HS 510 - Nožnice na živý plot Güde - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma HS 510 Güde vo formáte PDF.
| Typ produktu | Elektrické nožnice na živý plot |
| Značka | Güde |
| Model | HS 510 (GHS 510 G) |
| Číslo produktu | 94022 |
| Napájanie | 230 V / 50 Hz |
| Výkon motora | 520 W (P1) |
| Rýchlosť čepele | 3000 min⁻¹ |
| Šírka rezu (zuby) | 16 mm |
| Dĺžka čepele | 510 mm (nabrúsená) / 580 mm (celková) |
| Hmotnosť | 3,1 kg |
| Hladina hluku | 103 dB (A) |
| Trieda ochrany | II (dvojitá izolácia) |
| Bezpečnostný systém | Rýchle zastavenie čepele, obojručné zapínanie, ochrana rúk |
| Správne použitie | Strihanie živých plotov, kríkov a krovín (max. priemer 14 mm) |
| Dodávané príslušenstvo | Nabrúsená čepeľ, chránič rúk, elektrický kábel, rukoväť s vypínačom, vodiaca rukoväť, chránič čepele |
| Údržba | Mazanie hriadeľa čepele pred každým použitím, čistenie po použití kefkou a jemnou handričkou |
| Náhradné diely | Používajte výhradne originálne diely Güde |
| Minimálny vek používateľa | 16 rokov (okrem odborného školenia) |
| Záruka | Pozri priložený záručný list |
Často kladené otázky - HS 510 Güde
Otázky používateľov k HS 510 Güde
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Nožnice na živý plot vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HS 510 - Güde a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HS 510 značky Güde.
NÁVOD NA OBSLUHU HS 510 Güde
Skôr než uvediete prístroj do prevádzky, prečítajte si prosím dôkladne tento návod na obsluhu.
A.V. 3
Dodatočné výtlačky, a to aj čiastočné, vyžadujú schválenie.
Technické zmeny vyhradené.
2.1 Správanie v prípade núdze 6
2.2 Označenia na prístroji 6
2.3 Použitie v súlade s určením....7
2.4 Zvyškové nebezpečenstvá a ochranné opatrenia....7
2.5 Požiadavky na obsluhu 8
2.5.1 Kvalifikácia....8
2.5.2 Minimálny vek....8
2.5.3 Školenie 8
5 Montáž a prvé uvedenie do prevádzky....9
5.2 Bezpečnostné pokyny pre prvé uvedenie do prevádzky 9
5.3 Postup....9
6 Obsluha 9
6.1 Spustenie nožníc na živý plot GHS 510 G....10
6.2 Návod krok za krokom 10
7 Poruchy-Príčiny-Odstránenie....11
9 Náhradné dielce....11
Usilujeme sa o priebežné zlepšovanie našich produktov. Preto sa môžu technické údaje a obrázky menit'!
1 Prístroj
Vysoko výkonný motor, vysoká kvalita noža pre čistý strih, optimálna bezpečnosť vďaka rýchlemu zastaveniu noža, oblá rukovát šetrí zápästie pri zvislom strihaní. L’ahká demontáz noža pri čistení.
1.1 Objem dodávky
1.1.1 GHS 510 G

Záručné nároky podľa priloženého záručného listu.
Návod na obsluhu je potrebné pred prvým použitím prístroja kompletne prečítať. Ak nastanú o zapojení a obsluhe prístroja pochybnosti, obrátte sa na výrobcu (servisné oddelenie).
ABY BOL ZARUČENÝ VYSOKÝ STUPEŇ BEZPEČNOSTI, DODRŽUJTE POZORNE NASLEDUJÚCE POKYNY:
POZOR!
Aby bolo možné tieto nožnice na živý plot bezpečne prevádzkovat', je potrebné presne dodržiavať všetky pokyny a informácie ohľadne bezpečnosti, montáže a prevádzky v návode na obsluhu. Všetky osoby, ktoré vykonávajú obsluhu či údržbu tohto stroja, musia poznat' návod na obsluhu a byt' informované o potenciálnych nebezpečenstvách. Deti, ako aj choré a invalidné osoby držte mimo dosahu. Na deti je potrebné starostlivo dozerat', ak sa zdržujú v oblasti stroja. Dodržujte regionálne a lokálne bezpečnostné predpisy, ktoré u vás platia. To isté platí pre všetky ustanovenia na ochranu práce a zdravia na pracovisku.
