ILX-LR1 - Caméscope SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ILX-LR1 SONY au format PDF.
| Type de produit | Caméscope |
| Résolution vidéo | 4K UHD (3840 x 2160) |
| Capteur | Capteur CMOS Exmor R |
| Zoom optique | Zoom 12x |
| Stabilisation d'image | Stabilisation optique SteadyShot |
| Formats d'enregistrement | XAVC S, AVCHD, MP4 |
| Écran | Écran LCD tactile de 3 pouces |
| Connectivité | Wi-Fi, NFC, HDMI, USB |
| Autonomie de la batterie | Environ 120 minutes d'enregistrement |
| Dimensions | Approx. 120 x 70 x 60 mm |
| Poids | Environ 400 g |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'objectif, mise à jour du firmware |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'eau et à l'humidité, ne pas exposer à des températures extrêmes |
| Accessoires inclus | Batterie, chargeur, câble USB, manuel d'utilisation |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - ILX-LR1 SONY
Questions des utilisateurs sur ILX-LR1 SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméscope au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ILX-LR1 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ILX-LR1 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI ILX-LR1 SONY
À propos du « Guide d'aide »

Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'appareil photo, consultez le « Guide d'aide » (manuel en ligne).
ILX-LR1 Guide d'aide

Préparatifs
Vérification des éléments fournis
Le nombre indiqué entre parenthèses correspond au nombre d'éléments fournis.
- Appareil photo (1)
- Câble d'alimentation et de contrôle (SONY) (1)
-
Capuchon de boîtier (1) (fixé à l'appareil photo)
-
Guide de démarrage (ce manuel) (1)
- Guide de référence (1)
Insertion d'une carte mémoire (vendu séparément) dans l'appareil photo

Assurez-vous que le coin entaillé est correctement orienté.
1 Faites glisser le commutateur au-dessus du couvercle du compartiment de carte mémoire pour l'ouvrir et insérez la carte mémoire.
② Insérer la partie saillante au bas du couvercle dans la partie encastrée de l'appareil photo et fermez le couvercle.
Cet appareil est compatible avec les cartes mémoire SD. Lorsque vous utilisez une carte mémoire pour la première fois avec cet appareil, formatez-la en utilisant l'appareil, afin de stabiliser la performance de la carte mémoire.
Fixation d'un objectif

① Installez l'objectif en alignant le repère blanc de l'objectif et celui de l'appareil photo (repères de montage).
② Tout en poussant doucement l'objectif vers l'appareil, tournez lentement l'objectif dans le sens de la flèche jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position verrouillée.
Connexion à une source d'alimentation externe
Connecteur Alimentation et contrôle

text_image
Témoin d'alimentationVers un dispositif d'alimentation électrique comme un adaptateur secteur
① Branchez le câble d'alimentation et de contrôle (fourni) dans un dispositif d'alimentation électrique comme un adaptateur secteur.
② Branchez le câble d'alimentation et de contrôle dans le connecteur Alimentation et contrôle de l'appareil photo.
③ Mettez le dispositif d'alimentation électrique sous tension.
- Vérifiez que le témoin d'alimentation de l'appareil photo est allumé pour confirmer que l'alimentation à l'appareil photo est assurée correctement.
Connexion d'un moniteur externe à l'appareil photo

① Assurez-vous que l'appareil photo et le moniteur externe sont tous deux éteints.
② Connectez la prise micro HDMI de l'appareil photo et la prise HDMI du moniteur externe au moyen d'un câble HDMI (vendu séparément).
③ Mettez le moniteur externe sous tension, puis réglez l'interrupteur ON/OFF (alimentation) sur l'appareil photo sur « ON » pour allumer l'appareil photo.
Configuration initiale de l'appareil
En établissant une connexion (synchronisation) Bluetooth entre l'appareil et un smartphone, vous pouvez effectuer la configuration initiale de l'appareil, comme par exemple les réglages de la date et de l'heure, depuis le smartphone. Installez au préalable l'application dédiée sur votre smartphone, puis suivez les étapes ① à ④ sous « Procédures de configuration initiale de l'appareil ».
Installation de l'application pour smartphone dédiée

Installez l'application à partir du site Web suivant. Mettez également à jour à la dernière version de l'application dédiée. Les spécifications de l'application dédiée peuvent changer sans préavis.
Procédures de configuration initiale de l'appareil
Interrupteur ON/OFF (Alimentation)

Molette de commande/bouton central
1 Mettez le moniteur externe connecté sous tension, puis réglez l'interrupteur ON/OFF (alimentation) sur l'appareil photo sur « ON » pour allumer l'appareil photo.
② Sélectionnez la langue souhaitée et appuyez au centre de la molette de commande.
- Un écran d'avis de confidentialité apparaîtra sur le moniteur externe. Lisez l'avis de confidentialité concernant les données biométriques en ouvrant le lien avec votre smartphone, etc.
③ Appuyez au centre de la molette de commande.
4 Suivez les instructions affichées sur le moniteur externe pour connecter l'appareil photo à votre smartphone et effectuer la configuration initiale.
- Vous pouvez également configurer ou modifier ultérieurement les réglages initiaux à partir du MENU de l'appareil.
Synchronisation ultérieure de l'appareil photo avec un smartphone (Connexion smartph.)

