550/25 LI-ION - Nůžky na živé ploty Güde - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma 550/25 LI-ION Güde ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně 550/25 LI-ION Güde
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Nůžky na živé ploty ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod 550/25 LI-ION - Güde a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. 550/25 LI-ION značky Güde.
NÁVOD K OBSLUZE 550/25 LI-ION Güde
______cz Překlad originálního návodu k provozu
CESKY Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání.
CZ Uvedení do provozu
CZ Přeprava / Uložení
SK Transport / Uloženie
CZ Uvedení do provozu
CZ Zelená LED svítí trvale: Připravena k provozu Červená LED svítí trvale: Baterie se nabíjí Červená LED bliká: Porucha
CZ Přeprava / Uložení
SK Transport / Uloženie
Aku nůžky na živý...... 550/25 Li-Ion
Obj. č....95630
baterie Li-lonen 25,2 V/3,0 Ah
Nabiječka 3-5 h
Počet otáček při běhu naprázdno 1.200 min ^-1
Délka řezu 550 mm
Délka nosníku ....600 mm
Max. tlouštka řezu ....20 mm
Max.Délka řezu 2750 mm
Délka bez prodloužení 1950 mm
Hmotnost netto/brutto....5,2 kg/6,7 kg
Informace o hluku / vibracích
Používejte chrániče sluchu!
Hodnota vibračních emisí a_n^2) 2,87 m/s²
^1) Kolísavost K=3 dB (A), ^2) Kolísavost K=1,5 m/s ^2
Výstraha: Skutečná hladina vibrací se může v závislosti na typu a způsobu použití lišit od hodnoty uváděné v těchto pokynech.
Hladina vibrací se může použít pro vzájemné porovnání elektrických přístrojů.
Hodí se i pro předběžné posouzení zatížení vibracemi.
Kvůli přesnému odhadu zatížení vibracemi v průběhu určité pracovní doby by se měly zohlednit rovněž časy, ve kterých je přístroj vypnutý nebo sice běží, ale ve skutečnosti není v nasazení. To může značně redukovat objem zatížení vibracemi v průběhu celé pracovní doby.
Stanovte doplňková bezpečnostní opatření pro ochranu obsluhy před účinky vibrací jako například technická údržba elektrického nářadí a přístrojů, udržování teploty rukou, organizace pracovních procesů.


Čerpadlo použijte teprve po pozorném přečtení a porozumění návodu k obsluze Dodržujte
všechny v návodu uvedené bezpečnostní pokyny.
Chovejte se zodpovědně vůči třetím osobám.
Pokud máte o zapojení a obsluze přístroje pochybnosti, obrat'te se na zákaznický servis.
Použití v souladu s určením
Plotostřih je určen pro stříhání keřů a živých plotů v soukromých zahradách hobby.
Přístroj nesmí být používán na drcení kompost, jako osoby nebo k poškození majetku trimrem zajištovací können. The je určen pro střihání keřů a živých plotů v soukromých zahradách hobby.
Toto zařízení lze používat jen pro uvedený účel. Při nedodržení ustanovení z obecně platných předpisů a ustanovení z tohoto návodu nelze výrobce činit odpovědným za škody.
Popis prístroje
- Aretace řezací hlavy
- Ochrana nožové/žací lišty
- Nožová/žací lišta
- Upevňovací páka
- Popruh
- Nabíječka
- baterie
- spínač ON/OFF
- Bezpečnostní spínač
- Prodloužení
Požadavky na obsluhu
Obsluha si musí před použitím přístroje pozorně přečíst návod k obsluze.
Kvalifikace : Kromě podrobného poučení odborníkem není pro používání prístroje nutná žádná speciální kvalifikace.
Školení: Použivání přístroje vyžaduje pouze odpovídající poučení odborníkem resp. návodem k obsluze. Speciální školení není nutné.
Obsluha je odpovědná za nehody či nebezpečí vůči třetím osobám.
Dbejte na to, aby se v nebezpečné oblasti nikdo nezdržoval.
Chování v případě nouze
Zavedte úrazu odpovídající potřebnou první pomoc a vyzvěte co možná nejrychleji kvalifikovanou lékařskou pomoc. Chraňte zraněného před dalšími úrazy a uklidněte jej. Kvůli případné nehodě musí být na pracovišti vždy po ruce lékárnička první pomoci dle DIN 13164. Materiál, který si z lékárničky vezmete, je třeba ihned doplnit.
Pokud požadujete pomoc, uvedte tyto údaje:
- Místo nehody
- Druh nehody
- Počet zraněných
- Druh zranění
Symboly

Pozor!

