Güde 550/25 LI-ION - Taille-haies

550/25 LI-ION - Taille-haies Güde - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 550/25 LI-ION Güde au format PDF.

📄 112 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Güde 550/25 LI-ION - page 27
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Puissance : 550 W, Longueur de lame : 60 cm, Espacement des dents : 28 mm
Utilisation Idéal pour tailler les haies, arbustes et petits arbres, utilisation domestique et jardinage.
Maintenance et réparation Affûtage régulier des lames recommandé, nettoyage après chaque utilisation, vérification des câbles électriques.
Sécurité Équipement de protection individuelle recommandé, ne pas utiliser sous la pluie, débrancher avant toute intervention.
Informations générales Poids : 3,5 kg, Garantie : 2 ans, Fabrication conforme aux normes de sécurité européennes.

FOIRE AUX QUESTIONS - 550/25 LI-ION Güde

Comment démarrer le taille-haies Güde 550 ?
Assurez-vous que le taille-haies est correctement assemblé et que la batterie est chargée ou que l'appareil est branché. Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez le bouton de sécurité enfoncé tout en actionnant la gâchette.
Que faire si le taille-haies ne coupe pas correctement ?
Vérifiez si les lames sont propres et bien aiguisées. Si les lames sont émoussées ou obstruées par des débris, nettoyez-les ou affûtez-les.
Comment entretenir le taille-haies Güde 550 ?
Après chaque utilisation, nettoyez les lames avec un chiffon humide. Vérifiez régulièrement le niveau d'huile si votre modèle en nécessite et lubrifiez les pièces mobiles selon le manuel d'utilisation.
Le taille-haies fait un bruit anormal, que dois-je faire ?
Un bruit anormal peut indiquer un problème avec les lames ou le moteur. Éteignez immédiatement l'appareil et inspectez-le pour détecter toute obstruction ou dommage. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Est-ce que le taille-haies est garanti ?
Oui, le taille-haies Güde 550 est généralement couvert par une garantie de deux ans. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour les détails spécifiques de la garantie.
Quel type de protection dois-je porter lors de l'utilisation du taille-haies ?
Il est recommandé de porter des lunettes de sécurité, des gants de protection et des chaussures robustes pour éviter les blessures.
Comment stocker le taille-haies en hiver ?
Avant de le stocker, nettoyez soigneusement l'appareil, videz le réservoir de carburant (si applicable) et rangez-le dans un endroit sec et frais. Protégez les lames avec un couvercle de sécurité.
Peut-on utiliser le taille-haies par temps humide ?
Il est déconseillé d'utiliser le taille-haies par temps humide ou sous la pluie, car cela peut augmenter les risques d'accidents et endommager l'appareil.
Le taille-haies a-t-il besoin d'un entretien professionnel ?
Un entretien de base peut être effectué par l'utilisateur. Toutefois, pour un entretien approfondi, comme le contrôle du moteur ou des réparations, il est conseillé de faire appel à un professionnel.

Questions des utilisateurs sur 550/25 LI-ION Güde

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Taille-haies au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 550/25 LI-ION - Güde et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 550/25 LI-ION de la marque Güde.

MODE D'EMPLOI 550/25 LI-ION Güde

FR Traduction du mode d'emploi d'origine

FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la mise en service

FR Le témoin LED vert est allumé en Continu: Prêt à l'emploi Le témoin LED rouge est allumé en Continu: Batterie en charge Le témoin LED vert clignote: Panne (Batterie chaude)

Caractéristiques Techniques

Taille-haies a batteriet 550/25 Li-Ion

N° de commande....95630

batterie Li-Ionen 25,2 V/3,0 Ah

Chargeur 3-5 h

Nombre de tours lors de la marche à vide 1.200 min ^-1

Longueur de coupe 550 mm

Longueur du renfort de la barre de coupe ....600 mm

Épaisseur max. de coupe ....20 mm

Max.Longueur de coupe 2750 mm

Longueur sans rallonge 1950 mm

Poids net/brut....5,2 kg/6,7 kg

Informations sur le bruit et les vibrations

Niveau de pression acoustique L_pA^1) 79 dB(A)

asured sound power level L _WA^1) 88 dB(A)

Portez une protection auditive!

