HS 510 - Nůžky na živé ploty Güde - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma HS 510 Güde ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně HS 510 Güde
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Nůžky na živé ploty ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod HS 510 - Güde a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. HS 510 značky Güde.
NÁVOD K OBSLUZE HS 510 Güde
Dříve než uvedete přístroj do provozu, pročtěte si prosím pečlivě tento návod k obsluze. A.V. 3 Dotisky, a to i částečné, vyžadují schválení. Technické změny vyhrazeny. © Güde GmbH & Co. KG - 2010CZ
5.2 Bezpečnostní pokyny pro první uvedení do provozu..................................................................9
1 Přístroj Vysoce výkonný motor, vysoká kvalita nože pro čistý střih, optimální bezpečnost díky rychlému zastavení nože, oblá rukojeť šetří zápěstí při svislém stříhání. Lehká demontáž nože při čištění.
4. Rukojeť se spínačem
5. Dvouruční bezpečnostní
Záruční nároky dle přiloženého záručního listu. 2 Všeobecné bezpečnostní pokyny Návod k obsluze je třeba před prvním použitím přístroje kompletně přečíst. Pokud nastanou o zapojení a obsluze přístroje pochybnosti, obraťte se na výrobce (servisní oddělení). ABY BYL ZARUČEN VYSOKÝ STUPEŇ BEZPEČNOSTI, DODRŽUJTE POZORNĚ NÁSLEDUJÍCÍ POKYNY: POZOR! Aby bylo možné tyto nůžky na živý plot bezpečně provozovat, je třeba přesně dodržovat veškeré pokyny a informace ohledně bezpečnosti, montáže a provozu v návodu k obsluze.. Všechny osoby, které provádějí obsluhu či údržbu tohoto stroje, musí znát návod k obsluze a být informovány o potenciálních nebezpečích. Děti, jakož i nemocné a invalidní osoby držte mimo dosah. Na děti je třeba pečlivě dohlížet, pokud se zdržují v oblasti stroje. Dodržujte regionální a lokální bezpečnostní předpisy, jež u Vás platí. Totéž platí pro všechna ustanovení k ochraně práce a zdraví na pracovišti. Výrobce nemůže ručit za to, pokud jsou jeho stroje měněny nepovoleným způsobem a pokud z takovýchto změn vzniknou osobní či věcné škody. Výstraha! Při použití obráběcích strojů je třeba přijmout vždy základní bezpečnostní opatření. Dbejte prosím všech tipů a pokynů v dodatečných bezpečnostních pokynech.
1. Berte ohled na vlivy okolí. Stroj nevystavujte dešti. Nepoužívejte stroj v mokrém ani vlhkém prostředí.
Zajistěte dobré osvětlení. Stroj nepoužívejte v blízkosti hořlavých kapalin nebo plynů.
2. Chraňte se před úderem elektrickým proudem
- Vyhněte se kontaktu s uzemněnými částmi, např. trubkami, sporáky, lednicemi.CZ
3. Nepouštějte ke stroji cizí osoby. Návštěvníci a diváci, především děti, jakož i nemocné a invalidní
osoby musí být drženy mimo dosah pracoviště. Zabraňte tomu, aby ostatní osoby přišly do kontaktu s nástroji.
4. Zajistěte bezpečné uložení nástrojů. Nástroje, které se nepoužívají, musí být uschovány na suchém,
pokud možno vysoko položeném místě či nepřístupně uzamčeny.
5. Použijte pro každou práci vždy správný nástroj. Nepoužívejte např. malé nástroje či příslušenství
pro práce, jež musí být provedeny těžkým nástrojem. Používejte nástroje výlučně pro účely, pro něž byly vyrobeny.
6. Dávejte pozor na přiměřený oděv. Oděv musí být účelový a nesmí Vám při práci vadit.
7. Používejte osobní ochranné pomůcky. Noste bezpečnostní obuv s ocelovými špičkami/podešvemi a
8. Noste ochranné brýle. Předměty mohou být odhozeny proti Vám.
9. Noste ochranu uší. Noste osobní ochranu uší, např. zátky do uší.
10. Ochrana rukou. Noste pevné rukavice – rukavice z kůže
nabízí dobrou ochranu.
