IR 2201-50D - Thermomètre VOLTCRAFT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IR 2201-50D VOLTCRAFT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Thermomètre infrarouge VOLTCRAFT IR 2201-50D, plage de mesure de -50 à 2200 °C, précision de ±1.5 °C, résolution de 0.1 °C. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour mesurer la température de surfaces, liquides et gaz sans contact, adapté pour l'industrie, l'automobile et l'électronique. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer l'objectif avec un chiffon doux, éviter les chocs, vérifier régulièrement les piles et remplacer si nécessaire. |
| Sécurité | Ne pas diriger le faisceau laser vers les yeux, respecter les limites de température spécifiées, utiliser des équipements de protection si nécessaire. |
| Informations générales | Poids léger, design ergonomique, affichage LCD rétroéclairé, fonction de maintien de mesure, garantie constructeur de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - IR 2201-50D VOLTCRAFT
Téléchargez la notice de votre Thermomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IR 2201-50D - VOLTCRAFT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IR 2201-50D de la marque VOLTCRAFT.
MODE D'EMPLOI IR 2201-50D VOLTCRAFT
Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de l'achat du présent produit. Le produit est conforme aux exigences des normes européennes et nationales en vigueur. Andemaintenirl'appareilenbonétatetd'enassurerunfonctionnementsansdanger,l'utilisateurdoitimpérativement respecter le présent mode d'emploi ! Le présent mode d'emploi fait partie intégrante du produit. Il contient des consignes importantes pour la miseenserviceetlamanipulationduproduit.Tenezcomptedecesremarques,mêmeencasdecession deceproduitàuntiers.Conservezleprésentmoded'emploiandepouvoirleconsulteràtoutmoment! Pourtoutequestiontechnique,veuillezvousadresserà: France (email): technique@conrad-france.fr Suisse: www.conrad.ch www.biz-conrad.ch
2. Explication des symboles
Le symbole du point d'exclamation dans un triangle a pour but d'attirer votre attention sur des consignes importantesdumoded'emploiquidoiventimpérativementêtrerespectées. Lesymboledelaècheprécèdelesconseilsetremarquesspéciquesàl'utilisation.36
3. Utilisation prévue
Le thermomètre infrarouge est un appareil de mesure permettant de mesurer la température à distance. Il prend la température à l'aide de l'énergie infrarouge émise par l'objet et à l'aide de son facteur d'émission. Il est particulièrement utilepourlathermométried'objetschauds,difcilementaccessiblesoumobiles.L'appareilmesurelatempératurede lasurfaced'unobjet.Ilnepeutpasmesurerautraversdesurfacestransparentescommeleverreouleplastique.Sa plagedemesuredetempératures’étendde-50à+2200ºC(-58à+3992ºF).L´alimentationélectriqueestassurée parunepilebloc9V.Enplusdelamesuredelatempératureinfrarougesanscontact,l'appareilpeutêtreutilisépour des relevés de mesure avec des sondes de température (type K). Grâce à une interface USB intégrée, des transferts de données de température sont possibles sur un ordinateur. LethermomètreIRnedoitjamaisentrerencontactaveclatempératuremesurée.Unedistancedesécuritésufsante etlesconditionsenvironnementalesadmissiblesdoiventêtreimpérativementrespectées. L’utilisation pour un diagnostic dans le milieu médical est interdite. Pourdesraisonsdesécuritéetd'homologation,toutetransformationet/oumodicationduproduitestinterdite.Si vousutilisezleproduitàd’autresnsquecellesdécritesprécédemment,vousrisquezdel’endommager.Enoutre, une mauvaise utilisation peut causer des blessures. Lisez attentivement le mode d'emploi et conservez-le. Ne donnez leproduitàuntiersqu'accompagnédesonmoded'emploi. Touslesnomsd'entreprisesetappellationsdeproduitscontenusdanscemoded'emploisontdesmarquesdéposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
- Thermomètre infrarouge
- Capteur de température de type K
- Mallette de rangement
- Mode d'emploi Mode d’emploi actualisé Téléchargez les modes d'emploi actualisés via le lien www.conrad.com/downloads ou scannez le Code QR illustré. Suivez les instructions du site Web.37
5. Caractéristiques et fonctions
- Laser double avec point focal
- Fonctiond'alerteintégréepourl'atteinted'unseuilsoitsupérieursoitinférieuravecsignalvisueletacoustique
- Mémorisation des maxima, minima, des différences ou moyennes de température pendant la mesure
- Fonction de mesurage permanent
- Émissivité réglable de 0,10 à 1,00
- MesuredetempératureensusgrâceàunesondethermiquedetypeK
- Rétroéclairage activable de l'écran
- Mémoire pour 100 valeurs de mesure au maximum
- Transfert des valeurs mesurées de la température via une interface USB à un ordinateur
6. Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d’emploi dans son intégralité, en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage corporel ou matériel résultant du non respect des consignes de sécurité et des instructions d’utilisation du présent mode d’emploi. En outre, la garantie est annulée dans de tels cas. a) Généralités
- Ceproduitn'estpasunjouet.Gardez-lehorsdeportéedesenfantsetdesanimauxdomestiques.
- Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Cela pourrait devenir un jouet très dangereux pour les enfants.
- Gardez le produit à l'abri de températures extrêmes, de la lumière directe du soleil, de secousses intenses,d'humiditéélevée,d'eau,degazinammables,devapeursetdesolvants.
- N'exposezpasleproduitàdescontraintesmécaniques.
- Si une utilisation en toute sécurité n'est plus possible, cessez d'utiliser le produit et protégez-le contre une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n'est plus garantie si le produit : - présente des traces de dommages visibles, - ne fonctionne plus comme il devrait, - aétérangédansdesconditionsinadéquatessurunelonguedurée,ou - a été transporté dans des conditions très rudes.
- Maniezle produitavec précaution.Leschocs, lescoups etleschutes, mêmed’une faiblehauteur, sufsentpourendommagerl’appareil.38
- Respectez également les informations concernant la sécurité et le mode d'emploi pour les autres appareils connectés au produit.
- Lorsd'uneutilisationàl'extérieur,l'appareilnedoitêtreutiliséquedansdebonnesconditionsclimatiques ou bien avec des dispositifs de protection appropriés.
- La vapeur d'eau, la poussière, la fumée et/ou des vapeurs peuvent porter atteinte à l'optique du thermomètre et donner des résultats de mesures incorrectes.
- Ne pasmettre l'appareil en service immédiatement s'il vient d'êtretransporté depuisun lieuoù la température ambiante est basse vers un local chaud . L´eau de condensation peut détruire l'appareil. La condensationdelalentillepeutfausserlemesurage.Avantd'utiliserl'appareil,attendrejusqu´àcequ'il se soit adapté à la nouvelle température ambiante.
- Dans des sites industriels, il convient d'observer les consignes de prévention d'accidents relatives aux installationsélectriquesetauxmatérielsprescritesparlessyndicatsprofessionnels.
- Dans les écoles, centres de formation, ateliers de loisirs et ateliers associatifs, l’utilisation d’appareils électriquesdoitêtresurveilléepardupersonnelforméetresponsable.
- En cas de doutes concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou encore le raccordement de l'appareil, adressez-vous à un technicien spécialisé.
- Toutemanipulationd’entretien,d’ajustementouderéparationdoitêtreeffectuéeparunspécialisteou un atelier spécialisé.
- Sivousavezencoredesquestionsauxquellescemoded'emploin'apassurépondre,nousvousprions devousadresserànotreservicetechniqueouàunexpert. b) Laser
- Lorsdel’utilisationdudispositiflaser,veillezimpérativementàdirigerlerayonlaserdefaçonàceque personnenepuissesetrouverdanssazonedeprojectionouêtreatteintpardesrayonsrééchisde façoninvolontaire(parex.,parlebiaisd’objetsrééchissants).
- Lerayonnementlaserpeutêtredangereuxsilerayonouuneréexionatteignentunœilnonprotégé. Parconséquent,avantdemettreenmarcheledispositiflaser,renseignez-voussurlesmesuresde précaution et les prescriptions légales relatives à l’utilisation d’un appareil laser de ce type.
