ILX-LR1 - Caméscope SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ILX-LR1 SONY au format PDF.
| Type de produit | Caméscope |
| Résolution vidéo | 4K UHD (3840 x 2160) |
| Capteur | Capteur CMOS Exmor R |
| Zoom optique | Zoom 12x |
| Stabilisation d'image | Stabilisation optique SteadyShot |
| Formats d'enregistrement | XAVC S, AVCHD, MP4 |
| Écran | Écran LCD tactile de 3 pouces |
| Connectivité | Wi-Fi, NFC, HDMI, USB |
| Autonomie de la batterie | Environ 120 minutes d'enregistrement |
| Dimensions | Approx. 120 x 70 x 60 mm |
| Poids | Environ 400 g |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'objectif, mise à jour du firmware |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'eau et à l'humidité, ne pas exposer à des températures extrêmes |
| Accessoires inclus | Batterie, chargeur, câble USB, manuel d'utilisation |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - ILX-LR1 SONY
Téléchargez la notice de votre Caméscope au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ILX-LR1 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ILX-LR1 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI ILX-LR1 SONY
À propos du «Guide d’aide» Pour plus d’informations sur l’utilisation de l’appareil photo, consultez le «Guide d’aide» (manuel en ligne).https://rd1.sony.net/help/ilc/2390/h_zz/ILX-LR1 Guide d’aide Français Préparatifs Vérification des éléments fournis Le nombre indiqué entre parenthèses correspond au nombre d’éléments fournis.• Appareil photo (1)• Câble d’alimentation et de contrôle (SONY) (1)• Capuchon de boîtier (1) (fixé à l’appareil photo)• Guide de démarrage (ce manuel) (1)• Guide de référence (1)FR
Insertion d’une carte mémoire (vendu séparément) dans l’appareil photo Assurez-vous que le coin entaillé est correctement orienté.
Faites glisser le commutateur au-dessus du couvercle du compartiment de carte mémoire pour l’ouvrir et insérez la carte mémoire.
Insérer la partie saillante au bas du couvercle dans la partie encastrée de l’appareil photo et fermez le couvercle. Cet appareil est compatible avec les cartes mémoire SD. Lorsque vous utilisez une carte mémoire pour la première fois avec cet appareil, formatez-la en utilisant l’appareil, afin de stabiliser la performance de la carte mémoire. Fixation d’un objectif Repères de montage
Installez l’objectif en alignant le repère blanc de l’objectif et celui de l’appareil photo (repères de montage).
Tout en poussant doucement l’objectif vers l’appareil, tournez lentement l’objectif dans le sens de la flèche jusqu’à ce qu’il s’enclenche en position verrouillée.FR
Connexion à une source d’alimentation externe Vers un dispositif d’alimentation électrique comme un adaptateur secteur Connecteur Alimentation et contrôle Témoin d’alimentation
Branchez le câble d’alimentation et de contrôle (fourni) dans un dispositif d’alimentation électrique comme un adaptateur secteur.
Branchez le câble d’alimentation et de contrôle dans le connecteur Alimentation et contrôle de l’appareil photo.
Mettez le dispositif d’alimentation électrique sous tension.
- Vérifiez que le témoin d’alimentation de l’appareil photo est allumé pour confirmer que l’alimentation à l’appareil photo est assurée correctement.FR
Connexion d’un moniteur externe à l’appareil photo
Assurez-vous que l’appareil photo et le moniteur externe sont tous deux éteints.
Connectez la prise micro HDMI de l’appareil photo et la prise HDMI du moniteur externe au moyen d’un câble HDMI (vendu séparément).
Mettez le moniteur externe sous tension, puis réglez l’interrupteur ON/OFF (alimentation) sur l’appareil photo sur «ON» pour allumer l’appareil photo. Configuration initiale de l’appareil En établissant une connexion (synchronisation) Bluetooth entre l’appareil et un smartphone, vous pouvez effectuer la configuration initiale de l’appareil, comme par exemple les réglages de la date et de l’heure, depuis le smartphone. Installez au préalable l’application dédiée sur votre smartphone, puis suivez les étapes
sous «Procédures de configuration initiale de l’appareil». Installation de l’application pour smartphone dédiée Installez l’application à partir du site Web suivant. Mettez également à jour à la dernière version de l’application dédiée. Les spécifications de l’application dédiée peuvent changer sans préavis. https://www.sony.net/ca/FR
Procédures de configuration initiale de l’appareil Interrupteur ON/OFF (Alimentation)Molette de commande/bouton central
Mettez le moniteur externe connecté sous tension, puis réglez l’interrupteur ON/OFF (alimentation) sur l’appareil photo sur «ON» pour allumer l’appareil photo.
