HAGER S781-22X - Système d'alarme

S781-22X - Système d'alarme HAGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil S781-22X HAGER au format PDF.

📄 136 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice HAGER S781-22X - page 2
Caractéristiques Techniques Système d'alarme HAGER S781-22X, compatible avec divers capteurs et accessoires de sécurité.
Utilisation Conçu pour la protection des habitations et des locaux professionnels, facile à installer et à configurer.
Maintenance et Réparation Vérification régulière des batteries et des capteurs recommandée, mise à jour du firmware via l'application dédiée.
Sécurité Fonctionnalités de détection de mouvement, alertes en temps réel, possibilité de connexion à un service de télésurveillance.
Informations Générales Garantie constructeur de 2 ans, assistance technique disponible, conformité aux normes de sécurité en vigueur.

FOIRE AUX QUESTIONS - S781-22X HAGER

Comment réinitialiser mon système d'alarme HAGER S781-22X ?
Pour réinitialiser votre système d'alarme, appuyez et maintenez enfoncé le bouton 'Reset' pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote.
Que faire si mon alarme se déclenche sans raison apparente ?
Vérifiez si des détecteurs de mouvement sont obstrués ou si des animaux peuvent les déclencher. Assurez-vous également que les capteurs de porte et de fenêtre sont correctement installés.
Comment ajouter un nouvel utilisateur à mon système d'alarme ?
Accédez au menu de configuration dans l'application ou sur l'écran de contrôle, puis sélectionnez 'Ajouter un utilisateur' et suivez les instructions à l'écran.
Mon application mobile ne se connecte pas à mon système d'alarme, que faire ?
Vérifiez que votre smartphone est connecté à Internet et que le système d'alarme est sous tension. Assurez-vous que l'application est à jour et redémarrez votre téléphone si nécessaire.
Comment remplacer la batterie de mon système d'alarme HAGER S781-22X ?
Ouvrez le compartiment de la batterie sur le panneau de contrôle, retirez l'ancienne batterie et insérez une nouvelle batterie de même type en respectant la polarité.
Les capteurs de mon alarme ne répondent pas, que faire ?
Vérifiez que les capteurs sont correctement alimentés et à portée de votre système. Remplacez les piles si nécessaire et redémarrez le système.
Comment régler la sensibilité des détecteurs de mouvement ?
Accédez au menu de configuration de votre système d'alarme, sélectionnez 'Détecteurs de mouvement' et ajustez la sensibilité selon vos préférences.
Que faire si je perds ma télécommande de désactivation ?
Contactez le service client HAGER pour obtenir un remplacement. Vous devrez peut-être fournir des informations sur votre système d'alarme pour vérification.
Comment vérifier l'état de mon système d'alarme ?
Vous pouvez vérifier l'état de votre système via l'application mobile ou sur le panneau de contrôle. Assurez-vous que tous les voyants sont au vert.
Mon système d'alarme émet des bips, que signifie cela ?
Des bips peuvent indiquer une faible batterie, un problème de connexion ou un défaut de capteur. Vérifiez le manuel pour des indications spécifiques.
Comment supprimer un utilisateur de mon système d'alarme ?
Accédez au menu de configuration, sélectionnez 'Utilisateurs', puis choisissez l'utilisateur que vous souhaitez supprimer et suivez les instructions.

Téléchargez la notice de votre Système d'alarme au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice S781-22X - HAGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil S781-22X de la marque HAGER.

MODE D'EMPLOI S781-22X HAGER

S771-22X : 230 V S781-22X : 230 V S791-22X : 12-24 V Guide d’installation Récepteur sepio, 1 contact O/F, IP 55, radio

