PC-GKH 3119 - Chauffage ProfiCare - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PC-GKH 3119 ProfiCare au format PDF.
| Type de produit | Convecteur en verre |
| Marque | ProfiCare |
| Modèle | PC-GKH 3119 |
| Poids net | Environ 6,2 kg |
| Alimentation électrique | 230 V ~, 50/60 Hz |
| Puissance absorbée | 1000 / 2000 W |
| Classe de protection | I |
| Modes de fonctionnement | Confort (2000 W), Éco (1000 W), Antigel (2000 W, fixe à 6 °C), Minuterie hebdomadaire |
| Plage de température (mode Confort) | 10 °C à 50 °C |
| Plage de température (mode Éco) | 5 °C à 45 °C |
| Fonctions spéciales | Minuterie 24 h, minuterie hebdomadaire, détection fenêtre ouverte, sécurité enfants, télécommande, rétroéclairage éteignable |
| Type d'installation | Sur socles (autonome) ou mural |
| Protection contre la surchauffe | Oui, arrêt automatique à 51 °C |
| Nettoyage | Chiffon sec, aspirateur pour grille de protection |
| Contenu de la livraison | Appareil, télécommande (pile CR2025 incluse), 2 socles, 4 supports muraux, 6 chevilles, 6 vis longues, 8 vis courtes |
| Garantie | Consulter la notice pour les détails |
FOIRE AUX QUESTIONS - PC-GKH 3119 ProfiCare
Questions des utilisateurs sur PC-GKH 3119 ProfiCare
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PC-GKH 3119 - ProfiCare et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PC-GKH 3119 de la marque ProfiCare.
MODE D'EMPLOI PC-GKH 3119 ProfiCare
Glass convector heater • Glazen convectorverwarming • Convecteur en verre
Convector de vidrio • Termoconvettore in vetro • Szklany grzejnik konwektorowy
Üveg konvektoros fütötest • Стеклянный конвекторный обогреватель • السخان العراري الزجaji
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
GB This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
NL Dit product is niet geschikt voor gebruik als primaire verwarming.
F Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual.
Il presente prodotto non è adatto a funzioni di riscaldamento primario.
PL Ten produkt nie może służyć jako podstawowe źródło ogrzewania.
H A termék helyiségek elsödleges fütésére nem alkalmas!
RUS Этот прибор пригоден только для хорошо изолированных комнат или для нечастого применения.
هذا المنتج مناسب فقط للغرف المعزولة جيدأو للاستخدم العرضي.
CE
Bedienungsanleitung......Seite 4
Instruction Manual...... Page 13
Gebruiksaanwijzing....Pagina 21
Mode d'emploi.... Page 30
Manual de instrucciones ...... Página 39
Istruzioni per l'uso....Pagina 48
Instrukcja obsługi......Strona 57
Használati utasítás .... Oldal 66
Руководство по эксплуатации ...... стр. 75
88 صفحة دليل التعليمات
Liste des différents éléments de commande • Indicación de los elementos de manejo
Veillez à lire d'abord les instructions de sécurité jointes séparément.
Mode d'emploi
Merci d'avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre appareil.
Lisez très attentivement le mode d'emploi et les consignes de sécurité jointes séparément avant d'utiliser cet appareil. Conservez ces documents, y compris le certificat de garantie, le reçu et, si possible, la boîte avec l'emballage intérieur dans un endroit sûr. Si vous transmettez l'appareil à un tiers, joignez toujours tous les documents pertinents.
Symboles de ce mode d'emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afin d'éviter tout risque d'accident ou d'endommagement de l'appareil :

AVERTISSEMENT :
Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure.

ATTENTION :
Indique les risques pour l'appareil ou tout autre appareil.