Pour plus d'informations sur la méthode de connexion, consultez l'URL du Guide d'aide suivante :
https://rd1.sony.net/help/ilc/2390_pairing/h_zz/
Prise d'images fixes
Déclencheur/Bouton MOVIE (Film)
Bouton MENU
Réglez le sélecteur Photo/Film/S&Q sur (Photo).
Appuyez sur le bouton MENU et sélectionnez (Prise de vue)
[Mode pr. de vue] [ Mode Pr. vue] le mode de prise de vue souhaité.
Enfoncez le déclencheur/bouton MOVIE (Film) à mi-course pour effectuer la mise au point.
Sélecteur Photo/Film/S&Q
Enfoncez complètement le déclencheur/bouton MOVIE (Film). FR
Remarques sur l'utilisation
Consultez également les « Précautions » dans le « Guide d'aide ».
À propos de cet appareil
Cet appareil photo n'étant pas pourvu d'écran, lorsque vous modifiez les réglages MENU ou remplacez la carte mémoire/l'objectif, etc., assurez-vous qu'il fonctionne correctement en confirmant sur l'écran du moniteur externe.
Remarques sur la manipulation du produit
- Ne laissez pas l'objectif exposé à une source de lumière intense, comme les rayons du soleil. En raison de la fonction de condensation de l'objectif, cela pourrait provoquer un dégagement de fumée, un incendie ou un dysfonctionnement à l'intérieur du boîtier de l'appareil ou de l'objectif. Si vous devez laisser l'appareil exposé à une source de lumière comme les rayons du soleil, fixez le capuchon d'objectif sur l'objectif.
- Si la lumière du soleil ou une autre source de lumière forte pénètre dans l'appareil à travers l'objectif, elle peut se concentrer à l'intérieur de l'appareil et provoquer un dégagement de fumée ou un incendie. Fixez le capuchon d'objectif pour ranger l'appareil. Lors de la prise de vue en contre-jour, maintenez le soleil suffisamment loin de l'angle de champ. Même s'il est légèrement éloigné de l'angle de champ, il existe toujours un risque de dégagement de fumée ou d'incendie.
- Ne regardez pas le soleil ou une source de lumière intense à travers l'objectif après l'avoir retiré de l'appareil. Vous risquez des blessures oculaires irréversibles et de provoquer un dysfonctionnement.
- Cet appareil (y compris les accessoires) comporte un ou des aimants qui peuvent perturber les stimulateurs cardiaques, les valves de dérivation programmables pour le traitement de l'hydrocéphalie ou d'autres appareils médicaux. Ne placez pas cet appareil près de personnes utilisant ce type d'appareil médical. Consultez votre médecin avant d'utiliser cet appareil si vous utilisez ce type d'appareil médical.
- Augmentez progressivement le volume. Des bruits forts soudains peuvent abîmer votre audition.
- Ne laissez pas l'appareil, les accessoires fournis ou les cartes mémoire à la portée des jeunes enfants. Ils pourraient être avalés accidentellement. Le cas échéant, consultez immédiatement un médecin.
- Lors de la prise d'images fixes en continu, il se peut que l'affichage du moniteur externe connecté bascule très rapidement entre l'écran de prise de vue et un écran noir. Si vous continuez à regarder l'écran dans cette situation, vous pourriez ressentir des symptômes désagréables comme un malaise. Si vous ressentez des symptômes désagréables, arrêtez d'utiliser l'appareil photo et consultez un médecin si nécessaire.
- Ne tenez pas l'appareil photo dans votre main lorsque vous l'utilisez. Fixez-le sur un dispositif ou équipement, etc. Faites attention en appuyant sur les boutons ou en le retirant de l'équipement, car il peut être chaud après une utilisation prolongée.
Accessoires/Objectifs Sony L'utilisation de cet appareil avec des produits d'autres fabricants risque de nuire à ses performances, entraînant des accidents ou des dysfonctionnements.
Remarque sur la bande de 5 GHz pour le LAN sans fil
Lorsque vous utilisez la fonction LAN sans fil à l'extérieur, réglez la bande sur 2,4 GHz en procédant comme indiqué ci-dessous. (WW559681 uniquement)
- MENU → (Réseau) → [Wi-Fi] → [Bande de fréq. Wi-Fi]
Comment désactiver provisoirement les fonctions réseau sans fil (Wi-Fi, etc.) Lorsque vous montez à bord d'un avion ou autre, vous pouvez désactiver provisoirement toutes les fonctions réseau sans fil au moyen de [Mode avion].
Pour les clients au Canada
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé et respecte les règles d'exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l'ISDE. Cet équipement doit être installé et utilisé en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le radiateur et le corps humain.
La bande 5 150-5 350 MHz est restreinte à une utilisation à l'intérieur seulement.
Les radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu'ils ont la priorité) pour les bandes 5 250-5 350 MHz et 5 650-5 850 MHz, et ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.
Pour les clients résidant en Europe
| IEEE802.11b/g/n | 2 400 MHz | < 60 mW e.i.r.p. |
| IEEE802.11a/n/ac | 5 150 -5 350 MHz5 470 -5 725 MHz | < 35 mW e.i.r.p. |
| IEEE802.11a/n/ac | 5 725 -5 850 MHz | < 25 mW e.i.r.p. |
| Bluetooth | 2 400 MHz | < 10 mW e.i.r.p. |
Le soussigné, Sony Corporation, déclare que cet équipement est conforme à la Directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : https://www.compliance.sony.eu
Pour cet équipement radio, les restrictions suivantes pour la mise en service ou pour les conditions requises d'utilisation s'appliquent en AT/BE/BG/CY/CZ/DK/EE/FI/FR/DE/EL/HU/IE/IT/LV/LT/LU/MT/NL/PL/PT/RO/SK/SI/ES/SE/UK/UK(NI)/HR/IS/LI/NO/CH/AL/BA/MK/MD/RS/ME/XK/TR : La bande 5 150 - 5 350 MHz est strictement destinée à l'utilisation en intérieur.
Spécifications
Appareil photo
[Système]
Type d'appareil photo : Appareil photo à objectif interchangeable
Objectif : Objectif à monture E Sony
[Capteur d'image]
Format d'image : 35 mm plein format, capteur d'image CMOS
Nombre de pixels réels de l'appareil : Environ 61 000 000 pixels
Nombre total de pixels de l'appareil : Environ 62 500 000 pixels
[Généralités]
Tension d'entrée nominale : 10 V à 18 V ---, 3,8 W
Câble d'alimentation et de contrôle (prise DC IN) : ◇-G-+
Température de fonctionnement : 0 à 40 °C (32 à 104 °F)
Température de stockage : -20 à 55 °C (-4 à 131 °F)
Micro-prise HDMI de type D
Connecteur Alimentation et contrôle Molex Micro-Fit 3.0 6 broches (430450622)
Fente de carte mémoire SD compatible UHS-I/II
Poids (approx.): 243 g (8,6 oz) (boîtier de l'appareil uniquement)
[Réseau local sans fil]
WW559681 (Voir plaque signalétique au bas de l'appareil photo)
Format pris en charge : IEEE 802.11 a/b/g/n/ac
Bande de fréquence : 2,4 GHz/5 GHz
WW853104 (Voir plaque signalétique au bas de l'appareil photo)
Format pris en charg IEEE 802.11 b/g/n
Bande de fréquence : 2,4 GHz
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Seulement pour la France