  • Sommaire Présentation Présentation p. 2
  • Description p. 2
  • Applications de base p. 4
  • Applications avancées p. 7
  • Préparation p. 10
  • Installation p. 11
  • Choix de l’emplacement p. 11
  • Fixation standard p. 11
  • Fixation sur une boîte d’encastrement(intérieur uniquement) p. 11
  • Raccordement p. 12
  • Apprentissage p. 15
  • Apprentissage d’une télécommande ou d’un clavier (autre qu’un claviermobile multifonction) p. 15
  • Apprentissage d’un clavier mobilemultifonction p. 16
  • Apprentissage d’une centrale p. 17
  • Programmation p. 18
  • Essais réels p. 20
  • Fermeture du boîtier p. 20
  • Caractéristiques techniques Description Le récepteur extérieur permet de commander à distance un appareil élec- trique en intérieur comme en extérieur. Le récepteur extérieur est décliné en 2 versions : Désignation Tension Sortie Exemple commerciale d’alimentation d’application S781-22X 230 V AC contact sec libre pilotage d’une de potentiel gâche électrique ou d'un éclairage 230 V S791-22X 12-30 V AC ou DC contact sec libre pilotage d’une de potentiel porte de garage Le voyant de programmation, visi- ble uniquement boîtier ouvert, four- nit une aide visuelle à l’apprentis- sage et à la programmation. Il indique également l’état de l’ap- pareil piloté : p. 21
  • voyant allumé : activé,
  • voyant éteint : désactivé. Bouton deprogrammationVoyant deprogrammationBornier decâblageSocleSupport de fixationPrésentation

Il est possible de réaliser au choix les applications de commande décrites dans les pages suivantes. Certaines de ces applications peuvent être utilisées conjointement alors que d’autres sont exclusives. Le tableau ci-dessous illustre les combinaisons possibles. Exemple : un récepteur extérieur qui fonctionne en Marche/Arrêt peut également être utilisé pour des applications de Minuterie ou de Simulation de présence. Combinaisons possibles Marche/Arrêt Activation sur intrusion Minuterie Pilotage à distance Simulation de présence Impulsionnel Report Etat Système Applications exclusivesF

Présentation Type decommandeActivation de l’appareil électriqueDésactivation de l’appareil électrique Appui sur une touche programmée en commande :• Marche lumière• Télérupteur lumière• Marche relais 1, 2,3 ou 4• Télérupteur relais1, 2, 3 ou 4Appui sur une des touches Lumière ON Prise ONde la page LumièreAppui sur une touche programmée en commande :• Arrêt lumière• Télérupteur lumière• Arrêt relais 1, 2, 3 ou 4

  • Télérupteur relais1, 2, 3 ou 4Appui sur unedes touches Lumière OFF Prise OFFde la page LumièreCes touches peuvent aussi êtreprogrammées sur la fonction télérupteur,dans ce cas la même touche sert pourl’activation et la désactivation del’appareil. Applications de base
  • Marche/Arrêt : commander un éclairage ou un appa- reil électrique à l’aide d’un clavier, d’un clavier mobilemultifonction ou d’une télécommande avec activationet désactivation de l’appareil à chaque appui sans limi-tation de durée.

Présentation D’usine, la durée de la minuterie est programmée sur 3minutes. Cette durée peut être reprogrammée (cf. chapitre “Programmation”). Type de commande Lancement de la minuterie Relance de la minuterie Arrêt de la minuterie A chaque nouvel appui sur une touche programmée en commande :

  • Minuterie relais 4 Appui sur une touche programmée en commande :
  • Arrêt relais 1, 2, 3 ou 4
  • Télérupteur relais 1, 2, 3 ou 4 Appui sur la touche Lumière

de la page Lumière, programmée en Minuterie A chaque nouvel appui sur la touche Lumière

de la page Lumière, programmée en Minuterie Appui sur la touche Lumière OFF

Prise OFF de la page Lumière Appui sur une touche programmée en commande :

  • Minuterie : commander un éclairage ou un appareil électrique à l’aide d’un clavier, d’un clavier mobile multifonc- tion ou d’une télécommande avec arrêt automatique au bout de la durée programmée.F

Présentation Type decommandeActivation/désactivationde l’appareil électriqueAppui sur une des touches de la page Ouvrant(cf. Notice du clavier mobilemultifonction)Appui sur une touche programmée en commande : • Impulsionnel lumière• Impulsionnel relais 1• Impulsionnel relais 2• Impulsionnel relais 3• Impulsionnel relais 4 L’apprentisage de l’application Impulsionnel est exclusif (il est nécessaire d’effacer l’apprentissage effectué, cf. chapitre “Programmation”).

