550/25 LI-ION - Sövényvágók Güde - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen 550/25 LI-ION Güde PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről 550/25 LI-ION Güde
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Sövényvágók PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét 550/25 LI-ION - Güde és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. 550/25 LI-ION márka Güde.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 550/25 LI-ION Güde
HU Az eredeti használati utasítás fordítása
- Csak azután használja a szivattyút, miután gyelmesen elolvasta és megértette a kezelési útmutatót. Tartsa be a biztonsági utasításokat. Viselkedjen gyelmesen harmadik személlyel szemben. Az esetben, ha a gép bekapcsolásával és kezelésével kapcsolatban kételyei támadnak, forduljon a szervizszolgálathoz. Rendeltetés szerinti használat A sövénynyíró tervezték vágás bokrok és sövények privát hobbi kertekben. A készülék nem használható zúzás komposzt, mint személyek vagy anyagi kár können.The sövényvágó tervezték vágás bokrok és sövények privát hobbi kertekben. A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak megfelelően szabad használni.Ebben az utasításban foglalt általánosan érvényes előírások mellőzése következtében beállt károkért a gyártó nem felelős Műszaki Adatok Akkumulátorossövénynyíróolló p. 550
- /25 Li-Ion Megrend.szám p. 9563
- 0 Akkumulátor Li-Ionen p. 25
- ,2 V/3,0 Ah Töltő p. 3
- -5 h Üresjárati fordulatszám .200 min p. 1
.........................................................................................................92 dB(A) Hallásvédő eszköz használata ajánlott! Rezgés emisszió érték a
K bizonytalanság=1,5 m/s
Figyelmeztetés: A rezgésszint az elektromos szerszám használatának megfelelően változni fog, és némely esetben meghaladhatja az útmutatókban megadott értéket. A vibráció szintje felhasználható az egyes elektromos berendezések összehasonlítására Az érték alkalmas a vibrációs terhelés felbecsülésére is. A vibrációs terhelés pontos meghatározásához, a munkaidő bizonyos szakaszában, azokat azidőket is gyelem
be kell venni, amikor a készülékki van kapcsolva, vagy bár működik, deténylegesen nem dolgoznak vele. Ez a teljesmunkaidőre vonatkozó vibrációs terheléstlényegesen lecsökkentheti. Vezessen be kiegészítő biztonsági intézkedéseketa ő személy, vibráció elleni védelmére, pl az elektromos szers
zámok ésberendezések műszaki karbantartása, a kezek melegen tartása, s a munkafolyamatok szervezése. A készülék leírása
2. Kés/kaszapenge védő
9. Biztonsági kapcsoló
10. Meghosszabbítás62
Követelmények a gép kezelőjére A gép kezelője használat előtt gyelmesen olvassa el ahasználati utasítást. Szakképesítés : A gép használatához, szakemberrel valófelvilágosításon kívül nem szükséges speciális szakképesítés. Minimális korhatár : Na prístroji smú pracovať len osoby, ktorédosiahli 18 rokov. Výnimku predstavuje využitie mladistvých,ak sa toto deje počas profesij
ného vzdelávania s cieľomdosiahnutia zručností pod dohľadom školiteľa. Képzés : A gép használatához elegendő szakember felvilágosításaresp. a használati utasítással való me- gismerkedés. Speciálisképzés nem szükséges. A kezelő személy felelős a balesetekért és a harmadik személy biztonságáért. Ügyeljen arra, hogy senki ne tartózkodjon a veszélyes területen Viselkedés kényszerhelyzetben Igyekezzen a balesetnek megfelelően elsősegélyt nyújtani,s minél hamarabb biztosítson be orvosi segítséget. Asebesültet nyugtassa meg, s védje további balesettől.Az esetleges balesetek miatt a munkahelyen, a DIN 13164norma követelménye sze- rint, mindig legyen kéznél,elsősegély nyújtáshoz, kézi patika. Amit, szükség esetén,a kézi patikából kivesz, azonnal pótolja vissza. Ha segítségre van szüksége, tüntesse fel az aláb- biadatokat:
