PC-GKH 3119 - Ogrzewanie ProfiCare - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PC-GKH 3119 ProfiCare w formacie PDF.
| Typ produktu | Konwektor szklany |
| Marka | ProfiCare |
| Model | PC-GKH 3119 |
| Masa netto | Około 6,2 kg |
| Zasilanie elektryczne | 230 V ~, 50/60 Hz |
| Moc pobierana | 1000 / 2000 W |
| Klasa ochronności | I |
| Tryby pracy | Komfort (2000 W), Eco (1000 W), Przeciwzamarzaniowy (2000 W, stały 6 °C), Tygodniowy timer |
| Zakres temperatury (tryb Komfort) | 10 °C do 50 °C |
| Zakres temperatury (tryb Eco) | 5 °C do 45 °C |
| Funkcje specjalne | Timer 24 h, tygodniowy timer, wykrywanie otwartego okna, blokada rodzicielska, pilot, wyłączane podświetlenie |
| Rodzaj instalacji | Na nóżkach (wolnostojący) lub naścienny |
| Zabezpieczenie przed przegrzaniem | Tak, automatyczne wyłączenie w 51 °C |
| Czyszczenie | Sucha ściereczka, odkurzacz do kratki ochronnej |
| Zawartość zestawu | Urządzenie, pilot (bateria CR2025 w zestawie), 2 nóżki, 4 uchwyty ścienne, 6 kołków, 6 długich śrub, 8 krótkich śrub |
| Gwarancja | Sprawdź instrukcję, aby uzyskać szczegóły |
Często zadawane pytania - PC-GKH 3119 ProfiCare
Pytania użytkowników dotyczące PC-GKH 3119 ProfiCare
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Ogrzewanie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PC-GKH 3119 - ProfiCare i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PC-GKH 3119 marki ProfiCare.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PC-GKH 3119 ProfiCare
Istruzioni per l'uso • Instrukcja obsługi/Gwarancja • Használati utasítás
Najpierw należy zapoznać się z oddzielnie załączoną instrukcją bezpieczeństwa.
Instrukcja obsługi
Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia sprawi państwu radość.
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytaj uważnie instrukcję obsługi oraz oddzielnie załączone wskazówki bezpieczeństwa. Przechowuj te dokumenty wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i, jeśli to możliwe, pudełkiem z opakowaniem wewnętrznym w bezpiecznym miejscu. Jeżeli przekazujesz urządzenie osobom trzecim, dołącz zawsze wszystkie istotne dokumenty.
Symbole użyte w tej instrukcji obsługi
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia:

OSTRZEŻENIE:
Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażeń.

UWAGA:
Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub innych przedmiotów.
Spis treści
Przegład elementów obsługi 3
Rozpakowanie urządzenia....57
Przegląd elementów obsługi / Zakres dostawy......57
Ostrzeżenia dotyczące użytkowania urządzenia .....58
Podłączone obciążenie....58
Postępowanie z bateriami....58
Uruchamianie urządzenia ....58
Montaż stojaków 58
Montaż na ścianie ....59
Pilot zdalnego sterowania 60
Podłączenie elektryczne 61
Uwagi dotyczące użytkowania....61
Obsługa....61
Włączanie / wyłączanie....61
Wybór trybu obsługi 61
Ustawiona temperatura....61
Blokada przed dziećmi....62
Wyłączanie i włączanie podświetlenia wyświetlacza ....62
24-godzinny timer....62
Tygodniowy wyłącznik czasowy 62
Programowanie tygodniowego wyłącznika czasowego ..62
Usuwanie programowania timera tygodniowego .....63
Wykrywanie otwartego okna....63
Zakończenie operacji 63
Przywracanie ustawień fabrycznych....63
Ochrona przed przegrzaniem....63
Czyszczenie....63
Kurz na kratce ochronnej wylotu powietrza....63
Przechowywanie....63
Dane techniczne....63
Karta informacyjna produktu 64
Warunki gwarancji 65
Usuwanie 65
Usuwanie baterii....65
Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci” 65
Rozpakowanie urządzenia
- Wyjmij urządzenie z opakowania.
- Usuń wszystkie materiały opakowaniowe, takie jak folie, materiały wypełniające, opaski kablowe i opakowania kartonowe.