Exemple d’application : commande à distance d’une gâche électrique sur un portail.

  • Impulsionnel : activer un appareil électrique à l’aide d’un clavier, d’un clavier mobile multifonction ou d’une télécommande pendant une durée limitée à quelques secondes. D’usine, la durée de l’impulsion est programmée sur 2s. Cette durée peut être reprogrammée (cf. chapitre “Programmation”).F

Présentation Applications avancées

  • Simulation de présence : simuler une présence par la commande d’un éclairage ou d’un appareil élec-trique. Dans ce mode de fonctionnement, le récepteurextérieur est piloté par un clavier mobile multifonction(lorsque le système est en Marche Totale). Se réferer àla notice du clavier mobile multifonction pour plus d’in-formations.

)))))Exemple : commande d’un éclairage par l’intermé-diaire du récepteur extérieur en mode marche arrêt àl’aide d’une télécommande et simulation d’une pré-sence toujours en allumant ce même éclairage parl’intermédiaire du clavier mobile multifonction.

Application possible uniquement avec unclavier mobile multifonction, sur lequel laSimulation de présence a été activée.Cette application nécessite de programmer le récepteur extérieur (cf. chapitre“Programmation”).F

Présentation Activation de l’appareil électrique Désactivation de l’appareil électrique • Marche lumière• Marche relais 1• Marche relais 2• Marche relais 3• Marche relais 4Commande à envoyer(cf. Notice de la centrale)• Arrêt lumière• Arrêt relais 1• Arrêt relais 2• Arrêt relais 3• Arrêt relais 4

)))))Réseau téléphonique

  • Pilotage à distance : à distance de la maison, piloter un appareil élec- trique 230 V depuis un téléphone fixe ou mobile, par l’intermédiaire de la centrale-transmetteur. Cette application nécessite de programmer le récepteur extérieur (cf. chapitre “Programmation”).F
  • Report état système : commander un appareil élec- trique ou un éclairage en fonction de l’état du système d’alarme, avec activation pendant toute la durée de l’état Marche partielle ou totale et désactivation dès l’arrêt total du système. Mise en marche d’une partie ou de la totalité du système Mise à l’arrêt total du système Activation de l’appareil électrique (réémission de la centrale)Désactivation de l’appareil électrique (réémission de la centrale) Déclenchement du système d’alarme
  • Au bout du temps programmé
  • Appui sur une touche “Arrêt” Activationde l’appareil électriqueDésactivationde l’appareil électrique
  • Activation sur intrusion : commander un appareil électrique ou un éclairage en fonction du déclenche- ment du système d’alarme, avec activation suite à une intrusion et désactivation après une durée program- mée. Ces applications nécessitent de programmer le récepteur extérieur (cf. chapitre “Programmation”). )))) )))) )))) )))) Ex. Flash AF500Ex. témoinlumineux La fonction Report état système n’est possible que si la temporisation de sortie de la centrale est différente de 0 s (paramètre usine : 90 secondes).F

Préparation ¿ Soulever le capot. ¡ Décrocher le support de fixation du socle en le fai- sant glisser vers le bas. ¬ Avec un objet pointu (pointe, vis, fil de cuivre rigide), percer les trous nécessaires dans les membranes pour permettre le passage des câbles. √ Détacher la rondelle du support de fixation et la pla- cer en son emplacement sur le haut du support. Membranes ƒ Tirer un câble jusqu’à l’emplacement prévu du récepteur extérieur. ≈ Oter la gaine du câble sur au moins 40 mm, puis dénuder chaque conducteur sur 8 à 10 mm. Pour garantir l’étanchéité :

  • faire un trou le plus petit possible (une pointe d’aiguille suffit),
  • en cas de passage de plusieurs conducteurs ceux- ci doivent être rassemblés dans un câble de section cylindrique (Ø max. 10 mm). Le diamètre maximum des conducteurs doit être de 2,5 mm

pour la reprise de terre).F Installation Fixation sur une boîte d’encastrement (intérieur uniquement) ¿ Faire passer les câbles à travers les orifices du support et ensuite par les trous percés dans les mem- branes du socle. ¡ Fixer le support à l’aide des vis de la boîte d’encas- trement : - pour une boîte d’encastrement de Ø 60 mm - pour une boîte d’encastrement de Ø 85 mm Choix de l’emplacement Le récepteur exté- rieur doit être placé câbles vers le bas et en fixation stan- dard s’il est placé à l’extérieur. Le récepteur extérieur ne doit pas être placé :