11. Odstraňte nástrčný klíč atd. Před zapnutím motorové kosy musí být odstraněny všechny klíče aj.
12. Kabel nepoužívejte k účelům, k nimž není určen
Kabel nepoužívejte k vytahování zástrčky ze sítě, chraňte jej před vysokými teplotami, olejem a ostrými hranami.
13. Nenaklánějte se ze svého stanoviště
-Vyvarujte se nenormálního držení těla. Zajistěte si stabilitu tak, abyste vždy udrželi rovnováhu.
14. Zabraňte neúmyslnému zapnutí stroje
Přístroje zapojené do sítě nikdy nepřenášejte s prstem na spínači. Při zapojování zástrčky do zásuvky se ujistěte, že spínač je v poloze „vypnuto“.
15. Prodlužovací kabel pro venkovní použití
- Venku používejte pouze povolené prodlužovací kabely s odpovídajícím označením.
16. Zůstaňte vždy pozorní. Dávejte pozor na to, co děláte. Používejte svůj zdravý lidský rozum.
Nepoužívejte motorové nástroje, jste-li unavení. Pod vlivem alkoholu, drog či léků, jež negativně ovlivňují schopnost reakce, se nesmí s motorovou kosou pracovat.
17. Dávejte pozor na poškozené díly. Nástroj si před jeho použitím prohlédněte. Jsou
poškozeny jednotlivé díly? Zeptejte se při lehkém poškození vážně sami sebe, zda bude nástroj přesto pracovat bezvadně a bezpečně. Dávejte pozor na správné vyrovnání a nastavení pohyblivých dílů. Zapadají díly správně do sebe? Jsou díly poškozené? Je vše správně nainstalováno? Souhlasí všechny ostatní předpoklady pro bezvadnou funkci? Poškozená ochranná opatření atd. musí být řádně opravena či vyměněna autorizovanými osobami, pokud není v návodu k obsluze vysvětleno výslovně jinak. Vadné spínače musí vyměnit autorizované místo. Při plánovaných opravách se prosím obraťte na Vaše místní servisní centrum.
18. Před provedením nastavení či údržby motor vždy vypněte. To platí především pro práce na žací hlavě.
19. Používejte jen schválené díly. Používejte při údržbě a opravě jen identické náhradní díly. Obraťte se
kvůli náhradním dílům na autorizované servisní centrum. Nástroj smí být používán jen pro daný účel použití. Každé odklonění se od účelu je považováno za neodborné použití. Za věcné a osobní škody, jež vzniknou v důsledku neodborného použití, je odpovědný sám uživatel, v žádném případě výrobce. Výrobce nemůže ručit za to, jsou -li jeho stroje používány se změnou či neodborně a pokud z toho vzniknou škody.CZ
POZOR! I při odborném použití nástroje zůstává vždy určité zbytkové riziko, jež nelze vyloučit. Z typu a konstrukce nástroje lze odvodit následující potencionální nebezpečí: Kontakt s nechráněnou nožovou lištou (řezná poranění). Sáhnutí do běžících nůžek na živý plot (řezná poranění). Poškození sluchu, pokud nenosíte přiměřenou ochranu. Přístroj provozujte zásadně jen na elektrické přípojce s ochranným vypínačem chybového proudu (FI)!
2.1 Chování v případě nouze
Zaveďte úrazu odpovídající potřebnou první pomoc a vyzvěte co možná nejrychleji kvalifikovanou lékařskou pomoc. Chraňte zraněného před dalšími úrazy a uklidněte jej.