1. A baleset színhelye
3. A sebesültek száma
4. A sebesülések típusa
Szimbólumok Figyelem! Használat előtt olvassa el a használati utasítást!! Viseljen szemvédő berendezést Hallásvédő eszköz használata ajánlott! Viseljen védő sisakot Viseljen védő munkakesztyűket A készülék tisztítása, beállítása előtt, vagy ha rövidebb ideig felügyelet nélkül kíván- ja hagyni, vegye ki belőle az akkut. Tilos a töltő használata, ha a kábel hibás! Vigyázz! Elhajított tárgyak veszélye! Személyektől való távolság Ügyeljen arra, hogy senki ne tartózkodjon a veszélyes területen Óvakodjon a vágott sérülésektől! Áramütés veszély, legalább 10 méter távolság a felsővezetékektől. Védje nedvesség ellen A gépet nem szabad esőnek kitenni. Akkulagerung bei max. bei 40°C. Nicht in Flüssigkeiten eintauchen. Vor Flammen und Feuer fernhalten.Akkulagerung bei max. bei 40°C. Tárolási hőmérséklet Védje nedvességtől! Az akkumulátort kizárólag teljesen feltöl- tött állapotban tárolhatja! Hibás és/vagy tönkrement villany, vagy elektromosgépeket át kell adni az illetékes hulladékgyűjtő telepre. Védje nedvességtől! A csomagolást felállított helyzetben tartsa63 MAGYAR
f) Ha nem kerülhető ki a készülék nedves közegben való használata, használjon hibaáram elleni védőkapcsolót. A hibaáram elleni védőkapcsoló használata csökkenti az áramütés kockázatát.
a) Figyelmesen dolgozzon, az elektromos kés
zülékkel végzett munka során hallgasson a józan eszére. Az elektromos készüléket soha ne használja, ha alkohol, kábítószer vagy gyógyszer hatása alatt áll. Egyetlen pillanatnyi gyelmetlen- ség súlyos balesetet eredményezhet. b) Használjon munkavédelmi eszközöket és mindig viseljen védőszemüveget. Az olyan személyi védőeszközök használata, mint az arcpajzs, csús
zásgátló talpú munkacipő, védősisak vagy fülvédő az elektromos készülék típusának és használatának függvényében csökkenti a baleset kockázatát. c) Előzze meg a készülék nemkívánatos bekapc
solását. Még mielőtt a készüléket tápforráshoz vagy akkumulátorhoz csatlakoztatná, felemelné vagy hordaná, győződjön meg róla, hogy ki van kapcsolva. Amennyiben az elektromos készülék hordása során az ujját a kapcsolón tartja, vagy a készüléket bekapcsolt állásban csatlakoztatja a hálózathoz, baleset veszélyének teszi ki magát. d) A készülék bekapcsolása előtt távolítsa el belőle a beállítására szolgáló segédeszközöket és szers
zámokat. A készülék mozgó részében található szerszám vagy kulcs balesetet okozhat. e) Ügyeljen a helyes testtartás megőrzésére. Álljon stabilan és őrizze meg az egyensúlyát. Ily módon váratlan helyzetekben jobban az ellenőrzése alatt tarthatja a készüléket. f) Viseljen megfelelő öltözetet. Ne viseljen bő ruhá
kat se ékszereket. A haját, ruháját és kesztyűjét tartsa biztonságos távolságban a mozgó alkatrészektől. A bő ruhát, ékszereket és a hosszú hajat a készülék mozgó részei elkaphatják. g) Ha lehetőség nyílik porszívó és porfogó felszere
lése, győződjön meg róla, hogy azok csatlako- ztatva lettek, és helyesen vannak használva. A porszívó használata csökkenti a por okozta veszély kockázatát.