Valeur d'émission vibratoire a_h^2) 2,87 m/s²

^1) Incertitude K=3 dB (A), ^2) Incertitude K=1,5 m/s ^2

Avertissement: Le niveau réel des vibrations peut différer de la valeur indiquée dans ces consignes en fonction du type et du mode d'utilisation.

Le niveau des vibrations peut être utilisée pour la comparaison mutuelle des appareils électriques.

Convient également pour l'examen préalable de la charge par vibrations.

Pour estimer de manière exacte la charge par vibrations pendant une certaine durée de travail, il faut également tenir compte des temps d'arrêt ou de marche à vide de l'appareil. Cela peut entraîner une réduction sensible du volume de charge par vibrations sur la durée totale de travail.

Définir les mesures de sécurité supplémentaires relatives à la protection de l'utilisateur contre les effets des vibrations, telles que entretien technique des outils électriques et appareils, maintien de la chaleur des mains, organisation du travail.

Güde 550/25 LI-ION - Portez une protection auditive! - 1

Güde 550/25 LI-ION - Portez une protection auditive! - 2

Lisez attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation de la pompe et

assurez-vous de l'avoir bien compris. Respectez toutes les consignes de sécurité figurant dans le mode d'emploi. Comportez vous de façon responsable vis-à-vis d'autres personnes.

Si vous avez des doutes en ce qui concerne le branchement et l'utilisation de l'appareil, contactez le service clients.

Utilisation Conforme à la destination

Le taille-haie est conçu pour tailler les arbustes et les haies dans les jardins d'agrément privés.

L'appareil ne doit pas être utilisé pour le broyage compost, en tant que personnes ou des dommages à la propriété taille-haie können. The est conçu pour tailler les arbustes et les haies dans les jardins d'agrément privés.

Ce dispositif peut être utilisé uniquement dans le but indiqué. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non respect des dispositions des règles en vigueur et des dispositions indiquées dans ce mode d'emploi.

Description de la machine

  1. Bouton de blocage de l'organe de coupe

  2. Fourreau de lame

  3. Barre de coupe

  4. Élément de fixation

  5. Harnais

  6. Chargeur

  7. batterie

  8. Interrupteur ON/OFF

  9. Interrupteur de sécurité

  10. Tige de rallonge

Opérateur

L'opérateur doit lire attentivement la notice avant d'utiliser l'appareil.

Qualification : Mis à part l'instruction détaillée par un spécialiste, aucune autre qualification spécifique n'est requise.

Formation : L'utilisation de l'appareil nécessite uniquement l'instruction par un spécialiste, éventuellement par la notice. Une formation spéciale n'est pas nécessaire.

L'utilisateur est responsable des accidents et dangers vis-à-vis de tierces personnes.

Veillez à ce que personne ne se trouve dans la zone dangereuse.

Conduite en cas d'urgence

Effectuez les premiers gestes de secours et appelez rapidement les premiers secours. Protégez le blessé d'autres blessures et calmez-le. Pour des raisons de risque d'accident, le lieu de travail doit être équipé d'une armoire à pharmacie selon DIN 13164. Il est nécessaire de compléter immédiatement le matériel pris dans l'armoire à pharmacie.

Si vous appelez les secours, fournissez les renseignements suivants:

  1. Lieu d'accident
  2. Type d'accident
  3. Nombre de blessés
  4. Type de blessure

Symboles

Güde 550/25 LI-ION - Symboles - 1

Attention!

Güde 550/25 LI-ION - Symboles - 2

Lisez le mode d'emploi avant l'utilisation.!

Güde 550/25 LI-ION - Symboles - 3

Portez une protection des yeux! Portez une protection auditive!