  • directement sur une paroi métal- lique,
  • à moins d’un mètre d’une condui te d’eau,
  • trop près de l’appareil à comman- der si celui-ci est susceptible de générer des parasites (néon...). Fixation standard ¿ Placer le sup- port de fixation à l’e m p l ac e m e nt prévu et marquer au crayon la posi- tion des points de fixation. Exemple de points de fixation Crochets Vis de serrage Couper le secteur 230 V avant toute intervention sur le réseau électrique. Points de fixation Points de fixation Risque de choc électrique ¡ Percer à l’aide d’un foret de Ø 6mm. ¬ Fixer le support à l’aide de che- villes et vis adaptées. √ Ajuster l’orientation verticale grâce à la rondelle. ƒ Accrocher le socle du récepteur extérieur sur le support de fixation et le fixer grâce à la vis de serrage livrée dans un sachet. 11F
  • Pour commander un appareil de classe 1 (appareil nécessitant un raccordement à la terre), réaliser la liaison entre la terre et l’appareil à commander,
  • les raccordements doivent être réalisés alimentation coupée et respecter les normes électriques en vigueur,
  • dans toutes installations électriques, conformément aux normes électriques, les conducteurs sont repé- rés par un code couleur : - phase : toutes les couleurs à l’exception du bleu clair, du vert, du jaune et du bicolore vert/jaune - neutre : bleu clair - terre : bicolore vert/jaune,
  • le diamètre maximum des conducteurs que l’on peut raccorder au bornier est de 2,5 mm

pour un repiquage) et 2 x 4 mm

pour la reprise de terre. Crochets Vis de serrage ¿ Passer les câbles à travers les membranes si ce n’est déjà fait. ¡ Effectuer les raccordements selon les schémas sui- vants : ¬ Accrocher le socle du récepteur extérieur sur le sup- port de fixation et le fixer grâce à la vis de serrage livrée dans un sachet avec la grappe d’accessoires. Pour un encombrement minimal, le socle peut être fixé directement sans le support. Dans ce cas, seulement les 2 points de fixation pour une boîte de Ø 60 mm sont accessibles. Couper le secteur 230 V avant toute intervention sur le réseau électrique. Risque de choc électriqueF

Installation Exemple de raccordement d’une gâche Récepteur extérieur S781-22X (230 V-contact sec) Exemple de raccordement d’un éclairage extérieur(appareil de classe 1, contact sec Normalement Ouvert) Phase Neutre Terre Lampe halogène 230 V

Transformateur 230 VAC fi 12 V AC ou DC Gâche Puissances de sortie cumulées maximales :Lampe à incandescence 1 000 WLampe halogène TBT 12 V 1 500 W Phase Neutre A monter sur un circuit sectionnable par un dispositif de protection 16 A. Travail Commun Repos Travail Commun ReposF

Installation ¬ Dans le cas d’une fixation standard, maintenir les câbles en place grâce au serre-câbles. Les fixer avec les 6 vis livrées dans un sachet avec la grappe d’acces- soires. Vous pouvez maintenant passer à l’étape appren- tissage. Récepteur extérieur S791-22X (12-24 V-contact sec) Exemple de raccordement d’un automatisme de portail (contact sec Normalement Ouvert) Grappe d’accessoires Serre-câbles Charge maximum : 24 V courant continu 1 A 24 V courant alternatif 2 A 12 V courant continu 2 A 12 V courant alternatif 2 A 12-30V AC/DC