4) Az elektromos készülék használata és ápolása
a) Soha ne terhelje túl a készüléket. Az adott munkához mindig megfelelő szerszámot használjon. A megfelelő elektromos szerszámmal jobban és biztonságosabban dolgozik a megadott teljesítménykorlátokon belül. b) Soha ne használja az elektromos készüléket, ha hibás a kapcsolója. Az olyan elektromos készülék, amely nem kapcsolható be vagy ki, veszélyes, és javításra szorul. Elektromos készülékekre vonatkozó általános biztonsági utasítások FIGYELMEZTETÉS Olvassa el az összes biztonsági utasítást és rendelke- zést.Az alábbi utasítások hibás betartása áramütés, tűz és/vagy súlyos balesetveszélyt jelent. A jövőbeni újraolvasáshoz őrizzen meg minden biztonsági utasítást és rendelkezést. A biztonsági utasítások között szereplő „elektromos készülék“ kifejezés vezetékkel (tápkábellel) táplált elektromos szerszámokra, valamint akkumulátorral táplált (tápkábel nélküli) elektromos szerszámokra vonatkozik.
1) Munkahelyi biztonság
a) Tartsa a munkahelyét tisztán és biztosítsa a megfelelő megvilágítását. A rendetlen, rosszul megvilágított munkahely balesetveszélyes. b) • Soha ne használja az elektromos készüléket tűzveszélyes folyadékokat, gázokat és port tartalmazó robbanásveszélyes környezetben. Az elektromos készülékek a por vagy a gőzök berob
banását eredményező szikrákat gerjesztenek. c) Tartsa biztonságos távolságban az elektromos készüléktől a gyermekeket és egyéb személye
ket. Figyelmetlenség esetén elveszítheti a készülék feletti uralmát.
2) Villamos biztonság
a) Az elektromos készülék csatlakozódugójának illeszkedni kell a csatlakozóaljba. A dugó nem módosítható tetszés szerint. A földelt elektromos készülékeket ne használja dugós adapterekkel kombinálva.A nem módosított csatlakozódugók és megfelelő csatlakozóaljak használata csökkenti az elektromos áramütés kockázatát. b) Ne érjen a testével földelt tárgyakhoz, pl. csővezetékhez, fűtővezetékhez, tűzhelyhez, hűtőgéphez. Ha a teste földelve van, nagyobb az elektromos áramütés kockázata. c) Soha ne tegye ki az elektromos készülékeket eső, nedvesség hatásának. Ha a készülékbe víz jut, nagyobb az áramütés kockázata. d) Soha ne használja nem rendeltetésszerűen a kábelt, pl. a készülék hordására, felfüggeszté
sére vagy a dugó kirántására. Óvja a vezetéket a túlságosan magas hőmérséklettől, olajaktól, éles élektől és a készülék mozgó alkatrészeitől. A sérült és összegabalyodott kábelek fokozzák az áramütés kockázatát. e) • Ha a készülékkel kültérben dolgozik, csak külté
ri használatra alkalmas hosszabbító kábelt hasz- náljon. A kültéri használatra alkalmas hosszabbító kábel használata csökkenti az áramütés kockázatát.64 MAGYAR
c) A készülék beállítása, tartozékcsere vagy a készülék lerakása előtt húzza ki a dugóját a hálózatból és/vagy vegye ki az akkuját. Ezek a biztonsági rendelkezések megakadályozzák a készülék véletlenszerű bekapcsolását. d) A nem használt elektromos készülékeket gyermekektől távol tárolja. Akadályozza meg, hogy az elektromos készüléket olyan személyek használhassák, akik nem ismerik a használatát, vagy nem olvasták el ezt a használati útmutatót. Az elektromos készülékek veszélyesek, ha gyakorl
atlan személyek használják őket. e) Ápolja elektromos készülékeit. Ellenőrizze le, hogy a készülék mozgó részei hibátlanul működnek és nem szorulnak, továbbá hogy nem repedtek vagy más módon úgy sérültek, hogy az negatív ki
hatással van az elektromos készülék működésére. A készülék használat Számos balesetet a rosszul karbantartott elektromos szerszámok okoznak. f) Tartsa élesen és tisztán a vágószerszámokat. Az alaposan ápolt, éles szerszámok ritkábban szorul
nak be, és könnyebb a vezetésük. g) Az elektromos készülékeket, tartozékokat, tolda
tokat stb. e használati útmutatóval összhangban használja. Mindig vegye gyelembe a munka- körülményeket és a végzett tevékenységet. Az elektromos készülékek nem rendeltetésszerű hasz- nálata veszélyes helyzetek kialakulásához vezethet.