Sommaire
Liste des différents éléments de commande ....3
Déballage de l'appareil....30
Liste des différents éléments de commande / Contenu de la livraison....30
Avertissements pour l'utilisation de l'appareil......31
Puissance connectée....31
Manipulation des piles ....31
Mise en utilisation de l'appareil ....31
Montage des socles 31
Montage mural 32
Télécommande 34
Branchement électrique....34
Notes d'utilisation....34
Utilisation....34
Mise en marche / arrêt....34
Sélection du mode d'utilisation ....34
Régler la température ....35
Sécurité enfants ....35
Éteindre et allumer l'éclairage de l'écran....35
Minuterie 24 heures ....35
Minuterie hebdomadaire 35
Programmer la minuterie hebdomadaire....35
Suppression d'une programmation de la minuterie hebdomadaire ....36
Détection fenêtre ouverte....36
Fin de l'opération....36
Rétablir les réglages d'usine....36
Protection contre la surchauffe 36
Nettoyage....36
Poussière sur la grille de protection de la sortie d'air ....37
Stockage 37
Données techniques....37
Fiche de données du produit ....37
Élimination....38
Élimination des piles 38
Signification du symbole « Poubelle »......38
Déballage de l'appareil
- Sortez l'appareil de son emballage.
- Retirez tous les matériaux d'emballage, tels que les feuilles, les matériaux de remplissage, les attaches de câbles et les emballages en carton.
- Vérifiez que le contenu de la livraison est complet.
- Si le contenu de l'emballage est incomplet ou si des dommages peuvent être détectés, n'utilisez pas l'appareil. Retournez-le immédiatement au revendeur.
Liste des différents éléments de commande / Contenu de la livraison
Appareil
1 Sortie d'air
2 Ouvertures de suspension
3 Affichage de la température en degrés Celsius (°C)
4 Affichage de l'heure
5 Chauffage actif (♦)
6 Fonction antigel (※
7 Mode ÉCO ( © )
8 Barre des heures pour la minuterie hebdomadaire (• 12.3.17.6.30)
9 Programme horaire (P)
10 Mode confort ( )
11 Détection de fenêtre ouverte active (☐)
12 Sécurité enfants activée (
13 Bouton √(réduction de la température)
14 Bouton ○(réglage des programmes horaires)
15 Bouton ⏻ (allumer ou éteindre l'appareil)
16 Bouton ⚙ (réglage de l'heure)
17 Bouton ≈(sélection du mode d'utilisation)
18 Bouton ∧(augmentation de la température)
19 Entrée d'air
20 Socle
Télécommande
1 ≡ Sélectionner le mode d'utilisation
2 🕒 Réglage de l'heure
3 √ Diminuer la température
4 Ⓞ Activation et désactivation de l'éclairage de l'écran
5 Compartiment à piles
6 ☒ Activer / désactiver la détection de fenêtre ouverte
7 Ⓐ Activation et désactivation de la sécurité enfants
8 ⬇ Augmenter la température
9 ◎ Régler les programmes horaires
10 ⏻ Allumer ou éteindre l'appareil
Sans illustration
1 × Pile bouton (CR 2025), déjà insérée dans le compartiment à piles de la télécommande
2×Socle
4 × Support de montage
6×Cheville
6× Vis (long)
8× Vis(court)
Avertissements pour l'utilisation de l'appareil
- Ne suspendez pas le chauffage directement sous une prise murale.
- Veillez à respecter une distance de sécurité entre le cordon d'alimentation et le boîtier.
- Pour éviter que le chauffage ne surchauffe, la sortie d'air ne doit pas être couverte. Les rideaux, les textiles et tous les matériaux combustibles doivent être éloignés d'au moins 1 m de la sortie d'air.
-
Le radiateur soufflant ne doit en aucun cas être utilisé dans des pièces où se trouvent des gaz explosifs (par exemple de l'essence) ou pendant des travaux avec des colles ou des solvants inflammables (par exemple pour coller ou peindre du parquet, du PVC, etc.).
-
N'utilisez pas ce radiateur dans des pièces de petite taille lorsqu'elles sont occupées par des personnes incapables de quitter la pièce par leurs propres moyens, à moins qu'une surveillance constante ne soit assurée.
- Lorsque l'appareil n'est plus utilisé, débranchez toujours la fiche de la prise de courant.
Puissance connectée
L'appareil supporte une puissance absorbée de 2000 W.
ATTENTION : Surcharge !
- Si vous utilisez une rallonge, celle-ci doit avoir une section de câble d'au moins 1,5 mm ^2 .
- N'utilisez pas de prise multiple car cet appareil est trop puissant.
- Ne branchez pas d'autres appareils puissants sur le même circuit électrique.
Manipulation des piles
- Ne pas charger les piles !