- Sprawdź, czy zawartość opakowania jest kompletna.
- Jeżeli zawartość opakowania jest niekompletna lub jeżeli widoczne są uszkodzenia, nie używaj urządzenia. Natychmiast zwrócić je do sprzedawcy.
Przegład elementów obsługi / Zakres dostawy
Urządzenie
1 Wylot powietrza
2 Otwory do zawieszania
3 Wyświetlacz temperatury w stopniach Celsjusza (°C)
4 Wyświetlanie czasu
5 Aktywne ogrzewanie ( ◆)
6 Funkcja zapobiegająca zamarzaniu (※)
7 Tryb ECO (
8 Pasek godzin dla timera tygodniowego ( * )
9 Program czasowy (P)
10 Tryb komfortowy (●)
11 Aktywne wykrywanie otwartego okna (☐)
12 Aktywna blokada przed dziećmi (☐)
13 Przycisk √(obniżenie temperatury)
14 Przycisk Ⓞ (ustawianie programów czasowych)
15 Przycisk ⏻ (włączanie lub wyłączanie urządzenia)
16 Przycisk ⚙(ustawianie czasu)
17 Przycisk ≈ (wybór trybu obsługi)
18 Przycisk ∧ (zwiększanie temperatury)
19 Wlot powietrza
20 Podstawka
Pilot zdalnego sterowania
1 Ⓤ Wybór trybu obsługi
2 ⓞ Ustawianie czasu
3 ☑ Obniżenie temperatury
4 Ⓞ Wyłączanie i włączanie podświetlenia wyświetlacza
5 Komora baterii
6 Ⓞ Aktywacja / dezaktywacja wykrywania otwartego okna
7 Ⓤ Włączanie i wyłączanie blokady rodzicielskiej
8 ⬇ Zwiększenie temperatury
9 ◎ Ustawianie programów czasowych
10 ⏻ Włączanie lub wyłączanie urządzenia
Bez ilustracji
1 × Ogniwo guzikowe (CR 2025), włóżona do komory baterii pilota zdalnego sterowania
2 × Stojak
4 × Uchwyt montażowy
6 × Kołek rozporowy
6× Śruba (długi)
8 × Šruba (krótki)
Ostrzeżenia dotyczące użytkowania urządzenia
- Nie należy wieszać grzejnika bezpośrednio pod gniazdkiem ściennym.
- Należy zadbać o zachowanie bezpiecznej odległości między przewodem zasilającym a obudową.
- Aby zapobiec przegrzaniu grzejnika, nie należy zakrywać wylotu powietrza. Zasłony, tekstylia i wszelkie materiały palne należy trzymać w odległości co najmniej 1 m od wylotu powietrza.
-
W żadnym wypadku nie wolno używać termowentylatora w pomieszczeniach z gazem wybuchowym (np. benzyną) lub podczas prac z użyciem łatwopalnych klejów lub rozpuszczalników (np. podczas klejenia lub malowania parkietu, PCV itp.).
-
Nie używać tego termowentylatora w małych pomieszczeniach, gdy są one zajmowane przez osoby niezdolne do samodzielnego opuszczenia pomieszczenia, chyba że zapewniony jest stały nadzór.
- Gdy urządzenie nie jest już używane, należy zawsze odłączać wtyczkę zasilania od gniazdka.
Podłączone obciążenie
Urządzenie obsługuje moc wejściową 2000 W.
△ UWAGA: Przeciążenie!
- W przypadku stosowania przedłużacza, musi on mieć przekrój przewodu co najmniej 1,5 mm ^2 .
- Nie używaj gniazda wielokrotnego, ponieważ to urządzenie ma zbyt dużą moc.
- Nie podłączać żadnych innych urządzeń o dużej mocy do tego samego obwodu elektrycznego.
Postępowanie z bateriami
- Nie ładuj baterii!
- Nie należy otwierać baterii na siłę!
- Nie doprowadzać do zwarcia baterii! Zwarcie może spowodować, że baterie staną się bardzo gorące lub nawet zapalą się. Może to spowodować oparzenia.
- Baterie należy trzymać z dala od dzieci. Nie są one zabawkami.
- Należy przestrzegać biegunowości (+ / -)!