Güde 550/25 LI-ION - Symboles - 4

Portez un casque de protection!

Güde 550/25 LI-ION - Symboles - 5

Portez des gants de protection!

Güde 550/25 LI-ION - Symboles - 6

Avant de procéder au nettoyage de l'appareil ou au réglage ou si vous le laissez un court instant sans surveillance, retirez la batterie.

Güde 550/25 LI-ION - Symboles - 7

N'utilisez pas le chargeur si le câble électrique est endommagé.

Güde 550/25 LI-ION - Symboles - 8

Avertissement – éjection d'objets

Güde 550/25 LI-ION - Symboles - 9

Distance des personnes Veillez à ce que personne ne se trouve dans la zone dangereuse.

Güde 550/25 LI-ION - Symboles - 10

Avertissement – risque de blessures par coupure

Güde 550/25 LI-ION - Symboles - 11

Risque électrique, conserver une distance d'au moins 10 m par rapport aux lignes électriques.

Güde 550/25 LI-ION - Symboles - 12

Protégez de l'humidité Ne pas exposer la machine à la pluie.

Güde 550/25 LI-ION - Symboles - 13

La température de stockage. Protéger de l'humidité Seulement stocker batterie complètement chargée.

Güde 550/25 LI-ION - Symboles - 14

Déposez les appareils électriques ou électroniques défectueux et/ou destinés à liquidation au centre de ramassage correspondant.

Güde 550/25 LI-ION - Symboles - 15

Protéger de l'humidité

Güde 550/25 LI-ION - Symboles - 16

Sens de pose

Consignes de sécurité générales pour appareils électriques

Güde 550/25 LI-ION - Consignes de sécurité générales pour appareils électriques - 1

AVERTISSEmENT

Lisez toutes les consignes et instructions de sécurité. Le non respect des consignes indiquées ci-dessous peuvent engendrer une électrocution, un incendie et/ou des blessures graves.

Conservez toutes les consignes et instructions de sécurité pour une utilisation ultérieure.

La désignation „appareil électrique“ utilisée dans les consignes de sécurité s'applique aux outils électriques alimentés par un câble (câble d'alimentation) et aux outils électriques alimentés par une batterie (sans câble d'alimentation).

1) Sécurité au travail

a) Maintenez le lieu de travail propre et bien éclairé. Le désordre et un lieu de travail mal éclairé peuvent engendrer des accidents.
b) • N'utilisez pas l'appareil électrique dans un environnement avec risque d'explosion, dans lequel se trouvent des liquides, gaz et poussières inflammables. Les appareils électriques forment des étincelles pouvant enflammer la poussière ou les vapeurs.
c) Éloignez les enfants et autres personnes à une distance de sécurité de l'appareil électrique. Toute distraction peut engendrer la perte de contrôle de l'appareil.

2) Sécurité électrique

a) La fiche de l'appareil électrique doit être branchée à la prise. Ne modifiez jamais la fiche. N'utilisez pas les appareils électriques mis à la terre en combinaison avec des adaptateurs de prise. Les fiches non modifiées et les prises adéquates réduisent le risque d'électrocution.
b) Évitez le contact du corps avec les surfaces mises à la terre telles que tubes, chauffage, gazinières et réfrigérateurs. La mise à la terre de votre corps augmente le risque d'électrocution.
c) N'exposez pas les appareils électriques à la pluie et à l'humidité. La pénétration de l'eau dans l'appareil électrique augmente le risque d'électrocution.
d) N'utilisez pas le câble en contradiction avec la désignation, pour porter l'appareil, pour l'accrocher ou pour retirer la fiche de la prise. Protégez le câble des températures excessives, de l'huile, des bords tranchants et des parties mobiles de l'appare Les câbles endommagés ou emmêlés augmentent le risque d'électrocution.

e) Si vous utilisez l'appareil électrique à l'extérieur, utilisez seulement des rallonges convenant à l'utilisation à l'extérieur. L'utilisation d'une rallonge convenant à l'utilisation extérieure réduit le risque d'électrocution.
f) Lorsqu'il est impossible d'éviter l'utilisation de l'appareil électrique dans un environnement humide, utilisez le disjoncteur de protection à courant de défaut. Utilisation du disjoncteur de protection à courant de défaut réduit le risque d'électrocution.

