disponibles
Informations générales Détails non disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - AcuCare F1-4 ResMed

Qu'est-ce que le ResMed AcuCare F1-4 ?
Le ResMed AcuCare F1-4 est un dispositif conçu pour améliorer le confort et l'efficacité des traitements respiratoires.
Comment installer le ResMed AcuCare F1-4 ?
Pour installer le ResMed AcuCare F1-4, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation, en veillant à bien connecter tous les tuyaux et accessoires.
Que faire si le ResMed AcuCare F1-4 ne fonctionne pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que toutes les connexions sont sécurisées. Si le problème persiste, consultez le service client.
Comment nettoyer le ResMed AcuCare F1-4 ?
Pour nettoyer le ResMed AcuCare F1-4, débranchez l'appareil et nettoyez les surfaces avec un chiffon humide. Ne pas immerger l'appareil dans l'eau.
Y a-t-il des précautions à prendre lors de l'utilisation du ResMed AcuCare F1-4 ?
Oui, assurez-vous de lire le manuel d'utilisation et de respecter toutes les consignes de sécurité, notamment en ce qui concerne l'alimentation électrique et l'utilisation dans un environnement humide.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le ResMed AcuCare F1-4 ?
Les pièces de rechange sont disponibles auprès de votre fournisseur de soins de santé ou sur le site officiel de ResMed.
Comment contacter le service client pour le ResMed AcuCare F1-4 ?
Vous pouvez contacter le service client de ResMed via leur site web ou par téléphone, les numéros de contact étant disponibles dans le manuel d'utilisation.
Quelle est la garantie du ResMed AcuCare F1-4 ?
La garantie du ResMed AcuCare F1-4 varie selon les régions, mais en général, elle couvre les défauts de fabrication pendant une période déterminée. Consultez le manuel pour plus de détails.

Questions des utilisateurs sur AcuCare F1-4 ResMed

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Appareil médical au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AcuCare F1-4 - ResMed et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AcuCare F1-4 de la marque ResMed.

MODE D'EMPLOI AcuCare F1-4 ResMed

Masques faciaux pour milieu hospitalier

Merci d'avoir choses la gamme AcuCare.

Ce guide concerne les modèles suivants illustrés au début de ce guide :

  • Masque facial sans fuite intentionnelle pour hôpital AcuCare F1-0 (coude bleu indiquant que le masque ne possè de ni mécanisme de ventilation passive, ni VAA).
  • Masque facial sans fuite intentionnelle pour hôpital AcuCare F1-1 avec VAA (coude transparent avec les lettres « NV » sur fond bleu indiquant que le masque ne possède pas de mécanisme de ventilation passive).
  • Masque facial à fuite intentionnelle pour hôpital AcuCare F1-4 (coude transparent indiquant que le masque possède un mécanisme intégré de ventilation passive et une VAA).

Utilisation de ce manuel

Veuillez lore le manuel dans son intégralité avant d'utiliser cet apparéil. Les instructions doivent être lues en consultant les illustrations au début de ce manuel.

Usage prévu

Usage prévu de l'AcuCare F1-0

Le masque AcuCare F1-0 est un accessoire non invasif servant à acheminer au patient le début d'air produit par des respirateurs à valve expiratoire externe.

Le masque :

  • est prévu pour une utilisation par des patients pesant plus de 30 kg à qui un traitement par pression positive non invasif a été prescrit;
  • est un dispositif jetable destiné à un traitement à court terme (jusqu'à 7 jours) d'un seul patient, dans un environnement hospitalier uniquement ;
  • est conçu pour une utilisation avec des circuits respiratoires ou des apparèils de ventilation par pression positive possédant un mécanisme d'expulsion des gaz expirés ou supplémentaires.

Usage prévu de l'AcuCare F1-1

Le masque AcuCare F1-1 est un accessoire non invasif servant à acheminer au patient le début d'air produit par un apparéil de pression positive.

Le masque :

  • est prévu pour une utilisation par des patients pesant plus de 30kg à qui un traitement par pression positive non invasif a eté prescrit;
  • est un dispositif jetable destiné à un traitement à court terme (jusqu'à 7 jours) d'un seul patient, dans un environnement hospitalier uniquement;
  • est conçu pour une utilisation avec des circuits respiratoires ou des appareils de ventilation par pression positive possédant un mécanisme d'expulsion des gaz expirés ou supplémentaires.