- Nie wystawiać baterii na działanie intensywnego ciepła, np. słońca, ognia lub podobnych czynników.
- Z baterii może wyciekać kwas akumulatorowy. Jeśli pilot zdalnego sterowania nie będzie używany przez dłuższy czas, wyjmij baterie.
- Jeśli bateria wycieknie, nie należy wcierać płynu do oczu lub błon śluzowych. W przypadku kontaktu należy umyć ręce, przepłukać oczy czystą woda. Zwrócić się o pomoc do lekarza, jeśli dyskomfort utrzymuje się.
- Baterie nie mogą być wyrzucane razem z odpadami domowymi. Zużyte baterie należy oddać do odpowiedzialnych punktów zbiórki lub do sprzedawcy.
Uruchamianie urządzenia
Urządzenie może być używane jako jednostka wolnostojąca lub do montażu na ścianie. Należy przestrzegać poniższych instrukcji montażu.
Montaż stojaków
-
Umieść urządzenie tyłem na stole. Umieść pod urządzeniem miękki koc w celu ochrony.
-
Umieść urządzenie tak, aby jego spód wystawał ponad krawędź stołu.
- Przymocuj stojaki do spodu urządzenia za pomocą ośmiu dostarczonych śrub. Dokręć śruby ręcznie za pomocą odpowiedniego śrubokręta.
Montaż na ścianie
Należy użyć dostarczonego materiału montażowego. Należy prze- strzegać poniższych rysunków montażowych.
- Upewnij się, że w pobliżu znajduje się gniazdo zasilania. Gniazdo musi być swobodnie dostępne.
- Upewnij się wcześniej, że w ścianie nie ma kabli lub rur, które mogłyby zostać uszkodzone podczas instalacji.
- Wsporniki montażowe muszą być solidnie przymocowane do ściany za pomocą śrub, aby zapewnić bezpieczną instalację urządzenia na ścianie.
- Upewnij się, że ściana ma wymaganą nośność dla urządzenia.
-
Odległość od podłogi powinna wynosić co najmniej 15 cm, a od sufitu nie mniej niż 50 cm.
-
Do montażu na ścianie potrzebne są cztery wsporniki montażowe, sześć długich śrub i zaślepki. W przypadku dwóch wsporników montażowych, które są montowane na spodzie urządzenia, potrzebne są cztery krótkie śruby.
-
Wywierć sześć otworów na wsporniki montażowe zgodnie z ilustracją. Odległość między otworami dla dwóch pojedynczych otworów we wspornikach montażowych musi wynosić 450 mm.

Oba wsporniki montażowe należy zamontować zgodnie z ilustracją.


- Zaślep otwory. Przymocuj wsporniki montażowe do ściany za pomocą sześciu śrub.
- Umieść urządzenie przednią częścią na stole. Umieść pod urządzeniem miękki koc dla ochrony.
- Teraz zamontuj pozostałe dwa wsporniki montażowe na spodzie urządzenia, jak pokazano na ilustracji.

Te wsporniki montażowe służą jako elementy dystansowe.
- Przytrzymaj urządzenie za boki i zawieś je na wspornikach montażowych. Zwróć uwagę na otwory do zawieszenia z tyłu urządzenia. Wsuń urządzenie w szczeliny uchwytów montażowych.

Pilot zdalnego sterowania
Ogniwo litowe w komorze baterii pilota zdalnego sterowania zostało zabezpieczone plastikową folią na czas transportu.
Wydłuża to żywotność baterii. Przed pierwszym użyciem pilota zdalnego sterowania należy usunąć plastikową folię, aby był on gotowy do użycia.
Podczas obsługi należy upewnić się, że pomiędzy pilotem zdalnego sterowania a czujnikiem znajdującym się pod wyświetlaczem urządzenia jest dobra widoczność. Gdy zasięg pilota zdalnego sterowania zmniejszy się, należy wymienić

baterię. Aby wymienić baterię, wykonaj następujące czynności:
- Naciśnij blokadę w kierunku wskazanym strzałką (1).
- Wyciągnąć uchwyt ogniwa guzikowego z pilota zdalnego sterowania (2).
- Wymień ogniwo na baterię tego samego typu (CR 2025). Upewnij się, że biegunowość jest prawidłowa.
