AF3 - Friteuse JIMMY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AF3 JIMMY au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Friteuse |
| Capacité | 3,5 litres |
| Puissance | 1800 W |
| Température réglable | De 80 à 200 °C |
| Fonctionnalités | Friture sans huile, cuisson à la vapeur, grillade |
| Matériau de la cuve | Acier inoxydable |
| Facilité d'utilisation | Panneau de contrôle numérique avec écran LED |
| Nettoyage | Composants amovibles et compatibles lave-vaisselle |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe |
| Dimensions | 30 x 30 x 35 cm |
| Pays d'origine | Chine |
FOIRE AUX QUESTIONS - AF3 JIMMY
Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AF3 - JIMMY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AF3 de la marque JIMMY.
MODE D'EMPLOI AF3 JIMMY
1. marmite à frire : La poêle à frire est le récipient principal pour les ingrédients de cuisson, avec
une capacité maximale de 4 litres (Fig. 1). Liste de colisage Nom de la pièce Corps principal Poêle à frire Plaque croustillante Poêle à griller Couvercle de la poêle à griller Manuel de l'utilisateur Quantité 1 1 1 1 1 1 Remarque :
Poussez le pot de friture vers le bas lorsque vous l'installez et mettez-le en place avec le corps principal.
La poêle à frire est en verre, assurez-vous qu'il n'y a pas de collision avec une force externe pendant le processus de manipulation an d'éviter tout dommage Fig 139
Pendant le chauffage, la température de surface du pot est élevée. Ne la touchez pas directement, vous risqueriez de vous brûler.
Ne mettez pas la poêle à frire chaude après la cuisson dans l'eau ou le réfrigérateur pour éviter d'endommager le verre. 2.plaque croustillante:La plaque croustillante est installée à l'intérieur du pot de friture (avec ses quatre pieds tournés vers le bas) et peut être retirée pour être nettoyée. Sa fonction principale est de soulever les ingrédients, pour une meilleure circulation de l'air chaud, et de les aider à chauffer uniformément. Remarque :
Sauf exigences particulières, la plaque croustillante doit être utilisée pendant la friture à l'air, sinon l'effet de cuisson risque d'en être affecté.
Placez les ingrédients en une seule couche sur la plaque du bac à légumes, ne les empilez pas, car cela pourrait affecter l'effet de la cuisson. Poêle à griller : la poêle à griller est principalement utilisée pour frire ou griller les aliments (Fig. 3). Remarque:
Lors de l'installation du bac à grillades, veillez à le placer de manière stable sur le corps principal.
Pendant le chauffage, la température de surface de la casserole est élevée. Ne la touchez pas directement, vous risqueriez de vous brûler.
La poêle à griller est uniquement utilisée pour frire et griller. Ne l'utilisez pas pour chauffer des liquides.
4. Couvercle de la poêle à griller : le couvercle de la poêle à griller est utilisé avec la poêle à
griller pour améliorer l'efcacité du chauffage et éviter les éclaboussures d'huile (Fig. 4). Fig 3 Fig 2 Fig 440 Remarque : Le couvercle de la poêle à griller est en verre, assurez-vous qu'il n'y a pas de collision avec une force externe pendant le processus de manipulation an d'éviter tout dommage. Utilisation du produit Avant la première utilisation, il convient de noter les points suivants : 1.Lisez attentivement ce manuel d'utilisation. 2.Placer le produit sur un plan de travail stable et plat. Ne pas le placer sur une surface thermolabile. 3.Avant de brancher l'appareil dans la prise de courant, vériez que l'alimentation électrique est de 220V-240V~ et que l'appareil est mis à la terre. 4.Avant la première utilisation, lavez la cuve à frire, le support du bac à légumes, la plaque à griller et le couvercle de la plaque à griller avec de l'eau chaude, du détergent et une éponge non abrasive. 5.Lors de la première utilisation, il est normal d'avoir des odeurs et une petite quantité de fumée. Après le nettoyage, l'odeur peut être éliminée en chauffant à 200
pendant 20 minutes en mode friture à l'air. 6.Ne pas immerger le corps principal dans l'eau ou le rincer sous l'eau du robinet, car il contient des composants électroniques et chauffants. 7.Ne pas couvrir l'entrée et la sortie d'air de l'appareil pendant son fonctionnement. 8.Lorsque l'appareil fonctionne, la température de surface de la sortie d'air, de la poêle à frire, de la poêle à griller et du couvercle de la poêle à griller est élevée. Ne les touchez pas pour éviter les brûlures. Description de la fonction Zone d'afchage de l'heure Zone des boutons de la fonction de démarrage rapide Zone des boutons de réglage des paramètres Zone du bouton de commande Start/Cancel Zone d'afchage de l'heure 1.Lorsque “ ”s'allume, l'écran afche le temps restant.