Entrée manuelle Automatisme de portail Repos Travail CommunF

Apprentissage L’apprentissage doit se faire appareil à commander désactivé (voyant de récepteur éteint). Il est possible d’apprendre au récepteur extérieur au maximum 15 moyens de commande (télécommandes ou claviers). Un moyen de commande peut piloter un nombre illimité de récepteurs, il suffit de répéter l’ap- prentissage avec chaque récepteur extérieur. Appuyer moins de 2 s sur la touche de programmation du récepteur extérieur. Le voyant de programmation s’éclaire brièvement. Maintenir un appui sur la touche programmée de la télécommande ou du clavier jusqu’à l’éclairage du voyant de programmation du récepteur extérieur. Le récepteur extérieur confirme l’apprentissage par un éclairage de 2 s de son voyant de programmation. En cas d’erreur d’apprentissage, le voyant de program- mation clignote rapidement. Recommencer la procé- dure depuis le début. Apprentissage d’une télécommande ou d’un clavier (autre qu’un clavier mobile multifonction) Programmer au préalable la touche choisie sur l’une des commandes suivantes (cf. guide de pose du cla- vier ou de la télécommande) :

  • Arrêt relais 1, 2, 3 ou 4,
  • Télérupteur lumière,
  • Télérupteur relais 1, 2, 3 ou 4. Réaliser ensuite la séquence suivante :F

Apprentissage d’un clavier mobile multifonction

possibilité d’utilisation En cas d’erreur d’apprentissage, le voyant de programmation clignote rapidement. Recommencer la procédure depuis le début. Appuyer moins de 2 s sur la touche de programmation du récepteur extérieur. Le voyant de programmation s’éclaire brièvement. Maintenir un appui sur la touche jusqu’à éclairage du voyant de programmation du récepteur extérieur. Le récepteur extérieur confirme l’apprentissage par un éclairage de 2 s de son voyant de programmation.

possibilité d’utilisation La touche d’accès à la page Lumière doit être au préalable programmée en accès direct (cf. Notice d’installation du clavier). Apprentissage Si les touches Lumière ou Prise sont ensuite repro- grammées en Télérupteur, l’apprentissage doit être effectué à nouveau (cf. Notice du clavier mobile multi- fonction). Maintenir un appui sur une des touches Lumière ON oussssss Prise ON ou Ouvrant , et de la page Lumière jusqu’à éclairage du voyant de programmation du récepteur extérieur. Appuyer moins de 2 s sur la touche de programmation du récepteur extérieur. Le voyant de programmation s’éclaire brièvement. Le récepteur extérieur confirme l’apprentissage par un éclairage de 2 s de son voyant de programmation.F

L’apprentissage d’une centrale est nécessaire uniquement pour les applications Pilotage à distance, Report état système et Activation sur intrusion. Une fois cet apprentissage effectué, celui-ci est exclusif et il faudra l’effacer comme décrit dans le chapitre “Programmation” afin de pouvoir apprendre un autre moyen de commande au récepteur extérieur. Apprentissage Appuyer moins de 2 s sur la touche de programmation du récepteur extérieur. Le voyant de programmation s’éclaire brièvement. Maintenir un appui sur la touche jusqu’à l’éclairage du voyant de programmation du récepteur extérieur. Le récepteur extérieur confirme l’apprentissage par un éclairage de 2 s de son voyant de programmation. En cas d’erreur d’apprentissage, le voyant de program- mation clignote rapidement. Recommencer la procé- dure depuis le début. Apprentissage d’une centrale Pour effectuer l’apprentissage, la centrale doit être en mode installation (cf. notice d’installation de la cen- trale). Réaliser ensuite la séquence suivante :18 Programmation

  • Programmation d’usine La programmation des options de fonctionnement s’effectue selon ce principe :
  • Choisir dans le tableau suivant : - le n° de paramètre correspondant à l’application à programmer, - la valeur du paramètre correspondant à la caractéristique désirée. La programmation doit se faire appareil à commander désactivé (voyant de récepteur éteint). Application/ N° du Valeur du Caractéristiques paramétrage paramètre paramètre Marche/Arrêt toujours actif Pilotage 1 1 inactif * à distance 2 pilotage par commande lumière 3 pilotage par commande relais 1 4 pilotage par commande relais 2 5 pilotage par commande relais 3 6 pilotage par commande relais 4 Minuterie 2 1 90 s 2 3 min * 3 5 min 4 10 min 5 15 min 6 30 min 7 60 min Application/ N° du Valeur du Caractéristiques paramétrage paramètre paramètre Impulsionnel 3 1 1 s. 2 2 s. * 3 3 s. 4 4 s. 5 5 s. 6 6 s. 7 7 s. 8 8 s. 9 9 s. Simulation 4 1 inactif * de présence 2 actif Report état système 5 1 actif Activation 6 1 90 s sur intrusion 2 3 min 3 5 min 4 10 min 5 15 min 6 30 min Effacement 9 2 retour en pro- grammation usine Applications avancées
  • Exemple de programmation du récepteur extérieur en Minuterie : Afin de reprogrammer le récepteur extérieur en Minuterie pour une durée de 15 minutes, composer :