- Wciśnij uchwyt z powrotem do komory baterii, aż zatrzaśnie się na swoim miejscu.

Podłączenie elektryczne
- Upewnij się, że napięcie urządzenia (patrz etykieta znamionowa) odpowiada napięciu sieciowemu, które będzie używane.
- Podłącz wtyczkę sieciową do prawidłowo zainstalowanego gniazda z uziemieniem. Rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Następnie wyświetlana jest bieżąca temperatura otoczenia.
Uwagi dotyczące użytkowania
- Urządzenie jest wyposażone w zabezpieczenie przed przegrzaniem. Gdy temperatura otoczenia osiągnie 51 °C, urządzenie wyłączy się.
- Należy unikać otwierania drzwi i okien podczas pracy w trybie ogrzewania, ponieważ spowoduje to pogorszenie efektu ogrzewania.
- Wyświetlana jest aktualna temperatura otoczenia.
- Ustawienia można wprowadzać tylko podczas pracy urządzenia.
- Niektóre przyciski znajdują się zarówno na urządzeniu, jak i na pilocie zdalnego sterowania. Te same przyciski mają te same funkcje.
- Przyciski na urządzeniu są przyciskami czujników. Aby wykonać daną funkcję, należy lekko dotknąć przycisków palcem.
- Każde naciśnięcie przycisku jest potwierdzane sygnałem dźwiękowym.
- Jeśli nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, wyświetlacz zgaśnie po 30 sekundach.
- Ustawienia są przyjmowane automatycznie po około 5 sekundach.
- Urządzenie zapamiętuje, w jakim trybie obsługi pracowało ostatnio. Po ponownym włączeniu urządzenia przyciskiem lub po ponownym włożeniu wtyczki do gniazdka, urządzenie uruchamia się w ostatnio wybranym trybie obsługi.
- Urządzenie uruchamia się z pełną mocą grzewczą (✿) gdy jest włączane po raz pierwszy lub po przywróceniu ustawień fabrycznych.
- Temperatury dla dwóch mocy grzewczych są ustawione fabrycznie w następujący sposób:
$$ \text { Tryb komfortowy } (\bullet) = 2 5 ^ {\circ} \mathrm{C} $$
$$ \text { Tryb ECO } (\mathbb {G}) = 2 0 ^ {\circ} \mathrm{C} $$
- Ustawienie temperatury w trybie komfortowym jest zawsze o 5 °C wyższe niż w trybie ECO. Jeśli zmienisz temperaturę w jednym z dwóch trybów, drugi tryb zostanie automatycznie dostosowany.
Obstuga
Obsługa urządzenia jest opisana za pomocą przycisków na pilocie zdalnego sterowania.
Włączanie / wyłączanie
- Naciśnij przycisk Ⓤ, aby włączyć urządzenie.
- Wskaźnik temperatury wyświetla aktualną temperaturę otoczenia.
- Tylko przy pierwszym włączeniu lub po przywró- ceniu ustawień fabrycznych:
Jeśli temperatura otoczenia jest niższa niż 25 °C, urządzenie rozpoczyna ogrzewanie. Aktywne ogrzewanie jest wyświetlane za pomocą symbolu ↗.
- Naciśnij ponownie przycisk Ⓤ, aby wyłączyć urządzenie.
Wybór trybu obsługi
Naciśnij kilkakrotnie przycisk ≡, aby wybrać jeden z następujących trybów obsługi:
- Tryb komfortowy ( ●)
Urządzenie jest obsługiwane z pełną mocą 2000 watów. Na wyświetlaczu pojawia się symbol ⚙️. W tym trybie temperaturę można ustawić w zakresie od 10 °C do 50 °C.
- Tryb ECO ( © )
Urządzenie jest obsługiwane z połową mocy 1000 wa- tów. Na wyświetlaczu pojawi się symbol ⒽW tym trybie temperaturę można ustawić w zakresie od 5 °C do 45 °C.
- Funkcja zapobiegająca zamarzaniu ( *)
Urządzenie jest obsługiwane z pełną mocą 2000 watów. Na wyświetlaczu pojawi się symbol ✉. W tym trybie temperatura jest stała i wynosi 6 °C i nie można jej zmienić.