- Ne regardez jamais directement le rayon laser et ne l’orientez jamais sur des personnes ou des animaux. Celui-ci peut en effet occasionner des lésions oculaires.
- Dèsquelerayonlaserentreencontactavecvosyeux,fermezimmédiatementlesyeuxetéloignez votretêtedurayon.
- Si vos yeux ont été irrités par le rayon laser, n‘exécutez jamais d‘activités mettant la sécurité en jeu telles quel‘utilisationdemachines,enhauteurouàproximitéd‘unéquipementhautetension.Neconduisez aucunvéhiculejusqu‘àcequel‘irritationsesoitdissipée.
- Nedirigezjamaislerayonlasersurdesmiroirsoud’autressurfacesrééchissantes.Lefaisceaudévié de manière incontrôlée pourrait blesser des personnes ou des animaux.
- N’ouvrezjamaisl’appareil.Seulunspécialisteforméconnaissantparfaitementlesrisquespotentiels encourusesthabilitéàeffectuerlestravauxderéglageetdemaintenance.Lesréglagesquinesontpas réalisés correctement peuvent entraîner un rayonnement laser dangereux.39
- Cetappareilestéquipéd’unlaserdeclasse2.L’étenduedelafourniturecomprenddespanneaux d’indication laser en différentes langues. Si le panneau monté sur le laser n’est pas rédigé dans la langue de votre pays, placez-y le panneau correspondant.
- Attention-L’utilisationdedispositifsdecommandeautresqueceuxindiquésdanscemoded’emploiou l’application d’autres procédures peut entraîner une exposition dangereuse aux rayons. c) Pile
- Enlevezlapilesil'appareiln'estpasutilisépendantuneduréedetempsprolongée,and'éviterdes dommagesdusàdesfuites.Despilesquifuientouquisontendommagéespeuventprovoquerdes brûlures acides lors du contact avec la peau ; l'utilisation de gants protecteurs appropriés est par conséquentrecommandéepourmanipulerlespilescorrompues.
- Conservez les piles hors de la portée des enfants. Ne pas laisser les piles sans surveillance, car elles risquentd'êtreavaléespardesenfantsoudesanimauxdomestiques.
- Lespilesnedoiventpasêtredémontées,court-circuitéesoujetéesaufeu.Netentezjamaisderecharger despilesclassiquesnonrechargeables.Unrisqued'explosionexiste.
7. Éléments de fonctionnement
1 CapteurIR+oricedesortiedulaser 2 Écran à CL 3 Prise de raccordement de la sonde de température 4 Interface USB 5 Touche rétroéclairage/laser 6 Touche ▲ 7 Touche ▼ 8 Touche pour ouvrir le compartiment de la pile 9 Touche MODE 10 Touche de mesure 11 Compartiment pour piles 12 Poignée40
8. Éléments d'afchage
1 Indicateur de mesure 2 Indicateur HOLD 3 Symbole laser 4 Symbole de mesure en continu 5 Indicateur d'alerte High/Low 6 Indicateurs MAX/MIN/AVG/DIF 7 Afchagedelatempérature 8 AfchagedelatempératureMAX/MIN/AVG/DIF 9 Symbole du degré d'émission 10 Indicateur de type K 11 Degré d'émission/valeur de type K 12 Icône de la batterie 13 Indicateur ºC/ºF 14 Indicateur de l'enregistreur de données 15 Indicateur USB
9. Insertion/remplacement de la pile
Remplacezlapilelorsquelesymboledelapileapparaîtàl'écran.
- Appuyez sur la touche pour ouvrir le compartiment de la pile et rabattez le couvercle du compartiment.
- Enleverlapileuséedesonclipetinsérerunepileneuvedumêmetypeenrespectantlapolarité.Leclipdepile estconçupourquelapilepuisseyêtreinséréeuniquementaveclabonnepolarité.N'insérezpaslapiledeforce.
