FX-BV240 - Scarificateur Fuxtec - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FX-BV240 Fuxtec au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Motorisation : 2400 W, Largeur de travail : 40 cm, Profondeur de scarification : réglable de 0 à 10 mm, Nombre de lames : 18 lames en acier. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour scarifier les pelouses afin d'éliminer la mousse et les débris, favorisant ainsi la croissance de l'herbe. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état des lames, nettoyer le scarificateur après chaque utilisation, lubrifier les pièces mobiles si nécessaire. |
| Sécurité | Porter des lunettes de protection et des gants lors de l'utilisation, ne pas utiliser sous la pluie, débrancher l'appareil lors des réparations. |
| Informations générales | Poids : 15 kg, Garantie : 2 ans, Niveau sonore : 96 dB. |
FOIRE AUX QUESTIONS - FX-BV240 Fuxtec
Questions des utilisateurs sur FX-BV240 Fuxtec
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scarificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FX-BV240 - Fuxtec et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FX-BV240 de la marque Fuxtec.
MODE D'EMPLOI FX-BV240 Fuxtec
Leonhard Zirkler FUXTEC GmbH KAPPSTRASSE 69 71083 HERRENBERG GERMANY Storage of the technical documentation: FUXTEC GmbH ● Kappstraße 69 ● 71083 Herrenberg ● Germany L. Zirkler, CEO51 Manual_FX-BV240_Int24_rev02 VERSION FRANCAISE Votre nouvel appareil a été développé et conçu de manière à répondre au cahier des charges strict de FUXTEC, afin de garantir la facilité d'utilisation et la sécurité de l'utilisateur. S'il est correctement entretenu, cet appareil vous sera utile pendant de nombreuses années.
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessure, il est important que l'utilisateur lise et comprenne ce
manuel avant d'utiliser l’équipement. Nous nous efforçons constamment d'améliorer nos produits. Par conséquent, les données techniques et les illustrations peuvent évoluer au cours du temps ! Cependant, nous actualisons régulièrement le contenu de nos manuels d’utilisation.
43. Utilisation conforme
Dans sa version standard, l'appareil est conçu comme un scarificateur pour un usage privé, c'est-à-dire pour une utilisation dans le jardin. Le rouleau du scarificateur est conçu pour arracher la mousse et les mauvaises herbes du sol et pour l'ameublir. Ainsi, votre pelouse peut mieux absorber les nutriments et est nettoyée simultanément. Nous vous recommandons de travailler votre pelouse au printemps et en automne. Les appareils à ameublir sont des appareils à usage privé, dont la durée d'utilisation ne dépasse généralement pas 10 heures par an, et qui sont principalement utilisés pour l'entretien de petites pelouses privées et de jardins domestiques ou de loisirs. Nous déconseillons généralement l'utilisation dans les installations publiques, les salles de sport et les applications agricoles et forestières. Pour garantir une utilisation et un entretien corrects de l'appareil, nous vous conseillons de suivre attentivement et de conserver les instructions d'utilisation fournies par le fabricant. Le manuel contient des informations détaillées sur les conditions d'exploitation, de maintenance et d'entretien. ATTENTION : En raison du risque élevé de blessure pour l'utilisateur, l'appareil ne doit pas être utilisé pour broyer des branches ou tailler des haies. En outre, l'équipement ne doit pas être utilisé comme une bineuse pour niveler des élévations telles que les taupinières. Pour des raisons de sécurité, le scarificateur ne doit pas être utilisé comme entraînement pour d'autres équipements ou ensembles d'outils de quelque nature que ce soit, sauf si le fabricant le recommande expressément. L'appareil ne peut être utilisé que pour l'usage auquel il est destiné. Toute autre utilisation est considérée comme un abus. L'utilisateur, et non le fabricant, est responsable de tout dommage ou blessure de quelque nature que ce soit résultant d'une telle utilisation abusive. Veuillez noter que nos appareils ne sont pas conçus pour un usage industriel, commercial ou artisanal.52 Manual_FX-BV240_Int24_rev02
SYMBOLE D'AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ : Indique les précautions ou les consignes de sécurité. Peut également être utilisé en combinaison avec d'autres symboles ou représentations. Indicateur de niveau de bruit Le niveau sonore de l'outil ne dépasse pas 105dB. Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil et conservez-le dans un endroit sûr pour toute référence ultérieure. Gardez vos distances avec les personnes qui se trouvent à proximité. Symbole CE Le produit est conforme aux exigences et aux réglementations de la Communauté européenne. Évitez la pluie ou l'humidité. Portez toujours une protection des yeux et des oreilles. Attention! Échappements toxiques! Attention ! L'appareil ne doit pas être utilisé dans un environnement fermé ou mal ventilé. Il y a un danger d'inhalation de gaz toxiques ! Faites attention à ne pas vous couper les doigts ou les orteils. Retirez le câble de la bougie d'allumage avant d'effectuer des travaux de réparation ou d'entretien sur l'appareil.53 Manual_FX-BV240_Int24_rev02
45. INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Avant d'utiliser cet appareil, vous devez lire les instructions contenues dans ce manuel. Respectez les consignes de sécurité suivantes lorsque vous utilisez cet appareil afin d'éviter tout risque de blessure ou de dommage matériel. Veuillez également respecter les consignes de sécurité spécifiques dans les chapitres respectifs. En cas de doute, suivez les directives légales ou les règlements pour la prévention des accidents lors de l'utilisation de l'appareil. ATTENTION ! Lors de l'utilisation d'appareils à essence, des précautions de base doivent toujours être observées pour éviter le risque de blessures graves et/ou de dommages à l'appareil. ATTENTION ! Cet appareil génère un champ électromagnétique pendant son fonctionnement. Ce domaine peut interférer avec les implants médicaux actifs ou passifs. Pour réduire le risque de blessure grave ou mortelle, nous recommandons aux personnes portant des implants médicaux d'en informer leur médecin et le fabricant d'implants médicaux avant d'utiliser cet appareil. FORMATION : Les utilisateurs doivent recevoir une formation adéquate sur le fonctionnement, le réglage et la mise en service de l'appareil, y compris pour les utilisations non autorisées ou non comnformes.
- Lisez attentivement les instructions. Familiarisez-vous avec les commandes et le bon fonctionnement de l’appareil. Avant chaque utilisation, prenez un moment pour vous familiariser avec votre appareil.
- Ne permettez jamais aux enfants ou aux personnes qui ne sont pas familières avec ce manuel d'utiliser l’appareil. La réglementation locale peut limiter l'âge de l'utilisateur.
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des tiers (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances, sauf s’ils ont été supervisés ou instruits par une personne responsable de leur sécurité.
- Ne travaillez jamais lorsque des personnes, en particulier des enfants ou des animaux domestiques, se trouvent à proximité.
- Notez que l'exploitant ou l'utilisateur est responsable des accidents ou des dangers causés par d'autres personnes ou leurs biens.
46. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR L'UTILISATION DU SCARIFICATEUR
- Ne faites pas tourner le moteur dans des espaces clos, car du monoxyde de carbone nocif peut s'y accumuler.
- Effectuez la préparation du sol à la lumière du jour ou sous un bon éclairage artificiel. Si possible, n'utilisez pas le scarificateur sur de l'herbe mouillée.