- Jeśli temperatura otoczenia spadnie poniżej 5 °C, urządzenie automatycznie rozpocznie ogrzewanie.
- Jeśli temperatura otoczenia wzrośnie powyżej 7 °C, urządzenie wyłączyć obsługę ogrzewania.
- Timer tygodniowy ( PP1- PP)
Za pomocą timera tygodniowego można ustawić okres czasu dla każdego dnia tygodnia, w którym urządzenie ma być aktywne. Ponadto można ustawić, kiedy urządzenie ma działać w trybie komfortowym, trybie ECO lub funkcji przeciwzamrożeniowej. Więcej informacji znajduje się w rozdziale „Tygodniowy wyłącznik czasowy” i „Programowanie tygodniowego wyłącznika czasowego”.
Ustawiona temperatura
Ustawiona temperatura miga na wyświetlaczu. Po około 5 sekundach ustawienie zostanie automatycznie zaakceptowane. Ponownie wyświetlana jest bieżąca temperatura otoczenia.
- Wybierz tryb komfortowy lub tryb ECO za pomocą przycisku ≡.
- Naciśnij przycisk Ⓧ aby zwiększyć temperaturę. Lub naciśnij przycisk Ⓧ aby zmniejszyć temperaturę.
- Ustawienie temperatury w trybie komfortowym jest zawsze o 5 °C wyższe niż w trybie ECO. Jeśli zmienisz temperaturę w jednym z dwóch trybów, drugi tryb zostanie automatycznie dostosowany.
Blokada przed dziećmi
- Naciśnij przycisk ⑥, aby aktywować blokadę przed dziećmi. Aktywowana funkcja jest wyświetlana za pomocą symbolu 📞na wyświetlaczu. Przyciski na urządzeniu i na pilocie zdalnego sterowania nie działają.
- Aby wyłączyć blokadę przed dziećmi, naciśnij ponownie przycisk 📞
- Funkcję można również aktywować i dezaktywować na urządzeniu. W tym celu naciśnij i przytrzymaj przycisk przez około 3 sekundy.
Wyłączanie i włączanie podświetlenia wyświetlacza
Podświetlenie można wyłącać i włączać zarówno za pomocą pilota zdalnego sterowania, jak i na urządzeniu.
- Naciśnij przycisk 📞 na pilocie zdalnego sterowania.
- Naciśnij i przytrzymaj przycisk na urządzeniu przez około 3 sekundy.
24-godzinny timer
Urządzenie można ustawić do obsługi przez określony czas. Można ustawić tylko pełne godziny.
- Naciśnij przycisk 📷 . Wyświetlacz czasu żacznie migać.
- Użyj przycisku ⬆ lub ⭕ aby ustawić żądany czas. Ustawienie ( ) dezaktywuje funkcję.
- Po upływie ustawionego czasu urządzenie przełączy się w tryb czuwania.
- Pozostałe godziny są wyświetlane na wyświetlaczu czasu. Z przyczyn technicznych nie jest możliwe wyświetlanie pozostałych minut.
- Jeśli wybrano tryb obsługi „Tygodniowy wyłącznik czasowy”, funkcja ta nie może być używana.
Tygodniowy wyłącznik czasowy
- Aby korzystać z timera tygodniowego, należy najpierw ustawić aktualny czas. Aktualny czas należy ustawić przy pierwszym uruchomieniu urządzenia i za każdym razem, gdy urządzenie jest odłączane od zasilania.
- Dni tygodnia są wskazywane przez następujące cyfry na wyświetlaczu:
$$ P P = \text { Poniedziałek } $$
Ustawianie aktualnej godziny:
- Wybierz tryb tygodniowy za pomocą przycisku ☑Na wyświetlaczu pojawi się P-1
- Naciśnij przycisk ☎zacznie migać.
-
Wybierz bieżący dzień tygodnia za pomocą przycisku lub przycisku Potwierdź wybór przyciskiem .Gdy wyświetlany jest czas, zaczynają migać godziny (00).
-
Ustaw bieżącą godzinę za pomocą przycisku Ⓜ lub ⚙ Potwierdź wprowadzenie przyciskiem ⚙ Po wyświetleniu godziny zaczną migać minuty (☐)
- Ustaw bieżące minuty za pomocą przycisku ⏻ lub ⏻.
