VRW 80318 VB - Aspirateur BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VRW 80318 VB BEKO au format PDF.
| Type de produit | Aspirateur laveur (balai) |
| Marque | Beko |
| Modèle | VRW 80318 VB |
| Alimentation | Batterie rechargeable 22 V, 1 A avec chargeur externe ZD-024M220100EU |
| Tension d'entrée | 100-240 V, 50/60 Hz |
| Puissance nominale | 250 W |
| Autonomie | 16 min (vitesse max), 25 min (vitesse min) |
| Temps de charge | 4 à 5 heures |
| Capacité réservoir d'eau propre | 740 ml |
| Capacité réservoir d'eau sale | 500 ml |
| Fonctions | Aspiration, lavage, autonettoyage |
| Type de filtre | HEPA lavable (remplacement conseillé tous les 2-3 mois) |
| Rouleau-brosse | Motorisé, amovible (remplacement conseillé tous les 2-3 mois) |
| Indice de protection | IPX4 |
| Accessoires inclus | Station de stockage, chargeur, filtre de rechange |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de blocage, indicateurs LED, utilisation uniquement avec le chargeur fourni |
| Entretien | Autonettoyage du rouleau, nettoyage du filtre et du réservoir d'eau sale après chaque utilisation |
| Poids | Non spécifié |
| Dimensions | Non spécifié |
FOIRE AUX QUESTIONS - VRW 80318 VB BEKO
Questions des utilisateurs sur VRW 80318 VB BEKO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VRW 80318 VB - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VRW 80318 VB de la marque BEKO.
MODE D'EMPLOI VRW 80318 VB BEKO
Input Voltage : 100-240Vac
Input Frequency : 50/60Hz
Input Current : 0.8A
Output Voltage : 22.0Vdc
Veuillez d'abord lire ce manuel !
Merci d'avoir choisi un produit Beko. Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technologie de pointe. Veillez à lire et à comprendre entièrement ce guide et la documentation supplémentaire avant toute utilisation et conservez-les comme référence. Joignez ce guide à l'aspirateur si vous le remettez à quelqu'un d'autre. Respectez tous les avertissements et informations contenues dans le présent document et suivez les instructions.
Symboles et leurs significations
Ces symboles sont utilisés tout au long de ce guide :

Informations et recommandations importantes concernant l'utilisation de l'appareil.

ATTENTION : Avertissements sur les dommages corporels ou matériels.

Classe de protection contre les chocs électriques.