- Veillez à une bonne stabilité sur les pentes.
- Conduisez l'appareil à pied.
- Sur les appareils à roues, il est nécessaire de défricher le long de la pente et de ne jamais monter ou descendre la pente.
- Soyez particulièrement prudent lorsque vous changez de direction sur une pente.
- Ne faites pas de préparation du sol sur des pentes raides.
- Soyez particulièrement prudent lorsque vous tournez le rouleau ou que vous le tirez vers vous.
- Arrêtez les lames du rouleau lorsque l'appareil doit être incliné afin qu'il puisse être transporté vers d'autres zones.
- N'utilisez jamais le rouleau avec un carter ou une grille de protection défectueux sans un dispositif fixé fait office de tampon ou de panier de récupération de la mousse ou de l'herbe.54 Manual_FX-BV240_Int24_rev02
- Ne modifiez pas le réglage défini du moteur. Ne le modifiez en aucun cas.
- Démarrez le moteur avec précaution. Gardez une distance suffisante entre vos pieds et le rouleau.
- Démarrez le moteur. Le rouleau ne doit pas être incliné, même s’il doit être soulevé pendant le processus. Ne basculez que dans la mesure nécessaire et ne soulevez que par l'arrière (côté utilisateur).
- Ne mettez jamais les mains ou les pieds derrière ou sous les éléments en rotation. Gardez toujours une distance par rapport à la zone de projection.
- Ne levez ou ne portez jamais le rouleau avec le moteur en marche.
- Éteignez le moteur et retirez le connecteur de la bougie d'allumage : - Avant de libérer ou d'éliminer les blocages dans l'éjecteur. - Avant de retirer le sac de collecte ou avant de vérifier, nettoyer ou travailler sur le rouleau. - Après avoir heurté un obstacle. Vérifiez si le rouleau est endommagé et effectuez les réparations nécessaires avant la remise en service et le début des travaux. Si l'appareil commence à vibrer anormalement, il faut le vérifier immédiatement.
- Éteignez le moteur dans les cas suivants : - Si vous vous éloignez de l’appareil. - Avant de faire le plein.
- Lorsque le moteur est arrêté, le commutateur d'allumage doit être en position OFF (position OFF ou O). La position du robinet de carburant doit être changée en OFF ou O.
Maintenez la zone de travail propre et bien exposée. Les zones encombrées et sombres provoquent des accidents.
Vérifiez l'environnement dans lequel l'appareil est utilisé et retirez tous les objets tels que pierres, jouets, bâtons et câbles qui pourraient être attrapés et projetés. Cela peut entraîner des dommages à l'appareil ou des blessures à l'utilisateur.
Ne faites pas fonctionner cet appareil dans des zones à atmosphère potentiellement explosive, par exemple en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. L'appareil génère des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs.
Tenez les enfants et les passants à l'écart lorsque l'appareil est en marche. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle.55 Manual_FX-BV240_Int24_rev02
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances, sauf si elles sont supervisées ou instruites dans l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil
Restez vigilant, faites attention à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez cet appareil.
N'utilisez pas cet appareil lorsque vous êtes fatigué, malade ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation de cet équipement peut vous faire perdre le contrôle et causer des blessures graves.
Ne vous surmenez pas. Veillez toujours à avoir une bonne prise et un bon équilibre. Cela permettra un meilleur contrôle de l'outil dans des situations inattendues.
Retirez toutes les clés de réglage ou de serrage avant de mettre l'appareil en marche. Une clé fixée à une partie tournante de l'appareil peut provoquer des blessures.
Utilisez des équipements sûrs. Portez toujours une protection oculaire. Les équipements de sécurité tels qu'un masque anti-poussière, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque de protection ou une protection auditive réduisent la probabilité de blessures.
Habillez-vous de manière appropriée. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Tenez les cheveux, les vêtements et les gants à l'écart des pièces en mouvement. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent se prendre dans les pièces en mouvement.
Une utilisation prolongée de l'appareil peut entraîner des problèmes de circulation sanguine dans les mains en raison des vibrations. Ces effets peuvent être accrus par des températures ambiantes basses et/ou par une prise trop forte des poignées. La durée de vie peut être prolongée en portant des gants appropriés ou en prenant des pauses régulières. Prenez des pauses régulières. Limitez l'exposition quotidienne.
49. UTILISATION ET L'ENTRETIEN DES OUTILS THERMIQUES
ATTENTION ! L'essence est hautement inflammable et explosive.
Stockez le combustible dans des conteneurs spécialement conçus à cet effet
Ne faites le plein qu'à l'extérieur et ne fumez pas.
Faites le plein de carburant avant de démarrer le moteur Ne retirez jamais le bouchon du réservoir et n'ajoutez jamais de carburant lorsque le moteur est en marche ou lorsqu'il est chaud.
N'essayez pas de démarrer le moteur si de l'essence a été renversée, mais éloignez la machine de la zone de débordement et évitez de créer une source d'inflammation jusqu'à ce que les vapeurs d'essence se soient évaporées. Ensuite, replacez fermement tous les couvercles de réservoirs et de conteneurs.
Ne faites pas fonctionner le moteur dans un espace clos car du monoxyde de carbone dangereux peut s'accumuler.
N'utilisez pas de force l'appareil thermique. Utilisez l'outil approprié lors du ravitaillement en carburant. Un outil approprié permettra de mieux accomplir la tâche et de la rendre plus sûre sans devoir procéder à de longs essais et erreurs.
N'utilisez pas l'appareil thermique si l'interrupteur principal ne fonctionne pas. Tout appareil qui ne peut être actionné par un interrupteur est dangereux et doit être réparé.
Éteignez complètement l'appareil avant d'effectuer des réglages, de remplacer des accessoires ou de ranger des outils de la cuve. Ces mesures de sécurité préventives réduiront le risque de démarrage accidentel de l'appareil thermique.
Gardez les appareils non utilisés hors de portée des enfants et ne laissez pas cet appareil à des personnes qui ne sont pas familières avec les appareils à essence ou avec ce manuel. Les outils thermiques sont dangereux entre les mains des utilisateurs inexpérimentés.56 Manual_FX-BV240_Int24_rev02
L'entretien des outils thermiques. Vérifiez l'alignement des pièces de l'appareil qui ont été réparées, cassées et tout autre facteur pouvant affecter le fonctionnement de l'outil thermique. Faites réparer l'outil thermique avant de l'utiliser s'il est endommagé. De nombreux accidents sont causés par des outils thermiques mal entretenus.
Utilisez l'outil thermique, les accessoires et les outils, etc., conformément au présent manuel et de la manière conforme au type d'outil thermique, en tenant compte des conditions de travail et du travail à effectuer. L'utilisation de l'outil thermique pour un travail non intentionnel peut provoquer une situation dangereuse.
