MRx Mk1 - Haut-parleur Ruark Audio - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MRx Mk1 Ruark Audio au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Haut-parleur sans fil, Bluetooth, Wi-Fi, compatibilité multiroom |
|---|---|
| Puissance de sortie | 20 W RMS |
| Dimensions | 220 x 150 x 150 mm |
| Poids | 2.5 kg |
| Utilisation | Idéal pour la diffusion de musique en streaming, radio Internet, et connexion via Bluetooth |
| Maintenance et réparation | Nettoyer avec un chiffon doux, ne pas exposer à l'humidité excessive |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec l'adaptateur fourni, éviter les environnements humides |
| Informations générales | Compatible avec les services de streaming populaires, application mobile disponible pour le contrôle |
FOIRE AUX QUESTIONS - MRx Mk1 Ruark Audio
Questions des utilisateurs sur MRx Mk1 Ruark Audio
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MRx Mk1 - Ruark Audio et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MRx Mk1 de la marque Ruark Audio.
MODE D'EMPLOI MRx Mk1 Ruark Audio
Guide de l'utilisateur
Haut-parleur sans fil MRxFR-2 Nous vous remercions d'avoir choisi notre enceinte sans l MRx. Ruark Audio a commencé en tant que spécialistes en systèmes composés de haut–parleurs haute-délité, et cette passion pour la qualité sonore est au cœur de tous nos produits. Grâce à une enceinte magniquement fabriquée à la main, ce haut-parleur MRx, allie des technologies de streaming à un amplicateur stéréo haute délité et à nos derniers moteurs de haut-parleur à aimant néodyme visant à produire un son remarquablement clair, riche et détaillé. Protez-en seul, en un groupe dans plusieurs pièces, ou même en tant que paire stéréo. Veuillez prendre le temps de lire ce guide car il vous aidera à proter au mieux de votre MRx. Prenez-en soin et il vous en récompensera par de nombreuses années d'écoute plaisante. Nous aimons le MRx et nous espérons que vous l'aimerez aussi! Alan O’Rourke Fondateur et Directeur GénéralFR-3
Contenu du colis Veuillez vérier que le colis contient la totalité des pièces détaillées ci-dessous. Si l'une des pièces est manquante, n'utilisez pas le MRx. Si vous avez acheté cet article au Royaume-Uni, contactez-nous directement. Autrement, veuillez vous adresser au revendeur Ruark Audio.
1. Haut-parleur sans l MRx
2. Adaptateur pour courant alternatif
3. Prises pour adaptateur pour courant
4. Fiche de liaison optique de 3,5mm
5. Guide de l'utilisateur
Veuillez conserver le carton et tous les matériaux d'emballage.
- Le nombre et le type de prises varient selon les régions.
2FR-4 Vue d'ensemble
8. Moteur à aimant néodyme 75mm.
9. Trous pour montage mural (4-20 UNC)
11. Voyant d'indication de mode service
14. Prise analogique et optique combinée
15. Prise d'alimentation CC (14V / 2A)
16. Fente de sécurité
Tourner pour changer le volume Appuyer dessus pour parcourir les sources Appuyer dessus pour allumer et pour sortir du mode veille Maintenir le bouton enfoncé jusqu'à ce que tous les voyants s'éteignent (environ 1s) pour passer en veille. Maintenir le bouton enfoncé jusqu'à ce que 3 voyants s'allument (environ 4s) pour passer en mode réglage.
20. Voyant de mode NETWORK (réseau)
Voyants indicateurs Tous les voyants du panneau avant Tous allumés Allumage Clignotant en séquence Mode réglage Tous clignotant Mise à jour du logiciel en cours Aux in Ambre xe Mode d'écoute Aux. entrant Bluetooth Bleu xe Branché à un appareil Bleu clignotant Mode d'appariement Network (réseau) Vert xe Mode source réseau Vert clignotant Connexion au réseau Rouge xe Aucune connexion réseau Network status (l’état du réseau) (à l'arrière) Vert xe Connecté Vert clignotant Connexion en cours Rouge clignotant Problème de réseau Rouge xe Non connecté
Mettre les autres appareils sans l à au moins 30cm de votre MRx pour éviter les interférences. Éviter de le positionner à l'intérieur ou à proximité d'une armoire métallique, car la portée Wi-Fi et Bluetooth en sera amoindrie.
