PC-HL 3116 - Ogrzewanie ProfiCare - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PC-HL 3116 ProfiCare w formacie PDF.
| Typ produktu | Ogrzewanie wentylatorowe |
| Marka | ProfiCare |
| Model | PC-HL 3116 |
| Zasilanie elektryczne | 220–240 V~, 50–60 Hz |
| Moc pobierana | 2000 W (maks), 1000 W (min) |
| Masa netto | Ok. 2,4 kg |
| Klasa ochronności | II |
| Liczba trybów ogrzewania | 2 (LOW 1000 W, HIGH 2000 W) + sam wentylator |
| Zakres regulacji temperatury | 18 °C do 45 °C |
| Timer | Od 1 do 8 godzin (co 1 godzinę) |
| Timer tygodniowy | Programowalny, z 5 ustawieniami wstępnymi i 1 konfigurowalnym |
| Funkcja obracania żaluzji powietrznej | Tak (SWING) |
| Wykrywanie otwartego okna | Tak |
| Zabezpieczenie przed przegrzaniem | Tak (automatyczne wyłączenie przy 51 °C) |
| Pilot zdalnego sterowania | Tak, z dołączoną baterią CR2025 |
| Montaż na ścianie | Tak (kołki i śruby w zestawie) |
| Konserwacja i czyszczenie | Odłączyć od zasilania i pozostawić do ostygnięcia; czyścić suchą szmatką lub odkurzaczem |
| Części zamienne i naprawialność | Bateria pilota (CR2025) dostępna; w przypadku innych napraw skontaktować się z serwisem |
| Informacje ogólne | Nie używać w małych pomieszczeniach bez nadzoru; zachować bezpieczną odległość 1 m od materiałów łatwopalnych |
Często zadawane pytania - PC-HL 3116 ProfiCare
Pytania użytkowników dotyczące PC-HL 3116 ProfiCare
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Ogrzewanie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PC-HL 3116 - ProfiCare i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PC-HL 3116 marki ProfiCare.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PC-HL 3116 ProfiCare
Istruzioni per l'uso • Instrukcja obsługi/Gwarancja • Használati utasítás
Najpierw należy zapoznać się z oddzielnie załączoną instrukcją bezpieczeństwa.
Instrukcja obsługi
Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia sprawi państwu radość.
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytaj uważnie instrukcję obsługi oraz oddzielnie załączone wskazówki bezpieczeństwa. Przechowuj te dokumenty wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i, jeśli to możliwe, pudełkiem z opakowaniem wewnętrznym w bezpiecznym miejscu. Jeżeli przekazujesz urządzenie osobom trzecim, dołącz zawsze wszystkie istotne dokumenty.
Symbole użyte w tej instrukcji obsługi
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia:

OSTRZEŻENIE:
Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażeń.