3) Sécurité des personnes

a) Soyez attentif, faites attention à ce que vous faites et utilisez le bon sens lors de l'utilisation de l'appareil électrique. N'utilisez jamais l'appareil électrique si vous êtes fatigué, sous effet de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation de la machine peut engendrer de graves accidents.
b) Portez des accessoires de protection personnels et toujours des lunettes de protection. Le port d'accessoires de protection personnels tels que masque respiratoire, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protection auditive en fonction du type et de l'utilisation de l'appareil électrique, réduit le risque d'accidents.
c) Évitez la mise en marche accidentelle. Avant de brancher l'appareil à la source d'alimentation et/ou à la batterie, de le lever ou de le porter, vérifiez qu'il est arrêté. Le port de l'appareil électrique avec doigt posé sur l'interrupteur ou le branchement de l'appareil avec interrupteur en position marche à la prise, peuvent engendrer des accidents.
d) Avant de mettre l'appareil électrique en marche, retirez tous les outils de réglage et clés. Tout outil ou clé se trouvant dans la partie mobile de l'appareil peut engendrer des blessures.
e) Évitez les postures anormales du corps. Adoptez une posture stable et maintenez toujours l'équilibre. Ainsi, vous pouvez mieux contrôler l'appareil électrique dans des situations inattendues.
f) Portez une tenue adéquate. Ne portez pas de vêtements larges et bijoux. Éloignez les cheveux, vêtements et gants à une distance de sécurité des parties mobiles. Les vêtements desserrés, bijoux et cheveux longs peuvent être entraînés par les parties mobiles.
g) Lorsqu'il est possible de monter sur l'appareil des aspirateurs et capteurs de poussières, vérifiez s'il sont bien raccordés et correctement utilisés. L'utilisation d'un aspirateur de poussières peut réduire les risques engendrés par la poussière.

4) Utilisation et entretien de l'appareil électrique.

a) Ne surchargez pas la machine. Utilisez pour le travail donné un appareil électrique adéquat. Un appareil électrique adéquat permet de travailler mieux et plus en sécurité dans la gamme de puissances indiquée.
b) N'utilisez pas l'appareil électrique avec interrupteur endommagé. Un appareil électrique impossible de mettre en marche ou d'arrêter est dangereux et doit être réparé.
c) Retirez la fiche de la prise et/ou retirez la batterie avant le réglage de l'appareil, le remplacement d'accessoires ou la mise hors service. Ces mesures de sécurité permettent d'éviter la mise en marche accidentelle de l'appareil électrique.
d) Rangez les appareils non utilisés hors de portée des enfants. Veillez à ce que l'appareil électrique ne soit pas utilisé par des personnes qui ne le connaissent pas ou qui n'ont pas lu ces consignes. Les appareils électriques utilisés par des personnes sans expérience sont dangereux.
e) Prenez soin des appareils électriques. Contrôlez si les parties mobiles fonctionnent parfaitement et ne coïncent pas, si elles ne sont pas endommagées ou fissurée ce qui pourrait influencer négativement le fonctionnement de l'appareil électrique. Faites r De nombreux accidents sont provoqués par des appareils électriques mal entretenus.
f) Maintenez les outils de coupe affûtés et propres. Les outils de coupe bien entretenus avec arêtes affûtées coïncent moins et sont plus faciles à guider.
g) Utilisez les appareils électriques, les accessoires, les embouts, etc.; en conformité avec ces consignes. Prenez en considération les conditions de travail et l'activité que vous êtes en train de réaliser. L'utilisation des appareils électriques à d'autres fins que celles prescrites par le fabricant peut engendrer des situations dangereuses.
5) Service
a) Les réparations de l'appareil électrique doivent être confiées exclusivement à un personnel qualifié et agréé, utilisant seulement des pièces détachées d'origine. Ainsi, la sécurité de l'appareil sera conservée.