- Ne pas ouvrir les piles par la force !
- Ne pas court-circuiter les piles ! Un court-circuit peut rendre les piles très chaudes, voire les enflammer. Cela peut entraîner des brûlures.
- Gardez les piles hors de portée des enfants. Ce ne sont pas des jouets.
- Respectez la polarité (+ / -) !
- Risque d'explosion ! N'exposez pas les piles à une chaleur intense, comme le soleil, le feu ou autre.
- Les piles peuvent laisser échapper de l'acide de batterie. Si le contrôle à distance n'est pas utilisé pendant une période prolongée, retirez les piles.
- Si une pile fuit, ne frottez pas le liquide dans les yeux ou les muqueuses. En cas de contact, se laver les mains, rincer les yeux à l'eau claire. Consultez un médecin si un malaise persiste.
- Les piles ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Rapportez les piles usagées aux points de collecte compétents ou à votre revendeur.
Mise en utilisation de l'appareil
L'appareil peut être utilisé comme unité autonome ou pour un montage mural. Observez les instructions d'installation correspondantes ci-dessous.
Montage des socles
-
Placez l'appareil dos à une table. Placez une couverture douce sous l'appareil pour le protéger.
-
Placez l'appareil de manière à ce que le bas de l'appareil dépasse le bord de la table.
- Fixez les socles sous l'appareil à l'aide des huit vis fournies. Serrez les vis à la main à l'aide d'un tournevis approprié.
Montage mural
Utilisez le matériel de montage fourni. Respectez les schémas d'installation suivants.
- Assurez-vous qu'une prise de courant se trouve à proximité. La prise doit être librement accessible.
- Assurez-vous au préalable qu'il n'y a pas de câbles ou de tuyaux dans le mur que vous pourriez endommager pendant l'installation.
- Les supports de montage doivent être solidement fixés au mur à l'aide des vis afin de garantir une installation sûre de l'appareil sur le mur.
- Assurez-vous que le mur a la capacité de charge nécessaire pour l'appareil.
-
La distance par rapport au sol doit être d'au moins 15 cm et par rapport au plafond d'au moins 50 cm.
-
Pour le montage mural, vous avez besoin des quatre supports de montage, des six vis longues et des chevilles. Pour les deux supports de montage installés sous l'appareil, vous avez besoin de quatre vis courtes.
-
Percez les six trous pour les supports de montage comme illustré. La distance entre les trous des deux supports de montage doit être de 450 mm.

Les deux supports de montage doivent être montés comme illustré.


- Les trous doivent être pourvus de bouchons. Fixez les supports de montage au mur à l'aide des six vis.
- Placez l'appareil avec sa face avant sur une table. Placez une couverture douce sous l'appareil pour le protéger.
- Montez maintenant les deux autres supports de montage sur la face inférieure de l'appareil, comme illustré.

Ces supports de montage servent d'entretoises.
- Tenez l'appareil par les côtés et accrochez-le aux supports de montage. Notez les ouvertures de suspension à l'arrière de l'appareil. Faites glisser l'appareil dans les fentes des supports de montage.

La pile au lithium contenue dans le compartiment de la télécommande a été protégée par un film plastique pour le transport. Cela permet de prolonger la durée de vie de la pile. Avant d'utiliser la télécommande pour la première fois, le film plastique doit être retiré pour que la télécommande soit prête à l'emploi.

Lors de l'utilisation, veillez à ce que la vue soit dégagée entre la télécommande et le capteur situé sous l'écran de l'appareil. Lorsque la portée de la télécommande diminue, la pile doit être remplacée. Pour changer la pile, procédez comme suit :
-
Appuyez sur le verrou dans le sens de la flèche (1).
-
Retirez le support de la pile bouton de la télécommande (2).
-
Remplacez la pile par une pile du même type (CR 2025). Veillez à respecter la po
-
Remettez le support dans le compartiment à piles jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

Branchement électrique
-
Assurez-vous que la tension de l'appareil (voir la plaque signalétique) correspond à la tension du réseau à utiliser.
-
Branchez la fiche d'alimentation sur une prise de courant correctement installée et reliée à la terre. Un signal sonore retentit. La température ambiante actuelle s'affiche alors.