a) Az elektromos szerszámot kizárólag szakképezett személyzet javíthatja, minden esetben eredeti pótalkatrészek felhasználásával. Ez biztosítja a készülék további biztonságos használatát. Kiegészítő biztonsági rendelkezések Akkumulátorossövénynyíróolló
- Ne közelítsen a testrészeivel a vágókéshez. Ne próbálja meg eltávolítani a beszorult tárgyakat be- kapcsolt állapotban. Mielőtt hozzálátna, ellenőrizze le, hogy kikapcsolta a gépet.
- Szállításhoz vagy tároláshoz mindig helyezze fel a késvédőt.
- A munka megkezdése előtt ellenőrizze le, hogy a munkaterületen nem találhatók nem látható tárgyak, pl. drótkerítés, stb.
- Ne engedjen a sövénynyíró olló közelébe gyerekeket, más személyeket se háziállatokat.
- Ne használja a sövénynyíró ollót, ha a vágószerszám nincs megfelelően rögzítve, vagy sérült.
- A sövénynyíró olló beállítása során ügyeljen arra, hogy a kések, élek ne érjenek a kövekhez, törmelékhez.
- Soha ne próbáljon az ollóval kemény tárgyakat elvágni. Ellenkező esetben balesetveszély és a sövénynyíró olló megsérülésének veszélye áll fenn.
- Ne dolgozzon természetellenes testtartással és vállmagasság fölött.
- Az akku feszültségének meg kell felelnie a gyártási adatlapon szereplő feszültség értéknek.
- Forgó kések esetén ne próbálja meg eltávolítani a levágott növényi részeket. Ha a beszorult anyagot kívánja eltávolítani, ügyeljen arra, hogy a sövénynyíró olló kikapcsolt állapotú legyen, és a kések ne forogjanak. Ha fel kívánja emelni, tartani akarja a sövénynyíró ollót, ehhez soha ne fogja meg a vágókéseket. Figyelem!: A kikapcsolást követően a kések egy rövid ideig még forognak. Biztonsagos uzembehelyezes A készüléken végzett munkák előtt (pl. karbant- artás, szerelés, stb.), illetve a szállítása, eltárolása előtt vegye ki az akkut. A főkapcsoló véletlenszerű bekapcsolása balesetves
zéllyel jár. Az akkumulator toltese/ toltesi folyamat Tilos nem megfelelő toltő keszulek hasznalata! A készülékkel együtt szállított töltő a készülékben található L-ion akku töltésére alkalmas. Ugyeljen az aramforras feszultsegere! Az aramkori feszultsegnek meg kell egyeznie a gep tipuscimkejen feltuntetett feszultseggel! Figyelmeztetes: A készülék részben feltöltött akku
val kerül leszállításra. Az akku maximális teljesítménye érdekében az első használatba vétel előtt töltse fel a töltővel. A Li-Ion akkumulatort barmikor feltoltheti anelkul, hogy elettartama lerovidulne! A toltesi folyamat megszakitasa nem vezet az akkumulator karosoda
sahoz! Az intelligens töltési módszer a töltöttségi az akkumulátor automatikusan felismeri, és betöltődik függ az akkumulátor hőmérséklet és a feszültség a megfelelő optimális töltőáram. Ez kíméli az akku
mulátort, és mindig feltöltött állapotban tárolva a töltőt. Figyelmeztetes: Az intelligens toltesi folyamatnak koszonhetően, az akkumulator feltoltott allapota au
tomatikusan felismerhető, az akkumulator feszultsegi65
allapota es a hőmerseklet fuggvenyeben, a toltes minden esetben, Optimalis toltő arammal folyik le. Ez az akkumulatort kimeli, s a toltőben mindig teljesen feltoltott allapotban marad! Utasitasok a tolteshez Kontinualis, resp. egymast kovető toltesi ciklusok eseten, a toltő berendezes felhevulhet. Ez nem jelent hibat, s nem tekinthető a toltő berendezes technikai karosodasanak sem! Az esetben, ha a feltoltott akkumulator tulsagosan rovid ideig dolgozik, az akkumulator mar nem hasz