FR
Cet appareil, ses accessoires, ses piles et cordons se recyclent
À DÉPOSER EN MAGASIN

À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE
OU

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !
Modèles iPhone/iPad compatibles
iPhone 14 Pro Max, iPhone 14 Pro, iPhone 14 Plus, iPhone 14, iPhone SE (3e génération), iPhone 13 Pro Max, iPhone 13 Pro, iPhone 13, iPhone 13 mini, iPhone 12 Pro Max, iPhone 12 Pro, iPhone 12, iPhone 12 mini, iPhone SE (2e génération), iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11, iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPad Air (3e, 4e et 5e génération), iPad (5e à 10e génération), iPad mini (6e génération), iPad Pro 12,9 pouces (1re à 6e génération), iPad Pro 11 pouces (1re à 4e génération), iPad Pro 10,5 pouces, iPad Pro 9,7 pouces, iPad Air 2, iPad mini (5e génération), iPad mini 4 (En date de mai 2023)
Marques commerciales/ Licences
- est une marque commerciale de Sony Group Corporation.
- Apple, iPhone et iPad sont des marques commerciales d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.
- USB Type-C® et USB-C® sont des marques déposées de USB Implementers Forum.
- Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
- Wi-Fi, le logo Wi-Fi et Wi-Fi Protected Setup sont des marques commerciales ou des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
- La marque verbale Bluetooth® et les logos sont des marques déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc., et Sony Group Corporation et ses filiales les utilisent sous licence.
• QR Code est une marque commerciale de Denso Wave Inc. - En outre, les noms de système et de produit utilisés dans ce manuel sont généralement des marques commerciales ou des marques déposées de leurs créateurs ou fabricants respectifs. Cependant, les symboles ^TM ou ne sont pas systématiquement utilisés dans ce manuel.
IMPORTANT – Lisez le contrat de licence logiciel utilisateur final avant d'utiliser votre produit Sony.
Le fait d'utiliser votre produit implique votre acceptation du contrat de licence logiciel utilisateur final. Le contrat de licence logiciel entre vous et Sony est disponible à l'adresse URL suivante : (https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/)
- L'utilisation du badge Made for Apple signifie qu'un accessoire a été conçu pour être raccordé spécifiquement au produit ou aux produits Apple identifiés dans le badge, et a été certifié par le constructeur pour satisfaire les normes de performance d'Apple. Apple n'est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité avec les consignes et normes de sécurité.
Made for

iPhone
iPad
Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d'assistance client.
https://www.sony.net/
FR
FR
Über die „Hilfe“