2.2 Označení na přístroji
Vysvětlení symbolů V tomto návodu a/nebo na přístroji jsou použity následující symboly: Bezpečnost produktu: Produkt odpovídá příslušným normám EU Přístroj má ochrannou izolaci
Zákazy: Zákaz, všeobecný (ve spojení s jiným piktogramem) Sahat dovnitř zakázáno Tahat za kabel zakázáno Přístroj nepoužívejte za deště Výstraha: Výstraha/pozor Výstraha před nebezpečným elektrickým napětím Výstraha před rotujícími součástmi Výstraha před poletujícími objekty Dodržujte bezpečnostní odstupCZ
Příkazy: Používejte sluchátka Používejte ochrannou obuv Před otevřením vytáhněte zástrčku Před použitím si přečtěte návod k obsluze Ochrana životního prostředí: Odpad zlikvidujte odborně tak, abyste neškodili životnímu prostředí. Obalový materiál z lepenky lze odevzdat za účelem recyklace do sběrny. Vadné a/nebo likvidované elektrické či elektronické přístroje musí být odevzdány do příslušných sběren. Obal: Chraňte před vlhkem Obal musí směřovat nahoru Pozor - křehké Technické údaje: Přípojka Otáčky za minutu Hmotnost Hlučnost Výkon motoru Šířka nožové lišty
2.3 Použití v souladu s určením
Pozor! Tyto nůžky na živý plot jsou vhodné ke stříhání živých plotů, křoví a ozdobných keřů. Každé jiné použití, které v tomto návodu není výslovně uvedeno, může způsobit poškození plotových nůžek a představovat vážné nebezpečí pro uživatele. Plotové nůžky jsou vybaveny dvouručním bezpečnostním spínáním..
2.4 Zbytková nebezpečí a ochranná opatření
2.4.1 Mechanická zbytková nebezpečí
Ohrožení Popis Ochranné(á) opatření Zbytkové nebezpečí Pořezání, uříznutí Rotující nože mohou způsobit vážná řezná poranění resp. amputaci částí těla.
1. Při běžícím přístroji se
nikdy nedotýkejte nožové lišty!
2. Noste ochranné rukavice
Zachycení, navinutí Rotující nože mohou být zachyceny přípojným kabelem a mohou se namotat resp. přetrhnout. Během práce udržujte vždy dostatečný odstup od kabelu na podlaze a nepřeřízněte jej.CZ
2.4.2 Elektrická zbytková nebezpečí
Ohrožení Popis Ochranné(á) opatření Zbytkové nebezpečí Přímý elektrický kontakt Kabel by mohl být noži přeříznut. Zásadně pracujte jen na elektrické přípojce s FI.
2.4.3 Ostatní ohrožení
Ohrožení Popis Ochranné(á) opatření Zbytkové nebezpečí Uklouznutí, klopýtnutí či pád osob Při jízdě vzad byste mohli klopýtnout a přístroj by mohl zachytit Vaše nohy. Pohybujte přístrojem zásadně jen dopředu.
Pokyny pro likvidaci vyplývají z piktogramů umístěných na přístroji resp. obalu. Popis jednotlivých významů najdete v kapitole „Označení na přístroji“.
2.5 Požadavky na obsluhu
Obsluha si musí před použitím přístroje pozorně přečíst návod k obsluze.
Kromě podrobného poučení odborníkem není pro používání přístroje nutná žádná speciální kvalifikace.
Na přístroji smí pracovat jen osoby, jež dosáhly 16 let. Výjimku představuje využití mladistvých, pokud se toto děje během profesního vzdělávání za účelem dosažení dovednosti pod dohledem školitele.
Používání přístroje vyžaduje pouze odpovídající poučení odborníkem resp. návodem k obsluze. Speciální školení není nutné. 3 Technické údaje GHS 510 G Napájecí napětí 230 V/50 Hz Max. výkon motoru 520 W/P1 Třída ochrany II Pohyb nožů 3000 min -1. Vzdálenost nožů 16 mm Šířka nožové lišty/délka nožů 510/580 mm Hladina akustického výkonu 103 dB (A) Hmotnost 3,1 kg Obj. č. 94022CZ
Obr. 8 4 Přeprava a skladování Při přepravě je třeba neustále dbát, aby byl přístroj odpojen od zdroje napájení. Před uložením přístroj důkladně vyčistěte. Přístroj uložte na čistém a suchém místě. 5 Montáž a první uvedení do provozu
5.1 Nůžky na živý plot GHS 510 G
Konstrukční skupina 1 Potřebné konstr. skupiny Dodané díly a přísl. Obr. 2 Obr.3 Obr. 1 – nůžky na živý plot Obr. 1 – poz. 2 Obr.4
5.2 Bezpečnostní pokyny pro první uvedení do provozu
Dbejte vždy na pevné uložení šroubení a používejte výhradně jmenované díly z objemu dodávky. Větve o průměru větším než 14 mm nejprve odstřihněte nůžkami na větve, aby se zabránilo poškození přístroje.