Usage prévu de l'AcuCare F1-4

Le masque AcuCare F1-4 est un accessoire non invasif servant à acheminer au patient le début d'air produit par un apparéil de pression positive.

Le masque :

  • est prévu pour une utilisation par des patients pesant plus de 30kg à qui un traitement par pression positive non invasif a été prescrit;
  • est un dispositif jetable destiné à un traitement à court terme (jusqu'à 7 jours) d'un seul patient, dans un environnement hospitalier uniquement.

Populations de patients/pathologies prises en charge

AcuCare F1-0 et F1-1 (sans fuite intentionnelle)

Bronchopneumopathies obstructives (p. ex. bronchopneumopathie chronique obstructive), syndromes pulmonaires restrictifs (p. ex. maladies pulmonaires parenchymateuses, maladies de la paroi thoracique, maladies neuromusculaires), troubles de la regulation du centre respiratoire et syndrome obésité-hypoventilation (SOH).

AcuCare F1-4 (à fuite intentionnelle)

Bronchopneumopathies obstructives (p. ex. bronchopneumopathie chronique obstructive), syndromes pulmonaires restrictifs (p. ex. maladies pulmonaires parenchymateuses, maladies de la paroi thoracique, maladies neuromusculaires), troubles de la régulation du centre

respiratoire, apnée obstructive du sommeil (OSA) et syndrome obésité-hypoventilation (SOH).

Bénéfices cliniques

AcuCare F1-0 et F1-1

Les masques faciaux non ventilés (sans fuite intentionnelle) fournissent une interface efficace entre l'appareil de traitement et le patient.

AcuCare F1-4

Les masques à fuite intentionnelle fournissant une interface efficace entre l'appareil de traitement et le patient.

ResMed AcuCare F1-4 - AcuCare F1-4 (à fuite intentionnelle) - 1

AVERTISSEMENTS D'ORDRE GENÉRAL

  • Comme c'est le cas avec tous les masques, une réinhaltung peut se produit à une pression basse.
  • Ce masque ne doit pas etre utilise sans la supervision d'une personne qualifiée si le patient n'est pas en mesure d'enlever le masque de lui-même.
  • Ce masque ne doit pas etre utiliser chez les patients presentant une alteration du reflexe laryngé ou d'autres pathologies les prédisposant à une aspiration en cas de régurgitation ou de vomissement.
  • Le masque ne doit être porté que si le respirateur est sous tension et s'il fonctionne correctement.
  • Preindre toutes les précautions applicables lors de l'adjonction d'oxygène.
  • L'oxygène est inflammable. Veiller à ne pas fumer niapprocher de flamme nue de l'appareil lors de l'utilisation d'oxygène. L'oxygène ne doit etreutilise que dans un endroit bien aéré.
  • En cas d'utilisation d'oxygène avec le respirateur, l'alimentation en oxygène doit être fermée lorsque le respirateur n'est pas en cours de fonctionnement, afin d'éviter une accumulation d'oxygène inutilisé dans l'appareil et de prévenir tout risque d'accordance.
    Lorsque de l'oxygène supplémentaire (le cas échéant) est délivré à un début fixe, la concentration de l'oxygène inhale varie en fonction des réglages de pression, de la respiration du patient, de la taille du masque sélectionné, ainsi que du taux de fuite.
  • Les caractéristiques techniques de votre masque sont fournies afin que vous puissiez vérifier sa compatibilité avec votre respirateur. Une utilisation non conforme à l'usage prévu ou avec

des apparêils non compatibles peut promètre l'étanchéité et le comport du masque ainsi que l'efficacité du traitement, et les fuites ou les variations du niveau de fuite qui en résultat peuvent avoir une incidence sur le fonctionnement du respirateur.

  • Arrête l'utilisation de ce masque si le patient présente N'IMPORTE QUELLE réaction adverse.
  • L'utilisation d'un masque peut provoquer des douleurs dans les dents, les gencives ou la mâchoire ou aggraver un problème dentaire existant. En présence de tels symptômes, consulter un dentistie.
  • Consultez le manuel de votre respirateur pour de plus amples informations sur les réglages et le fonctionnement.
  • Ne pas exposer le masque à la lumière directe du soleil.
  • Retirer l'intégralité de l'emballage avant d'utiliser le masque.
  • (AcuCare F1-1 et AcuCare F1-4 uniquement) Le coude et l'ensemble de la valve replissant des fonctions de sécurité spécifique. Le masque ne doit pas être porté si la valve est endommagée, auquel cas elle n'est pas en mesure de replir sa fonction de sécurité. Le masque doit être replacé si la valve est endommagée, déformée ou déchirée.
  • (AcuCare F1-4 uniquement) Les orifices de ventilation doivent rester dégagés.