UWAGA:
Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub innych przedmiotów.
Spis treści
Przegład elementów obsługi 3
Rozpakowanie urządzenia....46
Przegląd elementów obsługi / Zakres dostawy......46
Ostrzeżenia dotyczące użytkowania urządzenia .....47
Podłączone obciążenie....47
Postępowanie z bateriami....47
Uruchamianie urządzenia ....47
Montaż na ścianie 48
Pilot zdalnego sterowania ....48
Podłączenie elektryczne 49
Włączanie urządzenia....49
Łatwa obsługa....49
Uwagi dotyczące użytkowania....49
Obsługa....49
Włączanie / wyłączanie....49
Obracanie klapki powietrza....49
Funkcja ogrzewania 49
Ustawianie temperatury (funkcja TEMP)......49
Usuwanie ustawionej temperatury....49
Funkcja timera....49
Ustawianie tygodniowego timera....50
Usuwanie ustawionego zegara tygodniowego .....50
Wykrywanie otwartego okna....50
Zakończenie operacji....50
Ochrona przed przegrzaniem....51
Czyszczenie....51
Kurz na kratce ochronnej....51
Dane techniczne....51
Karta informacyjna produktu 51
Warunki gwarancji 52
Usuwanie ....53
Usuwanie baterii....53
Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci” 53
Rozpakowanie urządzenia
-
Wyjmij urządzenie z opakowania.
-
Usuń wszystkie materiały opakowaniowe, takie jak folie, materiały wypełniające, opaski kablowe i opakowania kartonowe.
-
Sprawdź, czy zawartość opakowania jest kompletna.
-
Jeżeli zawartość opakowania jest niekompletna lub jeżeli widoczne są uszkodzenia, nie używaj urządzenia. Natychmiast zwrócić je do sprzedawcy.
Przegląd elementów obsługi / Zakres dostawy
Termowentylator
1 Wnęki
2 Wyświetlacz
5 Lampka kontrolna HIGH (wysoka) (2000 W)
6 Lampka kontrolna 24/7 (timer tygodniowy)
7 Lampka kontrolna TEMP (temperatura)
8 Lampka kontrolna SWING (obrót)
9 Przełącznik zasilania I/O (wł. / wył.)
10 Przycisk START/STOP (uruchom/zatrzymaj)
11 Pokrywa elementów grzejnych / wylot powietrza
12 Klapa powietrza
Pilot zdalnego sterowania
1 Ⓞ Włączanie lub wyłączanie urządzenia
2 ⚫ Włączanie lub wyłączanie obrotu klapy powietrza
3 ⑪ Aktywacja / dezaktywacja wykrywania otwartego okna
4 ⓣ Aktywacja sterowania czasowego
5 OK Potwierdzenie wejścia
6 ☑ Dezaktywacja automatycznej regulacji temperatury lub tygodniowej regulacji czasu
7 ⊖ Obniżenie temperatury
8 Komora baterii
9 + Zwiększenie temperatury
10 📋 Ustawianie tygodniowej kontroli czasu
11 Ⓥ Ustawianie automatycznej regulacji temperatury
12 Ⓧ Wybór pomiędzy trybem niskiej temperatury (LOW), wysokiej temperatury (HIGH) i wentylatora (FAN)
Bez ilustracji
1 × Ogniwo guzikowe (CR 2025), włóżona do komory baterii pilota zdalnego sterowania
2 × Kolek rozporowy
2 × Šruba
Ostrzeżenia dotyczące użytkowania urządzenia
- Nie należy wieszać grzejnika bezpośrednio pod gniazdkiem ściennym.
- Należy zadbać o zachowanie bezpiecznej odległości między przewodem zasilającym a obudową.
- Aby zapobiec przegrzaniu grzejnika, nie należy zakrywać wylotu powietrza. Zasłony, tekstylia i wszelkie materiały palne należy trzymać w odległości co najmniej 1 m od wylotu powietrza.
- W żadnym wypadku nie wolno używać termowentylatora w pomieszczeniach z gazem wybuchowym (np. benzyną) lub podczas prac z użyciem łatwopalnych klejów lub rozpuszczalników (np. podczas klejenia lub malowania parkietu, PCV itp.).
- Nie używać tego termowentylatora w małych pomieszczeniach, gdy są one zajmowane przez osoby niezdolne do samodzielnego opuszczenia pomieszczenia, chyba że zapewniony jest stały nadzór.
- Nigdy nie reguluj mechanizmu obrotowego klapy powietrza ręką. Może to spowodować uszkodzenie mechanizmu.
- Gdy urządzenie nie jest już używane, należy zawsze odłącać wtyczkę zasilania od gniazdka.
Podłączone obciążenie
Urządzenie obsługuje moc wejściową 2000 W.
△ UWAGA: Przeciążenie!
- W przypadku stosowania przedłużacza, musi on mieć przekrój przewodu co najmniej 1,5 mm².
- Nie używaj gniazda wielokrotnego, ponieważ to urządzenie ma zbyt dużą moc.
- Nie podłączać żadnych innych urządzeń o dużej mocy do tego samego obwodu elektrycznego.
Postępowanie z bateriami

Nie ładuj baterii!

Nie demontować baterii!

Nie doprowadzać do zwarcia baterii!

Trzymać z dala od dzieci!

Przestrzegać biegunowości (+ / -)!