2.5.Lorsque “ ” s'allume, l'écran afche la température préréglée.
3.6.Lorsque le voyant "Flip" s'allume en émettant 3 bips, retirez le pot de friture, retournez les
ingrédients alimentaires, puis réinstallez le pot de friture dans le corps principal, et le produit se remettra automatiquement en marche. 4.“ ”afche la température et l'heure correspondantes.41 Zone des boutons de la fonction de démarrage rapide Le produit est préréglé avec 7 fonctions de démarrage rapide, dont les frites, la cuisson au four, les ailes, la déshydratation, le poisson, les crevettes, la viande et un mode bricolage. Vous pouvez sélectionner directement la fonction de démarrage rapide ou personnaliser votre cuisson. Remarque: 1.En mode de cuisson à l'air, toutes les fonctions de démarrage rapide peuvent être utilisées. 2.En mode gril, seuls le poisson, les crevettes, la viande et le bricolage peuvent être utilisés. Zone des boutons de réglage des paramètres
Bouton : Permet d'afcher la température et l'heure.
bouton:En mode d'afchage de l'heure:Appuyez sur
our régler le temps de cuisson. La plage de réglage est de 1 à 45 minutes. Une pression prolongée sur la touche permet de régler rapidement le temps. En mode d'afchage de la température : Appuyez sur
pour régler la température de cuisson. La plage de réglage en mode friture à l'air est de 50
, et la plage de réglage en mode grillade est de 150
. Une pression longue sur le bouton permet de régler rapidement la température. Zone du bouton de commande Start/Cancel
Le bouton de cuisson est activé : Une fois la fonction et les paramètres réglés, appuyez sur
pour lancer la cuisson.
2. Pendant le réglage des paramètres ou la cuisson, appuyez sur
et maintenez cette touche enfoncée pendant deux secondes pour revenir à l'état de veille ; l'écran afche alors "----". Commutateur de fonction Cet appareil a deux fonctions : la friture à l'air et le gril. Suivez les étapes ci-dessous pour passer d'une fonction à l'autre. 1.Du mode friture à l'air au mode gril : Retirez d'abord la friteuse (Fig5), appuyez sur le bouton de basculement et maintenez-le enfoncé tout en tenant la poignée de basculement (Fig6), basculez le dessus de la machine dans le sens de la èche indiqué sur l'image (Fig 7). Lorsqu'un "clic" se fait entendre, cela indique que l'appareil est retourné en place. Placez le plateau du gril sur le corps principal pour l'utiliser (Fig 8). Poignée à bascule Bouton à bascule Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 842
2. du mode gril au mode friture à l'air :
Retirez d'abord le plateau du gril (Fig 9), appuyez sur le bouton de basculement et maintenez- le enfoncé tout en tenant la poignée de basculement (Fig 10), puis basculez le dessus de la machine dans le sens de la èche indiqué sur l'image (Fig 11). Lorsqu'un "clic" se fait entendre, cela indique que l'appareil est retourné en place. Placez le pot de friture dans la machine pour l'utiliser (Fig 12). Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Poignée à bascule Bouton à bascule Remarque :
1. La machine ne peut être retournée que dans le sens indiqué sur l'image, elle ne peut pas être
retournée dans le sens inverse.
2. N'utilisez pas la force brute pendant le processus de retournement. S'il s'avère que le
retournement ne peut pas être effectué, vériez si le bouton de retournement est enfoncé et si la direction du retournement est correcte.
3. Si la machine vient de fonctionner, pendant le retournement, veillez à ne pas toucher le tube
chauffant et les pièces métalliques voisines an d'éviter les brûlures. Étapes de l'opération
1. exemple de mode de friture à l'air "Wings" (ailes)
Régler l'appareil sur le mode de friture à l'air (Fig. 13)
S'assurer que le caoutchouc de silicone est sur le support du bac à légumes, et placer le bac à légumes correctement dans le pot de friture (avec les quatre pattes tournées vers le bas) (Fig 14).
Les ailes de poulet marinées sont posées à plat sur le support croustillant (Fig 14).
Installer le pot de friture dans le corps principal et le pousser en place (Fig 15-16).
Appuyez sur le bouton“ ” dans la zone de démarrage rapide, l'écran afche 200
Appuyez sur la touche “ ”pour démarrer la cuisson, l'écran commence à afcher le temps restant.