nalhato, ki kell cserelni! Az akkumulator, NTC hőmerseklet erzekelővel van ellatva, mely a toltest 0 °C - 40 °C hőmersekleti tartomanyban teszi lehetőve, s igy bebiztositja az akkumulator hosszu elettartamat. A li-ion akkut a mélykisüléstől „Electronic Cell Pro
tection (ECP)“ rendszer óvja. Lemerült akku esetén a biztonsági áramkörös készülék kikapcsol a készülék már nem működik. A készülék automatikus kikapcsolását követően ne nyomja a főkapcsolót. Ellenkező esetben megsérülhet az akku. Töltésjelző Akkumulátor 3 zöld LED világít -> Az akkumulátor teljesen fel van töltve 2 zöld LED világít -> Az akkumulátor félig van Feltöltve 1 zöld LED világít -> Az akkumulátor majdnem teljesen le van merülve! Felvilágosítás a töltıhöz! A zöld LED folyamatosan világít: Készen áll üzemeltetésre A piros LED folyamatosan világít: Az akkumulátorok töltıdnek. A piros LED villog: Üzemzavarok (Az akkumulátor túl van hevülve) Kontinualis, resp. egymast kovető toltesi ciklusok eseten, a toltő berendezes felhevulhet. Ez nem jelent hibat, s nem tekinthető a toltő berendezes technikai karosodasanak sem! Az esetben, ha a feltoltott akkumulator tulsagosan rovid ideig dolgozik, az akkumulator mar nem hasz
nalhato, ki kell cserelni! Az akkumulator, NTC hőmerseklet erzekelővel van ellatva, mely a toltest 0 °C - 40 °C hőmersekleti tartomanyban teszi lehetőve, s igy bebiztositja az akkumulator hosszu elettartamat. A li-ion akkut a mélykisüléstől „Electronic Cell Pro
tection (ECP)“ rendszer óvja. Lemerült akku esetén a biztonsági áramkörös készülék kikapcsol a készülék már nem működik. A készülék automatikus kikapcsolását követően ne nyomja a főkapcsolót. Ellenkező esetben megsé
rülhet az akku. A lítiumion akkumulátorral kapcsolatos gyelmeztetések A lítiumion akkumulátorra nagy fokú energia koncen- tráció jellemző. Az élettartama több év, ami azonban nagyban függ a használati és tárolási körülményektől. A lítiumion akkumulátor kapacitása a lítium és az elektrolit parazita reakciójának köszönhetően idővel használat nélkül is magától csökken. A gyártó az akkumulátort 60%-os töltöttség mellett 15°C-on javasolja tárolni, ez kompromisszumot jelent a gyors öregedés és a spontán kisülés között. Az akkumulátort hathavonta egyszer ajánlott 40-60%-os állapotra feltölteni. A lítiumion akkumulátorok kizárólag speciális töltővel tölthetők. Az akkumulátor megsérülése és szakszerűtlen hasz
nálata esetén gőzök távozhatnak el belőle. Biztosítson megfelelő szellőzést, és egészségügyi problémák esetén forduljon orvoshoz. Az eltávozó gőzök ingerel- hetik a légutakat. Tűzveszély! Soha ne töltse az akkumulátort savakat és könnyen begyulladó anyagokat tartalmazó környezetben. Robbanásveszély! Óvja a készüléket a forró levegőtől és tűztől. Ne tegye a készüléket fűtőtestre, és ne tegye ki hossz
abb ideig erős napsugárzásnak. Lehetőség szerint a készüléket 5°C - 40°C hőmérséklettartományban használja. MAGYAR66
Rövidzár veszélye! Megsemmisítéshez, szállításhoz vagy tároláshoz csomagolja be az akkumulátort (műanyag zacskó, doboz), vagy ragassza le ragasztószalaggal az érintkezőit. Soha ne nyissa fel az akkumulátort A lítiumion akkumulátor tárolása és a hozzá kapcso
lódó biztonsági rendelkezések: Lítium egy rendkívül reaktív anyagot. Még ha nincs jelen a lítium akkumulátorok, mint Li fém, az alkatrés
zeket a Li-ion akkumulátorok rendkívül gyúlékony. A mechanikus sérülések belső rövidzárakhoz veze