Consignes de sécurité complémentaires. Taille-haies a batteriet

- Ne pas approcher des parties de votre corps de l'organe de coupe. Ne pas essayer de retirer des objets à l'origine d'un blocage alors que les lames sont en mouvement. Assurez-vous que l'appareil est arrêté avant de retirer l'objet à l'origine du blocage de la lame.

  • Toujours enfiler le fourreau de lame avant de transporter ou remiser l'appareil.
  • Avant de commencer à couper, bien inspecter les buissons pour des corps étrangers qui peuvent s'y cacher, tels que clôtures en mailles de fil de fer.
  • Ne laisser personne (enfants, animaux ou autres personnes) pénétrer dans la zone de travail du taille-haies.
  • Ne pas utiliser le taille-haies avec la barre de coupe mal serrée ou endommagée.
  • Avant de régler le taille-haies, s'assurer que les lames et/ou les contre-lames ne touchent pas des pierres ou gravats.
  • Ne pas utiliser l'appareil pour découper des objets durs. Risque d'accident et/ou de dommage au taille-haies.
  • Éviter une position anormale, ne pas travailler plus haut que le niveau de vos épaules.
  • La tension de la batterie doit être conforme à celle portée sur la plaque constructeur.
  • Ne pas tenter de retirer les débris alors que les lames sont en mouvement. En éliminant des débris à l'origine d'un blocage des lames, s'assurer que le taille-haies soit hors tension et à l'arrêt. Ne pas soulever ou saisir le taille-haies par la barre de coupe.

⚠️ ATTENTION: Après de relâcher la gâchette, les lames continuent à tourner par inertie pendant quelques instants.

Mise en marche pour votre securite

Retirez la batterie de l'appareil avant toute intervention sur l'appareil (entretien, montage, etc.) ainsi que lors de son transport et stockage.

Une manipulation accidentelle de l'interrupteur entraîne un risque de blessures.

Charge de l'accumulateur/deroulement de la charge

N'utilisez pas un autre chargeur. Le chargeur fourni est adapté à la batterie Li-ion correspondante de votre appareil.

Respectez la tension de secteur ! La tension de la source de courant doit correspondre aux donnees figurant sur la plaque signaletique du chargeur.

Avertissement: La batterie est fournie partiellement chargée. Afin d'assurer la puissance complète de la batterie, chargez-la complètement à l'aide du chargeur avant la première utilisation.

L'accumulateur Li-Ion peut être charge a tout moment, sans que cela reduise sa durée de vie. L'interruption de la charge n'endommage pas l'accumulateur.

Grace a la charge intelligente, l'etat de charge de l'accumulateur est automatiquement detecte et l'accumulateur est toujours charge par le courant de charge optimal en fonction de la temperature et de la tension de l'accumulateur. Ainsi, l'accumulateur est epargne et reste toujours entierement charge lors du stockage dans le chargeur.

Avertissement: La charge est possible uniquement lorsque la temperature de l'accumulateur se trouve dans la plage de temperatures admissible. Voir consigne sur l'accumulateur.

Consignes de charge

Le chargeur peut chauffer lors des cycles continus ou plusieurs cycles consecutifs de charge sans interruption. Ceci n'est pas nuisible et n'indique pas un défaut technique du chargeur.

Une durée de travail considerablement reduite après la charge signale que l'accumulateur est use ou doit être remplace.

L'accumulateur est equipe d'un capteur de température NTC, autorisant la charge uniquement dans la plage de temperatures de 0 °C - 40 °C. Ceci permet de garantir une longue durée de vie de l'accumulateur.