Remarque :

Tout incident grave survenu en rapport avec l'appareil doit être signalé à ResMed et à l'autorité compétente de votre pays.

Utilisation de votre masque

Les masques de ce guide possedent :

  • un raccord femelle conique standard de 22mm pour un raccordement externe au ventilateur;
  • un raccord Luer standard pour l'échantillonnage de la pression ou de l'oxygène supplémentaire le cas échéant.

Mise en place

Remarques :

  • Un gabarit est disponible sur l'emballage du masque pour vous aider à identifier la bonne taille du masque.

  • Inspectez le masque avant son utilisation et remplacez-le si une ou plusieurs de ses pieces sont endommagées.

  • Ne serrez pas excessivelyment les sangles car l'air remplit la bulle à double jupe et fournit une étanchéité comfortable.
  • Pour une meilleure étanchéité, les sangles laterales doivent être plus serrées que la sangle supérieure.

  • Posez la bulle du masque sur le nez et la bouche du patient et faites passer le harnais par-dessus sa tete.

  • Tout en Maintenant le masque contre le visage du patient, tirez les sangles laterales de chaque côte du visage du patient. Les sangles doivent passer sous les oreilles du patient. Les lanières du masque doivent être tendues lorsque les sangles sont serrées.
  • Ajustez en douceur la sangle supérieure.
  • Démarrez le respirateur conformément au mode d'emploi et branchez-le au masque.
  • Si la bulle fuit, repositionné le masque sur le visage du patient pour obtenir une meilleure étanchéité. Il est eventuèlement nécessaire de réajuster les sangles du hnais.

Retrait

  1. Detachez le hamais du masque en utilisant le clip de retrait rapide.
  2. Tirez le masque et le hamais par-dessus la tete du patient.

Nettoyage

Le masque (avec le harnais) est jetable et doit être jeté en cas de saleté excessive. Si l'intérieur du masque est légèrement sali, il peut être essuyé avec un chiffon propre mouillé. Le masque ne doit pas être démontré.

ResMed AcuCare F1-4 - Nettoyage - 1

AVERTISSEMENT

Veuillez toujours respecter les instructions de nettoyage. Certains produits de nettoyage risquent d'endommager le masque, ses pièces et leur fonctionnement ou produit des vapeurs résiduelles nocives.

ResMed AcuCare F1-4 - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

  • N'exposez aucune partie du masque ou du circuit respiratoire à la lumière directe du soleil au risque de l'endommager.

  • En cas de détérioration visible de l'un des composants du masque (fissures, décoloration, déchirures, etc.), le masque doit être jeté et remplace.

  • En cas de saleté excessive, le masque (et le harnais) doit être jeté, en particulier si les trous de l'orifice de ventilation sont bloqués.

Dépannage

Problème/cause possibleSolution
Le masque n'est pas comfortable.
Les sangles du harnais sont trop serrées. La membrane de la bulle est conçue pour se gonfler et reposer sur le visage du patient afin d'assurer une étanchéité comfortable sans serrage excessif du harnais. Serrez les sangles uniformément. Vérifiez que les sangles du harnais ne sont pas trop serrées, que la bulle n'est pas écrasée et qu'elle ne présente aucun pli.
Le masque n'est peut-être pas de la bonne taille.Vérifiez la taille du patient avec le gabarit situé sur l'emballage du masque.
Le masque fuit au niveau du visage.
La membrane de la bulle présente des plis. Réajustez le masque en suivant les instructions. Veillez à bien mettre la bulle en place sur le visage du patient avant de faire passer le harnais par-dessus sa tête. Évitez de faire glisser le masque sur le visage du patient lors de la mise en place du harnais, car cela risque d'entrainer le plissage ou l'entortillagement de la bulle.
Le masque n'est peut-être pas de la bonne taille.Vérifiez la taille du patient avec le gabarit situé sur l'emballage du masque.

Caracteristiques

Les caractéristiques générales suivantes sont applicables à tous les masques de ce guide.