Sélectionnez la langue souhaitée et appuyez au centre de la molette de commande.
- Un écran d’avis de confidentialité apparaîtra sur le moniteur externe. Lisez l’avis de confidentialité concernant les données biométriques en ouvrant le lien avec votre smartphone, etc.
Appuyez au centre de la molette de commande.
Suivez les instructions affichées sur le moniteur externe pour connecter l’appareil photo à votre smartphone et effectuer la configuration initiale.
- Vous pouvez également configurer ou modifier ultérieurement les réglages initiaux à partir du MENU de l’appareil. Synchronisation ultérieure de l’appareil photo avec un smartphone (Connexion smartph.) Pour plus d’informations sur la méthode de connexion, consultez l’URL du Guide d’aide suivante: https://rd1.sony.net/help/ilc/2390_pairing/h_zz/FR
Prise d’images fixes Sélecteur Photo/ Film/S&Q Déclencheur/Bouton MOVIE (Film) Bouton MENU
Réglez le sélecteur Photo/Film/S&Q sur (Photo).
Appuyez sur le bouton MENU et sélectionnez (Prise de vue) [Mode pr. de vue] [ Mode Pr. vue] le mode de prise de vue souhaité.
Enfoncez le déclencheur/bouton MOVIE (Film) à mi-course pour effectuer la mise au point.
Enfoncez complètement le déclencheur/bouton MOVIE (Film).FR
Remarques sur l’utilisation Consultez également les «Précautions» dans le «Guide d’aide». À propos de cet appareil Cet appareil photo n’étant pas pourvu d’écran, lorsque vous modifiez les réglages MENU ou remplacez la carte mémoire/l’objectif, etc., assurez-vous qu’il fonctionne correctement en confirmant sur l’écran du moniteur externe. Remarques sur la manipulation du produit
- Ne laissez pas l’objectif exposé à une source de lumière intense, comme les rayons du soleil. En raison de la fonction de condensation de l’objectif, cela pourrait provoquer un dégagement de fumée, un incendie ou un dysfonctionnement à l’intérieur du boîtier de l’appareil ou de l’objectif. Si vous devez laisser l’appareil exposé à une source de lumière comme les rayons du soleil, fixez le capuchon d’objectif sur l’objectif.
- Si la lumière du soleil ou une autre source de lumière forte pénètre dans l’appareil à travers l’objectif, elle peut se concentrer à l’intérieur de l’appareil et provoquer un dégagement de fumée ou un incendie. Fixez le capuchon d’objectif pour ranger l’appareil. Lors de la prise de vue en contre-jour, maintenez le soleil suffisamment loin de l’angle de champ. Même s’il est légèrement éloigné de l’angle de champ, il existe toujours un risque de dégagement de fumée ou d’incendie.
- Ne regardez pas le soleil ou une source de lumière intense à travers l’objectif après l’avoir retiré de l’appareil. Vous risquez des blessures oculaires irréversibles et de provoquer un dysfonctionnement.
- Cet appareil (y compris les accessoires) comporte un ou des aimants qui peuvent perturber les stimulateurs cardiaques, les valves de dérivation programmables pour le traitement de l’hydrocéphalie ou d’autres appareils médicaux. Ne placez pas cet appareil près de personnes utilisant ce type d’appareil médical. Consultez votre médecin avant d’utiliser cet appareil si vous utilisez ce type d’appareil médical.
- Augmentez progressivement le volume. Des bruits forts soudains peuvent abîmer votre audition.
- Ne laissez pas l’appareil, les accessoires fournis ou les cartes mémoire à la portée des jeunes enfants. Ils pourraient être avalés accidentellement. Le cas échéant, consultez immédiatement un médecin.