La batterie Li-ion est protégée par „Electronic Cell Protection (ECP)“ contre un déchargement profond. En cas de batterie déchargée, l'appareil est arrêté par le circuit de protection - il ne fonctionne plus.

⚠ En cas d'arrêt automatique de l'appareil, cessez d'appuyer sur l'interrupteur, faute de quoi vous risquez d'endommager la batterie.

Indicateur de charge batterie

Trois témoins LED verts allumés-> Batterie complètement chargée
2 témoins verts LED allumés-> Batterie chargée à moitié
1 témoin LED allumé-> Batterie presque vide

Consignes relatives au chargeur

Le témoin LED vert est allumé en Continu:Prêt à l'emploi
Le témoin LED rouge est allumé en Continu:Batterie en charge.
Le témoin LED rouge clignote:Panne (Batterie surchauffée.)

Le chargeur peut chauffer lors des cycles continus ou plusieurs cycles consecutifs de charge sans interruption. Ceci n'est pas nuisible et n'indique pas un défaut technique du chargeur.

Une durée de travail considerablement reduite après la charge signale que l'accumulateur est use ou doit être remplace.

L'accumulateur est equipe d'un capteur de température NTC, autorisant la charge uniquement dans la plage de temperatures de 0 °C - 40 °C. Ceci permet de garantir une longue durée de vie de l'accumulateur.

La batterie Li-ion est protégée par „Electronic Cell Protection (ECP)“ contre un déchargement profond. En cas de batterie déchargée, l'appareil est arrêté par le circuit de protection - il ne fonctionne plus.

⚠ En cas d'arrêt automatique de l'appareil, cessez d'appuyer sur l'interrupteur, faute de quoi vous risquez d'endommager la batterie.

Avertissements relatifs à la batterie lithium-ion

La batterie lithium-ion se distingue par sa haute densité d'énergie. Sa durée de vie utile est de plusieurs années, mais dépend fortement des conditions d'utilisation et d'entreposage.

La capacité de la batterie lithium-ion diminue dans le temps, même sans utilisation, à la suite d'une réaction parasite entre le lithium et l'électrolyte.

Le fabricant recommande de stocker la batterie à 15°C, chargée à 60 %, pour obtenir le meilleur compromis entre un vieillissement accéléré et une décharge spontanée. La batterie devrait être rechargée à 40-60 % une fois par six mois environ.

Les batteries lithium-ion ne doivent être rechargées qu'à l'aide d'appareils électroniques spécifiques.

Une batterie endommagée ou mal utilisée peut dégager des vapeurs. Amener de l'air frais ; en cas de problèmes de santé, consulter un médecin. Les vapeurs peuvent provoquer une irritation des voies respiratoires.

Güde 550/25 LI-ION - Avertissements relatifs à la batterie lithium-ion - 1

Risque d'incendie.!

Ne jamais recharger les batteries dans des locaux contenant des acides et/ou des substances inflammables.

Güde 550/25 LI-ION - Risque d'incendie.! - 1

Risque d'explosion!

Protéger l'appareil de la chaleur et du feu.

Ne jamais poser sur des appareils de chauffage, éviter un ensoleillement fort et prolongé.

Si possible, n'utiliser qu'à des températures ambiantes comprises entre 5°C et 40°C.

Güde 550/25 LI-ION - Risque d'explosion! - 1

Risque de court-circuit!

Avant leur mise au rebut, ainsi qu'avant tout transport ou stockage, les batteries doivent être emballées (sachets plastiques, cartons), ou leurs contacts scotchés.

Güde 550/25 LI-ION - Risque de court-circuit! - 1

Ne jamais ouvrir la batterie.

Remisage et consignes de sécurité concernant la batterie lithium-ion:

Lithium est une substance hautement réactive. Même si le lithium n'est pas présent sous sa forme métallique dans une batterie Li-ion, des composants de la batterie sont inflammables.