Výrobca nemôže ručit za to, ak sú jeho stroje menené nepovoleným spôsobom a ak za takýchto zmien vzniknú osobné či vecné škody.
Výstraha! Pri použití obrábacích strojov je potrebné prijať vždy základné bezpečnostné opatrenia. Dbajte prosím na všetky tipy a pokyny v dodatočných bezpečnostných pokynoch.
- Berte ohľad na vplyvy okolia. Stroj nevystavujte dažďu. Nepoužívajte stroj v mokrom ani vlhkom prostredí. Zaistite dobré osvetlenie. Stroj nepoužívajte v blízkosti horľavých kvapalín alebo plynov.
- Chráňte sa pred úderom elektrickým prúdom
-
Vyhnite sa kontaktu s uzemnenými čast'ami, napr. rúrkami, sporákmi, chladničkami.
-
Nepúšťajte ku stroju cudzie osoby. Návštevníci a diváci, predovšetkým deti, ako aj choré a invalidné osoby musia byt držané mimo dosahu pracoviska. Zabráňte tomu, aby ostatné osoby prišli do kontaktu s nástrojmi.
- Zaistite bezpečné uloženie nástrojov. Nástroje, ktoré sa nepoužívajú, musia byt uschované na suchom, pokial' možno vysoko položenom mieste či neprístupne uzamknuté.
- Použite pre každú prácu vždy správny nástroj. Nepoužívajte napr. malé nástroje či príslušenstvo pre práce, ktoré musia byť vykonané t'ažkým nástrojom. Používajte nástroje výlučne pre účely, pre ktoré boli vyrobené.
- Dávajte pozor na primeraný odev. Odev musí byt účelový a nesmie vám pri práci vadit.
- Používajte osobné ochranné pomôcky. Noste bezpečnostnú obuv s ocelovými špičkami/podošvami a drsnou podošvou.
- Noste ochranné okuliare. Predmety môžu byt' odhodené proti vám.
- Noste ochranu uší. Noste osobnú ochranu uší, napr. zátky do uší.
- Ochrana rúk. Noste pevné rukavice – rukavica z kože ponúka dobrú ochranu.
- Odstráňte nástrčný klůč atd'. Pred zapnutím motorovej kosačky musia byt' odstránené všetky klůče a i.
- Kábel nepoužívajte na účely, na ktoré nie je určený Kábel nepoužívajte na vyťahovanie zástrčky zo siete, chráně ho pred vysokými teplotami, olejom a ostrými hranami.
- Nenakláňajte sa zo svojho stanoviska -Vyvarujte sa nenormálnemu držaniu tela. Zaistite si stabilitu tak, aby ste vždy udržali rovnováhu.
- Zabráňte neúmyselnému zapnutiu stroja Prístroje zapojené do siete nikdy neprenášajte s prstom na spínači. Pri zapájaní zástrčky do zásuvky sa uistite, že spínač je v polohe „vypnuté“.
- Predlžovací kábel pre vonkajšie použitie
- Vonku používajte iba povolené predlžovacie káble so zodpovedajúcim označením.
- Zostaňte vždy pozorní. Dávajte pozor na to, čo robíte. Používajte svoj zdravý ľudský rozum. Nepoužívajte motorové nástroje, ak ste unavení. Pod vplyvom alkoholu, drog či liekov, ktoré negatívne ovplyvňujú schopnosť reakcie, sa nesmie s motorovou kosačkou pracovať.
- Dávajte pozor na poškodené dielce. Nástroj si pred jeho použitím prezrite. Sú poškodené jednotlivé dielce? Opýtajte sa pri l'ahkom poškodení vážne sami seba, či bude nástroj napriek tomu pracovať bezchybne a bezpečne. Dávajte pozor na správne vyrovnanie a nastavenie pohyblivých dielcov. Zapadajú dielce správne do seba? Sú dielce poškodené? Je všetko správne nainštalované? Súhlasia všetky ostatné predpoklady pre bezchybnú funkciu? Poškodené ochranné opatrenia atd. musia byt' riadne opravené či vymenené autorizovanými osobami, ak nie je v návode na obsluhu vysvetlené výslovne inak. Chybné spínače musí vymenit' autorizované miesto. Pri plánovaných opravách sa prosím obrát'te na vaše miestne servisné centrum.
- Pred vykonaním nastavenia či údržby motor vždy vypnite. To platí predovšetkým pre práce na žacej hlave.