- Poczekaj, aż minuty przestaną migać. Ustawienia zostaną zaakceptowane. Na pasku godziny migają górna i dolna kreska bieżącej godziny.
Programowanie tygodniowego wyłącznika czasowego
- Tryby pracy określają, w którym trybie obsługi urządzenie ma działać.
- Każda linia paska godzin ( 1236, 25) reprezentuje jedną godzinę. Urządzenie jest włączone przez wybraną pełną godzine.
- Górny pasek oznacza pełną moc urządzenia, a dolny - połowę mocy. Jeśli paski godzin nie świecą się, urządzenie działa w funkcji przeciwzamrożeniowej.
- Aby funkcja działała, urządzenie musi pozostać włączone w trybie obsługi „Tygodniowy wyłącznik czasowy”. Aby podświetlenie wyświetlacza nie przeszkadzało, można je wyłączyć w sposób opisany powyżej.
- Jeśli urządzenie znajduje się w aktywnej godzinie, ustawioną temperaturę można wyświetlić lub zmienić za pomocą przycisku ⓧ lub Ⓧ
-
Upewnij się, że nie zachowujesz zbyt długiej przerwy między kolejnymi krokami programowania. Tryb programowania zostanie automatycznie zakończony po 5 sekundach!
-
Jeśli nie zostało to zrobione wcześniej, ustaw czas i temperaturę zgodnie z opisem na stronie 61.
- Podczas programowania nie można ustawić indywidualnych temperatur. Przyjmowane są temperatury z ustawień domyślnych (strona 61).
- Wybierz tryb timera tygodniowego za pomocą przycisku 📊. Na pasku godziny migają górny i dolny pasek bieżącej godziny.
- Naciśnij przycisk Bieżący dzień Płtygodnia zacznie migać na wyświetlaczu.
- Wybierz dzień tygodnia do zaprogramowania (P-P) za pomocą przycisku
- Wybierz funkcję przeciwzamrożeniową (※) za pomocą przycisku ≡
- Przejdź do żadanego czasu rozpoczęcia za pomocą przycisku lub.
- Za pomocą przycisku 📞 wybierz, czy urządzenie ma działać z pełną mocą (💡) czy z połową mocy ( 🔒
- Przejdź do żadanego czasu zatrzymania za pomocą przycisku lub Paski staną się odpowiednio widoczne.
- Poczekaj, ażP przestanie migać. Ustawienia zostały zaakceptowane. Na pasku godziny migają górny i dolny słupek bieżącej godziny.
- Czy chcesz ustawić więcej niż jeden okres ogrzewania na dzień, np. okres ogrzewania 1 od 10 do 12 godzin, okres ogrzewania 2 od 16 do 18 godzin. Zaprogramuj
okres grzewczy 1 (punkty 1 – 8) w sposób opisany powyżej. Natychmiast po punkcie 8 rozpocznij ponownie od punktu 5, aby ustawić okres grzewczy 2.
Usuwanie programowania timera tygodniowego
- Wybierz tryb tygodniowy za pomocą przycisku 📞. Na pasku godziny migają górny i dolny pasek bieżącej godziny.
- Naciśnij przycisk Bieżący dzień Płygodnia zacznie migać na wyświetlaczu.
- Za pomocą przycisku swybierz dzień tygodnia, w którym wcześniej zaprogramowane godziny mają zostać zmienione.
- Za pomocą przycisku (*) wybierz funkcję anti-frost ≡
- Przejdź do przodu lub do tyłu w czasie za pomocą przycisku lub .Po osiągnięciu zaprogramowanego czasu zostanie on usunięty.
Wykrywanie otwartego okna
Urządzenie sprawdza temperaturę w regularnych odstępach czasu i wyłącza się, jeśli temperatura spadnie o 5 °C w ciągu 20 minut.
- Naciśnij przycisk Ⓞ, aby włączyć funkcję. Na wyświetlaczu pojawi się symbol 🐎
- Naciśnij przycisk ponownie, aby wyłączyć funkcję. Symbol Hua wyświetlaczu zgaśnie.