2. Installer le pied
Installer le pied sur votre MRx en mode portrait ou paysage, en vous assurant de pousser fermement le pied dans les douilles en caoutchouc correspondantes, à l'arrière de votre MRx, et le mettre sur une surface stable et de niveau.
mode stéréo Mettre votre MRx en mode stéréo / mono / gauche / droit à l'aide du INTERRUPTEUR DE
STÉRÉO situé sur le panneau arrière. Reportez- vous à la rubrique « Mode Stéréo » pour de plus amples précisions.FR-7
Télécharger et installer l'application sur votre appareil mobile.
5. Brancher sur la prise secteur
Monter la prise correspondant à votre région, sur l'adaptateur secteur qui s'emboîtera. Brancher l'adaptateur secteur sur la prise d'alimentation CC à l'arrière de votre MRx, puis le brancher à la prise murale. Les trois voyants s'allument lorsque votre MRx s'allume.
6. Configurer votre MRx
grâce à UNDOK Votre MRx est en mode conguration lorsque les trois voyants du panneau avant clignotent l'un après l'autre.* Ouvrir l'application UNDOK sur votre appareil mobile, sélectionner « SET UP AUDIO SYSTEM / CONFIGURER LE SYSTÈME AUDIO » et suivre les instructions à l'écran. Si l'assistant d'installation ne parvient pas à trouver votre MRx, vous devrez peut-être vous connecter manuellement au point d'accès Wi-Fi de votre MRx, trouver les paramètres Wi-Fi de votre appareil mobile, et vous connecter à Ruark MRx [code] où [code] est l'adresse MAC unique de votre MRx. Après avoir connecté votre appareil au point d'accès Wi-Fi du MRx, revenir sur l'application UNDOK et suivre les instructions à l'écran.
7. Profitez de votre MRx
Une fois conguré, vous pouvez contrôler votre MRx en utilisant l'application UNDOK à partir de n'importe quel smartphone ou tablette se trouvant sur le même réseau, et proter de toutes ses fonctionnalités, notamment de la radio sur Internet, des services de streaming de musique et audio multi-pièces.
- Si un seul voyant s'allume, appuyer appuyer sur le BOUTON DE REGLAGE et le maintenir enfoncé pendant environ 4 secondes, jusqu'à ce que les 3 voyants s'allument, puis le relâcher. Votre MRx se rallumera en mode SETUP.FR-8 Fonctions principales Le BOUTON DE REGLAGE vous permet d'ajuster le volume et de sélectionner la source, cependant, pour contrôler intégralement les sources du réseau et proter des fonctions multi-pièces, l'application UNDOK est nécessaire. Pour de plus amples informations, voir www.ruarkaudio.com/radioportal Allumer et passer en mode veille Pour passer en mode veille, maintenir enfoncé le BOUTON DE REGLAGE de n'importe quel mode de lecture jusqu'à ce que le voyant de la source actuelle s'éteigne. Pour allumer en quittant le mode veille, appuyer sur le BOUTON DE REGLAGE. Changer le volume Tourner le BOUTON DE REGLAGE tout en écoutant de la musique. Lorsque vous atteignez le volume maximal ou minimal, le voyant de source s'éteint momentanément. Connexion à un nouveau réseau Pour connecter votre MRx à un autre réseau (Wi-Fi ou Ethernet), maintenir enfoncé le bouton de volume pendant env. 4 secondes, jusqu'à ce que les trois sources s'allument. Votre MRx se rallumera alors en mode SETUP et les voyants du panneau avant clignoteront l'un après l'autre. Vous pouvez maintenant utiliser l'application UNDOK pour connecter votre MRx au nouveau réseau. Reportez-vous au paragraphe Setup pour de plus amples informations. Changer de source Appuyez sur le BOUTON DE REGLAGE pour faire déler les sources. Si votre MRx est connecté au réseau Wi-Fi et que vous souhaitez le connecter via Ethernet (ou vice versa), vous devez repasser par SETUP.FR-9