text_image
FR ÉLÉMENTS PAPIER BAC DE TRI

text_image
FR Cet appareil se recycle À DÉPOSER EN MAGASIN OU À DÉPOSER EN DÉCHÊTERIEPoints de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !
1 Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement
1.1 Sécurité générale
Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessure, veuillez respecter ces exigences : Les enfants de moins de 8 ans ne doivent pas utiliser ce produit. Les adultes souffrant d'un handicap, d'une maladie mentale ou d'un manque d'expérience et de connaissances sensorielles doivent utiliser cet appareil correctement et en toute sécurité sous la supervision d'adultes normaux et être conscients des risques potentiels. Les enfants ne doivent pas utiliser le produit seuls, ni le nettoyer ou l'entretenir sans la surveillance d'un adulte ;
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) avec des capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites, ou des
personnes sans expérience ou connaissances ; à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil de la part d'une personne responsable de leur sécurité.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus s'ils sont supervisés ou s'ils comprennent les instructions concernant l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et les risques encourus. Le nettoyage et l'entretien domestiques ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu'ils soient âgés d'au minimum 8 ans et sont sous surveillance. Tenez l'appareil ainsi que son cordon hors de la portée des enfants âgés de moins de 8 ans.
1 Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances s'ils ont reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil de manière sûre et comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans supervision.
- Veuillez ranger l'appareil à l'intérieur pour éviter qu'il ne soit mouillé ;
- N'immergez pas la machine dans l'eau ou dans d'autres liquides ;
-
N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées;
-
N'utilisez pas l'appareil s'il tombe, se casse ou tombe dans l'eau, envoyez l'appareil à un centre de service après-vente agréé pour le faire réparer ;
- N'utilisez pas l'appareil si le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommagés ;
- Tirez doucement sur le câble ;
- N'endommagez pas le cordon d'alimentation : Ne soulevez pas l'appareil avec le cordon d'alimentation, ne serrez pas le cordon d'alimentation et ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour l'approcher d'un bord ou d'un coin tranchant. N'utilisez pas l'appareil au-dessus du cordon d'alimentation. Tenez les câbles à l'écart des surfaces chauffées ;
- N'utilisez pas de rallonges. La fiche doit être insérée directement dans la prise de courant ;
1 Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement
- Ne bloquez pas l'entrée de l'appareil afin de ne pas limiter le flux d'air ;
- N'utilisez pas l'appareil lorsque l'entrée est obs-truée ;
- Veuillez éloigner les cheveux, les vêtements amples, les doigts ou toute autre partie du corps de l'entrée afin d'éviter tout risque de danger ;
- Ne nettoyez rien qui brûle ou qui fume, comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes ;
- Ne nettoyez pas les substances inflammables, telles que l'essence à briquet, l'essence ou le kérosène, ni les liquides explosifs ou la vapeur ;
-
Ne nettoyez pas la peinture, le diluant, certains matériaux antimites ou les vapeurs dégagées par des substances inflammables ou d'autres vapeurs explosives ou toxiques ;
-
Ne nettoyez pas de substances toxiques, telles que l'eau de Javel, l'ammoniaque, les produits pour déboucher les canalisations ou l'essence ;
- N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que celles mentionnées dans le présent manuel ;
- N'utilisez que les accessoires recommandés par le fabricant. L'utilisation de pièces non fournies ou non vendues par le fabricant peut provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures ;
- Veuillez utiliser le cordon d'alimentation officiel ;
- Évitez que des saletés, des peluches, des cheveux ou d'autres matières ne s'accumulent dans l'orifice d'entrée ;
- Nettoyez les escaliers avec précaution;
1 Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement
- Si l'adaptateur est endommagé, il doit être remplacé par un service d'entretien officiel du fabricant ;
- Veillez à installer correctement le réservoir d'eau et le rouleau de brosse ;
- Ne faites pas fonctionner l'appareil et ne le stockez pas dans des conditions inappropriées, telles qu'une température élevée ou une forte humidité. Conservez l'appareil dans un endroit ventilé et évitez la lumière directe du soleil ;
- Veuillez tenir les enfants à l'écart de l'appareil lorsque celui-ci est sous tension ou en cours de refroidissement ;
- Ne nettoyez pas le cuir, les meubles ou les sols cirés, les fibres synthétiques, le velours ou d'autres matériaux vulnérables et sensibles à la vapeur ;
- Pendant l'utilisation du produit, éloignez les doigts, les cheveux et les vêtements amples des pièces mobiles et des ouvertures.
- Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, son agent ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout risque.
- Tête de nettoyage motorisée pour un nettoyage par aspiration de l'eau.
- AVERTISSEMENT : Pour recharger la batterie, utilisez uniquement l'unité d'alimentation ZD-024M220100EU amovible fournie avec cet appareil.
1 Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement
1.2 Conformité à la directive WEEE et élimination des déchets

Cet appareil est conforme à la directive WEEE de l'Union européenne (2012/19/EU). Ce produit porte un symbole de classification pour les déchets d'équipements électriques et électroniques (WEEE).
Ce symbole indique que cet appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères à la fin de sa durée de vie. Les appareils usagés doivent être retournés au point de collecte officiel pour le recyclage des dispositifs électriques et électroniques. Pour trouver ces systèmes de collecte, veuillez contacter les autorités locales ou le détaillant où le produit a été acheté. Chaque foyer joue un rôle important dans la récupération et le recyclage des vieux appareils. La mise au rebut appropriée des appareils usagés permet de prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine.
1.3 Informations sur l'emballage