Des dommages mécaniques peuvent provoquer un court-circuitage interne. En fonction des circonstances, le défaut peut ne pas être immédiatement identifiable. L'incendie peut se déclarer jusqu'à 30 minutes plus tard.

Remisage:

Li-ion Entreposer la batterie au frais, chargée à 40-60 %.

Consignes de sécurité Une batterie Li-ion peut prendre feu avec un retard de 30 minutes ou plus. Ne jamais utiliser de l'eau pour l'extinction, utiliser du sable. Laver les éclaboussures d'électrolyte sur les vêtements à grande eau. L'électrolyte est un

Fonctionnement

Respecter les dispositions réglementaires relatives à la protection contre le bruit, et qui peuvent différer selon le lieu d'utilisation.

Attacher le harnais de sécurité.

⚠ Attention! Toujours porter le harnais de sécurité pendant le travail. Toujours arrêter l'appareil avant de déboucler votre harnais de sécurité.

- Poser le harnais sur votre épaule.

- Ajuster la longueur du harnais de manière à avoir l'anneau d'accrochage à la hauteur de vos hanches.

⚠️ Ne jamais porter le harnais en diagonale, à travers vos épaules et votre poitrine, mais sur une épaule seulement; cette position permet d'éloigner l'appareil rapidement de votre corps en cas de danger.

Réglage en hauteur

En fonction de votre hauteur de travail, vous pouvez monter la tige de rallonge ou travailler sans rallonge aux endroits situés moins haut..

Entretien

Güde 550/25 LI-ION - Entretien - 1

Retirez la batterie de l'appareil avant toute ervention sur l'appareil.

Procédez toujours avant l'utilisation au contrôle visuel afin de vérifier en particulier que le câble d'alimentation et la fiche ne sont pas endommagés.

Ne pas mettre en marche la pompe en cas de détériorations constatées sur la pompe ou sur les dispositifs de sécurité.

Les réparations d'un appareil défectueux doivent être réalisées exclusivement par le service après-vente. Utiliser uniquement des accessoires et des pièces de rechange d'origine.

L'opérateur doit lire attentivement la notice avant d'utiliser l'appareil.

Nettoyage et remisage

⚠ Attention! Toujours démonter la batterie avant les opérations de nettoyage et avant le remisage, éventuellement porter des gants de protection.

Nettoyer périodiquement le mécanisme de fixation à l'air comprimé ou à la brosse.

Pour votre sécurité, maintenir les poignées sèches (sans huile). Nettoyer l'appareil au chiffon humidifié, éventuellement avec un détergent doux.

Remiser l'appareil et ses accessoires au, sec, à l'abri de la lumière et du gel, et hors de la portée d'enfants.

Garantie

La durée de la garantie est de 12 mois en cas d'une utilisation industrielle et de 24 mois pour le consommateur final. La période de garantie commence à courir à compter de la date d'achat de l'appareil.

La garantie n'inclut pas une utilisation incompétente telle que surcharge de l'appareil, utilisation de la force, endommagement par intervention étrangère ou objets étrangers. Le non respect du mode d'emploi et du mode de montage ainsi que l'usure normale.

Service

Vous avez des questions techniques ? Une réclamation ? Vous avez besoin de pièces détachées ou d'un mode d'emploi ? Nous vous aiderons rapidement et

sans bureaucratie inutile par l'intermédiaire de nos pages Web www.guede.com dans la rubrique Service. Aidez-nous pour que nous puissions vous aider. Pour identifier votre appareil en cas de réclamation, nous avons besoins du numéro de série, numéro de produit et l'année de fabrication. Toutes ces informations se trouvent sur la plaque signalétique. Pour avoir ces informations toujours à porté de main, veuillez les inscrire ici

Numéro de série:

Numéro de commande:

Année de fabrication:

Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360

Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999

E-Mail: support@ts.guede.com

Liquidation

Les avertissements relatifs à la mise au rebut sont présentés sous forme de pictogrammes placés sur l'appareil ou sur son emballage. Pour la description de leur signification, voir le chapitre "Symboles".