- Refermez le compartiment de la pile en repliant le couvercle du compartiment de la pile.
a) Mode de fonctionnement
- Le thermomètre infrarouge mesure les températures de la surface d'un objet. Le capteur de l'appareil détecte l'énergieémise,rééchieettransmiseparl'objetetconvertitcetteinformationenvaleurdetempérature.41
- Ledegréd'émissionestunevaleurquiestutiliséepourdécrirelescaractéristiquesdurayonnementénergétique d'unmatériau.Pluscettevaleurestélevée,pluslematériauestenmesured'émettreunrayonnementénergétique. Denombreuxmatériauxorganiquesetbeaucoupdesurfacesontuneémissivitéd’environ0,95.Lessurfaces métalliquesoulesmatériauxbrillantsontunefaibleémissivitéetfournissentdoncdesvaleursmesuréesinexactes. Pourcetteraison,l’émissivitépeutêtreréglée. b) Mesure
- Utilisezlapositionverticalequiconvientlemieuxetdirigezl'oricedemesuresurl'objetàmesurer.Veillezàceque l'objetmesurénesoitpaspluspetitquelasurfacedemesureIRdel'appareil.
- Appuyezsurlatouchedemesureetmaintenez-laenfoncée.Lavaleurmesurées’afchesurl’écrand'afchage. LavaleurmesuréeafchéecorrespondàlatempératuresuperciellemoyenneduspotdemesureIR.Pendantla mesure, l'indicateur SCAN s'afchentàl'écran.
- Aprèsavoirrelâchélatouchedemesure,ladernièrevaleurmesuréeresteafchéependantencoreenv.7secondes pour en faciliter la lecture. En plus, l'indicateur HOLD apparaît.
- Après avoir relâché la touche de mesure, l'appareil s'éteint après 7 secondes.
- Encasdedépassementdelaplagedemesuredelatempérature,destiretshorizontauxserontafchésàl'écran. Pourdéterminerlepointlepluschauddel'objetàmesurer,ilfautbalayerl'objetmesurésystématiquement eneffectuantdesmouvementsenzigzagetenmaintenantlatouchedemesureenfoncéejusqu'àceque lepointlepluschaudsoitdétecté.Alorsquelafonctiondetempératureestactivéecommetempérature maximale,laplushautetempératuremesuréependantlerelevéestafchéeenhautdel'écran. Pourobtenirdesvaleursmesurées précises, ilfautquelethermomètreinfrarouges'adapte d'abord à la température ambiante. En cas de changement de lieu, laisser le thermomètre s'adapter à la nouvelle température ambiante. Les surfaces brillantes faussent les résultats de la mesure. Pour la compensation d'émissivité, couvrir la surface brillante de l'objet avec un ruban adhésif ou une peinture noire mate. L'appareil ne peut pas mesurer la température des objets se trouvant derrière des surfaces transparentes, p. ex. du verre. Si c'est le cas, l'appareil prendra la température de la surface du verre. La prise de mesure prolongée de hautes températures à faible distance peut chauffer l'instrument de mesureetparconséquentfausserlesrésultats.Pourobtenirdesvaleursexactes,ilfautrespecterlarègle suivante:Pluslatempératureestélevée,plusladistancedurelevédoitêtreimportanteetplusladuréede prisedemesuredoitêtreréduite. c) Taille du point de mesure IR - ratio entre la distance de mesure et la surface à mesurer
- Pouravoirdesrésultatsdemesureprécis,l'objetàmesurerdoitêtreplusgrandquelepointdemesureIRdu thermomètre infrarouge. La température mesurée correspond à la température moyenne de la surface mesurée. Plusl'objetàmesurerestpetit,plusladistanceentrelethermomètreinfrarougeetl'objetdoitêtreréduite.