L'emballage de l'appareil est fabriqué à partir de matériaux recyclables conformément à notre législation nationale. Ne mettez pas les matériaux d'emballage au rebut avec les ordures ménagères et d'autres déchets. Apportez-les aux points de collecte des matériaux d'emballage désignés par les autorités locales.
1.4 Batteries usagées

Ce symbole pour les batteries rechargeables dans l'emballage indique que la batterie rechargeable ne doit pas être jetée avec les déchets ménagers. Pour certaines piles/batteries rechargeables, ce symbole peut être complété par un symbole chimique. Des symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont prévus si les batteries/batteries rechargeables contiennent plus de 0,0005 % de mercure ou plus de 0,004 % de plomb.
Les batteries/batteries rechargeables, y compris celles qui ne contiennent pas de métal lourd, ne peuvent pas être jetées avec les déchets ménagers. Mettez toujours les piles usagées au rebut conformément aux réglementations environnementales locales. Renseignez-vous sur les règles d'élimination applicables dans votre pays.
1.5 Mesures à prendre pour économiser l'énergie
- Pour limiter la consommation d'énergie lors de l'utilisation de l'appareil, réglez les niveaux de vitesse en fonction du sol que vous nettoyez.
- Dans des conditions normales, les vitesses basses sont utilisées pour nettoyer les sols durs, les rideaux et les canapés, et les vitesses élevées pour nettoyer les tapis.
1.6 Conformité avec la Directive RoHS
Votre appareil est conforme à la directive RoHS de l'Union européenne (2011/65/UE). Il ne contient pas de matériaux nuisibles et interdits spécifiés dans la directive.
2 Aperçu Général

2.1 Commandes et composants
- Bouton de réglage de la quantité d'eau
- Bouton marche-arrêt
- Bouton d'activation de l'autonettoyage
- Poignée
- Écran LED + touche autonettoyage
- Filtre du réservoir d'eau sale et poussière
- Réservoir d'eau sale et poussière
- Couvercle du rouleau de la brosse
- Rouleau brosse
- Boîtier pour interrupteur on/off
- Réservoir d'eau propre
2.2 Données techniques
Puissance d'entrée
nominale : 250 W
Entrée :
100-240 V, 50/60 Hz 0,8A
Imperméable
à l'eau : IPX 4
Sortie : 22.0V 1.0 A
Durée de charge : 4-5 heures
Période de fonctionnement
à puissance maximale : 16 mn
Période de fonctionnement
à puissance minimale : 25 mn
2.3 Caractéristiques du produit
Cet appareil comporte trois fonctions : Passer l'aspirateur, passer la serpillière et s'autonettoyer.
Capacité du réservoir d'eau propre : 740 ml
Capacité du réservoir d'eau sale : 500 ml
Paramètres de l'alimentation externe
Fabricant : E-TEK Electronics
Manufactory Co. LTD (fabricant d'électronique)
Identifiant du modèle
ZD024M220100EU
Tension d'entrée : 100-240Vac
Fréquence d'entrée : 50/60Hz
Courant d'entrée : 0,8A
Tension de sortie : 22.0Vdc
Courant de sortie : 1,0 A
Puissance de sortie : 22,0W
Rendement moyen
en mode actif : 88,25%
Rendement à faible
Consommation électrique
sans charge : 0,08W
Les valeurs fournies avec l'appareil ou les documents qui l'accompagnent sont des valeurs de laboratoire conformes aux normes respectives. Ces valeurs peuvent varier en fonction de l'utilisation et des conditions ambiantes.
2 Aperçu Général
2.3.1 Nettoyage de la surface des sols
Le produit est équipé d'un réservoir d'eau propre, d'un réservoir d'eau sale, d'un rouleau, de moteurs et d'autres modules fonctionnels. L'eau est pompée vers le rou leau et le moteur l'entraîne pour qu'il tourne à grande vitesse afin de nettoyer les surfaces. Après le nettoyage, les impure tés sont collectées dans le réservoir à impu retés par le moteur d'aspiration. Pendant le processus de nettoyage, la fonction de pul vérisation d'eau peut être désactivée en fonc tion des besoins de nettoyage pour permettre une utilisation à la fois sèche et humide.
2.4 Présentation du produit
- "MODE" Bouton de changement de mode : Lorsque l'appareil s'allume, le niveau minimum d'eau et d'aspiration est activé par défaut. Appuyez sur ce bouton pour passer au mode maximal d'eau et d'aspiration. Si vous appuyez une troisième fois sur ce bouton, le mode nettoyage humide est désactivé et le mode aspiration seule est activé, vous pouvez alors aspirer les tapis et moquettes sans les mouiller.
- BBouton marche/arrêt : appuyez sur ce bouton pour démarrer l'aspiration et le nettoyage. Lorsque l'aspirateur s'allume, le niveau d'eau minimum est activé par défaut. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour éteindre l'aspirateur, l'aspirateur se mettra en mode maximum pendant 3 secondes avant de s'éteindre.
- "Bouton autonettoyant : Après le nettoyage, placez l'appareil sur la station d'épuration et appuyez sur le bouton d'autonettoyage pendant le chargement.
3 Installation
3.1 Installation de la poignée