50. PROTECTION DES PERSONNES
Soyez préparés ! Ayez à portée de main au moins l'un des éléments suivants : - un extincteur approprié (poudre sèche) - une trousse de premiers secours entièrement équipée, facilement accessible pour l'utilisateur de l'appareil et la personne qui l'accompagne. Il doit contenir suffisamment de pansements pour les lacérations et les coupures. - un téléphone portable ou un autre appareil permettant d'appeler rapidement un service d'urgence. Ne travaillez pas seul. Il doit y avoir une autre personne à proximité qui connaisse les bases des premiers secours. La personne qui vous accompagne doit se tenir à une distance sûre de votre lieu de travail, mais doit pouvoir vous voir en permanence ! Ne travaillez que dans des endroits où vous pouvez rapidement appeler les services d'urgence !
En cas de blessure, il faut toujours suivre les principes de base des premiers secours
Si quelqu'un s'est coupé, couvrez la plaie avec un chiffon propre et appuyez fermement sur la plaie pour arrêter la circulation du sang.
Ne laissez pas l'essence ou l'huile entrer en contact avec la peau. Gardez l'essence et l'huile loin des yeux. Si l'essence ou l'huile entre en contact avec les yeux, il faut les laver immédiatement à l'eau claire. a) Si l'irritation est toujours présente, consultez immédiatement un médecin.
Les personnes qui ont une mauvaise circulation et qui sont exposées à des vibrations extrêmes peuvent souffrir de lésions des vaisseaux sanguins ou du système nerveux. Les vibrations peuvent provoquer les symptômes suivants au niveau des doigts, des mains ou des poignets : "endormissement" (engourdissement), picotements, douleur, irritation, sensation de démangeaison, changement de couleur de la peau ou de la peau. Si l'un de ces symptômes apparaît, consultez immédiatement un médecin.57 Manual_FX-BV240_Int24_rev02 La sécurité est prioritaire en cas d'incendie :
Si un incendie se déclare au niveau du moteur ou si de la fumée s'échappe d'un endroit autre que le système d'échappement, éloignez-vous d'abord de l'appareil pour assurer votre sécurité physique.
Utilisez un extincteur à poudre sèche pour le feu afin d'éviter qu'il ne se propage.
Une réaction de panique pourrait faire que l'incendie et les autres dommages prennent des proportions encore plus importantes.
Assurez-vous que tous les écrous, boulons et vis soient bien serrés et que l'appareil soit dans un état de fonctionnement sûr
vérifiez régulièrement si le bac de ramassage présente des signes d'usure et des troubles fonctionnels.
N'oubliez pas que sur les machines équipées de roues dentées, le mouvement d'une roue dentée peut entraîner la rotation des autres roues dentées.
lors du réglage de l'appareil, veillez à ne pas vous coincer les doigts entre les parties rigides de l'appareil et les dents mobiles.
lors de l'entretien des dents, soyez conscient que celles-ci peuvent encore bouger même lorsque le moteur est éteint.
pour votre propre sécurité, les pièces usées ou endommagées doivent être remplacées immédiatement. N'utilisez que des pièces de rechange et des accessoires d'origine.
gardez l'unité dans un endroit hors de portée des enfants.
ne stockez jamais la machine avec de l'essence dans le réservoir à l'intérieur d'un bâtiment où les vapeurs peuvent provoquer une flamme nue ou une étincelle.
laissez le moteur refroidir avant de le ranger dans une enceinte quelconque.
pour réduire les risques d'incendie, gardez le moteur, le silencieux, le compartiment des batteries et le compartiment de stockage du carburant à l'abri de l'herbe, de la paille, de la mousse, des feuilles ou de l'excès de graisse.
11. s'il est nécessaire de vider le réservoir de carburant, faites-le à l'extérieur. Le combustible vidé doit
être stocké dans un conteneur spécialement conçu pour le stockage du combustible ou éliminé de manière appropriée.58 Manual_FX-BV240_Int24_rev02
7. Poignée de transport avant
2. Levier de réglage de la hauteur de travail
8. Bouchon de remplissage d’hulile avec
9. bouton marche / arrêt
10. Bouchon du réservoir d'essence
6. Ajusteur de profondeur Réglage de la
hauteur de travail 12.Levier de frein59 Manual_FX-BV240_Int24_rev02
1. Fixez le montant inférieur à l'aide de boulons, de rondelles et d'attaches de verrouillage dans le corps de
l'appareil. (Fig.2A/ Fig.2B/ Fig.2C)
2. Reliez le montant inférieur et le montant supérieur à l'aide de vis, de rondelles et d'attaches de
verrouillage. (Fig.2D/ Fig.2E/ Fig.2F)
3. Fixez les serre-câbles à l'endroit marqué et ensuite attachez le câble. (Fig.2G)
1. Dévissez les attaches de verrouillage avec lesquelles la poignée inférieure était fixée. (Fig.3A)
2. Déplacez la poignée inférieure vers le haut ou vers le bas et réglez-là à la hauteur souhaitée. 2 hauteurs de
réglage peuvent être sélectionnées pour ce scarificateur ; Il y a 2 positions dans lesquelles la poignée inférieure se trouve soit au plus près du sol, soit au plus haut par rapport à ce dernier.
3. Réglez la hauteur correcte et fixez ensuite la poignée inférieure avec les attaches de verrouillage.
ATTENTION : Les côtés gauche et droit de la poignée inférieure doivent être réglés à la même hauteur. Fig.3A MONTAGE ET DEMONTAGE DU SAC DE RAMASSAGE D’HERBE Pour la mise en place : Soulevez le capot arrière et fixez le bac de ramassage d'herbe à l'arrière de l'appareil. (Fig.4A/Fig.4B/Fig.4C). Pour le démontage : saisissez et soulevez le couvercle arrière, enlevez le bac de ramassage d'herbe. ATTENTION : Avant de connecter le bac de ramassage d'herbe à l'appareil, assurez-vous que le moteur soit arrêté et que le dispositif de scarification ne tourne pas. Fig. 4A Fig. 4B Fig. 4C
Manual_FX-BV240_Int24_rev02 DÉMARREUR Déplacez la manette des gaz du moteur vers le guide-câble. (Fig.5) Fig.5
Levez la molette vers l'extérieur pour la dégager de son logement. Déplacez la molette vers l'avant ou vers l'arrière pour régler la hauteur. (Fig.6 et voir 6.4). Fig. 6
Effectuez l'entretien du moteur comme indiqué dans le manuel du moteur de votre scarificateur, en utilisant de l'essence et de l'huile. Lisez attentivement les instructions. ATTENTION ! L’essence est hautement inflammable. Stockez le carburant dans des réservoirs spécialement conçus à cet effet. Ne faites le plein qu'à l'extérieur et avant de démarrer le moteur. Ne fumez pas pendant que vous faites le plein ou que vous travaillez avec le carburant. Ne retirez jamais le bouchon du réservoir de carburant et n'ajoutez jamais de carburant lorsque le moteur est en marche ou lorsqu'il est chaud. Ne démarrez pas le moteur si du carburant est renversé. Dans ce cas, éloignez l’appareil de la zone de débordement et ne créez pas de source d'inflammation avant que les vapeurs d'essence ne se soient évaporées. Fixez solidement tous les réservoirs de carburant et les couvercles de conteneurs à leur emplacement d'origine. Avant d'incliner l'appareil pour l'entretien des lames ou la vidange de l'huile, il ne doit pas rester de carburant dans le réservoir.62 Manual_FX-BV240_Int24_rev02 ATTENTION : Ne remplissez jamais le réservoir de carburant à l'intérieur, lorsque le moteur est en marche ou avant qu'il n'ait refroidi pendant au moins 15 minutes après le démarrage.