- Lediamètreexactduspotdemesureestindiquédanslediagrammesuivant.Cettedistanceestindiquéesur l'appareil.Poureffectuerdesmesuresprécises,l'objetàmesurerdoitêtreaumoinsdeuxfoisplusgrandquele point de mesure.42 0.7in(18mm) 35in(900mm) 1.7in(42mm) 85in(2100mm) Spot Distance La distance de mesure idéale pour ce thermomètre infrarouge est dans la mise au point des deux lasers de visée, car la plus grande précision de mesure est ainsi obtenue. La taille du point de mesure dans la mise au point est de 18 mm. d) Double visée laser Lelaserdoublepeutêtreactivéoudésactivé.Pourcetteopération,allumezl'instrumentdemesureenappuyantsur la touche de mesure. Appuyez sur la touche du rétroéclairage et du laser. Quand le laser est activé, le symbole laser apparaît à l'écran. En réappuyant sur la touche du rétroéclairage et du laser, le laser de visée sera désactivé et le symbole du laser disparaît. e) Rétroéclairage Grâceàlatouchedurétroéclairageetdulaser,lerétroéclairagedel'écranpeutêtreactivéoudésactivélorsque l'instrument de mesure est allumé. f) Commutation de l'unité de mesure °C/°F Andecommuterentrelesunitésdemesure°C(degréCelsius)et°F(degréFahrenheit),lestouches▲ et ▼ peuventêtreutiliséeslorsquel'instrumentdemesureestallumé. g) Transfert de données à l'interface USB L'appareilestéquipéd'uneinterfaceUSBpourletransfertetlasauvegardedesvaleursmesuréesàunordinateur. Veuillez procéder comme suit pour raccorder le thermomètre infrarouge à votre ordinateur :
- Activez l'interface USB dans le mode MIN, MAX, DIF ou AVG en appuyant sur la touche du rétroéclairage et du laser.Maintenezenfoncéelatouchejusqu'àcequelesymboleUSBapparaissesurl'écrand’afchage.
- Démarrez votre ordinateur.
- Pour raccordez l'instrument de mesure, branchez le câble USB fourni dans la prise mini USB latérale et reliez-le à une interface USB libre sur votre ordinateur.
- L´ordinateurreconnaîtautomatiquementunnouvelappareil.InsérezleCDdulogicielfournidansunlecteurde CDetsuivezlesinstructionsd'installationindiquéesàl´écran.Laissezl´ordinateurrechercherautomatiquement lepiloteadéquat.
- Une fois l'installation correctement effectuée, vous pouvez démarrer le logiciel.43
- Pour désactiver l'interface USB, maintenez la touche pour le rétroéclairage et le laser enfoncée en mode MAX, MIN,DIFouAVGjusqu'àcequelesymboleUSB s'éteigne sur l'écran. Lors de l'activation de l'interface USB, les valeurs mesurées infrarouges et de contact seront transmise à l'ordinateur. En association avec la fonction LOCK et le logiciel fourni, un enregistrement de longue durée delatempératurepeutêtreainsiréalisé.Pourplusderenseignements,consultezlemenud'aidedulogiciel. h) Fonction de mesure de la température de contact
- En plus d'une fonction de mesure pour température infrarouge, l'appareil dispose d'une fonction de mesure de latempératureparcontact.Enplusdelasondedetempératurelairefournie,vouspouvezégalementraccorder touteslessondesdetempératuredetypeKstandardavecminicheàl'appareil.
- DèsquevousutilisezunesondedetempératuredetypeKavecminichedanslaprisederaccordementpour sonde de température de type K, TKapparaîtsurl'écranlorsquel'appareilestalluméenmodeMAX,MIN,DIFou AVG.Silatouchedemesureestenfoncée,lavaleurmesuréedurelevédetempératureparcontactseraafchée en bas sur l'écran. Notezquelerelevédetempératureparcontactestautoriséuniquementsiles objets immobiles sont hors tension.Enplus, il faut tenir compte que les températures decontact sont autorisées uniquement dans la températureadmissibledelasonde.Latempératureautoriséeaveclasondelairefournieestde-50à+250°C.
- Dans le menu des réglages, les différentes fonctions de l'appareil peuvent être sélectionnées, activées ou réglées.
- Legraphiqueillustrelastructureschématiquedumenudesréglages.
- En appuyant sur la touche MODE, vous pouvez naviguer dans le menu et des réglagespeuventêtreeffectuésaveclestouches▲ et ▼. j) Fonction de mesure maxima, minima, différentielle et moyenne (MAX/MIN/ DIF/AVG)
- Allumez l'instrument de mesure en appuyant sur la touche de mesure.