- Používajte len schválené diely. Používajte pri údržbe a oprave len identické náhradné dielce. Obrátte sa kvôli náhradným dielcom na autorizované servisné centrum.
Nástroj smie byť používaný len pre daný účel použitia. Každé odklonenie sa od účelu je považované za neodborné použitie. Za vecné a osobné škody, ktoré vzniknú v dôsledku neodborného použitia, je zodpovedný sám používatel', v žiadnom prípade výrobca.
Výrobca nemôže ručit za to, ak sú jeho stroje používané so zmenou či neodborne a ak z toho vzniknú škody.
POZOR!
Aj pri odbornom použití nástroja zostává vždy určité zvyškové riziko, ktoré nie je možné vylúčit'. Z typu a konštrukcie nástroja je možné odvodit' nasledujúce potenciálne nebezpečenstvá:
- Kontakt s nechránenou nožovou lištou (rezné poranenia).
- Siahnutie do bežiacich nožníc na živý plot (rezné poranenia).
- Poškodenie sluchu, ak nenosíte primeranú ochranu.
Prístroj prevádzkujte zásadne len na elektrickej prípojke s ochranným vypínačom chybového prúdu (FI)!
2.1 Správanie v prípade núdze
Urobte úrazu zodpovedajúcu potrebnú prvú pomoc a vyzvite čo možno najrýchlejšie kvalifikovanú lekársku pomoc.
2.2 Označenia na prístroji
Vysvetlenie symbolov
V tomto návode a/alebo na prístroji sú použité nasledujúce symboly:
| CE | |||||
| Produkt zodpovedá príslušným normám EÚ | Prístroj má ochrannú izoláciu |
Zákazy:
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |
| Výstraha/pozor | Výstraha pred nebezpečným elektrickým napátim | Výstraha pred rotujúcimi súčastami | Výstraha pred poletujúcimi objektmi | Dodržujte bezpečnostný odstup |
Príkazy:
Ochrana životného prostredia:
![]() | ![]() | ![]() | (A) | ![]() | ![]() |
| Pripojka | Otačky za minútu | Hmotnosť | Hlučnosť | Výkon motora | Širka nožovej lišty |
2.3 Použitie v súlade s určením
Pozor! Tieto nožnice na živý plot sú vhodné na strihanie živých plotov, krovia a ozdobných krov. Každé iné použitie, ktoré v tomto návode nie je výslovne uvedené, môže spôsobit poškodenie plotových nožníc a predstavovať vážne nebezpečenstvo pre užívatel'a. Plotové nožnice sú vybavené dvojručným bezpečnostným spínaním.
2.4 Zvyškové nebezpečenstvá a ochranné opatrenia
2.4.1
| Ohrozenie Popis Ochranné opatrenia Zvyškové nebezpečenstvá | |||
| Porezanie, odrezanie Rotujúce nože môžu spôsobit' vážne rezné poranenia resp. amputáciu častí tela. | 1. Pri bežiacom prístroji sa nikdy nedotýkajte nožovej lišty!2. Noste ochranné rukavice | ||
| Zachytenie, navinutie Rotujúce nože môžu byt' zachytené prípojným káblom a môžu sa namotať resp. pretrhnút'. | Počas práce udržujte vždy dostatočný odstup od kábla na podlahe a neprerežte ho. | ||
| Ohrozenie Popis Ochranné opatrenia Zvyškové nebezpečenstvá | ||
| Priamy elektrický kontakt Kábel by mohol byť nožmi prerezaný. | Zásadne pracujte len na elektrickej prípojke s Fl. | |
| 2.4.3 | Ostatné | ohrozenia |
| Ohrozenie Popis Ochranné opatrenia Zvyškové nebezpečenstvá | |||
| Pošmyknutie, potknutie či pád osôb | Pri jazde vzad by ste sa mohli potknúť a prístroj by mohol zachytit’ vaše nohy. | Pohybujte prístrojom zásadne len dopredu. | |
| 2.4.4 | Likvidácia |
Pokyny pre likvidáciu vyplývajú z piktogramov umiestnených na prístroji resp. obale. Popis jednotlivých významov nájdete v kapitole „Označenia na prístroji“.