POUR DÉMARRER LE MOTEUR
1. avant de démarrer le moteur, veuillez mettre l'interrupteur du moteur sur "ON". (Fig.7A)
2. pour démarrer un moteur froid, mettez la manette des gaz sur "On" (Fig. 7B). Mettez la manette des gaz
en position "Off". (Fig.7B).
3. Placez-vous derrière l'appareil, saisissez le levier de frein et maintenez-le contre la poignée inférieure.
4. tenez le levier de frein comme indiqué sur la fig.7C et tirez rapidement sur la poignée du démarreur
comme indiqué sur la fig.7D. Après avoir démarré le moteur, ramenez-le lentement dans son rail de guidage.
5. mettez la manette des gaz en position "On". (Fig.7F)
FAITES ATTENTION ! Si le dispositif de coupe entre en contact avec le sol, l'appareil peut se déplacer par à-coups.
Levier du carburateur Saisissez le levier de frein.63 Manual_FX-BV240_Int24_rev02
POUR ARRÊTER LE MOTEUR
ATTENTION : Après l'arrêt du moteur, la lame continue à tourner pendant quelques secondes.
1. Relâchez le levier de frein pour arrêter le moteur et la lame (Fig. 8A)
2. Placez l'interrupteur du moteur sur la position "OFF". (Fig.8B)
Travailler sans sac de ramassage d'herbe (en option) Avec le scarificateur, vous pouvez travailler avec ou sans bac de ramassage d'herbe. Chaque fois que vous retirez le bac de ramassage d'herbe, le volet de protection tombe. Lors de la scarification de la pelouse sans bac de ramassage, l'herbe coupée est projetée directement sur le sol. (Fig.9A) Travailler avec le sac de ramassage d'herbe Lorsque l'on travaille avec le sac de ramassage d'herbe, les déchets de coupe sont éliminés par le biais du sac de ramassage d'herbe. Lorsque le sac de ramassage d'herbe est rempli de déchets de coupe, vous devez le vider et le nettoyer.
1. Arrêtez le moteur et attendez qu'il s'immobilise
2. Soulevez le clapet de protection et libérez le sac de ramassage d'herbe. (Fig.9B)
3. Videz le contenu.
INSTRUCTIONS POUR LE RÉGLAGE DE LA HAUTEUR ATTENTION : Ne réglez jamais l'appareil sans avoir préalablement éteint le moteur. Votre scarificateur est équipé d'un levier de réglage de la hauteur, qui offre un nombre illimité de positions de travail. Les positions de travail sont indiquées en hauteur de -3mm, -6mm, -9mm, -12mm et -15mm.
1. Arrêtez le scarificateur et débranchez le câble de la bougie avant de modifier la hauteur de coupe de
2. Pour modifier la hauteur de coupe, tournez le bouton avant dans le sens des aiguilles d'une montre ou
vice versa jusqu'à la hauteur souhaitée.
3. Placez le levier de transport en position de transport pour éviter que le plateau de coupe ne touche le sol
une fois le travail terminé.
ATTENTION : Veillez à porter des gants de travail. Attention : N'utilisez que des scarificateurs/aérateurs d'origine approuvés par le fabricant. L'appareil peut être monté avec le rouleau scarificateur ou le rouleau aérateur. Remplacez uniquement le rouleau par un rouleau d'origine, car cela garantit des performances et une sécurité optimales dans toutes les conditions. Pour changer le rouleau scarificateur ou le rouleau aérateur disponible en option, procédez comme suit.
- Éteignez le moteur et laissez-le refroidir.
- Retirez le connecteur de la bougie d'allumage.
- Retirez le sac de ramassage d'herbe.
- Soulevez légèrement l'appareil à l'avant. Note : Ne soulevez pas trop haut, sinon le carburant peut s'écouler du réservoir, si nécessaire videz le carburant avant de changer le rouleau. Lame vers le haut Lame vers le bas65 Manual_FX-BV240_Int24_rev02 Enlever le rouleau.
1. Retirez les quatre vis. (Fig.11B)
2. Soulevez le rouleau et le tirez dans le sens des flèches (Fig.11C)
1. Insérez le nouveau rouleau dans le sens des flèches, introduisez l'arbre dans le logement à six pans
creux et pressez l'autre côté dans le support (Fig.11C/ Fig.11D/ Fig.11E).
2. Fixez encore le rouleau avec les deux vis.
3. Vérifiez que le rouleau soit correctement positionné.
4. Fixez le rouleau aérateur et le rouleau scarificateur. (Fig.11F/ Fig.11G/ Fig.11H).
Le scarificateur est poussé à la main sur la zone d'herbe à défricher. Les outils de coupe sont entraînés par un moteur à essence. La profondeur de coupe est réglée par le mécanisme central de réglage individuel de la hauteur. Scarification : Par sa rotation, le dispositif de coupe enlève la couche de feutre formée par la mousse, le lichen et les mauvaises herbes et transporte la matière détachée vers l'extérieur ou dans le bac de ramassage de l'herbe. Lors de la coupe, les lames pénètrent dans le sol et permettent d'ameublir la pelouse et de mieux absorber les nutriments. Nous recommandons d'ameublir la pelouse au printemps (avril/mai) et à l'automne (octobre). Aération : Le dispositif de coupe (le rouleau d'aération) tourne, peigne la pelouse et aère les zones légèrement moussues. La mousse enlevée est transportée à l'extérieur ou dans le bac de ramassage de l'herbe. Pendant l'aération, la surface du sol est frottée, ce qui améliore le drainage et facilite en même temps l'absorption d'oxygène. Nous recommandons d'aérer la pelouse selon les besoins pendant toute la période de croissance de la végétation.
N'utilisez que des bougies d'allumage d'origine pour le remplacement. Pour un résultat optimal, remplacez la bougie d'allumage toutes les 100 heures de fonctionnement.
PLAQUETTES DE FREINS
Vérifiez et/ou remplacez régulièrement les plaquettes de frein moteur au service clientèle. Seules les pièces d'origine peuvent être utilisées pour le remplacement.
1) ROUES - Lubrifiez les roulements à billes au moins une fois par saison avec un lubrifiant léger.
2) MOTEUR - Suivez le manuel du moteur pour obtenir des informations sur la lubrification.
NETTOYAGE ATTENTION : N'arrosez pas le moteur au jet d'eau. Il y a un risque que l'eau endommage le moteur ou contamine le système de carburant.
Essuyez le carter avec un chiffon sec
nettoyez la partie au sol en inclinant le scarificateur de manière à ce que la bougie d'allumage soit dirigée vers le haut.
FILTRE À AIR DU MOTEUR
ATTENTION : Ne laissez pas la crasse ou la poussière obstruer l'élément en mousse du filtre à air. L'élément du filtre à air du moteur doit être entretenu (nettoyé) après 25 heures d'utilisation régulière. Si la machine est utilisée dans des conditions sèches et poussiéreuses, l'élément en mousse doit être contrôlé régulièrement.
2. soufflez la poussière de l'élément filtrant. (Fig.12B).