- Appuyez sur la touche MODEjusqu’àcequel’écranafchel’undessymbolesclignotantssuivantsMAX/MIN/DIF/ AVG/LOG. - MAX(l'appareilindiquelaplusgrandevaleurmesuréependantlerelevédemesureenhautdel'écran). - MIN(l'appareilindiquelapluspetitevaleurmesuréependantlerelevédemesureenhautdel'écran). - DIF(l'appareilindiqueladifférenceentrelatempératurelaplusélevéeetlaplusbassedurantlerelevéde mesure en haut de l'écran.) - AVG(l'appareilindiquelavaleurmoyennedudernierrelevédemesuredetempératureinfrarougeenhautde l'écran. AVG = Average = moyenne) - LOG (fonction de sauvegarde)44
- Utilisez la touche ▲ ou ▼ pour passer à la fonction souhaitée.
- ConrmezlasaisieenactivantlatouchedemesureouenappuyantsurlatoucheMODE pour passer au réglage suivant. k) Afchage des graphiques à barres L'afchagebargraphesetrouvedanslapartiesupérieuredel'écranetsertàreprésentergraphiquementlavaleur mesurée actuelle en rapport avec les valeurs MIN/MAX. L'extrémité gauche représente la valeur MIN du processus de mesure actuel, l'extrémité droite représente la valeur MAX. Exemple : La valeur MIN est de 0 ºC et la valeur MAX de +100 ºC. La valeur mesurée actuelle est de +50 ºC. Dans ce cas, le bargraphes'étendjusqu'aumilieudel'afchage. l) Fonction de sauvegarde LOG L'appareilestéquipéd'unespacemémoireallantjusqu'àsauvegarderunmaximumde100valeursmesurées.
- Allumez l'instrument de mesure en appuyant sur la touche de mesure.
- Appuyez sur la touche MODEjusqu'àcequel'écranafchel'undessymbolesclignotantssuivantsMIN/MAX/DIF/ AVG/LOG.
- Appuyez sur la touche ▲ ou ▼jusqu'àcequelesymboleLOG clignote à l'écran.
- Validez l'entrée avec la touche de mesure.
- Utilisez la touche ▲ ou ▼ si vous souhaitez sauvegarder une valeur de température infrarouge sur un espace mémoire (001 – 100) et appuyez une fois sur la touche ▼anquel'espacemémoireprécédents'afchesurl'écran.
- Effectuez une mesure de la température par infrarouge. Une fois le relevé de mesure effectué, une valeur de températures'afcheàl'écran.Poursauvegarderlamesuresurl'espacemémoirechoisiauparavant,appuyez sur la touche du rétroéclairage et du laser. La valeur de la température est maintenant sauvegardée sur l'espace mémoire sélectionné. Exemple : Si vous voulez sauvegarder une valeur sur l'espace mémoire 005, sélectionnez la mémoire
004. Effectuez le relevé de mesure et appuyez sur la touche du rétroéclairage et du laser. La valeur est
sauvegardée sur l'espace mémoire 005.
- Procédez comme décrit ci-dessus pour sauvegarder d’autres valeurs mesurées.
- Pour rappeler les valeurs de température mémorisées, sélectionnez avec la touche ▲ ou ▼l'espacemémoireque vous souhaitez lire. La valeur de la température sauvegardée apparaît dans la partie inférieure de l'écran. Sitouslesespacesmémoiresontutilisés,vousnepouvezpasécraserlesespacesmémoirequevous souhaiteriez utiliser. Procédezcommesuitand'effacersimultanémenttouslesvaleurssauvegardées:
- En mode LOG, maintenez la touche de mesure enfoncée et sélectionnez avec la touche ▼ l'espace mémoire 000.
- Appuyezmaintenantsurlatouchedurétroéclairageetdulaser.Unsignalsonoreretentitetl'afchagerevientà l'espace mémoire 001. Tous les espaces mémoire sont de nouveau libres.45 m) Réglage du degré d'émission (EMS) L'instrument de mesurage permet de régler le facteur d'émission. Vous pouvez ainsi obtenir des valeurs mesurées plus exactes avec des matériaux et surfaces différents.
- Allumez l'instrument de mesure en appuyant sur la touche de mesure.