Přečtěte si návod k obsluze!

Noste ochranu očí! Používejte chrániče sluchu!

Noste ochrannou helmu!

Noste ochranné rukavice!

Než budete přístroj čistit, nastavovat nebo ho necháte na krátkou dobu bez dohledu, vyndejte baterii.

Nabíjačku nepoužívajte, ak je poškodený elektrický kábel.

Výstraha před odmrštěnými předměty

Odstup od osob Dbejte na to, aby se v nebezpečné oblasti nikdo nezdržoval.

Výstraha před reznými poraněními

Úraz elektrinou, alespoň 10 m venkovních rozvodů elektriny.

Chraňte před vlhkem Nevystavujte stroj dešti.

Skladovacia teplota Chráněte pred vlhkom Akumulátor skladujte len kompletne nabitý.

Vadné aebo likvidované elektrické či elektronické přístroje musí být odevzdány do příslušných sběren.

Chráňte pred vlhkom

Obal musí směřovat nahoru
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické přístroje
VÝSTRAHA
Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a instrukce. Chyby při dodržování níže uvedených pokynů mohou vést k úderu elektrickým proudem, požáru a ebo vážným úrazům.
Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce uschovejte pro budoucí použití.
V bezpečnostních pokynech použitý pojem „elektrický přístroj“ se vztahuje na kabelem napájené elektrické nářadí (s napájecím kabelem) a na baterií napájené elektrické nářadí (bez napájecího kabelu).
1) Bezpečnost na pracovišti
a) Pracoviště udržujte čisté a dobře osvětlené.
Nepořádek a neosvětlené pracoviště může vést k úrazům.
b) • S elektrickým přístrojem nepracujte v explozí ohroženém prostředí, ve kterém se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny a prach. Elektrické přístroje vytvářejí jiskry, které mohou zapálit prach či výpary.
c) Děti a ostatní osoby udržujte v bezpečné vzdálenosti od elektrického přístroje. Při rozptylování můžete ztratit kontrolu nad přístrojem.
2) Elektrická bezpečnost
a) Připojovací zástrčka elektrického přístroje se musí hodit do zásuvky. Zástrčku nelze jakkoliv měnit. Uzemněné elektrické přístroje nepoužívejte v kombinaci se zástrčkovými adap- téry. Nezměněné zástrčky a vhodné zásuvky snižují riziko úderu elektrickým proudem.
b) Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy jako jsou trubky, topení, sporáky a chladničky. Existuje zvýšené riziko úderu elektrickým proudem, je-li Vaše tělo uzemněné.
c) Elektrické prístroje nevystavujte dešti a vlhkosti. Vniknutí vody do elektrického prístroje zvyšuje riziko úderu elektrickým proudem.
d) Kabel nepoužívejte v rozporu s určením, k nošení přístroje, jeho zavěšení nebo k vytahování zástrčky ze zásuvky. Kabel chraňte před nadměrnými teplotami, olejem, ostrými hranami a pohyblivými částmi přístroje. Poškozené a zamotané kabely zvyšují riziko úderu elektrickým proudem.
e) • Pokud s elektrickým přístrojem pracujete venku, používejte jen prodlužovací kabely, které jsou vhodné pro venkovní použití. Použití prodlužovacího kabelu vhodného pro venkovní použití snižuje riziko úderu elektrickým proudem.
f) Pokud se nelze vyhnout provozu elektrického prístroje ve vlhkém prostředí, použijte ochranný
vypínač proti chybovému proudu. Použití ochranného vypínače proti chybovému proudu snižuje riziko úderu elektrickým proudem.
3) Bezpečnost osob
a) Buděte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte, a k práci s elektrickým přístrojem přístupujte s rozumem. Elektrický přístroj nepoužívejte, jste-li unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu a léků. Moment nepozornosti při použití přístroje může vést k vážným úrazům.
b) Noste osobní ochranné pomůcky a vždy ochrané brýle. Nošení osobních ochranných pomůcek jako jsou respirátor, neklouzavá bezpečnostní obuv, ochranná helma nebo chrániče uší, v závislosti na typu a použití elektrického přístroje, snižuje riziko úrazů.
c) Zabraňte náhodnému uvedení do provozu. Ujistěte se, že je elektrický přístroj vypnut dříve, než jej připojíte ke zdroji napájení a ebo baterii, zvednete nebo ponesete. Pokud máte při nošení elektrického přístroje prst na spínači nebo přístroj zapojujete do sítě zapnutý, může to vést k úrazům.
d) Před zapnutím odstraňte z elektrického přístroje seřizovací nástroje a klíče. Nástroj nebo klíč, který se nachází v pohyblivé části přístroje, může způsobit úraz.
e) Vyhněte se abnormálnímu držení těla. Zaujměte stabilní postoj a neustále udržujte rovnováhu. Můžete tak elektrický přístroj v nečekaných situacích lépe kontrolovat.
f) Noste vhodný oděv. Nenoste široký oděv a šperky. Vlasy, oděv a rukavice držte v bezpečné vzdálenosti od pohyblivých částí. Volný oděv, šperky a dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohyblivými částmi.
g) Pokud lze namontovat odsávače a lapače prachu, ujistěte se, že jsou tyto připojeny a správně používány. Použití odsávače prachu může snížit ohrožení prachem.