thetnek. A körülmények függvényében nem minden esetben ismerhető közvetlenül fel a hiba ok. A begy- ulladásig akár 30 perc is eltelhet. Tárolás: Lítiumion 40-60%-os töltöttségi állapotában, hűvös helyen tárolandó. Biztonsági utasítások A lítiumion akkumulátor a sérülést követően akár 30 vagy több perccel később is begyulladhat. Az égő akkumulátort soha ne próbálja vízzel oltani. A tűzoltáshoz használjon homokot. A lítiumion akkumulátorból kifolyt elektrolit nagy m Üzemeltetés Kérjük, tartsa be a munkavégzés helyszínén érvényes zajvédelmi előírásokat. A vállheveder használata Figyelem! használjon vállhevedert. Mielőtt kioldaná, minden esetben kapcsolja ki a sövénynyíró ollót. - Fektesse a hevedert a vállára. - A heveder hosszát úgy állítsa be, hogy a hevedertartó csípőmagasságban legyen. Soha ne viselje a vállán és mellkasán keresztirányban fektetve. Mindig csak az egyik vállán tartsa; így veszély esetén gyorsan le tudja venni. Magasság beállítás A munkavégzési magasságnak megfelelően hosszabbítót alkalmazhat, vagy el is hagyhatja azt.. Karbantartás A készüléket elvégezni kívánt bármilyen munka esetén előbb mindig vegye ki az akkut. A használatba vétel előtt először minden esetben szemrevételezéssel ellenőrizze a készüléket, és győződjön meg róla, hogy a készülék, és különösen a hálózati tápcsatlakozó és a dugó nem sérültek. A készüléket nem szabad használni, ha meg van rongálva, vagy a biztonsági berendezések hibásak. Az esetben, ha a berendezés hibás, a javítást kizárólag szakszerviz végezheti. Csak eredeti tartozékokat és eredeti pótalkatrészeket alkalmazzon! A gép kezelője használat előtt gyelmesen olvassa el ahasználati utasítást. Tisztítás és tárolás Figyelem! Tisztítás és eltárolás előtt minden eset- ben vegye ki az akkumulátort, szükség szerint viseljen védőkesztyűt. Rendszeresen tisztítsa meg a rögzítő mechanizmust sűrített levegővel vagy kefével. A biztonságos fogáshoz tartsa szárazon (olajmen- tesen) a markolatokat. A készüléket benedvesített ruhadarabbal, esetleg enyhe tisztítószerrel tisztítsa meg. A készüléket és tartozékait gyermekektől távol, sötét, száraz, fagytól védett helyen tárolja. Jótállás Jótállás időtartalma 12 hónap ipari használat esetén, fogyasztó esetén 24 hónap, jótállás a készülék meg- vétele napján kezdődik. A jótállás nem vonatkozik a géppel való szaktalan használat következtében bekövetkező hibákra, pl. a gép túlterhelése, erőszakos használata, vagy idegen tárgyakkal való megrongálódása.A használati utasítás mellőzése következményeire, szerelési és szokásos. Szervíz Vannak kérdései? Reklamáció? Szüksége van pótalka- trészekre, vagy használati utasításra? Honlapunkon a www.guede.com címen szervíz terén gyorsan, bürökráciát kizárva segítségére leszünk. Kérem, segítsen, hogy segíthessünk. Hogy gépét reklamáció esetén identikálhassuk, szükségünk van a gyártási számra, a szortiment tételszámára és a gyártási évre. Ezek az adatok fel vannak tüntetve a tipus cimkén. Hogy mindig kéznél legyenek, kérem, jegyezze fel az lábbiakban. MAGYAR67