- Appuyez sur la touche MODEjusqu'àcequelesymboledudegréd'émissionclignoteàl'écran.
- Grâce aux touches ▲ et ▼, vous pouvez ajuster le degré d'émission de 0,10 à 1,00 en fonction de l'objet à mesurer.
- ConrmezlasaisieenactivantlatouchedemesureouenappuyantsurlatoucheMODE pour passer au réglage suivant.
- Aprèsl'arrêtdel'appareil,lavaleurrégléerestesauvegardée. Durant le relevé de mesure (si la touche de mesure est maintenue enfoncée), vous pouvez également effectuer le réglage du degré d'émission en appuyant sur la touche ▲ ou ▼. Àlandesdonnéestechniques,voustrouverezuntableauindiquantlesmatériauxtypiquesetleurdegré d'émission. Denombreusesmatièresorganiquesontuneémissivitéde0,95.Parconséquent,leréglagepardéfautde l'émissivitéestde0,95.Ladéterminationdel'émissivitéd'unesurfacepeutégalementêtreréaliséeavec la fonction de mesure de la température de contact de l'appareil. Mesurez la température de la surface à l'aide de la fonction de mesure de la température de contact. Modiez l'émissivité du thermomètre infrarougetantquelavaleurmesuréecorrespondàlavaleurdelafonctiondemesuredelatempérature de contact. n) Mode de mesure en continu (LOCK) L'appareildemesurageestéquipéd'unefonctiondemesuragepermanentpourdesmesuragesdelonguedurée.
- Allumez l'instrument de mesure en appuyant sur la touche de mesure.
- Appuyez sur la touche MODEjusqu'àcequelesymboledemesureencontinueclignoteàl'écran.
- Lafonctiondemesureencontinuestactivée(afchagedel’écranON) grâce aux touches ▲ et ▼.
- Dèsquelatouchedemesure est enfoncée, lafonctionde mesure encontinuest activée. L'appareilmesure maintenantencontinujusqu'àcequelatouchedemesuresoitdenouveauactionnée. Pourunrelevédemesureencontinu,utilisezencasdebesoinuntrépied.Leletagepourtrépiedse trouveau-dessousdelapoignée.Lespiedsdutrépiedpeuventêtredépliés. o) Fonctions alarme L'instrumentdemesureestéquipéd'unefonctiond'alertequiréagitlorsquelesvaleursrégléesdelatempérature maximale/minimalesontdépassées.L'alerteretentitsouslaformed'unsignalsonore.Deplus,l'afchages'allume en rouge. Grâce à cette fonction, l'instrument de mesure est parfait pour les contrôles de température, etc. L'appareil disposededeuxvaleursréglablespourlatempérature(seuild'alertemaxietmini).L'alarmesedéclenchedèsque l'appareil franchit le seuil de la valeur minimale ou de la valeur maximale. Il est possible de régler et d'activer les valeurs d'alarme séparément. Pour le réglage et l'activation de la valeur d'alerte maxi (H = High = élevé), procédez comme suit :46
- Allumez l'instrument de mesure en appuyant sur la touche de mesure.
- Pour activer la valeur d'alerte maxi, appuyez sur la touche MODEjusqu'àcequelesymbolepourleseuild'alerte maxiclignotesurl'écranetqueON ou OFFs'afcheàl'écran(pointdumenuHAL ON/OFF = High Alarm ON/OFF).
- Grâce à la touche ▲ ou ▼,leseuild’alertemaxipeutêtreactivé(ON) ou désactivé (OFF).
- Appuyez sur la touche MODEjusqu'àcequelessymbolespourleseuild'alertemaxiclignotentàl'écranetquela valeurdelatempératuresoitafchéeàl'écran(pointdumenuHALADJUST=réglageHighAlarm).
- Les touches ▲ et ▼permettentderéglerleseuild'alertemaxi;undéclenchementauralieudèsqueleseuilde cette valeur est dépassé.
- Aprèsl'arrêtdel'appareil,lesvaleursrégléessontenregistrées. Pour le réglage et l'activation de la valeur d'alerte mini (L = Low = bas), procédez comme suit :
- Allumez l'instrument de mesure en appuyant sur la touche de mesure.