a) Přístroj nepřetěžujte. Pro danou práci použijte vhodný elektrický přístroj. S vhodným elektrickým přístrojem se pracuje lépe a bezpečněji v uvedeném rozsahu výkonu.
b) Nepoužívejte elektrický přístroj, jehož spínač je vadný. Elektrický přístroj, který nelze již zapnout nebo vypnout, je nebezpečný a musí být opraven.
c) Zástrčku vytáhněte ze zásuvky a ebo baterii vyjměte před seřizováním přístroje, výměnou příslušenství nebo odložením přístroje. Tato bezpečnostní opatření brání náhodnému spuštění elektrického přístroje.
d) Elektrické přístroje, které nepoužíváte, uložte mimo dosah dětí. Zabraňte tomu, aby elektrický
4) Použití a ošetření elektrického přístroje
přístroj použivaly osoby, které s ním nejsou seznámeny nebo si nepřečetly tyto pokyny. Elektrické přístroje jsou nebezpečné, pokud je používají nezkušené osoby.
e) Pečujte o elektrické přístroje. Kontrolujte, zda pohyblivé části přístroje bezvadné fungují a ne- váznou, zda nejsou prasklé či poškozené tak, že je negativně ovlivněna funkce elektrického přístroje. Poškozené části nechte před použitím přístroje opravit. Příčinou mnohých nehod jsou špatně udržované elektrické přístroje.
f) Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Pečlivě ošetřované řezné nástroje s ostrými bríty se méně často zakliňují a snadněji se vedou.
g) Elektrické přístroje, příslušenství, nástavce atd. používejte v souladu s těmito pokyny. Zohledněte přitom pracovní podmínky a činnost, kterou provádíte. Použití elektrických přístrojů k jiným než předepsaným účelům může vést k nebezpečným situacím.
5) Servis
a) Elektrický přístroj smí opravit jen kvalifikovaný autorizovaný personál, a to jen pomocí originálních náhradních dílů. Tím se zajistí, že bezpečnost přístroje zůstane zachována.
Doplňující bezpečnostní pokyny Aku nůžky na živý
- Nepřibližujte části svého těla k řezném noži. Neodstraňujte uvízlý materiál, když se nože pohy- bují. Když odstraňujete uvízlý materiál zajistěte, aby byl přístroj vypnutý.
- Při dopravě nebo při skladování vždy nasadťe na nůž ochranu.
- Než začnete s prací, prohledejte houští podle skrytých objektů, např. drátěné ploty apod.
- Nepouštějte do blízkosti žacích nůžek děti, jiné osoby, ani domácí zvířata.
- Nepoužívejte žací nůžky, pokud není správně upevněn řezný nástroji, nebo když je poškozený.
- Před nastavováním žacích nůžek se ujistěte, že se nože, resp. čepele nedotýkají kamenů nebo sutin.
- Nesekejte žádné tvrdé předměty. To by mohlo vést k úrazům a poškodit žací nůžky.
- Zabraňte abnormálnímu držení těla a nepracujte nad výšku ramen.
- Napětí baterie musí souhlasit s napětím uvedeným na typovém štítku.
- Nepokoušejte se odstraňovat odřezky, když se pohybují nože. Když odstraňujete uvízly materiál zajistěte, aby byly žací nůžky vypnuté a zastavily se. Když zvedáte nebo držíte žací nůžky, neuchopujte řezné nože.
⚠️ POZOR: Nože po vypnutí ještě krátce dobíhají.
Uvedeni do provozu pro Vaši Bezpečnost
Baterii vyndejte z prístroje pred všemi pracemi na prístroji (např. údržba, montáž apod.), a pri jeho prepravě a ukládání.
Při neúmyslném ovládání spínače/vypínače hrozí nebezpečí úrazu.
Nabijeni akumulatoru/průběh nabijeni
Nepouživejte jinou nabiječku. Dodaná nabíječka je přizpůsobena na odpovídající Li-ion-baterii ve Vašem přístroji.
Dodržujte sitove napěti! Napěti zdroje proudu musi odpovidat udajům na typovem štitku nabiječky.
Upozorněni: Baterie se dodává částečně nabitá. Aby by zaručen plný výkon baterie, nabijte ji před prvním použitím přístroje plně nabíječkou.
Akumulator Li-Ion lze kdykoliv nabit, aniž by tim byla zkracena životnost. Přerušeni nabijeni akumulator Nepoškozuje.
Diky inteligentnimu nabijeni je stav nabiti akumulatoru automaticky rozpoznan a v zavislosti na teplotě a napěti akumulatoru nabit vždy optimalnim nabijecim proudem. Tim je akumulator šetřen a zůstava při uschovani v nabiječce vždy kompletně nabity.
Upozorněni: Nabijeni je možne jen tehdy, je-li teplo-ta akumulatoru v připustnem teplotnim rozsahu. Viz pokyn na akumulatoru.
Pokyny k nabijeni
Při kontinualnich resp. několikrat po sobě nasledujicích cyklech nabijeni bez přerušení se může nabiječka zahřivat. To je však nezavadne a nepoukazuje to na technicky defekt nabiječky.
Podstatně zkracena provozni doba po nabiti signalizuje, že je akumulator opotřebeny a musi byt Vyměněn.
Akumulator je vybaven teplotnim čidlem NTC, ktere připoušti nabijeni jen v teplotnim rozsahu 0 °C - 40 °C. Tim je dosaženo dlouhe životnosti akumulatoru.
Li-ion baterie je chráněna ochranou „Electronic Cell Protection (ECP)“ proti hlubokému vybití. Při vybité baterii se přístroj ochranným obvodem vypne přístroj už nepracuje.
⚠️ Po automatickém vypnutí přístroje netlačte už dál na spínač / vypínač. Může se poškodit baterie.
Indikátor nabíjení baterie