Notes d'utilisation
- L'appareil est équipé d'une protection contre la surchauffe. Lorsque la température ambiante atteint 51 °C, l'appareil s'éteint.
- Évitez d'ouvrir les portes et les fenêtres pendant le fonctionnement du chauffage, car cela nuit à l'effet de chauffage.
- La température ambiante actuelle est affichée.
- Les réglages ne peuvent être effectués que pendant le fonctionnement.
- Certains boutons sont situés à la fois sur l'appareil et sur la télécommande. Les mêmes boutons ont la même fonction.
- Les boutons situés sur l'appareil sont des boutons capteurs. Touchez légèrement les boutons avec un doigt pour exécuter la fonction.
- Chaque pression sur une touche est confirmée par une tonalité d'acquittement.
- L'écran s'éteint au bout de 30 secondes si aucun bouton n'est actionné.
- Les réglages sont automatiquement pris en compte après environ 5 secondes.
- L'appareil mémorise le dernier mode d'utilisation. Lorsque l'appareil est remis en marche à l'aide du
bouton Ⓐ ou lorsque la fiche secteur est rebranchée dans la prise, l'appareil démarre dans le dernier mode d'utilisation sélectionné.
- Lors de la première mise en marche ou après avoir rétabli les réglages d'usine, l'appareil démarre à pleine puissance de chauffe (●).
- Les températures des deux puissances de chauffage sont réglées en usine comme suit :
$$ \text { Mode confort } (\bullet) = 2 5 ^ {\circ} \mathrm{C} $$
$$ \text { Mode ÉCO } (\mathbb {G}) = 2 0 ^ {\circ} \mathrm{C} $$
- La température réglée en mode confort est toujours supérieure de 5 °C à celle réglée en mode ECO. Si vous modifiez la température dans l'un des deux modes, l'autre mode est automatiquement adapté.
Utilisation
L'utilisation de l'appareil est décrite à l'aide des boutons de la télécommande.
Mise en marche/arrêt
- Appuyez sur la bouton ⓣ pour mettre l'appareil en marche.
- L'aiguille de température indique la température ambiante actuelle.
- L'aiguille de température indique la température ambiante actuelle :
Si la température ambiante est inférieure à 25 °C, l'appareil commence à chauffer. Le chauffage actif est indiqué par le symbole
- Appuyez à nouveau sur la bouton ⓣ pour éteindre l'appareil.
Sélection du mode d'utilisation
Appuyez plusieurs fois sur le bouton ≈ pour sélectionner l'un des modes d'utilisation suivants :
- Mode confort ( ●)
L'appareil fonctionne à pleine puissance, soit 2000 watts. Le symbole apparaît sur l'écran. Dans ce mode, la température peut être réglée entre 10 °C et 50 °C.
- Mode ÉCO ( © )
L'appareil fonctionne avec une puissance réduite de 1000 watts. Le symbole Apparaît à l'écran. Dans ce mode, la température peut être réglée entre 5 °C et 45 °C.
- Fonction antigel ( *)
L'appareil fonctionne à pleine puissance, soit 2000 watts. Le symbole apparaît sur l'écran. Dans ce mode, la température est fixée à 6 °C et ne peut être modifiée.
- Si la température ambiante descend en dessous de 5 °C, l'appareil commence automatiquement à chauffer.
- Si la température ambiante dépasse 7 °C, l'appareil arrête l'utilisation du chauffage.
- Minuterie hebdomadaire (PPI-PP)
La Minuterie hebdomadaire permet de définir pour chaque jour de la semaine une période pendant laquelle l'appareil doit être actif. En outre, vous pouvez définir quand l'appareil doit fonctionner en mode confort, en mode ECO ou en fonction antigel. Voir le chapitre « Minuterie hebdomadaire » et « Programmer la minuterie hebdomadaire » pour plus de détails.
Régler la température
La température réglée clignote à l'écran. Au bout d'environ 5 secondes, le réglage est automatiquement pris en compte. La température ambiante actuelle s'affiche à nouveau.
- Sélectionnez le mode confort ou le mode ECO à l'aide du bouton Ⓔ.
- Appuyez sur le bouton pour augmenter la température. Ou appuyez sur le bouton pour diminuer la température.