- Pour activer la valeur d'alerte mini, appuyez sur la touche MODEjusqu'àcequelesymbolepourleseuild'alerte miniclignotesurl'écranetqueON ou OFFs'afcheàl'écran(pointdumenuLAL ON/OFF = Low Alarm ON/OFF).
- Grâce aux touches ▲ et ▼,leseuild’alerteminipeutêtreactivé(ON) ou désactivé (OFF).
- Appuyez sur la touche MODEjusqu'àcequelessymbolespourleseuild'alerteminiclignotentàl'écranetquela valeurdelatempératuresoitafchéàl'écran(pointdumenuLALADJUST=réglageLowAlarm).
- Les touches ▲ et ▼permettentderéglerleseuild'alertemini;undéclenchementauralieudèsqueleseuilde cette valeur est dépassé.
- Aprèsl'arrêtdel'appareil,lesvaleursrégléessontenregistrées. p) Commutation °C/°F
- Allumez l'instrument de mesure en appuyant sur la touche de mesure.
- Appuyez sur la touche MODEjusqu'àcequel'unitédemesureclignotesurl'écran.
- Les touches ▲ et ▼ permettent de sélectionner l'unité de mesure désirée.
- ConrmezlasaisieenactivantlatouchedemesureouenappuyantsurlatoucheMODE pour passer au réglage suivant.
- Aprèsl'arrêtdel'appareil,lavaleurrégléerestesauvegardée. Si la fonction HOLD est activée (touche de mesure non enfoncée), vous pouvez également régler l’unité de mesure en appuyant sur la touche ▲ ou ▼.47
11. Entretien et nettoyage
a) Nettoyage de la lentille
- Éliminez les particules volatiles avec de l’air comprimé propre et essuyez tous les dépôts restants avec une brosse nespécialelentille.
- Nettoyer la surface avec un chiffon de nettoyage spécial lentille ou un chiffon doux, propre et non pelucheux.
- Pourlenettoyagedestracesdedoigtsoud’autrestachesgrasses,lechiffonpeutêtrehumidiédel’eauoudu liquidespécialpournettoyerleslentilles.
- N'utilisez pas de solvants à base d'acide, d'alcool ou autres et n'utilisez pas des chiffons pelucheux pour nettoyer la lentille.
- Durantlenettoyage,évitezd’appliquerunepressionexcessive. b) Nettoyage du boîtier
- Pour le nettoyage du boîtier, utiliser de l'eau et du savon ou un produit de nettoyage doux.
- N'employer ni récurants, ni solvants !
12. Élimination des déchets
a) Produit Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les orduresménagères.Àlandesaduréedevie,mettezl’appareilaurebutconformémentauxdispositions légales en vigueur. Retirez les piles / accus éventuellement insérés et éliminez-les séparément du produit. b) Piles/batteries Leconsommateurnal estlégalementtenu(ordonnance relativeàl'éliminationdespiles usagées)de rapporter toutes les piles/batteries usagées, il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères. Lespiles/batteriesquicontiennentdessubstancestoxiquessontmarquéesparlesicônesci-contrequi indiquentl'interdictionde lesjeter dans lesordures ménagères. Lesdésignations pourlemétal lourd prépondérant sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb (la désignation se trouve sur les piles/ batteries, par ex. sous le symbole de la poubelle illustré à gauche). Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles/batteries usagées aux centres de récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles/batteries. Vous respecterez ainsi les ordonnances légales et contribuerez à la protection de l’environnement.48
13. Données techniques
Tension de fonctionnement ...............................pile monobloc de 9 V Temps de réponse ............................................150 ms Émissivité .........................................................réglable de 0,1 à 1,0 Sensibilité .........................................................0,1 º OptiqueIR ........................................................50:1 Laser .................................................................puissance : <1 mW / classe : 2 / longueur d'onde : 630 – 670 nm Température de fonctionnement .......................de 0 à + 50 °C Humidité de fonctionnement .............................de 10 à 90 % Température de stockage .................................de -10 à +60 °C Humidité de stockage .......................................< 80 % Systèmesrequis ...............................................Windows
Notice Facile