Řez do tvaru lichoběžníka odpovídá přirozenému růstu rostlin a umožňuje živým plotům optimálně prospívat. Nejprve stříhejte boční plochy zespoda nahoru. Horní stranu zastřihněte podle svého vkusu rovně, do tvaru střechy nebo zakulaceně. Bezpečnostní nožová lišta má střídavě uspořádané řezáky, které jsou do stran zaoblené, což snižuje nebezpečí úrazu. Přídavná ochrana proti nárazu zabraňuje nepříjemným odrazům při nárazu na stěny, ploty atd. Při zablokování nože pevnými předměty přístroj ihned vypněte, odpojte jej od zdroje napětí a pak teprve odstraňte zaseknutý předmět. Pozor: Kovové předměty, např. drátěné ploty, podpěry rostlin atd. mohou vést k poškození nožové lišty. 6 Obsluha Obr. 5 Obr. 6 Obr.7CZ
Nejlepšího řezného výkonu dosáhnete, když povedete plotové nůžky tak, aby zuby nožů svíraly s plotem úhel cca 15°. (obr. 5) Protiběžné nože s oboustranným ostřím umožňují stříhat v obou směrech. (obr. 6) Abyste dosáhli rovnoměrné výšky plotu, doporučujeme napnout si podél plotu vodicí šňůru. Přečnívající větve odstřihněte. (obr. 7) Boční plochy plotu se stříhají obloukovitými pohyby zdola nahoru. (obr. 8) Mimo živých plotů lze plotové nůžky použít i pro stříhání křoví a ozdobných keřů.
6.1 Spuštění nůžek na živý plot GHS 510 G
Obr. 9 Odlehčení v tahu kabelu Aby se zabránilo neúmyslnému vytažení spojovacího kabelu z kombinace spínač/zástrčka, ujistěte se prosím, že je spojovací kabel správně připevněn na zařízení pro odlehčení v tahu. Všechny elektrické přípojky, např. prodlužovací kabel, musí mít schválené, vodotěsné provedení pro venkovní použití Obr. 10 Nůžky na živý plot Güde jsou vybaveny dvouručním bezpečnostním spínáním. Pracují jen tehdy, je-li jednou rukou stisknuto spínací tlačítko na vodicí rukojeti (obr. 6) a druhou rukou spínač na rukojeti (obr. 4).
6.2 Návod krok za krokem
Před stříháním keřů či plotu odstraňte z plochy cizorodé předměty. Oblečte si odpovídající ochranný oděv. Spusťte přístroj dle popisu v kapitole „Obsluha“. Dodržujte všechny relevantní bezpečnostní pokyny a postupujte jako v kapitole Postup. Po každém použití přístroj vyčistěte a zkontrolujte řezací zařízení z hlediska závad.CZ
7 Poruchy - Příčiny - Odstranění POZOR: ZKONTROLUJTE VŽDY NEJPRVE POJISTKY PROTI PŘEHŘÁTÍ! Porucha Příčina Odstranění Přístroj nefunguje
1. Přístroj není správně zapnut
2. Prodlužovací kabel je poškozen
1. viz kapitola „Obsluha“
2. kabel zkontrolujte a příp. vyměňte
Přístroj pracuje v intervalech
1. Prodlužovací kabel je poškozen
2. Vnitřní kabeláž přístroje je poškozená
1. kabel zkontrolujte a příp. vyměňte
2. kontaktujte servisní středisko
Přístroj nadměrně vibruje
1. Nevyváženost na rotujících
1. rotující součásti zkontrolujte z hlediska
poškození 8 Prohlídky a údržba Ostření resp. výměna řezného nože Toto nechte provést výhradně odborníkovi, neboť neodborná montáž může vést k vážným úrazům. Používejte jen originální náhradní díly.
8.1 Bezpečnostní pokyny pro prohlídky a údržbu
Jen pravidelně udržovaný a ošetřovaný přístroj může být uspokojivou pomůckou. Nedostatečná údržba a péče může vést k nepředvídaným nehodám a úrazům. Před každou prací na přístroji vždy přerušte přívod proudu! Při čištění nepoužívejte nikdy agresivní čisticí prostředky. Může to vést k poškození či zničení přístroje.