- La température réglée en mode confort est toujours supérieure de 5 °C à celle réglée en mode ECO. Si vous modifiez la température dans l'un des deux modes, l'autre mode est automatiquement adapté.
Sécurité enfants
- Appuyez sur le bouton Ⓐ, pour activer la sécurité enfant. La fonction activée est indiquée par le symbole Ⓑ sur l'écran. Les boutons de l'appareil et de la télécommande n'ont aucune fonction.
- Pour désactiver la sécurité enfants, appuyez à nouveau sur le bouton Ⓐ
- Vous pouvez également activer et désactiver la fonction sur l'appareil. Pour ce faire, appuyez sur le bouton pendant environ 3 secondes.
Éteindre et allumer l'éclairage de l'écran
Vous pouvez éteindre et allumer le rétroéclairage à la fois avec la télécommande et sur l'appareil.
- Appuyez sur le bouton Ⓥ de la télécommande.
- Appuyez sur le bouton de l'appareil pendant environ 3 secondes.
Minuterie 24 heures
Vous pouvez régler l'appareil pour qu'il fonctionne pendant une durée déterminée. Seules les heures complètes peuvent être réglées.
- Appuyez sur le bouton Ⓤ. L'affichage de l'heure☐☐☐☐ commence à clignoter.
- Utilisez les boutons ⏻ ou ⏱ pour régler l'heure souhaitée. Le réglage (☐) désactive la fonction.
-
Une fois la durée réglée écoulée, l'appareil passe en mode veille.
-
Les heures restantes sont affichées sur l'écran d'affichage de l'heure. Pour des raisons techniques, il n'est pas possible d'afficher les minutes restantes.
- Si le mode d'utilisation « Minuterie hebdomadaire » est sélectionné, cette fonction ne peut pas être utilisée.
Minuterie hebdomadaire
- Pour utiliser la minuterie hebdomadaire, vous devez d'abord régler l'heure actuelle. L'heure actuelle doit être réglée lors de la première mise en service de l'appareil et à chaque fois que l'appareil est débranché.
- Les jours de la semaine sont indiqués par les chiffres suivants sur l'écran :
$$ \begin{array}{l} P P I = \text { Lundi } \quad P F S = \text { Vendredi } \ P P = M a r d i \quad P S = S a m e d i \ P P = \text { Mercredi } \quad P P = \text { Dimanche } \ P H = J e u d i \ \end{array} $$
Régler l'heure actuelle :
- Sélectionnez le mode hebdomadaire à l'aide du bouton ≡ . L'écran affichePPl
- Appuyez sur le bouton ⒶLe cdmmence à clignoter.
- Sélectionnez le jour de la semaine en cours à l'aide des boutons ou . Confirmez votre saisie à l'aide du bouton Lorsque l'heure est affichée, les heures ( 10 commencent à clignoter.
- Réglez l'heure actuelle à l'aide du bouton ⏻ ou ⏻ Confirmez votre saisie à l'aide du bouton ⏻Lorsque l'heure est affichée, les minutes (☐) commencent à clignoter.
- Réglez les minutes actuelles à l'aide du bouton ⏻ ou ⏻.
- Attendez que les minutes cessent de clignoter. Les réglages sont pris en compte. Dans la barre des heures, les barres supérieure et inférieure de l'heure actuelle clignotent.
Programmer la minuterie hebdomadaire
- Les modes d'utilisation déterminent à quel moment l'appareil doit fonctionner dans quel mode d'utilisation.
- Chaque ligne de la barre des heures ( 12 et 12 et 12 ) représente une heure. L'appareil est activé pendant toute l'heure sélectionnée.
- La barre supérieure représente la pleine puissance de l'appareil, la barre inférieure représente la moitié de la puissance. Si les barres de la barre des heures ne sont pas allumées, l'appareil fonctionne en fonction antigel.
- L'appareil doit rester allumé en mode d'utilisation « Minuterie hebdomadaire » pour que la fonction fonctionne. Pour éviter d'être dérangé par l'éclairage de l'écran, celui-ci peut être éteint comme décrit ci-dessus.
-
Si l'appareil se trouve dans l'heure activée, la température réglée peut être affichée ou modifiée à l'aide des boutons ou.
-
Veillez à ne pas rester trop longtemps entre les étapes de programmation. Le mode de programmation est automatiquement interrompu après 5 secondes !