Lorsque le temps de cuisson est supérieur à la moitié, l'appareil émet un signal sonore et l'indicateur "ip" de la zone d'afchage clignote en permanence. Retirez la poêle à frire et l'appareil interrompt la cuisson. Après avoir retourné les ailes de poulet et remis la poêle en place, l'appareil poursuit la cuisson.
Lorsque l'appareil émet cinq bips sonores, la cuisson est terminée et l'écran afche "End". Retirez délicatement le pot de friture et sortez les ingrédients. Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 1643 Remarque :
1. lors de l'installation de la plaque du gril, veillez à ce qu'elle soit placée à plat et qu'elle ne soit
2. Lors de l'utilisation du mode gril, veuillez prêter attention à l'avertissement de l'étiquette anti-
brûlure an d'éviter les brûlures.
3. Le couvercle de la casserole peut améliorer l'efcacité du chauffage et réduire l'évaporation
de l'eau. Vous pouvez choisir d'utiliser le couvercle de la casserole en fonction de vos besoins. Remarque:
1. L'appareil n'est pas équipé d'un bouton de pause. Si vous devez faire une pause, tirez la
friteuse pour la mettre en pause et l'écran afche "OPEN". La machine se remet à fonctionner après la réinstallation...
2. lors de l'installation du pot de friture, veillez à le pousser vers le bas et à le mettre en place
avec le corps principal.
2. Exemple de mode de friture à l'air "Poisson"
Régler l'appareil sur le mode gril et assembler la plaque à griller (Fig. 17).
Appuyez sur le bouton “ ” dans la zone de démarrage rapide, l'écran afche 200
Mettre l'huile dans la poêle du gril, appuyer sur la touche “ ” pour commencer le préchauffage, l'écran commence à afcher le temps restant.
Après 3 minutes, mettre le poisson dans la poêle à griller (Fig. 18), retourner le poisson au moment opportun.
Lorsque l'appareil émet cinq bips sonores, la cuisson est terminée et l'écran afche "End". Retirez délicatement la grille et sortez les ingrédients. Fig 17 Fig 1844 Non Type de recette Volume proposé Température par défaut
Température réglable
Temps par défaut (min) Temps réglable
Retournement à la mi-temps ou non 1 Frites 300g 185 50-200 20 1~45 Oui 2 Cuisson / 150 50-200 22 1~45 Non 3 Ailes 300g 200 50-200 20 1~45 Oui 4 Déshydratation / 70 50~80 3h 3~8h Non 5 Poisson 220g 200 50-200 20 1~45 Oui 6 Crevettes 200g 200 50-200 8 1~45 Non 7 Viande 130g 200 50-200 10 1~45 Oui 8 BRICOLAGE / 200 50-200 20 1~45 / Non Type de recette Volume proposé Température par défaut
Température réglable
Temps par défaut (min) Temps réglable
Retournement à la mi-temps ou non 1 Poisson 60g 220 150-220 20 1~45 / 2 Crevettes 200g 220 150-220 10 1~45 / 3 Viande 130g 220 150-220 8 1~45 / 4 BRICOLAGE / 220 150-220 30 1~45 / Tableau de comparaison des recettes Le tableau suivant vous aidera à choisir les réglages de base pour les ingrédients que vous souhaitez cuisiner, et ces réglages ne sont donnés qu'à titre indicatif. En raison des différentes sources, tailles, formes et marques d'ingrédients, il peut y avoir de légères différences. Vous pouvez ajuster l'appareil en fonction de vos ingrédients. Recette de la friture à l'air libre Recette de gril45 Nettoyage et entretien
1. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant et attendez que le corps de la
machine refroidisse avant de procéder au nettoyage et à l'entretien, sous peine de provoquer des risques d'électrocution, d'incendie et de brûlure.
2. Après la cuisson, attendez que la casserole ou la poêle refroidisse avant de nettoyer les
taches d'huile restantes dans la casserole ou la poêle.
3. N'immergez pas le corps principal dans l'eau et ne le rincez pas sous l'eau du robinet. Utilisez
plutôt un chiffon humide pour essuyer la surface.
4. Il est recommandé d'utiliser de l'eau chaude, du détergent et une éponge non abrasive pour
nettoyer la poêle à frire, la poêle à griller, le support du bac à légumes ou le couvercle de la poêle à griller.