Insérez la poignée dans le corps verticalement.
L'assemblage sera terminé après avoir entendu un "clic".


Pour retirer la poignée, appuyez sur le renflement situé en bas de la poignée et tirez-la vers le haut.
3 Installation
3.2 Installation du réservoir d'eau propre

Installez le réservoir d'eau propre dans la position correspondante. L'assemblage sera terminé après avoir entendu un «clic».
3.3 Installation du rouleau

Tenez la poignée du rouleau et tirez-la vers le haut.
Pour le mettre en place :
Placez le rouleau-brosse sur l'axe de la roue droite et appuyez sur le rouleau-brosse vers le bas. Le bouton de déverrouillage des brosses à rouleaux est équipé d'un bouton-pression pour le positionnement, et l'assemblage est terminé lorsque le «clic» se fait entendre.
3 Installation

Lorsque vous utilisez la brosse sur un tapis, il est recommandé de désactiver la fonction de pulvérisation d'eau.
3.4 Installation du couvercle du rouleau de brosse

Appuyez sur le bouton de déverrouillage du couvercle de la brosse, et tirez vers le haut pour retirer le couvercle.
Pour le mettre en place :
Alignez la partie située en bas du couvercle avec l'en-coche, appuyez fermement sur le couvercle et termi-nez l'assemblage lorsqu'un «clic» se fait entendre.
4 Opération
4.1 Fonctionnement

S'il reste de l'eau sur le sol après le nettoyage, il est conseillé d'utiliser le mode aspiration seule pour sécher l'eau.

Ouvrez le réservoir d'eau propre pour ajouter de l'eau.
Mise sous tension :
Inclinez le corps de l'appareil et appuyez sur le "bouton marche/arrêt" pour activer la fonction d'aspiration, et la fonction de pulvérisation d'eau à faible niveau démarrera automatiquement en même temps.
Changement de mode :
Réglez la quantité d'eau utilisée pour le nettoyage en fonction des besoins réels de nettoyage.

AVERTISSEMENT : Si une situation inattendue se produit, comme une mise en marche automatique, appuyez sur ce bouton pour éteindre l'appareil.
4 Opération
4.2 AutoNettoyage

Le réservoir d'eau propre a besoin de suffisamment d'eau pour l'auto-nettoyage.
Placez l'appareil sur la station, branchez-le et appuyez sur l'interrupteur d'autonettoyage. Au bout de quelques secondes, l'appareil commencera l'autonettoyage. Une fois l'autonettoyage terminé, veuillez vider le réservoir d'eau sale et débrancher le cordon d'alimentation.