3. appliquez quelques gouttes d'huile SAE30 sur le filtre mousse, puis pressez fermement pour éliminer
4. réinstallez le filtre.
5. Fermez le couvercle du filtre.
REMARQUE : Remplacez le filtre s'il est effiloché, déchiré, endommagé ou s'il semble impossible de le nettoyer.
Fig.12A Fig.12B MOTEUR Les instructions d'entretien du moteur se trouvent dans le manuel séparé du moteur. Conservez l'huile moteur conformément aux instructions figurant dans le manuel séparé du moteur qui accompagne votre appareil. Lisez et suivez attentivement les instructions. Dans des conditions normales, entretenez le filtre à air conformément au manuel distinct du moteur. Dans des conditions extrêmement poussiéreuses, le filtre à air doit être nettoyé toutes les quelques heures. Les mauvaises performances du moteur et le colmatage indiquent généralement que le filtre à air doit être entretenu. Pour des informations sur l'entretien des filtres à air, reportez-vous au manuel du moteur qui est fourni avec votre appareil. La bougie d'allumage doit être nettoyée une fois par saison et le connecteur remplacé. Il est recommandé de remplacer la bougie d'allumage au début de chaque saison ; consultez le manuel du moteur pour connaître le type de bougie approprié. Nettoyez régulièrement le moteur avec un chiffon ou une brosse. Maintenez le système de refroidissement (au niveau du ventilateur sous le carter) propre pour permettre une bonne circulation de l'air, ce qui est essentiel pour les performances et la durée de vie du moteur. Veillez à enlever toute l'herbe, la crasse et les dépôts combustibles de la zone du silencieux.
58. STOCKAGE ET TRANSPORT
Stockage Les mesures suivantes doivent être prises pour préparer l'appareil au stockage. Videz le réservoir. Videz le réservoir de carburant à l'aide d'une pompe d'aspiration. ATTENTION ! Ne videz pas le combustible dans des pièces fermées et à proximité immédiate de flammes nues, etc. Ne fumez en aucun cas ! Les vapeurs d'essence peuvent provoquer des explosions ou des incendies. Couvercle du filtre Élément filtrant Tab68 Manual_FX-BV240_Int24_rev02 Démarrez le moteur et laissez-le tourner jusqu'à ce qu'il ait épuisé toutes les réserves et dépôts de carburant restants. Retirez la bougie d'allumage. Utilisez un bidon d'huile pour remplir environ 20 ml d'huile dans la chambre de combustion. Actionnez le démarreur pour répartir l'huile de façon uniforme dans la chambre de combustion. Réinstallez la bougie d'allumage.
nettoyez et graissez soigneusement le scarificateur comme décrit dans le chapitre supérieur "Utilisation de la graisse".
graissez légèrement les lames pour éviter la corrosion.
entreposez l'appareil hors de portée des personnes non autorisées et dans un endroit sec, propre et à l'abri du gel. ATTENTION ! Le moteur doit être complètement refroidi avant de ranger le scarificateur. NOTE : Lors du stockage de tout type d'équipement énergétique dans une installation non ventilée ou de stockage de matériel, - Assurez-vous que l'appareil soit exempt de rouille. Enduisez l'appareil, en particulier les câbles et toutes les pièces mobiles, d'une huile légère ou de silicone. - Veillez à ne pas plier ou tordre les câbles. - si le câble du démarreur se détache du guide-câble de la poignée, débranchez et mettez à la terre le fil de la bougie, appuyez sur le levier de commande de la lame, puis tirez lentement le câble du démarreur hors du moteur. Faites glisser le câble de démarrage dans les goupilles de guidage du câble sur la poignée.
1. mettez le levier de transport en position de transport.
2. éteignez le moteur
Danger ! Avant le transport, coupez toujours le moteur et laissez-le refroidir, puis retirez le connecteur de la bougie d'allumage. L'appareil ne doit pas être incliné pendant le transport. Lorsque vous transportez l'appareil dans ou sur un véhicule, assurez-vous qu'il ne se déplace pas involontairement. Videz le réservoir de carburant avant de transporter l'appareil. Le bouchon du réservoir de carburant doit être fermement fermé.69 Manual_FX-BV240_Int24_rev02
Problème Causes possibles Mesures de correction Le moteur ne démarre pas
Le levier de starter n’est pas dans la bonne position. Replacez le levier de starter dans la position correcte. Le réservoir est vide. Remplissez le réservoir de carburant : voir le MANUEL. Le filtre à air est encrassé. Filtre à air propre : voir le MANUEL. La bougie d'allumage est desserrée. Serrez la bougie d'allumage. Le câble de la bougie d'allumage est desserré ou déconnecté de la bougie. Placez le câble de la bougie d'allumage sur la bougie d'allumage. L'écartement de la bougie d’allumage est incorrect. Réglez le bon écartement entre les électrodes. La bougie d’allumage est défectueuse. Installez un nouveau bouchon correctement fermé : voir MANUEL. Le carburateur est plein de carburant. Retirez le filtre à air et tirez en continu sur le câble du démarreur jusqu'à ce que le carburateur se vide, puis installez le filtre à air Module d'allumage défectueux. Contactez le service clientèle. La vitesse du moteur est réduite. La profondeur de coupe est trop importante Réglez une profondeur de coupe plus faible La pelouse est trop haute Tondez le gazon avant de scarifier L'ouverture d'éjection est bloquée Retirez le connecteur de la bougie d'allumage et enlevez le blocage. Le filtre à air est bouché Nettoyez le filtre à air : voir le MANUEL. Mauvais rendu final de la scarification / aération La profondeur de coupe est trop faible Ajustement à une plus grande profondeur de coupe. Lames de coupe usées Échange des lames de coupe dans un atelier spécialisé. Le récupérateur d'herbe ne se remplit jamais. Le bac de ramassage d'herbe est plein/bloqué. Arrêtez le scarificateur. Videz ou nettoyez le collecteur d'herbe Le conduit d’éjection est bloqué Retirez le connecteur de la bougie, nettoyez le conduit d'éjection Bruits inhabituels Les vis, écrous ou autres pièces de fixation sont desserrés. Serrez les pièces fermement. Vibrations Le dispositif de coupe est desserré. Serrez fermement la lame. Le dispositif de coupe n'est pas équilibré. Équilibrez la lame.70 Manual_FX-BV240_Int24_rev02
Le 1er janvier 2015, est entré en application le décret 2014-1577 du 23 décembre 2014 relatif à la signalétique commune des produits recyclables qui relèvent d'une consigne de tri. Ce décret entérine utilisation du logo TRIMAN qui s'applique aux produits recyclables. Le TRIMAN est une signalétique qui répond à une obligation réglementaire et fait l'objet d'une diffusion auprès des consommateurs. Conformément au décret d'application relatif à la signalétique commune des produits recyclables qui relèvent d'une consigne de tri précise, tout metteur sur le marché de produits recyclables soumis à un dispositif de responsabilité élargie des producteurs doit apposer une signalétique commune sur ses produits, ou à défaut sur l'emballage, la notice ou tout autre support y compris dématérialisé, informant le consommateur que ceux-ci relèvent d'une consigne de tri.71 Manual_FX-BV240_Int24_rev02
61. DONNÉES TECHNIQUES
Type de modèle FX-BV240 Système d‘embrayage Manuel Données moteur (cm3/kw/rpm) 212cc 4.1kw/3400rpm Capacité du réservoir de carburant (l) 3,6 Volume d’huile (l) 0,6 Matériau de composition Stahl Largeur de coupe (mm) 400mm Lames + griffes 18 lames ,24 griffes Profondeur de coupe (mm) - 15 jusque + 5 mm (en dessous et au-dessus de la terre) Taille de roue (pouce)(avant/arrière) 8 pouces (avant)/8 pouces (arrière) Poignée de transport frontale oui Capacité du bac de ramassage d’herbe 45L72 Manual_FX-BV240_Int24_rev02
Nous déclarons par la présente que la machine susmentionnée, de par sa conception et de la version mise en circulation, est conforme aux exigences fondamentales en matière de sécurité et de santé de la directive CE mentionnée. Toute manipulation ou modification de la machine qui n'a pas été expressément autorisée par nous au préalable rend ce document nul et non avenu. Hereby we declare that the above mentioned machine meet the essential safety and health requirements of the above stated EC directives. Any manipulation or change of the machine not being explicity authorized by us
37. Consignes de sécurité pour Travaux d'entretien ........................................................... 48
32. Introduction et sécurité
INFORMATIONS IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ La plupart des accidents impliquant des moteurs peuvent être évités si vous suivez toutes les instructions figurant dans ce manuel et sur le moteur. Certains des risques les plus courants sont illustrés ci-dessous et il est expliqué comment vous pouvez vous protéger au mieux, vous et les autres. Responsabilité du propriétaire
- Nos moteurs sont conçus pour fonctionner de manière sûre et fiable lorsqu'ils sont utilisés conformément aux instructions. Lisez et comprenez ces instructions avant d'utiliser le moteur. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures ou endommager l'équipement.