Niebezpieczeństwo wybuchu!
Nie wystawiać baterii na działanie intensywnego ciepła, np. słońca, ognia lub podobnych czynników.
- Z baterii może wyciekać kwas akumulatorowy. Jeśli pilot zdalnego sterowania nie będzie używany przez dłuższy czas, wyjmij baterie.
- Jeśli bateria wycieknie, nie należy wcierać płynu do oczu lub błon śluzowych. W przypadku kontaktu należy umyć ręce, przepłukać oczy czystą wodą. Zwrócić się o pomoc do lekarza, jeśli dyskomfort utrzymuje się.
- Nie wolno używać razem różnych typów baterii oraz nowych i zużytych baterii.
- Baterie nie mogą być wyrzucane razem z odpadami domowymi. Zużyte baterie należy oddać do odpowiedzialnych punktów zbiórki lub do sprzedawcy.
Uruchamianie urządzenia
Wrażliwe powierzchnie, takie jak wyświetlacz, mogą być zabezpieczone plastikową folią. Folie te należy usunąć.
Montaż na ścianie
Należy użyć dostarczonego materiału montażowego. Należy przestrzegać poniższych rysunków montażowych.
- Upewnij się, że w pobliżu znajduje się gniazdo zasilania. Gniazdo musi być swobodnie dostępne.
- Upewnij się wcześniej, że w ścianie nie ma żadnych kabli, które mogłyby zostać uszkodzone podczas instalacji.
- Wywierć otwory na wysokości 2 m nad podłoga.
-
Odległość od sufitu i ścian powinna wynosić co najmniej 30 cm.
-
Wywierć dwa otwory o średnicy 6 mm w odległości 315 mm.

-
W otworach należy umieścić kołki rozporowe i śruby. Śruby powinny wystawać ze ściany na około 10 mm.
-
Zawieś urządzenie z wgłębieniami (A) na śrubach. Teraz popchnij urządzenie w kierunku (B), aby je zamocować.

- Jeśli chcesz ponownie zdjąć urządzenie ze ściany, przesuń je z (B) do (A), a następnie podnieś urządzenie ze ściany.
Pilot zdalnego sterowania
Ogniwo litowe w komorze baterii pilota zdalnego sterowania zostało zabezpieczone plastikową folią na czas transportu.
Wydłuża to żywotność baterii. Przed pierwszym użyciem pilota zdalnego sterowania należy usunąć plastikową folię, aby był on gotowy do użycia.
Podczas obsługi urządzenia należy upewnić się, że pomiędzy pilotem zdalnego sterowania a czujnikiem na wyświetlaczu urządzenia znajduje się wolna linia wzroku. Gdy zasięg pilota zdalnego sterowania zmniejszy się, należy wymienić

baterię. Aby wymienić baterię, wykonaj następujące czynności:
- Naciśnij blokadę w kierunku wskazanym strzałką (1).
- Wyciągnąć uchwyt ogniwa guzikowego z pilota zdalnego sterowania (2).
- Wymień ogniwo na baterię tego samego typu (CR 2025). Upewnij się, że biegunowość jest prawidłowa.
- Wciśnij uchwyt z powrotem do komory baterii, aż zatrzaśnie się na swoim miejscu.