Güde 550/25 LI-ION - Liquidation - 1

Mise au rebut des batteries, en respectant l'environnement

Dans l'état actuel du progrès technologique, les batteries sont l'élément qui convient le mieux à l'alimentation électrique d'appareils, indépendante du réseau électrique. La mise au rebut des piles Li-ion avec les ordures ménagères constitue un danger po

Güde 550/25 LI-ION - Mise au rebut des batteries, en respectant l'environnement - 1

Ne pas jeter les appareils électriques avec les ordures ménagères.

Selon la Directive européenne no. 2002/96/CE, relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques, et sa transposition dans le droit national, les déchets d'équipements électriques doivent être collectés séparément, et leur destruction doit se

Recyclage comme alternative à l'obligation de retour:

En abandonnant un bien meuble avec l'intention de renoncer à son droit de propriété, le propriétaire d'un appareil électrique est tenu, en alternative au retour de celui-ci au distributeur, de prêter son assistance pour en assurer le recyclage dans des co

Cette disposition ne s'applique pas aux accessoires attachés aux appareils à recycler, et aux outils auxiliaires sans éléments électriques.

Mise au rebut de l'emballage de transport.

L'emballage protège l'appareil lors du transport. Les matériaux de conditionnement sont choisis, en général, de manière à respecter l'environnement et à faciliter le traitement des déchets, et sont donc recyclables. Le fait de recycler l'emballage permet Risque de suffocation! Ranger ces éléments de packaging hors de la portée des enfants, et les éliminer aussi vite que possible.

Plan des révisions et de l'entretien

Généralités Tout l’appareilNettoyez régulièrement la partie extérieure.Faites contrôler régulièrement par un atelier agréé.
Corps en plastiqueBarre de coupeContrôlez les fissures et les ruptures.Faites affûter régulièrement.
Avant chaque mise en marcheInterrupteur ON/OFFCâble d’alimentation du chargeurContrôle de la fonctionContrôle de la fonction
Stockage Tout l’appareil Nettoyer et huiler légèrement la barre de coupe.Remiser en toute sécurité, dans un local sec. Faire visiter par un atelier spécialisé.

Panne - Cause - Suppression

Panne Cause Suppression
Le taille-haies ne fonctionne pas.Batterie déchargée.Batterie trop froide/chaude.Appareil défectueux.Câblage interne défectueux.Charger la batterie, voir également avertissement relatif à la chargeLaisser la batterie chauffer/refroidir.Contactez le service clientsContactez le service clients
Marche irrégulière, fortes vibrationsAppareil défectueux. Contactez le service clients
L'autonomie de la batterie est trop faible.La batterie n'a pas été utilisée pendant une durée prolongée ou a été peu utilisée.Batterie vide ou défectueuse.Charger complètement la batterie, voir également avertissements relatifs à la chargeRemplacer la batterie (charger)

Dati Tecnici

Forbice tagliasiepiacu 550/25 Li-Ion

Cod. ord....95630

Batteria Li-Ionen 25,2 V/3,0 Ah

Niveau de puissance acoustique mesuré L ^1) 88 dB(A)

Niveau de puissance acoustique garanti L WA 92 dB(A)

Età minima : L'appareil peut être utilisé uniquement par des personnes de plus de 18 ans. Exception faite des adolescents manipulant l'appareil dans le cadre de l'enseignement professionnel sous la surveillance du formateur.

batérie Li-Ionen 25,2 V/3,0 Ah

Nabijačka 3-5 h

Nous, Déclarons par la présente que les appareils indiqués répondent du point de vue de leur conception, construction ainsi que de leur réalisation mise sur le marché, aux exigences fondamentales correspondantes des directives de la CE en matière de sécurité et d'hygiène. Cette déclaration perd sa validité après une modification de l'appareil sans notre approbation préalable.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Güde

Modèle : 550/25 LI-ION

Catégorie : Taille-haies