Caracteristiques generales

Conditions ambientesTempérature de fonctionnement : de +5°C à +40°C Humidité de fonctionnement : de 15 à 95 % sans condensation Température de stockage et de transport : de -20°C à +60°C Humidité de stockage et de transport : 95 % maximum sans condensation
Dimensions brutesPetit : 148 mm (H) x 221 mm (l) x 102 mm (P)
Sans le hnaisMédium : 158 mm (H) x 230 mm (l) x 105 mm (P) Grand : 165 mm (H) x 234 mm (l) x 107 mm (P)
CompatibilitéPour une liste complète des appareils compatibles avec ce masque, veuillez consulter la liste de compatibilité appleil/masque sur le site www.resmed.com dans la page Produits sous la rubrique SAV et assistance. Si vous n'avez pas accès à Internet, veuillez contacter votre représentant ResMed.

techniques: AcuCare F1-0

Pressure (cm H2O)Débit (l/min)
0 à 20< 6
20 à 40< 12
Pression de traitement0 à 40 cm H2O
Informations concernant l'espace mortL'espace physique mort (masque et coude) avec la bulle de taille Large est 342 ml.
RésistanceChute de pression mesurée (nominale)à 50 l/min : 0,4 cm H2O à 100 l/min : 1,2 cm H2O

Caracteristiques techniques : AcuCare F1-1

Pressure (cm H2O)Débit (l/min)
3 à 20< 6
20 à 40< 12
Pression de traitement3 à 40 cm H2O
Informations concernant l'espace mortL'espace physique mort (masque et coude) avec la bulle de taille Large est 366 ml.
Résistance avec la valve anti-asphyxie (VAA) ferméeChute de pression mesurée (nominale)à 50 l/min : 0,5 cm H2O à 100 l/min : 1,1 cm H2O
Résistance inspiratoire et expirationaire avec la valve anti-asphyxie (VAA) ouverteInspiration à 50 l/min1,0 cm H2O
Expiration à 50 l/min1,5 cm H2O
Pression avec valve anti-asphyxie (VAA) ouverte≤ 2 cm H2O
Pression avec valve anti-asphyxie (VAA) fermée≤ 2 cm H2O

Caracteristiques techniques : AcuCare F1-4

Courbe Le masque possède une ventilation passive afin d'éviter toute réinhalation. En raison des différences de fabrication, le débit aux orifices de ventilation peut varier.

ResMed AcuCare F1-4 - Caracteristiques techniques : AcuCare F1-4 - 1

Pressure (cm H2O)Débit (l/min)
319
1037
2054
3069
4082
Pression de traitement3 à 40 cm H2O
Informations concernant l'espace mortL'espace physique mort (masque et coude) avec la bulle de taille Large est 364 ml.
Résistance avec la valve anti-asphyxie (VAA) ferméeChute de pression mesurée (nominale)à 50 l/min : 0,5 cm H2O à 100 l/min : 1,2 cm H2O
Résistance inspiratoire et expirationaire avec la valve anti-asphyxie (VAA) ouverteInspiration à 50 l/min0,6 cm H2O
Expiration à 50 l/min0,8 cm H2O
Pression avec valve anti-asphyxie (VAA) ouverte≤ 2 cm H2O
Pression avec valve anti-asphyxie (VAA) fermée≤ 2 cm H2O
Niveau sonoreVALEURS D'ÉMISSION SONORE À DEUX CHIFFRES Déclarées conformément à la norme ISO 4871 : Le niveau de puissance acquistique pondéré A du masque est de 42 dBA avec une incertitude de 3 dBA. Le niveau de pression acquistique pondéré A du masque à une distance de 1 m est de 34 dBA avec une incertitude de 3 dBA.

Stockage

Veillez à ce que le masque soit complètement propre et sec avant de le ranger. Rangez le masque dans un endroit sec à l'abri de la lumière directe du soleil.

Élimination

Ce masque et son emballage ne contiennent aucune substance dangereuse et peuvent être jetés conformément aux réglementations environnementales locales.

Symboles

Les symboles suivants peuvent figurer sur votre produit ou sur son emballage :

LATEX? Ce produit n'est pas fabriqué en latex de caoutchouc naturel.

MDDispositif Médical©Importateur
NVMasque sans fuite intentionnelleAAVValve anti-asphyxie
VMasque à fuite intentionnelle

Consultez le glossaire des symboles à la page ResMed.com/symbols.

ITALIANO

AcuCare ™

AcuCare F1-0 en F1-1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ResMed

Modèle : AcuCare F1-4

Catégorie : Appareil médical