Podłączenie elektryczne
- Upewnij się, że napięcie urządzenia (patrz etykieta znamionowa) odpowiada napięciu sieciowemu, które będzie używane.
- Ustaw przełącznik zasilania po prawej stronie urządzenia w pozycji O.
- Podłącz wtyczkę sieciową do prawidłowo zainstalowanego gniazda z uziemieniem.
Włączanie urządzenia
- Ustaw przełącznik zasilania po prawej stronie urządzenia w pozycji I. Urządzenie uruchomi silnik w celu zamknięcia klapy powietrza, która może być nadal otwarta. Następnie urządzenie przełączy się w tryb gotowości.
- Urządzenie jest obsługiwane za pomocą pilota zdalnego sterowania.
Łatwa obsługa
Urządzenie można również włączać i wyłączać bez użycia pilota zdalnego sterowania. W tym celu naciśnij przycisk START/STOP obok wyłącznika sieciowego.
- Naciśnij przycisk, aby włączyć urządzenie.
Urządzenie włączy się z ustawieniem temperatury HIGH, wentylatorem (FAN) i uchyleniem klapy powietrza (SWING). - Naciśnij przycisk ponownie, aby wyłączyć urządzenie. Tryb FAN zostanie uruchomiony na 30 sekund, a klapa powietrza zostanie zamknięta. Następnie urządzenie przełączy się w tryb gotowości.
Uwagi dotyczące użytkowania
- Urządzenie jest wyposażone w zabezpieczenie przed przegrzaniem. Gdy temperatura otoczenia osiągnie 51 °C, urządzenie wyłączy się.
- Należy unikać otwierania drzwi i okien podczas pracy w trybie ogrzewania, ponieważ spowoduje to pogorszenie efektu ogrzewania.
- Wyświetlana jest aktualna temperatura otoczenia.
- Urządzenie zawsze uruchamia się w trybie wentylatora.
- Ustawienia można wprowadzać tylko podczas pracy urządzenia.
Obstuga
Włączanie / wyłączanie
- Naciśnij przycisk 😊, aby włączyć urządzenie. Wentylator rozpocznie pracę. Lampka kontrolna FAN zaświeci się.
- Naciśnij ponownie przycisk ⓞ, aby wyłączyć urządzenie. Jeśli aktywny był tryb ogrzewania, tryb FAN zostanie włączony na 30 sekund, a klapa powietrza zostanie zamknięta. Następnie urządzenie przełączy się w tryb gotowości.
Obracanie klapki powietrza
Naciśnij przycisk 📋, aby włączyć lub wyłączyć uchylanie klapy powietrza. Lampka kontrolna SWING świeci się, gdy funkcja jest włączona.
Funkcja ogrzewania
Naciśnij kilkakrotnie przycisk Ⓧ, aby przełączać między następującymi trybami:
LOW = Niska temperatura i wentylator.
Lampki kontrolne LOW i FAN zaświecą się.
HIGH = Wysoka temperatura i wentylator.
Zaświeci się lampka kontrolna HIGH i FAN.
FAN = Aktywny jest tylko wentylator.
Lampka kontrolna FAN świeci się.
Ustawianie temperatury (funkcja TEMP)
Urządzenie automatycznie wybiera poziom ogrzewania zgodnie z ustawioną temperaturą. Po osiągnięciu ustawionej temperatury urządzenie wyłącza ogrzewanie.
Regulowany zakres temperatury wynosi od 18 °C do 45 °C.
- Naciśnij przycisk Ⓗ.
- Ustaw żadaną temperaturę za pomocą przycisków ⓘ
- Potwierdź ustawienie przyciskiem Ⓞk. Żądany poziom temperatury jest utrzymywany automatycznie.
Lampka kontrolna TEMP zaświeci się. Oznacza to, że funkcja jest aktywna.
Usuwanie ustawionej temperatury
Aby usunąć poprzednio ustawioną temperaturę, wykonaj następujące czynności:
- Najpierw naciśnij przycisk Ⓔ.
- Aby usunąć ustawienie, naciśnij przycisk 📋. Lampka kontrolna TEMP zgaśnie.
Funkcja timera
Urządzenie można ustawić tak, aby działało przez określony czas.
- Naciśnij kilkakrotnie przycisk Ⓤ, aby wybrać od jednej godziny (1H) do ośmiu godzin (8H). Ustawienie (OH) wyłącza tę funkcję.
-
Po upływie ustawionego czasu rozlegnie się sygnał dźwiękowy i urządzenie rozpocznie 30-sekundowe odliczanie. Po zakończeniu odliczania urządzenie przełączy się w tryb czuwania.
-
Aktywowana funkcja nie jest wyświetlana z przyczyn technicznych.
- Funkcji nie można wybrać, gdy aktywny jest tygodniowy wyłącznik czasowy.
Ustawianie tygodniowego timera
- Tygodniowego wyłącznika czasowego nie można ustawić, gdy urządzenie pracuje w trybie wentylatora.
- Tygodniowy programator czasowy można również połączyć z funkcją TEMP, funkcją SWING i funkcją „Wykrywanie otwartego okna”.
- Aby korzystać z timera tygodniowego, należy najpierw ustawić aktualny czas. Aktualny czas należy ustawić przy pierwszym uruchomieniu urządzenia i za każdym razem, gdy urządzenie jest odłączane od zasilania.
- Dni tygodnia są wskazywane przez następujące cyfry na wyświetlaczu:
| 01 = Poniedziałek | 05 = Piątek |
| 02 = Wtorek | 06 = Sobota |
| 03 = Środa | 07 = Niedziela |
| 04 = Czwartek |
Ustawianie aktualnej godziny:
-
Naciśnij przycisk 📋. Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie 📞(poniedziałek).
-
Wybierz bieżący dzień tygodnia za pomocą przycisku lub Potwierdź wprowadzenie za pomocą przycisku
-
Wprowadzanie godzin: oo pojawia się na wyświetlaczu. Ustawienia dokonuje się za pomocą przycisków 🚠️ .Potwierdź wprowadzenie za pomocą przycisku 📊.
-
Wprowadzanie minut: 00 pojawia się na wyświetlaczu. Ustawienia dokonuje się za pomocą przycisków + Potwierdź wprowadzenie za pomocą przycisku OK.
Wybierz tygodniowy programator czasowy:
- Urządzenie posiada wstępnie zaprogramowane timery tygodniowe (P:do P) oraz indywidualnie programowany timer tygodniowy (P)
- W przypadku timera tygodniowego P6 należy wprowadzić ustawienia dla wszystkich dni tygodnia. Można ustawić tylko godziny, a nie minuty. Czas zatrzymania musi następować po czasie rozpoczęcia.
- Jeśli tygodniowy programator czasowy jest ustawiony w wybranym trybie, urządzenie pracuje do czasu zatrzymania. Poza wybranym trybem wentylator pracuje przez 30 sekund. Następnie urządzenie przełącza się w tryb czuwania.
- Aktywowana funkcja jest sygnalizowana miganiem lampek kontrolnych 24/7 i LOW lub HIGH. Po włączeniu urządzenia lampki kontrolne zaświecą się.
- Poniżej znajduje się lista zaprogramowanych tygodniowych timerów:
| Tryb Dni tygodnia Czas | ||
| P1 | Poniedziałek – Niedziela | 8:00–17:00 |
| P2 | Poniedziałek – Niedziela | 18:00–7:00* |
| P3 | Poniedziałek – Piątek | 8:00–17:00 |
| Tryb Dni tygodnia Czas | ||
| P4 | Poniedziałek – Piątek | 18:00–7:00* |
| PS | Sobota-Niedziela | 0:00–23:59 |
* Urządzenie pracuje do następnego dnia rano.
-
Naciśnij kilkakrotnie przycisk Ⓤ, aby wybrać żądany tygodniowy programator czasowy.
-
Potwierdź wybór przyciskiem Ⓞk.
-
Indywidualnie programowany tygodniowy programator czasowy:
Po wybraniu tygodniowego programatora czasowego PS na wyświetlaczu pojawi się (poniedziałek).
-
Wybierz żądany dzień tygodnia od: (poniedziałek) do 7(niedziela) za pomocą przycisku lub .Potwierdź wybór przyciskiem ⓧ.
-
Teraz ustaw czas rozpoczęcia za pomocą przycisku lub
-
Potwierdź wybór przyciskiem Ⓞ.
-
Ustaw czas zakończenia za pomocą przycisku ⊕ lub ⊖.
-
Potwierdź wpis przyciskiem ☒, jeśli chcesz ustawić inny dzień tygodnia. W przeciwnym razie poczekaj, aż urządzenie powoli przewinie dni tygodnia do 7. Zostanie wówczas zastosowane ustawienie domyślne.
Usuwanie ustawionego zegara tygodniowego
Aby usunąć poprzednio ustawiony zegar tygodniowy, wykonaj następujące czynności:
-
Najpierw naciśnij przycisk 📞.
-
Aby usunąć ustawienie, naciśnij przycisk Ⓞ. Lampka kontrolna 24/7 zgaśnie.
Wykrywanie otwartego okna
- Funkcję tę można wybrać tylko wtedy, gdy urządzenie działa w trybie ogrzewania lub TEMP.
- Urządzenie przeprowadza kontrolę temperatury w regularnych odstępach czasu i wyłącza się, gdy różnica temperatury w stosunku do poprzedniej temperatury otoczenia drastycznie spada. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat OF.
-
Naciśnij przycisk Ⓞ, aby włączyć funkcję. Lampka kontrolna TEMP zacznie migać.
-
Naciśnij przycisk ponownie, aby wyłączyć funkcję.
Zakończenie operacji
-
Naciśnij przycisk Ⓞ, aby wyłączyć urządzenie. Jeśli aktywny był tryb ogrzewania, tryb FAN zostanie włączony na 30 sekund, a klapa powietrza zostanie zamknięta. Następnie urządzenie przełączy się w tryb gotowości.
-
Ustaw przełącznik zasilania po prawej stronie urządzenia w pozycji 0.
-
Następnie wyciągnij wtyczkę z gniazdka.
Ochrona przed przegrzaniem
Urządzenie posiada mechanizm zabezpieczający przed przegrzaniem, powodujący automatyczne wyłączenie urządzenia w przypadku przegrzania.
- Ustaw przełącznik zasilania po prawej stronie urządzenia w pozycji O. Następnie wyciągnij wtyczkę z gniazdka.
- Przed ponownym użyciem pozostawić urządzenie na ok. 10 minut do ostygnięcia.
- Jeśli mechanizm ochrony przed przegrzaniem powoduje, że urządzenie po krótkim czasie ponownie się wyłącza, może to wskazywać na usterkę. Wyłączyć urządzenie i odłączyć je od sieci. Zleć kontrolę urządzenia sprzedawcy lub naszemu działowi obsługi klienta.
Czyszczenie