- Si ce n'est pas déjà fait, réglez l'heure et la température comme décrit à la page 35.
- Il n'est pas possible de régler des températures individuelles pendant la programmation. Les températures des réglages par défaut (page 35) sont reprises.
- Sélectionnez le mode de minuterie hebdomadaire à l'aide du bouton ☺. Dans la barre des heures, les barres supérieure et inférieure de l'heure actuelle clignotent.
- Appuyez sur le bouton ◎Le jour actuel P de la semaine commence à clignoter à l'écran.
- Sélectionnez le jour de la semaine à programmer (PP-PP) à l'aide du bouton
- Sélectionnez la fonction antigel (*) à l'aide du bouton
- Accédez à l'heure de démarrage souhaitée à l'aide du bouton ou .
- Le bouton Ⓤ permet de choisir si l'appareil doit fonctionner à pleine puissance (●) ou à demi-puissance (ζ)
- Déplacez-vous sur l'heure d'arrêt souhaitée à l'aide du bouton ou . Les barres deviennent visibles en conséquence.
- Attendez que le Péesse de clignoter. Les réglages sont pris en compte. Dans la barre des heures, les barres supérieure et inférieure de l'heure actuelle clignotent.
- Souhaitez-vous programmer plusieurs périodes de chauffage par jour, par exemple la période de chauffage 1 de 10 à 12 heures, la période de chauffage 2 de 16 à 18 heures ? Programmez la période de chauffage 1 (points 1 – 8) comme décrit ci-dessus. Immédiatement après le point 8, recommencez au point 5 pour programmer la période de chauffage 2.
Suppression d'une programmation de la minuterie hebdomadaire
- Sélectionnez le mode hebdomadaire à l'aide du bouton 📋. Dans la barre des heures, les barres supérieure et inférieure de l'heure actuelle clignotent.
- Appuyez sur le bouton ⓆLe jour P de la semaine commence à clignoter à l'écran.
- A l'aide du bouton ⚙ sélectionnez le jour de la semaine pour lequel les heures programmées précédemment doivent être modifiées.
- Sélectionnez la fonction antigel (*) à l'aide du bouton ≈.
- Avancez ou reculez dans le temps à l'aide des boutons ⏻ ou ⏻Dès que l'heure programmée est atteinte, elle est effacée.
Détection fenêtre ouverte
L'appareil effectue un contrôle de la température à intervalles réguliers et s'arrête si la température baisse de 5 °C en l'espace de 20 minutes.
- Appuyez sur le bouton ☐ pour activer la fonction. Le symbole 📄 apparaît sur l'écran.
- Appuyez à nouveau sur le bouton pour désactiver la fonction. Le symbole 14 téteint sur l'écran.
- Vous pouvez également activer et désactiver la fonction sur l'appareil. Pour ce faire, appuyez sur le bouton ≈ pendant environ 3 secondes.
Fin de l'opération
- Appuyez sur le bouton Ⓧ pour éteindre l'appareil.
- Retirez ensuite la fiche d'alimentation de la prise de courant.
Rétablir les réglages d'usine
Appuyez sur les boutons ∧ et ∩ de l'appareil pendant environ 3 secondes. Une tonalité de confirmation retentit et l'appareil s'éteint. Les réglages d'usine sont rétablis.
Protection contre la surchauffe
L'appareil est équipé d'un mécanisme de protection contre la surchauffe qui entraîne l'arrêt automatique de l'appareil en cas de surchauffe.
- Retirez ensuite la fiche d'alimentation de la prise de courant.
- Laissez refroidir l'appareil pendant environ 10 minutes avant de l'utiliser à nouveau.
- Si le mécanisme de protection contre la surchauffe fait que l'appareil s'éteint à nouveau après une courte période, cela peut indiquer un défaut. Éteignez l'appareil et débranchez-le du réseau électrique. Faites contrôler l'appareil par votre revendeur ou par notre service clientèle.
Nettoyage
AVERTISSEMENT :
- Débranchez toujours l'appareil du secteur avant de le nettoyer et attendez qu'il ait refroidi.
- Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau pour le nettoyer. Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
ATTENTION :
- N'utilisez pas de brosses métalliques ou d'autres matériaux abrasifs.