Svítí 3 zelené LED
-> Baterie je plně nabitá

Svítí 2 zelené LED
-> Baterie je z poloviny nabitá

Svítí 1 zelená LED
-> Baterie je téměř • prázdná
Pokyny k nabíječce
Zelená LED svítí trvale:
Připravena k provozu
Červená LED svítí trvale:
Baterie se nabíjí
Červená LED bliká:
Porucha (Baterie je přehřátá)
Při kontinualnich resp. několikrat po sobě nasledujicích cyklech nabijeni bez přerušení se může nabiječka zahřivat. To je však nezavadne a nepoukazuje to na technicky defekt nabiječky.
Podstatně zkracena provozni doba po nabiti signalizuje, že je akumulator opotřebeny a musi byt Vyměněn.
Akumulator je vybaven teplotnim čidlem NTC, ktere připoušti nabijeni jen v teplotnim rozsahu 0 °C - 40 °C. Tim je dosaženo dlouhe životnosti akumulatoru.
Li-ion baterie je chráněna ochranou „Electronic Cell Protection (ECP)“ proti hlubokému vybití. Při vybité baterii se přístroj ochranným obvodem vypne přístroj už nepracuje.
⚠️ Po automatickém vypnutí přístroje netlačte už dál na spínač / vypínač. Může se poškodit baterie.
Upozornění k lithium-ionotové baterii
Li-iontová baterie vyniká svojí vysokou koncentrací energie. Její užitná životnost je několik let; což ovšem silně závisí na používání a na podmínkách skladování.
Kapacita lithium-iontové baterie se časem sama snižuje, aniž by se používala, a to parazitní reakcí lithia s elektrolytem.
Výrobce doporučuje skladování při 15°C a stavu nabití 60%, kompromis mezi zrychleným stárnutím a samovolným vybíjením. Baterie by se měla vždy přibližně jednou za šest měsíců dobít na 40-60%.
Li-iontové baterie se smí nabíjet jen speciální elektronikou..
Při poškození a neodborném používání balíčku baterie mohou unikat páry. Přivedte čerstvý vzduch a při potížích vyhledejte lékaře. Páry mohou dráždit dýchací cesty.
⚠️ Nebezpečí požáru!
Nikdy nenabíjejte baterie v prostředí s kyselinami a lehce vznětlivými materiály.
⚠️ Nebezpečí exploze!
Chraňte přístroj před horkem a ohněm.
Neodkládejte ho na topná tělesa, a nevystavujte ho delší dobu silnému slunečnímu záření.
Přístroj používejte pokud možno jen při teplotách prostředí mezi 5°C až 40°C.
⚠️ Nebezpečí zkratu!
Při likvidaci, dopravě nebo skladování se musí baterie zabalit (plastové sáčky, krabice) nebo musí být kontakty zalepené lepící páskou.
⚠ Nikdy baterii neotevírejte.
Skladování a bezpečnostní pokyny k lithiumiontové baterii:
Lithium je vysoce reaktivní látka. I když neexistuje jako u lithiových baterií jako li-kov, jsou komponenty li-iontové baterie snadno hořlavé.
Mechanická poškození mohou vést k vnitřním zkratům. Podle okolností nelze závadu bezprostředně rozeznat. K propuknutí ohně může dojít až o 30 minut později.
Skladování:
Li-iont Skladovat při stavu nabití 40-60% a v chladu.
Bezpečnostní pokyny Poškozená li-iontová baterie se může vznítit s časovým zpožděním 30 minut a více. Hořicí baterii nikdy nehaste vodou, nýbrž pískem. Vyteklá elektrolytická kapalina li-iontové baterie se dá z oděvu smýt velkým množství vody. Elektrolytická kapalina je hořlavá.
Provoz
Dodržujte, prosím, zákonná ustanovení k nařízení o ochraně proti hluku, která mohou být v různých místech rozdílná.
Nasazení ramenního bezpečnostního pásu
⚠ Pozor! Při práci vždy noste ramenní pás. Než si uvolníte ramenní pás, vždy nejdříve vypněte přístroj.
- Položte ramenní pás přes ramena.
- Nastavte délku pásu tak, aby byl držák pásu ve výšce boků.
⚠ Nikdy nenoste pás diagonálně přes ramena a prsa, nýbrž jen na jednom rameni; tím můžete v případě nebezpečí rychle sundat přístroj z těla..
Výškové seřízení
Podle pracovní výšky můžete namontovat prodloužení, nebo v níže položených místech také pracovat bez prodloužení..
Údržba