Après l'auto-nettoyage, il est recommandé de sécher le rouleau-brosse dans un endroit ventilé, afin de ne pas affecter l'effet de nettoyage lors de l'utilisation suivante.
4.3 Auto-nettoyage - méthode
- Une fois le nettoyage terminé, éteignez l'appareil et placez-le sur sa station de stockage.
- La touche d'autonettoyage clignote automatiquement.
- Appuyez sur le bouton d'auto-nettoyage (lumière blanche allumée et pas de clignotement) et le processus démarre.
- Le processus d'autonettoyage est terminé et le voyant rouge clignote.
- Nettoyez le réservoir d'eau sale.
- Après avoir nettoyé le réservoir d'eau sale, le voyant rouge s'éteint.
- L'anneau lumineux bleu s'allume.

Si le processus d'auto-nettoyage doit être répété, veuillez prendre l'appareil et le replacer sur sa station de stockage. Les étapes ci-dessus doivent être suivies en conséquence.

Si l'appareil est débranché après le processus d'auto-nettoyage, le voyant d'auto-nettoyage et le voyant rouge clignotant s'éteignent. La fonction d'auto-nettoyage ne peut pas être utilisée si vous débranchez ou branchez l'appareil ou si vous le retirez de sa station de stockage et le remettez en place.
4 Opération

Lorsque vous le rebranchez les jours suivants, si le produit se trouve sur sa station de stockage, le voyant d'auto-nettoyage clignote et le processus peut commencer en suivant les étapes ci-dessus.

Lorsque l'aspirateur est rebranché pour un nouveau nettoyage, et qu'il se trouve sur la station de rangement, le voyant d'auto-nettoyage clignote. Le rouleau brosse ne doit pas être nettoyé à nouveau. L'aspirateur peut être réutilisé normalement une fois sorti de la station de rangement.
4.4 Nettoyage du réservoir sale

Appuyez sur cette touche pour retirer le réservoir.
Étape 2 :
Retirez le capuchon du réservoir.
Videz les déchets et rincez le réservoir.
Étape 3 :
Faites glisser la trappe située sur le couvercle pour l'ouvrir et faites sortir les déchets secs.
4 Opération
4.4 Guide des indications

text_image
Témoin lumineux de fonctionnement Voyant de débit d'eau standard Voyant de débit d'eau élevé Voyant alerte rouleau brosse bloqué Bouton auto-nettoyage Voyant alerte réservoir d'eau propre vide Voyant alerte réservoir sale plein LAW SELF CLEANING CYCLE ADD WATER BRUSH ROLL BLOCKED DRITY TANK PULLVoyant de débit d'eau :
Le voyant reste allumé en blanc lorsque la fonction niveau haut / niveau bas est activée.
Voyant alerte rouleau brosse bloqué :
Le voyant clignote 5 fois en rouge et s'éteint lorsque le rouleau brosse est débloqué.
Témoin lumineux de fonctionnement :
Le voyant reste allumé en bleu lorsque le cordon d'alimentation est branché.
Bouton auto-nettoyage :
Après le nettoyage, remettez l'appareil dans sa station de stockage et mettez-le sous tension. Le voyant lumineux clignote en blanc, indiquant l'utilisation de la fonction d'autonettoyage.
Voyant alerte réservoir sale plein :
Lorsque le réservoir d'eau sale est plein, l'alerte rouge clignote 3 fois, puis reste allumée.
Voyant alerte réservoir eau propre vide :
Lorsque le réservoir d'eau propre manque d'eau. Le voyant rouge de l'alarme clignote 3 fois, puis reste allumé.
5 Nettoyage et entretien
5.1 Le nettoyage de la brosse

AVERTISSEMENT : Pour net- toyer la zone illustrée de la brosse, utilisez une brosse de nettoyage et évitez de la net- toyer avec les mains. Cela peut blesser le doigt.