Bluetooth Pour passer en mode Bluetooth, appuyer sur le BOUTON DE REGLAGE jusqu'à ce que le voyant Bluetooth bleu s'allume, ou utiliser l'application UNDOK pour sélectionner la source Bluetooth. Brancher un appareil Bluetooth Lorsque vous sélectionnez le mode Bluetooth, votre MRx passe en mode d'appariement et le voyant Bluetooth clignote. Utiliser la conguration Bluetooth de votre appareil pour l'apparier et le connecter au MRx. Il apparaîtra dans la liste des appareils appariés sous Ruark MRx bien que cela différent s'il est renommé en utilisant l'application UNDOK. Il faut quelques secondes à votre MRx pour apparaître dans la liste de votre appareil, et, dans certains cas, il se peut qu'il faille saisir le mot de passe « 0000 » pour apparier. Volume Bluetooth Si votre téléphone, tablette ou ordinateur portable vous permet de changer le volume d'écoute Bluetooth, nous vous recommandons de le régler au maximum pour que la qualité sonore soit optimale. Connexion automatique Lorsque vous passez en mode Bluetooth, votre MRx tente de se connecter automatiquement au dernier appareil connecté. S'il ne peut pas se connecter, il passe automatiquement en mode d'appariement. Appairer d'autres dispositifs Vous pouvez appairer jusqu'à 5 appareils mais vous ne pouvez écouter de la musique que d'un seul appareil à la fois. Pour de plus amples informations, veuillez vous rendre sur le lien www.ruarkaudio.com/support Votre MRx est doté de la technologie de codage aptX. Donc, si votre dispositif intelligent est lui aussi optimisé sur aptX, vous pourrez profiter de la même qualité sonore qu'un CD.FR-10 Signaux auxiliaires entrant (analogique / optique) Votre MRx peut décoder les signaux sonores provenant de sources analogiques et numériques, via la prise analogique / optique se trouvant sur le panneau arrière. Pour passer en mode Signaux auxiliaires entrant, appuyer sur le BOUTON DE REGLAGE jusqu'à ce que le voyant AUX IN ambre, ou utiliser l'application UNDOK pour sélectionner la source Aux input. Pour écouter les signaux provenant d'une source analogique (par exemple au casque d'un lecteur multimédia),la brancher à la prise combinée à l'aide d'un l stéréo 3,5mm. Pour écouter les signaux provenant d'une source optique numérique (par exemple d'un téléviseur), le connecter à la prise combinée à l'aide d'un l optique et de l'adaptateur pour prise optique de 3,5mm fournis. Volume des signaux auxiliaires entrant Pour que la sonorité soit optimale, régler le volume de l'appareil externe an qu'il soit aussi proche que possible du volume maximal, sans distorsion.FR-11
Radio Internet Votre MRx peut vous permettre d'écouter des milliers de stations radio Internet et de podcasts, provenant du monde entier. Sélectionner votre MRx dans l'application UNDOK et dans Source, sélectionner Internet Radio. Lors vous écoutez une station de radio Internet, le voyant vert NETWORK s'allume. Préréglage des stations Il est possible de mettre en mémoire 10 stations radio Internet préréglées sur la liste de préréglages, sur l'application UNDOK.FR-12 Music player Music Player vous permet d'écouter des chiers audio enregistrés sur un ordinateur, sur votre réseau, sur une clé USB ou sur un lecteur NAS. Sélectionner votre MRx dans l'application UNDOK et dans Source, sélectionner Music Player. Lors vous écoutez Music Player, le voyant vert NETWORK s'allume. Music Player USB Installer votre clé USB dans la prise USB se trouvant sur le panneau arrière de votre MRx, et sélectionner USB dans la source de Music player, de l'application UNDOK. Music Player local Pour écouter les chiers audio stockés sur votre téléphone ou sur votre tablette, sélectionnez votre MRx dans l'application UNDOK et dans Source, sélectionnez Local Music. Lors vous écoutez Music Player, le voyant vert NETWORK s'allume. Diffusion en streaming DLNA Votre MRx est un lecteur numérique DLNA, qui vous permet d'écouter de la musique à partir d'un serveur multimédia compatible. Un grand nombre d'applications pour Mac, iOS, Linux, Android, Windows phone, etc., vous permettent de convertir votre ordinateur portable / Smartphone / tablette en serveur multimédia DLNA. Windows Media Player possède également une fonction intégrée "Play to" (lire sur) qui vous permet d'écouter de la musique stockée sur votre ordinateur, en streaming, directement sur votre MRx. Lors vous écoutez Music Player, le voyant vert NETWORK s'allume. Votre disque USB doit être au format FAT32. Le MRx ne peut pas lire des fichiers WMA et AAC protégés par des droits d'auteur.FR-13 ENDADE