Před prováděním jakýchkoliv prací na přístroji dejte vždy baterii.
Před použitím provedte vždy vizuální kontrolu, abyste se přesvědčili, že na nabíječce není poškozen zejména síťový kabel a zástrčka.
V případě poškození čerpadla nebo jeho ochranných zařízení se čerpadlo nesmí používat.
Je-li přístroj vadný, musí opravu provést výhradně zákaznický servis.
Používejte jen originální příslušenství a originální náhradní díly.
Obsluha si musí před použitím přístroje pozorně přečíst návod k obsluze.
Čištění a skladování
⚠ Pozor! Před čistícími pracemi a uskladněním vždy vyndejte z přístroje baterii, a případně noste ochranné rukavice.
Pravidelně čistěte upínací mechanismus tak, že ho vyfoukáte tlakovým vzduchem nebo očistíte kartáčem.. Pro bezpečné držení udržujte držadla suchá (bez oleje). Očistěte přístroj vlhkým hadříkem, a případně jemným čisticím prostředkem.
Ukládejte přístroj a jeho příslušenství na tmavém, suchém a nemrznoucím místě nepřístupném dětem.
Záruka
Záruční doba činí 12 měsíců při průmyslovém použití, 24 měsíců pro spotřebitele a začíná dnem nákupu přístroje.
Do záruky nespadá neodborné použití jako např. přetížení přístroje, použití násilí, poškození cizím zásahem nebo cizími předměty. Nedodržení návodu k použití a montáži a normální opotřebení rovněž nespadá do záruky..
Servis
Máte technické otázky? Reklamaci? Potřebujete náhradní díly nebo návod k obsluze? Na naší domovské stránce www.guede.com Vám v oddílu Servis pomůžeme rychle a nebyrokraticky. Prosím pomožte nám pomoci Vám. Aby bylo možné Váš přístroj v případě reklamace identifikovat, potřebujeme sériové číslo, objednací číslo a rok výroby. Všechny tyto údaje najdete na typovém štítku. Abyste měli tyto údaje vždy po ruce, zapište si je prosím dole.
Sériové číslo:
Objednací číslo:
Rok výroby:
Likvidace
Upozornění k likvidaci vyplývají z piktogramů umístěných na přístroji, resp. na obalu. Popis jednotlivých významů najdete v kapitole „Označení”.

Baterie jsou podle aktuálního stavu techniky nejlépe vhodné k elektrickému napájení elektrických přístrojů, nezávisle na elektrické síti. Když se li-iontové články likvidují spolu s ostatními domovními odpadky, jsou škodlivé pro životní prostředí. Baterie jsou li-iontové akumulátory, a proto podléhají speciální likvidaci odpadů. Vadné baterie nechte zlikvidovat specializovaným obchodem. Než se přístroj sešrotuje, musí se z něj vyndat baterie.

Elektrické prístroje nelikvidujte pres novní odpadky.
Podle evropské směrnice 2002/96/ES o elektrických a elektronických starých přístrojích a převedení do národního práva se musí opotřebované elektrické přístroje shromažďovat odděleně a dát k ekologické recyklaci.
Alternativa recyklace k požadavku na vrácení .: V případě vzdání se movité věci v úmyslu vzdát se vlastnického práva je majitel elektrického přístroje povinen, alternativně místo vrácení, k součinnosti při odborné recyklaci. K tomu je možné přerechat starý přístroj sběrně, která provede odstranění ve smyslu národní oběhové ekonomiky a zákona o odpadech.