2.5 Požiadavky na obsluhu
Obsluha si musí pred použitím prístroja pozorne prečítať návod na obsluhu.
| 2.5.1 | Kvalifikácia |
Okrem podrobného poučenia odborníkom nie je pre používanie prístroja potrebná žiadna špeciálna kvalifikácia.
| 2.5.2 | Minimálny | vek |
Na prístroji smú pracovat' len osoby, ktoré dosiahli 16 rokov.
Výnimku predstavuje využitie mladistvých, ak sa toto deje počas profesijného vzdelávania za účelom dosiahnutia schopností pod dohl'adom školitela.
| 2.5.3 | Školenie |
Používanie prístroja vyžaduje iba zodpovedajúce poučenie odborníkom resp. návodom na obsluhu. Špeciálne školenie nie je potrebné.
3 Technické údaje
| GHS 510 G | |
| Napájacie napätie 230 V / 50 Hz | |
| Max. výkon motora 520 W/P1 | |
| Trieda ochrany II | |
| Pohyb nožov 3000 min | -1. |
| Vzdialenost' nožov 16 mm | |
| Šírka nožovej lišty/dlížka nožov | 510/580 mm |
| Hladina akustického výkonu 103 dB (A) | |
| Hmotnosť | 3,1 kg |
| Obj. č. | 94022 |
4 Preprava a skladovanie
- Pri preprave je potrebné neustále dbať, aby bol prístroj odpojený od zdroja napájania.
• Pred uložením prístroj dôkladne vyčistite. - Prístroj uložte na čistom a suchom mieste.
5 Montáž a prvé uvedenie do prevádzky
| Konštrukčná skupina 1 | Potrebné konštrukčné skupiny | Dodané dielce a príslušenstvo | |
![]() | ![]() | Obr. 1 – nožnice na živý plotObr. 1 – poz. 2 | ![]() |
| Obr. 2 | Obr.3 | Obr.4 |
5.2 Bezpečnostné pokyny pre prvé uvedenie do prevádzky
Vetvy s priemerom väčším než 14 mm najprv odstrihnite nožnicami na vetvy, aby sa zabránilo odeniu prístroja.
5.3 Postup
Rez do tvaru lichobežníka zodpovedá prirodzenému rastu rastlín a umožňuje živým plotom optimálne prospievať.
- Najprv strihajte bočné plochy zospodu nahor. Hornú stranu zastrihnite podľa svojho vkusu rovno, do tvaru strechy alebo zagulťatene.
- Bezpečnostná nožová lišta má striedavo usporiadané rezáky, ktoré sú do strán zaoblené, čo znižuje nebezpečenstvo úrazu. Prídavná ochrana proti nárazu zabraňuje neprijemným odrazom pri náraze na steny, ploty atd.
- Pri zablokovani noža pevnými predmetmi prístroj ihneď vypnite, odpojte ho od zdroja napätia a potom až odstráňte zaseknutý predmet.
- Pozor: Kovové predmety, napr. drôtené ploty, podpery rastlín atd. môžu viest' k poškodeniu nožovej lišty.
6 Obsluha

Mimo živých plotov je možné plotové nožnice použit' aj pre strihanie krovia a ozdobných krov.
- Najlepší rezný výkon dosiahnete, ked' povediete plotové nožnice tak, aby zuby nožov zvierali s plotom uhol cca 15°. (obr. 5)
• Protibežné nože s obojstranným ostrím umožňujú strihať v oboch smeroch. (obr. 6) - Aby ste dosiahli rovnomerné výšky plota, odporúčame napnút' si pozdlž plota vodiacu šnúru. Prečnievajúce vetvy odstrihnite. (obr. 7)
- Bočné plochy plota sa strihajú oblúkovitými pohybmi zdola nahor. (obr. 8)
6.1 Spustenie nožníc na živý plot GHS 510 G

Aby sa zabránilo neúmyselnému vytiahnutiu spojovacieho kábla z kombinácie spínač/zástrčka, uistite sa prosím, že je spojovací kábel správne pripevnený na zariadení pre odl'ahčenie v t'ahu.

Všetky elektrické prípojky, napr. predlžovací kábel, musia schválené, vodotesné vyhotovenie pre vonkajšie použitie.

natural_image
Person using a manual angle shaver tool (no visible text or symbols)Obr. 10
Nožnice na živý plot Güde sú vybavené dvojručným bezpečnostným spínaním. Pracujú len vtedy, ak je jednou rukou stlačené spínacie tlačidlo na vodiacej rukoväti (obr. 6) a druhou rukou spínač na rukoväti (obr. 4).