Votre MRx peut utiliser les services de diffusion (streaming) de musique indiqués ci-dessous*. Lors vous écoutez de la musique provenant de ces services, le voyant vert NETWORK s'allume. Spotify Connect Utilisez votre téléphone, votre tablette ou votre ordinateur comme une télécommande pour contrôler Spotify. Accédez à spotify.com/connect pour en savoir plus. Amazon Music Pour de plus amples précisions, veuillez vous rendre sur le lien www.amazon.com Deezer Pour de plus amples précisions, veuillez vous rendre sur le lien dzr.fm/airable TIDAL Pour de plus amples précisions, veuillez vous rendre sur le lien tidal.com Veuillez noter que la haute qualité TIDAL n’est pas prise en charge en mode multipièce. Pour écouter TIDAL en mode multi-pièces, réglez la qualité audio sur Normal à l’aide de l’application UNDOK. La gamme de services de musique pris en charge peut changer sans préavis. Services de diffusion de musiqueFR-14 Multi-room (plusieurs pièces) Cet appareil est entièrement compatible avec le mode Plusieurs pièces de Ruark Audio, et vous permet d'écouter de la musique sans problème d'une pièce à l'autre. Utilisez l'application UNDOK de votre appareil portatif pour créer un groupe de 5 appareils au maximum, qui décoderont tous le même signal sonore synchronisé. Après avoir créé un groupe, d'autres appareils peuvent y être ajoutés. Si un groupe se trouve déjà sur votre réseau, vous pouvez ajouter votre MRx soit en utilisant l'application UNDOK de votre appareil portatif, soit en utilisant les touches sur les autres appareils Ruark de ce groupe. Pour de plus amples informations sur le Multi-room et sur la façon de congurer, d'accéder à cette fonctionnalité et la contrôler, veuillez vous rendre sur le lien www.ruarkaudio.com/support Montage mural Retirez la patte et xez votre MRx sur une patte murale compatible avec les éléments suivants: 59mm 1/4-20 UNC 1/4-20 UNC Les signaux sonores d'un téléviseur peuvent ne pas être parfaitement synchronisés avec les signaux vidéo en mode Multi-roomFR-15
Mode stéréo Mode Mono / stéréo Vous pouvez congurer votre MRx en mode paysage ou portrait. Pour obtenir le meilleur son possible, nous vous recommandons de régler le
INTERRUPTEUR DE SÉLECTION DE
MODE STÉRÉO du panneau arrière sur STEREO, lorsque vous êtes en mode paysage, et sur MONO en mode portrait. Mode Gauche / Droite Vous pouvez utiliser une paire de haut- parleurs MRx à titre de paire stéréo gauche / droite, en ajoutant les deux haut-parleurs à un groupe Multiroom, puis en mettant le INTERRUPTEUR DE SÉLECTION DE MODE STÉRÉO du panneau arrière sur LEFT sur le haut-parleur gauche, et sur RIGHT sur le haut-parleur droit. Cf. rubrique Vue d'ensemble. En mode LEFT, le haut-parleur ne reproduira que le canal gauche et en mode RIGHT, le canal droit uniquement. Veuillez noter que les signaux sonores d'un téléviseur peuvent ne pas être parfaitement synchronisés avec les signaux vidéo, si l'appareil est utilisé en paire stéréo STEREO LEFT RIGHT MONO STEREO LEFT RIGHT MONO STEREO LEFT RIGHT MONO STEREO LEFT RIGHT MONO STEREO LEFT RIGHT MONO STEREO LEFT RIGHT MONOFR-16
- Lire ce guide de l'utilisateur et suivre toutes les consignes car elles vous aideront à préparer et à utiliser correctement votre produit.
- Tenir compte de tous les avertissements et conserver ce guide de l'utilisateur, an de pouvoir vous y référer ultérieurement.