To se netýká dílů příslušenství připojených ke starým přístrojům a pomocných prostředků bez elektrických součástí.
Likvidace přepravního obalu
Obal chrání přístroj před poškozením při dopravě. Obalové materiály jsou zpravidla voleny podle ekologicky přijatelných hledisek a hledisek nakládání s odpady, a proto jsou recyklovatelné. Vrácení obalu do materiálového oběhu šetří suroviny a snižuje výskyt odpadů. Části obalů (např. fólie, styropor®) mohou být nebezpečné pro děti. Hrozí nebezpečí udušení! Ukládejte části obalů mimo dosah dětí, a co možná nejrychleji je zlikvidujte.
Plán prohlídek a údržby
| Všeobecně Celý přístroj | Pravidelně čistěte vnější část.Nechte pravidelně zkontrolovat v autorizované dílně.Zkontrolujte praskliny a trhliny.Nechte pravidelně naostřit. | |
| Plastové tělesoNožová/žací lišta | ||
| Před každým uvedením do provozu | Spínač ON/OFFPřipojovací kabel nabíječky | Kontrola funkce.Kontrola funkce. |
| Uložení Celý přístroj Vyčistit, a nožovou lištu lehce namazat olejem. | ||
Porucha - Příčina - Odstranění
| Porucha Příčina Odstranění | ||
| Žací nůžky nepracují. Baterie je vybitá | Nabít baterii, viz také upozornění k nabíjení | |
| Baterie je moc studená / horká | Nechat zahřát / vychladnout baterii | |
| Přístroj je vadný | Poradte se se zákaznickým servisem | |
| Interní kabeláž je vadná | Poradte se se zákaznickým servisem | |
| Neklidný chod, silná vibrace | Přístroj je vadný Poradte se se zákaznickým servisem | |
| Příliš nízká doba trvání práce na jedno nabití baterie. | Baterie se delší dobu nepoužívala, nebo se používala jen krátce | Úplně nabít baterii; viz také upozornění k nabíjení |
| Baterie je prázdná nebo vadná | Vyměnit baterii (nabít) | |
Technické Údaje
Otáčky naprázdno 1.200 min ^-1
Dížka rezu 550 mm
Dížka nosníka ....600 mm
Max. hrúbka rezu 20 mm
Max.Dížka rezu 2750 mm
Dížka bez predlženia....1950 mm
Hmotnost' netto/brutto....5,2 kg/6,7 kg
Naměřená hladina akustického výkonu L ^1) 88 dB(A)
Zaručená hladina akustického výkonu L WA 92 dB(A)
Čerpadlo použite až po pozornom prečítaní a porozumení návodu k obsluhe. Dodržujte všetky v
návode uvedené bezpečnostné pokyny. Správajte sa zodpovedne voči tretím osobám.
Použitie Podl'a Predpisov
- Aretácia rezacej hlavy
- Ochrana nožovej/žacej lišty
- Nožová/žacia lišta
- Upevňovacia páka
- Popruh
- Nabíjačka
- batérie
- spínač ON/OFF
- Bezpečnostný spínač
- Predlženie
Minimálny vek : Na přístroji smí pracovat jen osoby, jež dosáhly 18 let. Výjimku představuje využití mladistvých, pokud se toto děje během profesního vzdělávání za účelem dosažení dovednosti pod dohledem školitele
Obsluha je zodpovedná za nehody či nebezpečenstvo voči tretím osobám.
Ak požadujete pomoc, uvedte tieto údaje:
Prečítajte si návod na obsluhu!