5. Ne pas utiliser le lave-vaisselle pour laver la poêle à frire.
6. Ne pas mettre la poêle à frire, la poêle à griller ou le couvercle de la poêle à griller qui vient
de nir de cuire dans l'eau ou dans le réfrigérateur, an d'éviter les dommages causés par les chocs froids et chauds subis par le produit. Notes de sécurité importantes Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser ce produit afin d'éviter toute erreur d'utilisation ou tout danger, et conservez-le pour toute référence ultérieure. Les précautions de sécurité suivantes doivent être respectées lors de l'utilisation de ce produit : Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants âgés de 0 à 8 ans. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus s'ils sont surveillés en permanence. Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à condition qu'elles aient bénécié d'une surveillance ou d'instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles comprennent les risques encourus. Tenez l'appareil et son cordon hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou de son agent de service. L'appareil n'est pas destiné à être utilisé au moyen d'une minuterie externe ou d'un système de commande à distance séparé. L'appareil ne doit pas être immergé. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que - les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnements de travail - les fermes ; - par les clients dans les hôtels, les motels et d'autres environnements de type résidentiel ; - des environnements de type "bed and bre46 Précautions
1. Il peut y avoir de légères différences entre la conception du produit et les données de
spécication entre le manuel de l'utilisateur et le produit réel. Veuillez vous référer au produit réel pour plus de précision.
2. Si des enfants se trouvent à proximité, utilisez ce produit avec une prudence accrue et ne
laissez pas les enfants l'utiliser seuls.
3. Lorsque le produit est sous tension ou en cours de refroidissement, le produit et son cordon
d'alimentation doivent être placés hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
4. Le produit doit être utilisé sous la surveillance d'un adulte.
5. Ne laissez pas le cordon d'alimentation toucher des surfaces chaudes.
6. En cas de dysfonctionnement ou d'anomalie en cours d'utilisation, veuillez cesser
immédiatement d'utiliser l'appareil et attendre qu'il soit testé par le service après-vente du distributeur local de JIMMY avant de continuer à l'utiliser. Toutes les réparations doivent être effectuées par du personnel professionnel.
7. Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que le cordon d'alimentation, la fiche et les autres
composants ne sont pas endommagés. Si vous constatez des dommages, cessez d'utiliser le produit.
8. Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension d'entrée est conforme à l'étiquette
signalétique du produit et que la prise de courant est reliée à la terre. Veuillez utiliser une prise de courant séparée.
9. Lorsque vous sortez le produit de son emballage, sortez la machine et les accessoires
séparément an d'éviter que la machine ne tombe et ne soit endommagée.
10. Le produit doit être placé sur un bureau stable lorsqu'il est suspendu.
11. n'utilisez pas le produit sur un bureau incliné ou instable, et tenez-le éloigné des sources de
chaleur an d'éviter d'endommager les composants en plastique. Ne l'approchez pas et ne le placez pas sur un appareil électrique.
12. Le produit ne doit pas être utilisé à proximité ou sous un rideau ou d'autres matériaux
13. Ne pas placer le produit contre un mur ou d'autres produits. Laissez au moins 10 cm d'espace
libre derrière, des deux côtés et au-dessus du produit. Ne placez pas d'autres objets sur le produit.
14. L'appareil est doté d'une surface chauffante. Lorsqu'il est utilisé par des personnes qui ne
sont pas sensibles à la chaleur (comme les patients diabétiques), il faut veiller à l'utiliser avec l'aide de personnes normales.
15. Pendant le chauffage, ne pas couvrir l'entrée et la sortie d'air.
16. pendant ou après le chauffage, si la poêle à frire ou la poêle à griller n'a pas refroidi, ne les
touchez pas directement avec les mains pour éviter de vous brûler. 17 Pendant le chauffage, de la vapeur à haute température s'échappe de la sortie d'air ; les mains et le visage doivent être maintenus à une distance sufsante de la sortie d'air pour éviter les brûlures.
18. Lorsque vous retirez la friteuse chauffée de la machine, faites attention à la vapeur à haute
température et à l'air chaud pour éviter les brûlures.
19. La surface du produit = avec le symbole de haute température
peut devenir chaude pendant le fonctionnement. Faites attention à ne pas vous brûler.
20. ne pas déplacer la machine pendant qu'elle fonctionne.47
21. tenez l'ensemble poêle à frire et plaque de gril lorsque vous déplacez l'appareil, an d'éviter
qu'il ne tombe, ne se blesse ou ne s'endommage.
22. Ne pas utiliser d'accessoires ou de composants produits par d'autres fabricants sans
recommandation de JIMMY, sous peine d'annulation de la garantie.\ 23 Ce produit ne peut pas être utilisé avec une minuterie externe ou un système de télécommande indépendant.