8.2 Plán prohlídek a údržby
Časový interval Popis Příp. další detaily Před začátkem práce Hřídel nože namažte univerzálním olejem. Po skončení práce Větve a křoví odstraňte z rotujících součástí kartáčem či tupým předmětem. Těleso otřete měkkým hadrem. Při ztvrdlé špíně lze přístroj vyčistit měkkým, mýdlovou vodou napuštěným hadrem. Ročně/podle potřeby Nože nechte naostřit resp. vyměňte 9 Náhradní díly
Dříve než uvedete přístroj do provozu, pročtěte si prosím pečlivě tento návod k obsluze. A.V. 2 Dotisky, a to i částečné, vyžadují schválení.Technické změny vyhrazeny. Ilustrační obrázky!!!
Máte technické otázky? Reklamaci? Potřebujete náhradní díly nebo návod k obsluze? Na naší domovské stránce www.guede.com Vám v oddílu Servis pomůžeme rychle a nebyrokraticky. Prosím pomožte nám pomoci Vám. Aby bylo možné Váš přístroj v případě reklamace identifikovat, potřebujeme sériové číslo, objednací číslo a rok výroby. Všechny tyto údaje najdete na typovém štítku. Abyste měli tyto údaje vždy po ruce, zapište si je prosím dole. Sériové číslo: Objednací číslo: Rok výroby: E-Mail: support@ts.guede.comCZ
Prohlášení o shodě EU EC Declaration of Conformity Tímto prohlašujeme my, Güde GmbH & Co. KG We herewith declare, Birkichstraße 6, 74549 Wolpertshausen, Germany že koncepce a konstrukce níže uvedených přístrojů v provedeních, která uvádíme do oběhu, odpovídá příslušným základním požadavkům směrnic EU na bezpečnost a hygienu. That the following Appliance complies with the appropriate basic safety and health requirements of the EC Directive based on its design and type, as brought into circulation by us. V případě změny přístroje, která s námi nebyla konzultována, ztrácí toho prohlášení svou platnost. In a case of alternation of the machine, not agreed upon by us, this declaration will loose its validity. Označení přístrojů: GHS 510 G Machine desciption: Obj. č.: - 94022 Article-No.: Příslušné směrnice EU: - směrnice EU o strojích 98/37/EG Applicable EC Directives: - směrnice EU o nízkém napětí 73/23/EWG - směrnice EU o elektromagnetické kompatibilitě 89/336/EWG se změnami - směrnice EU 93/68/EWG Použité harmonizované normy: - EN 50144-2-15: 1997 + A1: 1999 Applicable harmonized - EN 50144-1: 1998 Standard: - EN 50144-1: 1993 + A1 - EN 50144-2: 1997 - EN 61000-3-2: 1995 + A2 - EN 61000-3-3: 1995 Datum/podpis výrobce: 12.01.10 Date/Authorized Signature: Údaje o podepsaném: pan Arnold, jednatelSK
5. Dvojručný bezpečnostný
9. Noste ochranu uší. Noste osobnú ochranu uší, napr. zátky do uší.
-Vyvarujte sa nenormálnemu držaniu tela. Zaistite si stabilitu tak, aby ste vždy udržali rovnováhu.
14. Zabráňte neúmyselnému zapnutiu stroja
Prístroje zapojené do siete nikdy neprenášajte s prstom na spínači. Pri zapájaní zástrčky do zásuvky sa uistite, že spínač je v polohe „vypnuté“.
15. Predlžovací kábel pre vonkajšie použitie
19. Používajte len schválené diely. Používajte pri údržbe a oprave len identické náhradné dielce. Obráťte
2.4.1 Mechanické zvyškové nebezpečenstvá
2.4.2 Elektrické zvyškové nebezpečenstvá
5.1 Nožnice na živý plot GHS 510 G
2. Predlžovací kábel je poškodený
1. Predlžovací kábel je poškodený
2. Kontaktujte servisné stredisko
8.1 Bezpečnostné pokyny pre prehliadky a údržbu
Len pravidelne udržiavaný a ošetrovaný prístroj môže byť uspokojivou pomôckou. Nedostatočná údržba a starostlivosť môže viesť k nepredvídaným nehodám a úrazom. Pred každou prácou na prístroji vždy prerušte prívod prúdu! Pri čistení nepoužívajte nikdy agresívne čistiace prostriedky. Môže to viesť k poškodeniu alebo zničeniu prístroja.
SnadnýManuál