- Vous devez savoir comment couper le moteur rapidement et comment utiliser toutes les commandes. toutes les commandes. Ne laissez personne utiliser le moteur sans instructions appropriées.
- Ne laissez pas les enfants utiliser le moteur. Garder les enfants et les animaux domestiques de la zone de travail. Faire le plein avec précaution L'essence est hautement inflammable et les vapeurs d'essence peuvent exploser. Faites le plein à l'extérieur, dans un endroit bien ventilé et avec le moteur éteint. Ne fumez jamais à proximité de l'essence et tenez les autres flammes et étincelles à l'écart. Conservez toujours l'essence dans un récipient homologué. Si de l'essence est renversée, assurez-vous que la zone est sèche avant de démarrer le moteur. Gaz d'échappement chaud
- Le pot d'échappement/silencieux devient très chaud pendant le fonctionnement et reste chaud pendant un certain temps après l'arrêt du moteur. Veillez à ne pas toucher le silencieux lorsqu'il est chaud. Laissez le moteur refroidir avant de le garer à l'intérieur.
- Pendant le fonctionnement, éloignez le moteur d'au moins 1 mètre des murs du bâtiment et des autres équipements afin d'éviter les risques d'incendie et d'assurer une ventilation adéquate de l'équipement fixe. Ne placez pas d'objets inflammables à proximité du moteur. Risque de monoxyde de carbone Les gaz d'échappement contiennent du monoxyde de carbone toxique. Évitez d'inhaler les gaz d'échappement. Ne laissez jamais le moteur tourner dans un garage ou un espace clos.43 Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01
Autres dispositifs Lisez les instructions fournies avec l'appareil alimenté par ce moteur pour connaître les précautions de sécurité supplémentaires à observer lors du démarrage, de l'arrêt et de l'utilisation du moteur, ou pour connaître les vêtements de protection qui peuvent être nécessaires pour utiliser l'appareil.
Position des autocollants de sécurité Ces autocollants signalent des dangers potentiels pouvant entraîner des blessures graves. Lisez-les attentivement. Si un autocollant se détache ou devient difficile à lire, veuillez contacter FUXTEC pour le remplacer.
33. Précautions de sécurité
- Lorsque le moteur tourne, les gaz d'échappement contiennent du monoxyde de carbone. Pour éviter les accidents, le moteur ne doit pas être utilisé à l'intérieur. Sinon, vous risquez de vous asphyxier. Sinon, vous risquez de vous asphyxier.
- Les substances inflammables, explosives et autres substances dangereuses doivent être tenues à l'écart du moteur. Il ne doit pas y avoir de flammes nues à proximité du moteur.
- Le moteur doit être arrêté lors du ravitaillement en carburant et en huile de graissage. Il est interdit de fumer. En cas de débordement ou de fuite de carburant ou d'huile de graissage, il convient de nettoyer soigneusement l'orifice avant de démarrer le moteur.
- L'utilisation du moteur par des personnes non qualifiées est strictement interdite.44 Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01
Le moteur est livré au client sans huile ni essence. Les deux fluides doivent être remplis par l'utilisateur avant la première utilisation du moteur. S'il reste de l'huile sur la jauge avant le premier remplissage, cela est dû au test d'usine, au cours duquel chaque moteur est démarré une fois pour être contrôlé. Tous les fluides de fonctionnement sont ensuite extraits pour que le moteur soit prêt à être transporté. Un léger film d'huile ne signifie pas que le moteur en contient suffisamment. Veillez à faire l'appoint avant la première mise en route.
- Vérifier et compléter le niveau d'huile moteur Coupez le moteur et vérifiez le niveau d'huile moteur. Dévissez la jauge d'huile pour vérifier si le niveau d'huile moteur se situe dans la plage spécifiée. Si le niveau est trop bas, faites l'appoint d'huile moteur jusqu'au niveau spécifié (voir figures ci-dessous). Pour ce faire, utilisez au moins de l'huile moteur 15W/40SAE. (2) = niveau maximum de remplissage d'huile moteur (3) = niveau minimum de remplissage d'huile moteur
- Ravitaillement en carburant du moteur Ce moteur fonctionne à l'essence normale. Si le niveau du réservoir d'essence (1) est trop bas, ajoutez de l'essence par le goulot de remplissage (2). Ajoutez de l'huile jusqu'à ce que le repère rouge (3) situé à l'intérieur du filtre soit atteint (voir figure ci-dessous). Ne pas mélanger l'essence avec l'huile moteur.45 Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01
- Vérification du filtre à air Ce filtre à air est un filtre sec qui contient deux éléments filtrants. Un filtre en papier et un filtre en mousse. Pour vérifier les éléments filtrants, retirez le boîtier du filtre à air (voir illustration ci-dessous). Si les éléments filtrants sont sales, nettoyez-les avec de l'eau. Important : séchez complètement et délicatement à l'air libre les deux filtres avant de les réutiliser.
(1) = écrou papillon (2) = Boîtier de filtre à air (3) = écrou papillon (4) = Filtre en papier (5) = Filtre en mousse (6) = Bague d'étanchéité (7) = Boîtier de filtre à air46 Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01
35. Démarrage et arrêt du moteur
Lors d'un démarrage à froid, fermer le starter et ouvrir le robinet d'essence. (voir figure ci-dessous).
Mettez l'interrupteur du moteur en position "ON" (voir figure ci-dessous).