24. Ne pas mettre la poêle à frire chaude après la cuisson directement dans l'eau froide ou dans
le réfrigérateur an d'éviter tout dommage.
25. Ne forcez pas trop pour faire tourner la tête de la machine. Si vous constatez qu'il est
impossible de la tourner, vérifiez si le bouton de déverrouillage est enfoncé et si le sens de rotation est correct.
26. après avoir utilisé la fonction de friture à l'air du produit, ne pas retourner immédiatement le
corps principal avec les mains pour éviter qu'elles ne touchent l'élément chauffant et ne causent des blessures. 27 Lorsque l'appareil est en mode gril, ne placez pas la cuve de la friteuse directement sur l'élément chauffant pour la chauffer, an d'éviter que la cuve de la friteuse ne se ssure et ne provoque des blessures. Trouble shooting Before sending the product to repair, please check below points first: Problèmes Causes possibles Solution La machine ne s'allume pas Il n'est pas branché sur une prise de courant. Insérez la fiche dans la prise de courant. Ne pas appuyer sur la touche de démarrage/annulation. Appuyez sur la touche start/cancel pour commencer à travailler. Le pot de friture n'est pas monté en place. Assemblez le pot de friture à air comprimé en place. Dommages au PCB. Contactez le service après-vente pour la réparation. Ingrédients non entièrement cuits Trop d'ingrédients sont mis. Mettez moins d'ingrédients. Temps de cuisson trop court. Augmentez le temps de cuisson. Température de cuisson trop basse. Augmentez le réglage de la température. Le pot de friture à air n'est pas installé à sa place, les fuites d'air entraînent une température trop basse. Vérifiez que le pot de friture à l'air est assemblé en place sans être incliné.48 Problèmes Causes possibles Solution Ingrédients non entièrement cuits La plaque de cuisson n'est pas montée en place et est trop éloignée de l'appareil de chauffage, ce qui fait que la température de la plaque de cuisson est trop basse. Vérifiez que la plaque à griller est bien montée en place, de manière inclinée et courbée. Fumée blanche émanant du produit Le produit est un ingrédient de cuisine riche en huile. Lors de la cuisson d'ingrédients riches en huile, l'huile produira de la fumée blanche et la friteuse peut être plus chaude que la normale, ce qui n'affectera pas l'effet nal de la cuisson. Il reste des résidus d'huile de la dernière utilisation sur le support du bac à légumes ou la cuve de friture. Assurez-vous que le support du bac à légumes et la cuve de friture sont correctement nettoyés après chaque utilisation. L'écran afche
NTC circuit ouvert ou court-circuit. Contactez le service après-vente pour la réparation. Remarque : En cas d'autres défaillances, des outils spéciaux étant nécessaires, veuillez envoyer l'appareil à un centre de réparation agréé ou contacter le distributeur JIMMY local pour obtenir des conseils. Spécication du produit Paramètres techniques Nom du produit Friteuse à air Numéro de modèle AF3 Tension nominale 220V-240V~ Fréquence nominale 50-60Hz Puissance nominale 1100W Capacité nominale 4L49 Schéma du circuit
220V-240V~50-60Hz Moteur Fuse Fuse Carte de circuit imprimé d'alimentation PCB de contrôle Chauffage
NTC Micro- interrupteur Micro- interrupteur Informations sur le fabricant Fabricant Kingclean Electric Co., Ltd Adresse No.1 Xiangyang road, Suzhou New District,Jiangsu province, 215009, China Mise au rebut La machine, les accessoires et l'emballage doivent être triés pour un recyclage respectueux de l'environnement. Ne pas jeter la machine dans les ordures ménagères ! Sous réserve de modications sans préavis. Informations sur la garantie Le corps principal de ce produit bénécie d'une garantie d'un an à compter de la date d'achat. Sont exclus de la garantie l'usure normale, l'utilisation commerciale, les modications apportées à l'appareil tel qu'il a été acheté, les activités de nettoyage, les conséquences d'une utilisation inappropriée ou les dommages causés par l'acheteur ou une tierce personne, les dommages qui peuvent être attribués à des circonstances extérieures(IE tension anormale, calamités naturelles, etc ).50 Product Assembly Part Name Ingresso aria Corpo principale Pentola per friggere Pannello operativo Uscita aria Impugnatura rotante Coperchio per grigliare Padella per grigliare Pulsante rotante Cavo di alimentazione Piatto crisper Piastra Crisper in gomma siliconica Introduzione agli accessori
Notice Facile