OSTRZEŻENIE:
- Przed czyszczeniem zawsze odłączaj urządzenie od sieci i poczekaj, aż urządzenie ostygnie.
- Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie, aby je wyczyścić. Może to doprowadzić do porażenia prądem lub pożaru.

UWAGA:
- Nie należy używać szczotek drucianych ani innych materiałów ściernych.

UWAGA:
- Nie używać środków żrácych lub szorujących.
- Kurz należy wytrzeć suchą szmatką.
- Plamy można usunąć za pomocą odpowiednio wilgotnej szmatki.
Kurz na kratce ochronnej
Jeśli na kratce ochronnej zebrał się kurz, może to spowodować przegrzanie.
- Usunąć kurz przez ostrożne szczotkowanie.
lub - Użyj dyszy do tapicerki w odkurzaczu, aby usunąć kurz.
Dane techniczne
Model: PC-HL 3116
Zasilanie: 220–240 V\~, 50–60 Hz
Pobór mocy:....2000 W
Klasa ochronności:...... II
Waga netto:......ok. 2,4 kg
Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicznych i projektowych w trakcie ciągłego rozwoju produktu.
To urządzenie zostało przetestowane zgodnie z wszystkimi obowiązującymi, aktualnymi dyrektywami CE i zbudowane zgodnie z najnowszymi przepisami bezpieczeństwa.
Karta informacyjna produktu
| Model PC-HL 3116 | ||||||
| Parametr | Ozna-czenie | War-tość | Jed-nostka | Parametr | Jed-nostka | |
| Moc cieplna | Sposób doprowadzania ciepła wyłącznie w przypadku elektrycznych akumulacyjnych miejscowych ogrzewaczy pomieszczeń | |||||
| Nominalna moc cieplna P | nom | 2,0 kW | ręczny regulator doprowadzania ciepła z wbudowanym termostatem | nie | ||
| Minimalna moc cieplna (orientacyjna) | P_min | 1,0 kW | ręczny regulator doprowadzania ciepła z pomiarem temperatury w pomieszczeniu lub na zewnątrz | nie | ||
| Maksymalna stała moc cieplna | P_max,c | 2,0 kW | elektroniczny regulator doprowadzania ciepła z pomiarem temperatury w pomieszczeniu lub na zewnątrz | nie | ||
| Zużycie energii elektrycznej na potrzeby własne | moc cieplna regulowana wentylatorem | nie | ||||
| Przy nominalnej mocy cieplnej | eI_max | n.d.kW | Rodzaj mocy cieplnej / regulacja temperatury w pomieszczeniu | |||
| Przy minimalnej mocy cieplnej | eI_min | n.d.kW | jednostopniowa moc cieplna bez regulacji temperatury w pomieszczeniu | nie | ||
| W trybie czuwania eI | SB | 0,0006 kW | co najmniej dwa ręczne stopnie bez regulacji tempera-tury w pomieszczeniu | nie | ||
| mechaniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu za pomocą termostatu | nie | ||
| elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu nie | |||
| elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu ze sterownikiem dobowym | nie | ||
| elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu ze sterownikiem tygodniowym | tak | ||
| Inne opcje regulacji | |||
| regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem obecności | nie | ||
| regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem otwartego okna | tak | ||
| z regulacją na odległość nie | |||
| z adaptacyjną regulacją startu nie | |||
| z ograniczeniem czasu pracy tak | |||
| z czujnikiem ciepła promieniowania nie | |||
| Dane teleadresowe Clatronic International GmbH, Industriering Ost 40, 47906 Kempen, Germany | |||
| n. d. = nie dotyczy | |||
Warunki gwarancji
Przyznajemy 24 miesiące gwarancji na produkt licząc od daty zakupu.