À ce stade, tirez doucement sur le câble de démarrage jusqu'à ce que vous sentiez une légère47 Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01
résistance. C'est la position de départ pour tirer fort et démarrer le moteur. (voir illustration ci- dessous).
Lorsque le moteur tourne, ouvrez lentement l'accélérateur/le starter sans arrêter le moteur (voir l'illustration ci-dessous).48 Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01
Pour arrêter le moteur, mettez l'interrupteur du moteur en position "OFF".
36. Entretien du moteur
Un bon entretien est essentiel pour assurer un fonctionnement sûr, économique et sans problème. Il contribue également à réduire la pollution de l'air.
37. Consignes de sécurité pour Travaux d'entretien
Les pages suivantes énumèrent certaines des mesures de sécurité les plus importantes. Toutefois, nous ne pouvons pas vous avertir de tous les dangers qui peuvent survenir lors de l'exécution de travaux d'entretien. Vous seul pouvez décider d'effectuer ou non telle ou telle opération.
Un mauvais entretien de ce moteur ou le fait de ne pas corriger un problème avant de l'utiliser peut entraîner un dysfonctionnement susceptible de blesser gravement ou de tuer l'utilisateur. Respectez toujours les recommandations et les calendriers d'inspection et d'entretien figurant dans le présent mode d'emploi.
Des blessures graves ou la mort peuvent survenir si les instructions et précautions d'entretien ne sont pas suivies correctement. Suivez toujours les procédures et les précautions indiquées dans le mode d'emploi.49 Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01
Précautions de sécurité :
- Assurez-vous que le moteur est éteint avant de commencer les travaux d'entretien ou de réparation. La réparation permet d'éviter plusieurs risques potentiels
- Intoxication au monoxyde de carbone due aux gaz d'échappement du moteur. Assurer une ventilation adéquate pendant le fonctionnement du moteur.
- Brûlures causées par des pièces chaudes. Laissez le moteur et le système d'échappement refroidir avant de les toucher.
- Blessures dues aux pièces en mouvement. Ne pas démarrer le moteur sans en avoir reçu l'ordre.
- Lisez les instructions avant de commencer et assurez-vous que vous disposez des outils et des compétences nécessaires.
- Soyez prudent lorsque vous travaillez à proximité d'essence afin de réduire le risque d'incendie ou d'explosion. d'incendie ou d'explosion. N'utilisez qu'un solvant ininflammable. solvant
Pour garantir une qualité et une fiabilité optimales, n'utilisez que des pièces de rechange neuves et originales de notre société. Pour les réparations et les remplacements, n'utilisez que des pièces de rechange neuves et originales de notre société ou des pièces de rechange équivalentes.50 Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01
38. Ravitaillement en carburant
Faire le plein dans un endroit bien ventilé avant de démarrer le moteur. Si le moteur est déjà en marche, laissez-le refroidir. Faites le plein avec précaution pour éviter de renverser du carburant. Ne remplissez pas le réservoir au-delà du repère du filtre à carburant. Après avoir fait le plein, serrez fermement le bouchon du réservoir. Ne faites jamais le plein dans un bâtiment où les vapeurs d'essence peuvent atteindre des flammes ou des étincelles. Les vapeurs d'essence peuvent vous atteindre. Tenez l'essence éloignée des flammes, des barbecues, des appareils électriques, etc, des outils électriques, etc. L'essence répandue ne constitue pas seulement un risque d'incendie, mais cause également des dommages à l'environnement. Nettoyez immédiatement l'essence répandue. NOTE : Le carburant peut endommager la peinture et le plastique. Lorsque vous remplissez le réservoir, veillez à ne pas renverser de carburant à l'extérieur. Les dommages causés par le carburant renversé ne sont pas couverts par la garantie. Utilisez de l'essence sans plomb avec un indice d'octane de 95 ou plus. Ces moteurs sont homologués pour fonctionner avec de l'essence sans plomb. L'essence sans plomb réduit les dépôts. La réduction des dépôts dans le moteur et les bougies d'allumage prolonge la durée de vie du système d'échappement. N'utilisez jamais d'essence ancienne ou contaminée, ni de mélange huile/essence. Ne laissez pas la saleté ou l'eau pénétrer dans le réservoir de carburant. Il arrive que l'on entende une légère étincelle ou un ping (bruit de cognement métallique) lorsque le moteur est en charge. Il n'y a pas lieu de s'en inquiéter. Si des étincelles ou des chocs se produisent à vitesse constante et sous charge normale, changez de marque d'essence. Si des étincelles ou des coups continuent à se produire, veuillez contacter un atelier spécialisé.51 Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01
39. Mesure du niveau d'huile
Vérifier le niveau d'huile moteur avec le moteur arrêté et en position horizontale. Retirer le bouchon/la bande de remplissage et le nettoyer. Insérer la jauge et la retirer sans la visser dans le goulot de remplissage. Vérifier le niveau d'huile indiqué sur la jauge. si le niveau d'huile est bas, faites l'appoint avec l'huile recommandée jusqu'au bord du goulot de remplissage. Visser fermement le bouchon/la bande de remplissage.
Ne pas faire fonctionner le moteur si le niveau d'huile est trop bas. Cela pourrait causer des dommages irréparables.52 Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01
Vidangez l'huile usagée lorsque le moteur est chaud. L'huile chaude se vidange rapidement et complètement.
- placer un récipient approprié sous le moteur pour recueillir l'huile usagée o puis retirer le bouchon de remplissage et de vidange.
- Laissez l'huile usagée s'écouler complètement, puis remettez le bouchon de vidange en place et serrez-le fermement.
- L'huile moteur usagée doit être éliminée dans le respect de l'environnement. Il est recommandé de déposer l'huile usagée dans un conteneur fermé au centre de recyclage ou à la station-service pour qu'elle soit récupérée. Ne la jetez pas à la poubelle et ne la versez pas sur le sol ou dans les égouts.
- Le moteur étant en position horizontale, remplissez l'huile recommandée jusqu'au bord extérieur de l'orifice de remplissage d'huile.
- 4 Visser fermement le bouchon/la bande de remplissage.
Utilisez l'huile moteur suivante, en fonction de la température ambiante :53 Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01
41. Inspection du filtre à air
Retirez le couvercle du filtre à air et inspectez le filtre. Nettoyez ou remplacez les éléments filtrants encrassés. Les éléments filtrants endommagés doivent toujours être remplacés.
Un filtre à air encrassé restreint le flux d'air vers le carburateur et réduit les performances du moteur Si vous utilisez le moteur dans un environnement très poussiéreux, il est préférable de nettoyer le filtre à air après chaque utilisation.
Le fait de faire tourner le moteur sans filtre à air ou avec un filtre à air endommagé entraîne une accumulation de saletés. dans le moteur et provoque son usure rapide. Ce type de dommage n'est pas couvert par la garantie.
42. Nettoyage du bac à sédiments
- Tournez le robinet de carburant en position OFF, puis retirez le récipient de sédimentation et le joint torique. Retirez le réservoir de carburant et le joint torique.
- Laver le récipient à sédiments et le joint torique avec un solvant ininflammable. solvant ininflammable et les sécher soigneusement.
- Insérez le joint torique dans le robinet de carburant et installez le réservoir de sédiments. Serrer fermement le bac à sédiments.