sélectionner la durée de 15 min.

En cas d’erreur de programmation, le voyant clignote rapidement. Recommencer la procédure depuis le début.

pour sélectionner l’application Minuterie Programmation

séquence par un appui long jusqu’à extinction du voyant

d’appuis conrrespondant au numéro du paramètre

long jusqu’à extinction du voyant

d’appuis correspondant à la valeur du paramètre

séquence par un appui long jusqu’à extinction du voyant Eclairage fixe du voyant pendant 2 s

  • Pianoter à l’aide de la touche de programmation la séquence suivante : séquence d’appui voyant appuis

Essais réels Fermeture du boîtier Vérifier par des essais réels que le fonctionnement du récepteur extérieur correspond bien à la programma- tion sélectionnée. Si une touche ne réagit pas, effec- tuer l’apprentissage séparément pour cette touche. ¿ Refermer le capot en l’accrochant sur le socle par le haut. ¡ Visser les 2 vis et mettre en place les cache-vis (livrés sur la grappe d’accessoires). Cache-vis Maintenir la touche appuyée jusqu’à la réaction de l’appareil.F

Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Récepteur sepio, 1 contact O/F, IP 55, radio Voyant de programmation 1 voyant rouge de programmation Touche de programmation 1 bouton poussoir de programmation Puissances de sortie cumulées S781-22X : • lampe à incandescence 1 000 W maximales • lampe halogène TBT 12 V 1 500 W Charge maximum S791-22X : • 24 V courant continu 1 A

  • 24 V courant alternatif 2 A
  • 12 V courant continu 2 A
  • 12 V courant alternatif 2 A Applications réalisables • marche/arrêt • pilotage à distance
  • minuterie • impulsionnel
  • simulation de présence • report état système (avec clavier mobile multifonction) • activation sur intrusion Alimentation S781-22X : S791-22X : 230 V AC - 50 Hz (16 A) protégée et sectionnable 12-30 V AC ou DC Température de fonctionnement -20 °C mini / +70 °C maxi Indice de protection IP55 et IK04 Classe d’isolation S781-22X : classe 2 Consommation S781-22X : 17 VA S791-22X : • 12 V courant continu : 22 mA
  • 12 V courant alternatif : 24 mA
  • 24 V courant continu : 11 mA Installation intérieur ou extérieur Dimensions (H x L x P) 150 x 85 x 35 mm Poids 224 g S781-22X : 230 V S791-22X : 12-24 VF

Pour obtenir des conseils lors de la pose du récepteur extérieur ou avant tout retour de matériel, contactez l’assistance technique HAGER : Une équipe de techniciens qualifiés vous indiquera la procédure à suivre. www.hager.fr

Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et autres pays européens disposant d’un système de collecte). Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives pour l’envi- ronnement et la santé humaine. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez vous adresser à votre municipalité, déchetterie ou au magasin où vous avez acheté le produit. Par la présente, Hager Security SAS déclare que l’équipement radioélectrique, références S781-22X et S791-22X sont conformes aux exigences :

  • de la directive R&TTE 1999/5/EC jusqu’au 12 juin 2016,
  • de la directive RE-D 2014/53/EU à partir du 13 juin 2016. Le texte complet de la Déclaration de UE Conformité est disponible à l’adresse internet : www.hager.fr

Document non contractuel, soumis à modifications sans préavis.I

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HAGER

Modèle : S781-22X

Catégorie : Système d'alarme