-
N'utilisez pas de produits caustiques ou à récurer.
-
Essuyez la poussière avec un chiffon sec.
- Les mouchetures peuvent être enlevées avec un chiffon suffisamment humide.
Poussière sur la grille de protection de la sortie d'air Si de la poussière s'accumule sur la grille de protection, cela peut entraîner une surchauffe.
- Enlevez la poussière en la brossant soigneusement.
ou
- Utilisez l'embout pour meubles rembourrés de votre aspirateur pour enlever la poussière.
Stockage
- Lorsque l'appareil est utilisé seul, il est recommandé de le ranger dans son emballage d'origine s'il n'est pas utilisé pendant une longue période.
• Laissez l'appareil refroidir avant de le ranger ! - Rangez toujours l'appareil hors de portée des enfants, dans un endroit sec et bien ventilé.
Données techniques
Modèle : PC-GKH 3119
Alimentation électrique : 230 V\~, 50/60 Hz
Puissance absorbée : 1000/2000 W
Classe de protection : ...... I
Poids net :....env. 6,2 kg
Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques ainsi que des modifications de conception dans le cadre du développement continu de nos produits.
Cet appareil a été testé conformément à toutes les directives CE applicables et actuelles et a été construit selon les dernières réglementations en matière de sécurité.
Fiche de données du produit
| Modèle PC-GKH 3119 | ||||||
| Caractéristique | Symbole | Valeur | Unité Caractéristique | Unité | ||
| Puissance thermique | Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à accumulation uniquement | |||||
| Puissance thermique nominale | P_nom | 2,00 kW | contrôle thermique manuel de la charge avec thermostat intégré | non | ||
| Puissance thermique minimale (indicative) | P_min | 1,00 kW | contrôle thermique manuel de la charge avec réception d'informations sur la température de la pièce et / ou extérieure | non | ||
| Puissance thermique maximale continue | P_max,c | 2,00 kW | contrôle thermique électronique de la charge avec réception d'informations sur la température de la pièce et / ou extérieure | non | ||
| Consommation d'électricité auxiliaire | puissance thermique régulable par ventilateur | non | ||||
| À la puissance thermiquenominale | el_max | 0,000 kW | Type de contrôle de la puissance thermique / de la température de la pièce | |||
| À la puissance thermiqueminimale | el_min | 0,000 kW | contrôle de la puissance thermique à un palier, pas de contrôle de la température de la pièce | non | ||
| En mode veille el | sB | 0,00141 | kW | contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas de contrôle de la température de la pièce | non | |
| contrôle de la température de la pièce avec thermostat mécanique | non | |||||
| contrôle électronique de la température de la pièce | non | |||||
| contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur journalier | non | |||||
| contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur hebdomadaire | oui | |||||
| Autres options de contrôle | |||
| contrôle de la température de la pièce,avec détecteur de présence | non | ||
| contrôle de la température de la pièce,avec détecteur de fenêtre ouverte | oui | ||
| option contrôle à distance oui | |||
| contrôle adaptatif de l'activation non | |||
| limitation de la durée d'activation oui | |||
| capteur à globe noir non | |||
| Coordonnées de contact | Clatronic International GmbH, Industriering Ost 40, 47906 Kempen, Germany | ||
Élimination
Élimination des piles

En tant que consommateur, vous êtes tenu de rapporter les piles / batteries rechargeables usagés.
Votre appareil contient des piles. Si ces piles sont usées, suivez les consignes suivantes :

ATTENTION :
Ne jetez pas les piles / batteries rechargeables avec les déchets ménagers !
- Retirez la(les) pile(s) de la télécommande avant de jeter l'appareil.
- Rapportez les piles usagées au point de collecte approprié ou à votre détaillant.
- La ville ou l'autorité locale du lieu de votre domicile peut vous donner des informations sur les points de collecte publics.
Signification du symbole « Poubelle »

Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères.
Utilisez, pour l'élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n'utilisez plus.
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l'environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés.
Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d'élimination des appareils auprès de votre commune ou de l'administration de votre communauté. Votre revendeur
et partenaire contractuel est également tenu de reprendre gratuitement l'ancien appareil.


Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !
IMPORTANTE:
Smaltimento batterie 56
Smaltimento batterie