- Lors de la prise d’images fixes en continu, il se peut que l’affichage du moniteur externe connecté bascule très rapidement entre l’écran de prise de vue et un écran noir. Si vous continuez à regarder l’écran dans cette situation, vous pourriez ressentir des symptômes désagréables comme un malaise. Si vous ressentez des symptômes désagréables, arrêtez d’utiliser l’appareil photo et consultez un médecin si nécessaire.FR
- Ne tenez pas l’appareil photo dans votre main lorsque vous l’utilisez. Fixez-le sur un dispositif ou équipement, etc. Faites attention en appuyant sur les boutons ou en le retirant de l’équipement, car il peut être chaud après une utilisation prolongée. Accessoires/Objectifs Sony L’utilisation de cet appareil avec des produits d’autres fabricants risque de nuire à ses performances, entraînant des accidents ou des dysfonctionnements. Remarque sur la bande de 5GHz pour le LAN sans fil Lorsque vous utilisez la fonction LAN sans fil à l’extérieur, réglez la bande sur 2,4GHz en procédant comme indiqué ci-dessous. (WW559681 uniquement)
- MENU (Réseau) [Wi-Fi] [Bande de fréq. Wi-Fi] Comment désactiver provisoirement les fonctions réseau sans fil (Wi-Fi, etc.) Lorsque vous montez à bord d’un avion ou autre, vous pouvez désactiver provisoirement toutes les fonctions réseau sans fil au moyen de [Mode avion]. Pour les clients au Canada Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé et respecte les règles d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’ISDE. Cet équipement doit être installé et utilisé en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le radiateur et le corps humain. La bande 5 150-5 350 MHz est restreinte à une utilisation à l’intérieur seulement. Les radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu’ils ont la priorité) pour les bandes 5250-5350MHz et 5650-5850MHz, et ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL. Pour les clients résidant en Europe IEEE802.11 b/g/n 2 400 MHz < 60 mW e.i.r.p. IEEE802.11 a/n/ac 5 150 - 5 350 MHz 5 470 - 5 725 MHz < 35 mW e.i.r.p. IEEE802.11 a/n/ac 5 725 - 5 850 MHz < 25 mW e.i.r.p. Bluetooth 2 400 MHz < 10 mW e.i.r.p. Le soussigné, Sony Corporation, déclare que cet équipement est conforme à la Directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante: https://www.compliance.sony.eu Pour cet équipement radio, les restrictions suivantes pour la mise en service ou pour les conditions requises d’utilisation s’appliquent en AT/BE/ BG/CY/CZ/DK/EE/FI/FR/DE/EL/HU/ IE/IT/LV/LT/LU/MT/NL/PL/PT/RO/SK/ SI/ES/SE/UK/UK(NI)/HR/IS/LI/NO/CH/ AL/BA/MK/MD/RS/ME/XK/TR : La bande 5 150 - 5 350 MHz est strictement destinée à l’utilisation en intérieur.FR
Spécifications Appareil photo [Système] Type d’appareil photo: Appareil photo à objectif interchangeableObjectif: Objectif à montureE Sony [Capteur d’image] Format d’image: 35mm plein format, capteur d’image CMOSNombre de pixels réels de l’appareil: Environ 61000000pixelsNombre total de pixels de l’appareil: Environ 62500000 pixels [Généralités] Tension d’entrée nominale: 10V à 18V, 3,8WCâble d’alimentation et de contrôle (prise DC IN): Température de fonctionnement:0 à 40 °C (32 à 104 °F)Température de stockage:–20 à 55°C (–4 à 131°F)Micro-prise HDMI de type DConnecteur Alimentation et contrôle Molex Micro-Fit3.0 6broches (430450622)Fente de carte mémoire SD compatible UHS-I/IIDimensions (L/H/P) (approx.): 100 × 74 × 42,5 mm(4 × 3 × 1 11/16 po)Poids (approx.): 243g (8,6oz) (boîtier de l’appareil uniquement) [Réseau local sans fil] WW559681 (Voir plaque signalétique au bas de l’appareil photo)Format pris en charge: IEEE802.11a/b/g/n/acBande de fréquence: 2,4GHz/5GHzWW853104 (Voir plaque signalétique au bas de l’appareil photo)Format pris en charge: IEEE 802.11 b/g/nBande de fréquence: 2,4GHzLa conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Seulement pour la FranceFR
- est une marque commerciale de Sony Group Corporation.
- Apple, iPhone et iPad sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
- USB Type-C® et USB-C® sont des marques déposées de USB Implementers Forum.
- Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
- Wi-Fi, le logo Wi-Fi et Wi-Fi Protected Setup sont des marques commerciales ou des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
- La marque verbale Bluetooth® et les logos sont des marques déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc., et Sony Group Corporation et ses filiales les utilisent sous licence.
- QR Code est une marque commerciale de Denso Wave Inc.
- En outre, les noms de système et de produit utilisés dans ce manuel sont généralement des marques commerciales ou des marques déposées de leurs créateurs ou fabricants respectifs. Cependant, les symboles ™ ou ne sont pas systématiquement utilisés dans ce manuel.FR
IMPORTANT – Lisez le contrat de licence logiciel utilisateur final avant d’utiliser votre produit Sony. Le fait d’utiliser votre produit implique votre acceptation du contrat de licence logiciel utilisateur final. Le contrat de licence logiciel entre vous et Sony est disponible à l’adresse URL suivante : (https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/)
- L’utilisation du badge Made for Apple signifie qu’un accessoire a été conçu pour être raccordé spécifiquement au produit ou aux produits Apple identifiés dans le badge, et a été certifié par le constructeur pour satisfaire les normes de performance d’Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité avec les consignes et normes de sécurité. Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d’assistance client.FR
Notice Facile