• Pred strihaním krov či plota odstráňte z plochy cudzorodé predmety.
- Oblečte si zodpovedajúci ochranný odev.
- Spustite prístroj podl'a popisu v kapitole „Obsluha“.
- Dodržujte všetky relevantné bezpečnostné pokyny a postupujte ako v kapitole Postup.
- Po každom použití prístroj vyčistite a skontrolujte rezacie zariadenie z hl'adiska porúch.
7 Poruchy-Príčiny-Odstránenie
POZOR: SKONTROLUJTE VŽDY NAJPRV POISTKY PROTI PREHRIATIU!
| Porucha Príčina Odstránenie | ||
| Prístroj nefunguje | 1. Prístroj nie je správne zapnutý2. Predlžovací kábel je poškodený | 1. Vid' kapitola „Obsluha“2. Kábel skontrolujte a príp. vymeňte |
| Prístroj pracuje v intervaloch | 1. Predlžovací kábel je poškodený2. Vnútorná kabeláž prístroja je poškodená | 1. Kábel skontrolujte a príp. vymeňte2. Kontaktujte servisné stredisko |
| Prístroj nadmerne vibruje | 1. Nevyváženost' na rotujúcich súčastiach | 1. Rotujúce súčasti skontrolujte z hl'adiska poškodenia |
Ostrenie resp. výmena rezného noža
- Toto nechajte vykonat' výhradne odborníkovi, pretože neodborná montáž môže viest' k vážnym úrazom.
- Používajte len originálne náhradné dielce.
Len pravidelne udržiavaný a ošetrovaný prístroj môže byť uspokojivou pomôckou. Nedostatočná údržba a starostlivosť môže viest’ k nepredvídaným nehodám a úrazom.
- Pred každou prácou na prístroji vždy prerušte prívod prúdu!
- Pri čistení nepoužívajte nikdy agresívne čistiace prostriedky. Môže to viest' k poškodeniu alebo zničeniu prístroja.
| Časový interval Popis Príp. d'alšie | detaily | ||
| Pred začiatkom práce | Hriadel' noža namažte univerzálnym olejom. | ||
| Po skončení práce | Vetvy a krovie odstráňte z rotujúcich súčastí kefou či tupým predmetom.Teleso pretrite mäkkou handrou.Pri stvrdnutej špine je možné prístroj vyčistiť mäkkou, mydlovou vodou napustenou handrou. | ||
| Ročne/podľa potreby | Nože nechajte naostrit' resp. vymeňte. | ||
9 Náhradné dielce


Skôr ako uvediete prístroj do prevádzky, prečítajte si, prosím, dôkladne tento návod na obsluhu.
A.V. 2 Dotlače, a to i čiastočné, vyžadujú schválenie. Technické zmeny vyhradené. Ilustračné obrázky!!!
| SK | Mate technické otázky? Reklamáciu? Potrebujete náhradné diely alebo návod na obsluhu?Na našej domovskéj stránkewww.guede.comvám v oddieleServispomôžeme rýchlo a nebyrokraticky. Pomôžte nám, prosím, aby smemohlí pomôčť vám. Aby bolo možné váš prístroj v prípade reklamácie identifikovať, potrebujeme sériové číslo, objednávacie číslo a rokvýroby. Všetky tieto údaje nájdete na typovom štitku. Aby ste mali tieto údaje vždy poruke, zapište si ich, prosím, dole.Sériové číslo: Objednávacie číslo: Rok výroby: |
| E-mail:support@ts.guede.com |
Vyhlásenie o zhode EÚ
že koncepcia a konštrukcia nižšie uvedených prístrojov vo vyhotoveniach, ktoré uvádzame do obehu, zodpovedá príslušným základným požiadavkám smerníc EU na bezpečnost' a hygienu.
V prípade zmeny prístroja, ktorá s nami nebola konzultovaná, stráca toho vyhlásenie svoju platnosť.
Označenie prístrojov: - GHS 510 G
Príslušné smernice EÚ: - smernica EÚ o strojoch 98/37/EG
Applicable EC Directives: - smernica EÚ o nízkom napátí 73/23/EWG
- smernica EU o elektromagnetickej kompatibilite 89/336/EWG so zmenami nameraná medza akustického výkonu vid kap. 3 garantovaná medza akustického výkonu vid kap. 3








(A)