Noste ochranu očí!
Nabiječku nepoužívejte, je-li poškozen elektrický kabel.

Výstraha pred odmrštenými predmetmi

Odstup od osôb
Riziko elektrického úrazu, minimálna vzdialenost od elektrického vedenia 10 m.

Chráňte pred vlhkom
Akumulátor skladujte jen kompletně nabitý.

V bezpečnostných pokynoch použitý pojem „elektrický prístroj“ sa vztahuje na káblom napájané elektrické náradie (s napájacím káblom) a na batériou napájané elektrické náradie (bez napájacieho kábla).
1) Bezpečnost na pracovisku
2) Elektrická bezpečnost
vypínač proti chybovému prúdu. Použitie ochranného vypínača proti chybovému prúdu znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
3) Bezpečnost'osôb
- Nepokúšajte sa odstraňovať odrezky, ked' sa pohybujú nože. Ked' odstraňujete uviaznutý materiál, zaistite, aby boli nožnice na živý plot vypnuté a zastavili sa. Ked' zdvíhate alebo držíte nožnice na živý plot, neuchopujte rezné nože.
Pri neúmyselnom ovládaní spínača/vypínača hrozí nebezpečenstvo úrazu.
Nabijanie akumulatora/priebeh Nabijania
Nikdy nenabíjajte batérie v prostredí s kyselinami a l'ahko zápalnými materiálmi.
⚠️ Nebezpečenstvo explózie!
Pred použitím vždy vykonajte vizuálnu kontrolu, aby ste sa presvedčili, že na nabíjačke nie je poškodený najmä sietový kábel a zástrčka.
Plán prehliadok a údržby
- Napetost električne mreže se mora ujemati z napetostjo, ki je opisana na tipski etiketi naprave.
- Ne odstranjujte odrezanih ostankov, kadar rezila delujejo. Když odstraňujete uvízlý materiál zajistěte, aby byly žací nůžky vypnuté a zastavily se.Kadar čistite zagozden material ugotovite, če so rezila zaustavljena in izklopljena. Když zvedáte nebo držíte žací nůžky, neuchopujte řezné nože.
Tímto prohlašujeme my, že koncepce a konstrukce uvedených přístrojů v provedeních, která uvádíme do oběhu, odpovídá příslušným základním požadavkům směrnic EU na bezpečnost a hygienu. V prípade zmeny prístroja, ktorá s nami nebola konzultovaná, stráca toho vyhlásenie svoju platnosť.