MAGYAR Gyártási szám: Megrendelési szám: Gyártási év: Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360 Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999 E-Mail: support@ts.guede.com Kiselejtezés A megsemmisítésre vonatkozó gyelmez- tetéseket lásd a készüléken, illetve annak csomagolásán látható piktogrammokon. Az egyes piktogrammok értelmét lásd a „Jelölések“ c. fejezetben. Környezetkímélő akkumulátormegsemmi- sítés Az akkumulátorok a technika jelenlegi állása szerint villamos készülékek elektromos hálózat- tól független táplálására alkalmasak. Ha a lítiu- mion cellák más háztartási hulladékkal együtt kerülnek megsemmisítésre, káros hatást fejtenek ki a környezetre. A lí Soha ne semmisítse meg az elektronikus készülékeket háztartási hulladékként. Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló európai 2002/96/EK irányelv, illetve annak nemzeti jogrendszerbe való átülte- tése szerint a használt elektronikus készülékeket elkülönítve kell gyűjteni, majd környezetbarát módon kell megsemmi Alternatív megsemmisítési megoldás: Ingó tulajdon tulajdonjogáról való lemondás esetén az elektronikus készülék tulajdonosa köteles a leadás helyett alternatív esetben közreműködni a szakmai újrahasznosításban. Ehhez a készüléket hulladékgyűjtő telepen adhatja le, amely a nemzeti hulladékga Mindez nem vonatkozik a régebbi készül- ékekhez csatlakoztatott tartozékokra, illetve az elektronikus alkatrészeket nem tartalmazó segédeszközökre. A csomagolás megsemmisítése. A csomagolás óvja szállítás közben óvja a készül- éket a sérüléstől. A csomagolóanyagok álta- lában környezetbarát kivitelűek, és mint ilyenek, újrahasznosíthatók. A csomagolás újrahaszno- sítása csökkenti a nyersanyag-felhasználást és csökkenti a hulladék men Fulladásveszély! A csomagolás egyes részeit gyermekektől távol tárolja, és lehetőség szerint minél hamarabb semmisítse meg.68 Gépszemle és karbantartási terv Általánosan Egész készülék Műanyag test Kés/kaszapenge A belső részt rendszeresen tisztítsa Rendszeresen ellenőriztesse autorizált műhelyben Ellenőrizze a repedéseket és a szakadásokat Rendszeresen éleztesse meg Minden üzembehelyezés előtt ON/OFF kapcsoló A töltő csatlakozó veze- tékei. Ellenőrizze a funkciót Ellenőrizze a funkciót Tárolás Egész készülék Tisztítsa meg, a vágókést kenje meg kevés olajjal. Biztonságos tárolás száraz helyiségben. Ellenőriztesse le szakszervizben.
MAGYAR Üzemzavarok - Okok - Intézkedések Üzemzavarok Okok Intézkedések A sövénynyíró olló nem dolgozik. Lemerült akku Túlságosan hideg/forró akku Meghibásodott készülék Meghibásodott belső vezetékek Akkutöltés, lásd a töltés szükségességére utaló gyelmeztetést is Hagyni felmelegedni / kihűlni az akkut Kérjen tanácsot a vevőszerviznél Kérjen tanácsot a vevőszerviznél Egyenletlen menet, erős vibráció Meghibásodott készülék Kérjen tanácsot a vevőszerviznél Túlságosan rövid munkavégzési időtartam egy feltöl- tésre. Az akkut hosszabb ideig nem használták, vagy csak rövid ideig volt használatban Lemerült vagy hibás akku Az akku teljes feltöltése; lásd a gyelmezte- tést töltés szükségességére Akkucsere (akkutöltés)69 SLOVENIJA
bo naprave. Minimalna starost: A géppel kizárólag 18 éven felüliszemélyek dolgozhatnak. Kivételt képez a atalkorúakfoglalkoztatása szakképzés alatt az oktató felügyelete melletszakképzettség elsajátítása érdekében. Šolanje: Glede pravilne uporabe se posvetujte z izkušeno osebo in natančno preberite navodilo za uporabo. Posebno šolanje zato ni potrebno. Uporabnik odgovarja za morebitne škode ali nevarno
Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba kerülő kivitelezésben, megfelel az EU illetékes biztonsági és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek. A gépen, a velünk való konzultáció nélkül végzett változások esetén, a jelen nyilatkozat érvényességét veszti.
KönnyűKézikönyv