W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać w terminie 14 dni od daty dostarczenia wadliwego sprzętu z kartą gwarancyjną do miejsca zakupu wszystkie uszkodzenia powstałe w tym urządzeniu na skutek wady materiałów lub wadliwego wykonania, naprawiając oraz wymieniając wadliwe części lub (jeśli uznamy za stosowne) wymieniając całe urządzenie na nowe.
Sprzęt do naprawy powinien być dostarczony w komplecie wraz z dowodem zakupu oraz z ważną kartą gwarancyjną do sprzedawcy w miarę możliwości w oryginalnym opakowaniu lub innym odpowiednim dla zabezpieczenia przed uszkodzeniem. W razie braku kompletnego opakowania fabrycznego, ryzyko uszkodzenia sprzętu podczas transportu do i z miejsca zakupu ponosi reklamujący.
Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynności przewidzianych w instrukcji obsługi, do wykonania których zobowiązany jest użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt.
Gwarancja nie obejmuje:
- mechanicznych, termicznych, chemicznych uszkodzeń sprzętu i wywołanych nimi wad,
- uszkodzeń powstałych w wyniku działania sił zewnętrznych takich jak wyładowania atmosferyczne, zmiana napięcia zasilania i innych zdarzeń losowych,
-
nieprawidłowego ustawienia wartości napięcia elektrycznego, zasilanie z nieodpowiedniego gniazda zasilania,
-
sznurów połączeniowych, sieciowych, żarówek, baterii, akumulatorów,
- uszkodzeń wyrobu powstałych w wyniku niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją jego użytkowania, przechowywania, konserwacji, samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych przez użytkownika lub osoby niepowołane,
- roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu, o ile są one zgodne z podanymi przez producenta,
- prawidłowego zużycia i uszkodzeń, które mają nieistotny wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia.
Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie wypełniona, że wypełniona, ze śladami poprawek, nieczy-telna wskutek zniszczenia, bez możliwości ustalenia miejsca sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest nieważna.
Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upływie daty ważności gwarancji. Gwarancja na części lub całe urządzenie, które są wymieniane kończy się, wraz z końcem gwarancji na to urządzenie.
Wszystkie inne roszczenia, wliczając w to odszkodowania są wykluczone chyba, że prawo przewiduje inaczej. Roszczenia wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane przez tą gwarancję.
Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
Dystrybutor:
Jako użytkownicy mają Państwo zgodny z prawem obowiązek do zwrotu zużytych baterii bądź akumulatorów.
Państwa urządzenie posiada baterie. Jeśli te baterie zostały zużyte, należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami:

UWAGA:
Nie wolno wyrzucać baterii / akumulatorów z odpadami gospodarstwa domowego!
- Wyjąć baterię z pilota przed utylizacją urządzenia.
- Zużyte baterie należy przekazać do odpowiedniego punktu zbiórki lub dilera.
- W miejskich lub lokalnych instytucjach rządowych można uzyskać informacje na temat punktów zbiórki.
Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci”

Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych.
Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać.
Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych następstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. Twój sprzedawca i partner umowny jest również zobowiązany do bezpłatnego odbioru starego urządzenia.