- Tournez le robinet de carburant en position ON et vérifiez qu'il n'y a pas de fuites.54 Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01
Remplacer joint torique en cas de fuite.
43. Entretien des bougies d'allumage :
- Retirer le connecteur de la bougie d'allumage et éliminer la saleté de la zone de la bougie d'allumage.
- Retirer la bougie d'allumage à l'aide d'une clé appropriée.
- Vérifier la bougie d'allumage. Remplacez-la si les électrodes sont usées ou si l'isolant est fissuré ou ébréché.
- Mesurez la distance entre les électrodes de la bougie d'allumage à l'aide d'une jauge appropriée. La distance doit être comprise entre 0,6 et 0,7 mm. Si nécessaire, corriger la distance en pliant soigneusement l'électrode latérale.
- Insérer la bougie d'allumage avec précaution et à la main pour éviter de trop la serrer.
- Après avoir inséré la bougie, serrez-la à l'aide d'une clé à bougie appropriée.
- Lors du remontage de la bougie usagée, serrer la bougie d'allumage de 1/8 à 1/4 de tour après l'insertion de la bougie d'allumage. bougie a été insérée.
- Lors de l'installation d'une nouvelle bougie d'allumage serrer d'un demi-tour après l'insertion de la bougie bougie a été insérée.
- Une bougie mal fixée peut surchauffer et endommager le moteur. Si vous serrez trop la bougie, vous risquez d'endommager le filetage de la culasse.
44. Trucs et astuces utiles
Il est essentiel de préparer correctement le moteur avant de le stocker pour qu'il fonctionne sans problème et qu'il ait un bel aspect. Les étapes suivantes permettent de s'assurer que la rouille et la corrosion n'affectent pas le fonctionnement et l'apparence du moteur et que celui-ci est plus facile à démarrer après le stockage.
Remarque importante : Lors de l'utilisation d'un tuyau d'arrosage ou d'un nettoyeur haute pression, l'eau peut pénétrer dans le filtre à air ou dans l'ouverture du silencieux. L'eau contenue dans le filtre à air imprègne le filtre et l'eau qui traverse le filtre à air ou le silencieux peut pénétrer dans le cylindre et l'endommager. L'eau entrant en contact avec un moteur chaud peut l'endommager. Si le moteur a tourné, laissez-le refroidir pendant au moins une demi-heure avant de le nettoyer.
L'essence s'oxyde et se détériore pendant le stockage. L'essence usagée provoque des difficultés de démarrage et laisse des dépôts qui peuvent obstruer le système d'alimentation en carburant. Si l'essence contenue dans le moteur se détériore pendant le stockage, il peut être nécessaire de faire réparer ou remplacer le carburateur et les autres composants du système d'alimentation. de faire réparer ou remplacer le carburateur et d'autres composants du système d'alimentation en carburant. La durée pendant laquelle l'essence reste dans le réservoir et le carburateur sans dysfonctionnement dépend de facteurs tels que le mélange d'essence, le carburant, les températures de stockage et la présence ou non de carburant dans le réservoir. L'air présent dans un réservoir partiellement rempli favorise la détérioration du carburant. Les températures de stockage très élevées accélèrent la détérioration du carburant. Les problèmes de détérioration du carburant peuvent survenir au bout de quelques mois, voire plus tôt si l'essence n'était pas fraîche au moment du remplissage du réservoir. La garantie limitée du concessionnaire ne couvre pas les dommages causés au système d'alimentation en carburant ou aux performances du moteur. les problèmes de performances du moteur causés par une préparation négligente du stock. préparation. Il est recommandé de vider complètement le réservoir et le carburateur avant de remiser le véhicule pour une période prolongée.57 Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01
- Placez un récipient d'essence homologué sous le carburateur et utilisez un entonnoir pour éviter de renverser du carburant. pour éviter de renverser du carburant.
- Retirez le bouchon de vidange du carburateur et le récipient à sédiments, puis tournez le levier du robinet de carburant en position ON.
- Une fois que tout le carburant s'est écoulé dans le récipient, remettez en place le bouchon de vidange et le récipient de stockage. Serrez-les fermement.
- Changer l'huile du moteur.
- Retirer les bougies d'allumage.
- Verser une cuillère à soupe (5-10 cm³) d'huile moteur propre dans le cylindre.
- Tirez plusieurs fois sur la corde du démarreur pour répartir l'huile dans le cylindre.
- Remettre en place les bougies d'allumage.
- Tirez lentement sur la corde du démarreur jusqu'à ce que vous sentiez une résistance et que l'encoche du disque du démarreur soit alignée avec le trou situé sur le dessus du couvercle du démarreur à rappel. Cette opération ferme les soupapes pour empêcher l'humidité de pénétrer dans le cylindre du moteur. l'humidité de pénétrer dans le cylindre du moteur.
- Tirez avec précaution sur la corde du démarreur.
Si le moteur est stocké avec de l'essence dans le réservoir et le carburateur, il est important de réduire le risque d'inflammation des vapeurs d'essence. Choisissez un lieu de stockage bien ventilé et éloigné des appareils fonctionnant avec une flamme, tels que les fours, les chauffe-eau ou les sèche- linge. Évitez également les endroits où fonctionnent des moteurs électriques produisant des étincelles ou des outils électriques. Nous recommandons de remiser la machine comme décrit dans la section sur l'essence, sans essence dans le réservoir.
Dans la mesure du possible, évitez les zones de stockage à forte humidité, car elles favorisent la rouille. la rouille et la corrosion. rouille et la corrosion. À moins que tout le carburant n'ait été vidangé du réservoir, laissez le levier du robinet de carburant en position OFF afin de minimiser les risques de fuite de carburant. Placez l'appareil de manière à ce que le moteur soit de niveau. Le basculement peut entraîner des fuites de carburant ou d'huile. Lorsque le moteur et le système d'échappement sont froids, couvrir le moteur pour le protéger de la poussière. Un moteur et un système d'échappement chauds peuvent enflammer ou faire fondre certains matériaux. N'utilisez pas de bâche en plastique comme protection contre la poussière. Une couverture non poreuse retient l'humidité autour du moteur et favorise la rouille et la corrosion.58 Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01
Si le carburant a été vidangé lors de la préparation du stockage, remplissez le réservoir avec de l'essence fraîche immédiatement avant de le réutiliser. Si vous stockez un réservoir d'essence pour le ravitaillement, assurez-vous qu'il ne contient que de l'essence fraîche. Veillez à ce qu'il ne contienne que de l'essence fraîche. L'essence s'oxyde et se détériore avec le temps, entraînant des difficultés de démarrage. Si les cylindres ont été enduits d'huile lors de la préparation au stockage, le moteur peut fumer brièvement au démarrage. Ce phénomène est normal.
Si le moteur a démarré, laissez-le refroidir pendant au moins 15 minutes avant de charger la machine sur le véhicule de transport. Un moteur et un système d'échappement chauds peuvent provoquer des brûlures et enflammer certains matériaux. Maintenez le moteur à l'horizontale pendant le transport afin de minimiser les risques de fuite de carburant. Tourner le levier du robinet de carburant en position OFF.59 Manual_Motorhandbuch_FX-BV240_FX-BV240ECO_Int24_rev01
Notice Facile