- Można również aktywować i dezaktywować funkcję na urządzeniu. W tym celu należy nacisnąć i przytrzymać przycisk ≡ przez około 3 sekundy.
Zakończenie operacji
- Naciśnij przycisk ⏻, aby wyłączyć urządzenie.
- Następnie wyciągnij wtyczkę z gniazdka.
Przywracanie ustawień fabrycznych
Naciśnij i przytrzymaj przyciski ∧ i √na urządzeniu przez około 3 sekundy. Rozlegnie się sygnał potwierdzenia i urządzenie wyłączy się. Ustawienia fabryczne zostaną przywrócone.
Ochrona przed przegrzaniem
Urządzenie posiada mechanizm zabezpieczający przed przegrzaniem, powodujący automatyczne wyłączenie urządzenia w przypadku przegrzania.
- Następnie wyciągnij wtyczkę z gniazdka.
- Przed ponownym użyciem pozostawić urządzenie na ok. 10 minut do ostygnięcia.
- Jeśli mechanizm ochrony przed przegrzaniem powoduje, że urządzenie po krótkim czasie ponownie się wyłącza, może to wskazywać na usterkę. Wyłączyć urządzenie i odłączyć je od sieci. Zleć kontrolę urządzenia sprzedawcy lub naszemu działowi obsługi klienta.
Czyszczenie
OSTRZEŻENIE:
- Przed czyszczeniem zawsze odłączaj urządzenie od sieci i poczekaj, aż urządzenie ostygnie.
- Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie, aby je wyczyścić. Może to doprowadzić do porażenia prądem lub pożaru.
UWAGA:
- Nie należy używać szczotek drucianych ani innych materiałów ściernych.
-
Nie używać środków żracych lub szorujących.
-
Kurz należy wytrzeć suchą szmatką.
- Plamy można usunąć za pomocą odpowiednio wilgotnej szmatki.
Kurz na kratce ochronnej wylotu powietrza
Jeśli na kratce ochronnej zebrał się kurz, może to spowodować przegrzanie.
- Usunąć kurz przez ostrożne szczotkowanie.
lub - Użyj dyszy do tapicerki w odkurzaczu, aby usunąć kurz.
Przechowywanie
- Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, zalecamy przechowywanie go w oryginalnym opakowaniu.
- Przed odłożeniem urządzenia należy odczekać, aż ostygnie!
- Urządzenie należy zawsze przechowywać w dobrze wentylowanym i suchym miejscu, poza zasięgiem dzieci.
Dane techniczne
Model: PC-GKH 3119
Zasilanie: 230 V\~, 50 /60 Hz
Pobór mocy:....1000/2000W
Klasa ochronności:......I
Waga netto:......ok. 6,2 kg
Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicznych i projektowych w trakcie ciągłego rozwoju produktu.
To urządzenie zostało przetestowane zgodnie z wszystkimi obowiązującymi, aktualnymi dyrektywami CE i zbudowane zgodnie z najnowszymi przepisami bezpieczeństwa.
Karta informacyjna produktu
| Model PC-GKH 3119 | |||||
| Parametr | Ozna-czenie | War-tość | Jed-nostka | Parametr | Jed-nostka |
| Moc cieplna | Sposób doprowadzania ciepła wyłącznie w przypadku elektrycznych akumulacyjnych miejscowych ogrzewaczy pomieszczeń | ||||
| Nominalna moc cieplna | P_nom | 2,00 kW | ręczny regulator doprowadzania ciepła z wbudowanym termostatem | nie | |
| Minimalna moc cieplna (orienta-cyjna) | P_min | 1,00 kW | ręczny regulator doprowadzania ciepła z pomiarem temperatury w pomieszczeniu lub na zewnątrz | nie | |
| Maksymalna stała moc cieplna | P_max,c | 2,00 kW | elektroniczny regulator doprowadzania ciepła z pomiarem temperatury w pomieszczeniu lub na zewnątrz | nie | |
| Zużycie energii elektrycznej na potrzeby własne | moc cieplna regulowana wentylatorem nie | ||||
| Przy nominalnej mocy cieplnej | el_max | 0,000 kW | Rodzaj | mocy cieplnej / regulacja temperatury w pomieszczeniu | |
| Przy minimalnej mocy cieplnej | el_min | 0,000 kW | jednostopniowa moc cieplna bez regulacji temperatury w pomieszczeniu | nie | |
| W trybie czuwania eI | SB | 0,00141 kW | co najmniej dwa ręczne stopnie bez regulacji temperatury w pomieszczeniu | nie | |
| mechaniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu za pomocą termostatu | nie | ||||
| elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu nie | |||||
| elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu ze sterownikiem dobowym | nie | ||||
| elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu ze sterownikiem tygodniowym | tak | ||||
| Inne opcje regulacji | |||||
| regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem obecności | nie | ||||
| regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem otwartego okna | tak | ||||
| z regulacją na odległość tak | |||||
| z adaptacyjną regulacją startu nie | |||||
| z ograniczeniem czasu pracy tak | |||||
| z czujnikiem ciepła promieniowania nie | |||||
| Dane teleadresowe | Clatronic International GmbH, Industriering Ost 40, 47906 Kempen, Germany | ||||
Warunki gwarancji
Przyznajemy 24 miesiące gwarancji na produkt licząc od daty zakupu.