- Si l'appareil est endommagé, ne l'utilisez pas car vous pourriez provoquer une électrocution.
- N'ouvrez pas l'appareil et ne déposez pas les panneaux ni les caches. Ces pièces ne peuvent pas faire l'objet d'un entretien.
- Contactez le personnel qualié en révisions en cas de besoins dans ce sens. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, notamment un l d'alimentation ou une prise endommagé, du liquide renversé ou des objets tombés dans l'appareil, ce dernier ayant été exposé à la pluie ou à l'humidité, ne fonctionnant pas normalement ou ayant été laissé tombé.
- SEULES les tensions CA indiquées sur le panneau arrière ou l'alimentation inclue, peuvent être utilisées pour faire fonctionner l'appareil. Utiliser l'appareil à des tensions autres que celles indiquées, pourrait entraîner des dégâts irréversibles de l'appareil et annuler sa garantie.
- Assurez-vous que la prise secteur murale ou la prise d’alimentation sur l’appareil soient facilement accessibles, an de permettre de débrancher l'appareil en cas de besoin.
- L'adaptateur secteur, ou la prise, ou la che doit être retiré de la prise pour débrancher complètement le système de l'alimentation secteur.
- Ne mettez aucune toute source de amme nue, notamment des bougies allumées, sur ou à proximité de l'appareil. Ne l'installez pas près de sources de chaleur, notamment de radiateurs, de poêles, ou autre appareils (notamment les amplicateurs) dégageant de la chaleur.
- Évitez toute exposition à un froid ou une chaleur extrême.
- N'utilisez que les accessoires indiqués pour cet appareil. N'apportez aucune modication au système ni aux accessoires. Toute altération interdite peut compromettre toute conformité en matière de sécurité, en matière de réglementation ainsi que les performances du système.
- An d'éliminer les risques d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à l'humidité. N'exposez pas cet appareil à des gouttes d'eau ou à des éclaboussures, et ne mettez pas d'objets remplis d'un liquide quelconque, notamment des vases, sur ou à proximité de l'appareil. Comme dans le cas de tout produit électronique, faites attention de ne pas renverser de liquide sur une pièce du système. Les liquides peuvent provoquer des dysfonctionnements, et / ou entraîner des risques d'incendie.
- Débranchez cet appareil en cas d'orage ou lorsqu'il est inutilisé pendant de longues périodes, an d'éviter de l'endommager. Informations sur la sécurité et la règlementationFR-17
- An d'éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, évitez de surcharger les prises murales, les rallonges ou les prises multiples.
- Toute exposition à long terme à une musique à fort volume sonore, peut causer des dommages auditifs. Il est préférable d'éviter tout volume extrême lorsque vous utilisez un casque, en particulier pendant de longues périodes.
- N'installez pas cet appareil dans un espace conné. Laissez toujours un espace d'au moins 10 cm autour de l'appareil, à titre de ventilation, et assurez-vous que jamais aucun rideau ou autre objet ne recouvre les orices de ventilation de l'appareil. Cet appareil est étiqueté conformément à la Directive européenne 2012/19/EC concernant le matériel électronique et déchets du domaine électrique. Ce symbole indique que ni le produit ni les piles ne doivent être jeté avec les déchets ménagers. Comme pour tous les équipements électriques, mettez ce produit au rebut conformément à la réglementation locale.
INFORMATIONS SUR LA CONFORMITÉ À LA CE
Ce produit est conforme à toutes les conditions requises par la directive de l'UE et en fonction de la loi en vigueur. Ruark Audio déclare par la présente que cet appareil est conforme aux obligations essentielles et aux autres dispositions afférentes de la Directive 2014/53/UE européenne sur les équipements radioélectriques. Vous pouvez télécharger l'intégralité de la déclaration de conformité à la CE sur le lien www.ruarkaudio.com/doc/MRxdoc.pdf Détection des pannes Parfois, le simple fait de remettre votre MRx sur les réglages en usine, peut résoudre les problèmes courants. Pour ce faire, procédez comme suit:
1. Débranchez votre MRx de l'alimentation secteur.
2. Mettez le bouton MODE SELECT sur la gauche.
3. Tout en maintenant le bouton CONTROL enfoncé,
rebranchez l'alimentation secteur. Une fois votre MRx rallumé, il passera automatiquement en mode de conguration (voir la section Setup). Réglez- le comme d'habitude et n'oubliez pas de remettre le commutateur MODE sur le mode voulu. Le fait de reprendre les réglages fera effacer également la liste d'appariement Bluetooth, et vous devrez donc à nouveau apparier vos appareils Bluetooth. Pour obtenir de l'aide en cas de problème de l'appareil, consultez la page FAQ (Foire Aux Questions), rubrique Assistance (support). Pour de plus amples informations, veuillez vous rendre sur le lien www.ruarkaudio.com/supportFR-18 Spécifications Amplificateurs et étages amplificateurs
- 2 moteurs à aimant néodyme haute-délité de 75mm
- Caisson bass-reex adapté
- Puissance nominale de 16W
- Traitement amélioré du son 3D Audio numérique
- Radio Internet, UPnP™ DLNA
- Wi-Fi 802.11b/g/n prenant en charge la sécurité WEP, WPA & WPA2
- Prise optique S / PDIF
- Compatible avec Ruark MUlti-room (5 appareils maximum par groupe) Prises
- Prise jack analogique / optique de 3,5mm
- USB (FAT32) Alimentation électrique
- Courant entrant de 100-240V CA, 50-60Hz, 1A maxi
- Courant sortant de 14V CC, 2A Consommation électrique
- 1.8W en veille Configuration physique
- Dimensions avec pied, en mode paysage: 300 (l) x 180 (h) x 180 (p) mm
- Patte murale compatible Pour de plus amples informations, veuillez vous rendre sur le lien www.ruarkaudio.com/support Spécications et concept sujets à toute modication sans préavisFR-19
Garantie Enregistrez votre produit pour obtenir une garantie prolongée de trois ans. En standard, ce produit est garanti exempt de défauts pendant une période de deux ans à compter de la date d’achat, mais cela est prolongé à trois ans si vous enregistrez votre produit sur www.ruarkaudio.com. Cette garantie reste valable à condition que ce produit ait été traité avec soin et attention. Une défaillance du produit due à des dommages accidentels, une usure excessive, une négligence ou une modication non autorisée annulera cette garantie. Pour les produits achetés hors du Royaume-Uni, le distributeur du pays d’achat garantit le produit. Pour plus de détails, veuillez contacter le distributeur ou point de vente Ruark local. Si vous retournez ce produit, veuillez vous assurer qu’il est emballé dans son emballage d’origine et qu’une preuve d’achat est incluse. Cette garantie ne modie ni ne supprime en aucun cas les droits statutaires de l’acheteur. Sauf erreur ou omission. Consignes générales d'entretien
- Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon non pelucheux ou un chiffon légèrement humide. Ne pulvérisez pas de dépoussiérant à la cire ni toutes autres substances sur l'appareil, au risque d'en affecter la nition ou les performances.
- N'exposez pas l'appareil aux rayons directs du soleil ni à des niveaux d'humidité, à de la poussière, à des vibrations ou à des températures extrêmes. La nition, les performances et la abilité de l'appareil pourraient en être affectées.
- La plage conseillée de températures de service est de 5 à 40° C.
- Les caissons en bois naturel verront leur apparence changer, s'éclaircir ou s'assombrir avec l'âge, en particulier s'ils sont exposés au soleil. Droits d'auteur et marques commerciales © Ruark Audio. Tout droit réservé Ruark Audio, le logo Ruark Audio et les autres marques Ruark Audio sont la propriété de Ruark Audio et peuvent être déposées. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leur propriétaire respectif. Ruark Audio n'est pas responsable des erreurs susceptibles de gurer dans ce manuel. Les informations se trouvant dans ce manuel peuvent être modiées sans préavis. Bluetooth® et les logos associés sont des marques déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. Qualcomm aptX est un produit de Qualcomm Technologies International, Ltd. Le logiciel Spotify est soumis à des licences tierces que vous trouverez ici: www.spotify.com/connect/third-party-licenses Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leur propriétaire respectif.FR-20User guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía del usuario Guide de l’utilisateur Manuale dell’utente Gebruikershandleiding Brukerveiledning
Notice Facile