Il est recommandé de nettoyer en profondeur le rouleau de la brosse après chaque utilisation, toutes les quatre ou cinq fois. Pour éviter que les cheveux ne s'enroulent sur le rouleau de la brosse, veuillez utiliser le goupillon de nettoyage. Il est recommandé de placer le rouleau-brosse dans un endroit ventilé pour qu'il sèche.
Veuillez rincer le couvercle du rouleau de la brosse lorsque cela est nécessaire

Pour une meilleure utilisation, il est recommandé de remplacer le rouleau de la brosse tous les 2 à 3 mois (en fonction de la fréquence d'utilisation quotidienne).
5 Nettoyage et entretien
5.2 Nettoyage du filtre

Pour une meilleure utilisation, il est recommandé de remplacer le rouleau de la brosse tous les 2 à 3 mois (en fonction de la fréquence d'utilisation quotidienne).
Veuillez retirer le filtre et le rincer pour éviter l'obstruction de la sortie d'air.

Pour une meilleure utilisation, il est recommandé de remplacer le filtre tous les 2 à 3 mois (en fonction de la fréquence d'utilisation quotidienne).
5.3 Nettoyage de la station de stockage

Veuillez nettoyer la surface de la station de stockage à l'eau claire après chaque auto-nettoyage.
5 Nettoyage et entretien
5.4 Remplacement des filtres

Appuyez sur le bouton puis tirer le réservoir d'eau sale vers vous pour le retirer.

Retirez le filtre HEPA et son socle en le tirant vers le haut. Videz le réservoir d'eau sale et lavez-le. Si vous ne souhaitez pas réutiliser l'aspirateur avant quelques temps, séchez le réservoir pour éviter le développement d'odeurs.

Retirez le filtre HEPA, lavez-le et laissez-le sécher.
Ouvrez le couvercle du socle et nettoyez-le. Videz les éventuels dépôts qui peuvent se trouver à l'intérieur du socle.
Replacez le filtre HEPA et son socle sur le réservoir d'eau sale.

Pour une meilleure utilisation, il est conseillé de remplacer le filtre tous les 2 à 3 mois (selon la fréquence d'utilisation).

Nettoyez et séchez soigneusement les filtres, le rouleau et le couvercle du rouleau après chaque utilisation. Assurez-vous que les pièces soient replacées correctement.
Un filtre supplémentaire est fourni avec l'appareil.
6 Problèmes et actions correctives
| PROBLÈME CAUSES PROBABLES ACTION CORRECTIVE | ||
| Le produit ne fonctionne pas | Le cordon d'alimentation n'est pas complètement branché | Branchez bien le cordon |
| Blocage du rouleau de la brosse | Redémarrez l'appareil après avoir nettoyé le rouleau de la brosse. | |
| Réservoir sale plein | Videz et nettoyez le réservoir et re mettez l'appareil en marche. | |
| Aspiration faible | Le rouleau de la brosse est emmêlé par des cheveux ou d'autres objets. | Nettoyez le rouleau brosse et rallumez l'appareil. |
| Autre raison. | Veuillez contacter notre service après-vente. | |
| Bruit anormal pendant le fonctionnement | L'orifice d'aspiration est bloqué. | Redémarrez après avoir nettoyé l'orifice d'aspiration de la poussière |
| Autre raison. | Veuillez contacter notre service après-vente. | |

ATTENTION : Si le produit ne fonctionne pas normalement après avoir suivi les étapes ci-dessus, veuillez contacter notre service après-vente pour obtenir de l'aide.
Ulazni napon : 100-240Vac
Ulazna frekvencija : 50/60Hz
Ulazna struja : 0,8A
Izlazni napon : 22,0Vdc
Izlazna struja : 1,0 A
Izlazna snaga : 22,0W
Prosječna aktivna
efikasnost : 88,25%
Učinkovitost pri
malom opterećenju (10%) : 84,57%
Potrošnja struje
Ulazna struja : 0,8A
Izlazna struja : 1,0 A
Izlazna snaga : 22,0W
Prosječna
aktivna učinkovitost : 88,25%
Učinkovitost