W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać w terminie 14 dni od daty dostarczenia wadliwego sprzętu z kartą gwarancyjną do miejsca zakupu wszystkie uszkodzenia powstałe w tym urządzeniu na skutek wady materiałów lub wadliwego wykonania, naprawiając oraz wymieniając wadliwe części lub (jeśli uznamy za stosowne) wymieniając całe urządzenie na nowe.
Sprzęt do naprawy powinien być dostarczony w komplecie wraz z dowodem zakupu oraz z ważną kartą gwarancyjną do sprzedawcy w miarę możliwości w oryginalnym opakowaniu lub innym odpowiednim dla zabezpieczenia przed uszkodzeniem. W razie braku kompletnego opakowania fabrycznego, ryzyko uszkodzenia sprzętu podczas transportu do i z miejsca zakupu ponosi reklamujący.
Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynności przewidzianych w instrukcji obsługi, do wykonania których zobowiązany jest użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt.
Gwarancja nie obejmuje:
- mechanicznych, termicznych, chemicznych uszkodzeń sprzętu i wywołanych nimi wad,
- uszkodzeń powstałych w wyniku działania sił zewnętrznych takich jak wyładowania atmosferyczne, zmiana napięcia zasilania i innych zdarzeń losowych,
- nieprawidłowego ustawienia wartości napięcia elektrycznego, zasilanie z nieodpowiedniego gniazda zasilania,
- sznurów połączeniowych, sieciowych, żarówek, baterii, akumulatorów,
- uszkodzeń wyrobu powstałych w wyniku niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją jego użytkowania, przechowywania, konserwacji, samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych przez użytkownika lub osoby niepowołane,
- roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu, o ile są one zgodne z podanymi przez producenta,
- prawidłowego zużycia i uszkodzeń, które mają nieistotny wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia.
Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie wypełniona, żle wypełniona, ze śladami poprawek, nieczytelna wskutek zniszczenia, bez możliwości ustalenia miejsca sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest nieważna.
Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upływie daty ważności gwarancji. Gwarancja na części lub całe urządzenie, które są wymieniane kończy się, wraz z końcem gwarancji na to urządzenie.
Wszystkie inne roszczenia, wliczając w to odszkodowania są wykluczone chyba, że prawo przewiduje inaczej. Roszczenia wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane przez tą gwarancję.
Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
Dystrybutor:
Jako użytkownicy mają Państwo zgodny z prawem obowiązek do zwrotu zużytych baterii bądź akumulatorów.
Państwa urządzenie posiada baterie. Jeśli te baterie zostały zużyte, należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami:
UWAGA:
Nie wolno wyrzucać baterii / akumulatorów z odpadami gospodarstwa domowego!
- Wyjąć baterię z pilota przed utylizacją urządzenia.
- Zużyte baterie należy przekazać do odpowiedniego punktu zbiórki lub dilera.
- W miejskich lub lokalnych instytucjach rządowych można uzyskać informacje na temat punktów zbiórki.
Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci”

Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych.
Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać.
Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych następstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. Twój sprzedawca i partner umowny jest również zobowiązany do bezpłatnego odbioru starego urządzenia.