Intense Pure Air Home PU6180 - Purificateur d'air ROWENTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Intense Pure Air Home PU6180 ROWENTA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Purificateur d'air |
| Technologie de filtration | Filtration HEPA, filtre à charbon actif |
| Surface recommandée | Jusqu'à 100 m² |
| Débit d'air | Jusqu'à 380 m³/h |
| Niveau sonore | 30 à 60 dB(A) |
| Consommation énergétique | Max 50 W |
| Fonctionnalités supplémentaires | Mode automatique, indicateur de qualité de l'air, télécommande |
| Entretien | Filtres remplaçables, nettoyage régulier du boîtier |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un placement facile |
| Poids | Environ 8 kg |
| Garantie | 2 ans |
| Certifications | Certifié CE, conforme aux normes de sécurité |
FOIRE AUX QUESTIONS - Intense Pure Air Home PU6180 ROWENTA
Questions des utilisateurs sur Intense Pure Air Home PU6180 ROWENTA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Intense Pure Air Home PU6180 - ROWENTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Intense Pure Air Home PU6180 de la marque ROWENTA.
MODE D'EMPLOI Intense Pure Air Home PU6180 ROWENTA
Montage/démontage des pieds — Füße montieren/demontieren — Montagem/desmontagem dos pés — Piedini di montaggio/smontaggio — Montaje/Desmontaje de pies — Voeten monteren/demonteren — Montaż/ demontaż nóżek — Сборка/разборка ножек — Крачета за монтаж/демонтаж — Asamblarea/demontarea picioarelor — Montáž /demontáž nohou — Montáž/demontáž nôh — Sastavljanje/demontaža stopala — Састављање/растављање стопала — Αποσυναρμολογηση/επανασυναρμολογηση των πελματων — Jalgade lahtivõtmine/uuesti kokkupanemine — Rastavljanje/ponovno postavljanje nožica — Talp ki-/beszerelése — Kojelės išardymas/pakartotinis surinkimas — Kāju izjaukšana/salikšana — Odstranjevanje/ponovno nameščanje nožic — Rastavljanje/ponovno sastavljanje postolja — Rasklapanje/ponovno sklapanje stope DESCRIPTION Description du produitA Indicateur de la qualité de l’airB Grille de sortie d’air réglableC Panneau de contrôleD Couvercle avantE PoignéeF Entrées d’airG Capteur de particulesH Capteur de gazI Sortie du cordon d’alimentationJ PiedsIndicateurs du panneau de contrôle1 Panneau de contrôle ver-rouillé2 Indicateur de changement de ltre3 Minuterie/Démarrage différé4 Afchage des modes Jour automatique/Nuit automa-tique/Maximal/Silencieux5 Indicateur de la connexion Wi-FiBoutons de contrôle6 Luminosité7 Verrouillage du panneau de contrôle8 Réinitialisation du ltre9 Marche/Arrêt10 Réglage de la Minuterie/Dé-marrage différé11 Sélection des Modes auto-matiques/Vitesse de filtra- tion 12 Bouton de connexion Wi-Fi (à maintenir pendant 3 se-condes) Lisez attentivement le mode d’emploi ainsi que les consignes de sécurité avant toute utilisation et conser- vez ce mode d’emploi. Notice originale
CONSEILS DE SECURITE
Il est essentiel de lire attentivement cette notice et d’observer les recommandations suivantes:
- Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Machine, Compatibilité Electromagnétique, Environnement…).
- Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, senso- rielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu béné- cier, par l’intermédicaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concer- nant l’utilisation de l’appareil.
- Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, et les personnes manquant d’expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont ré- duites, si elles ont été formées et encadrées quant à l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre et connaissent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
- Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualication similaire an d’éviter tout danger.
- Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être fait par des enfants sans surveillance.
- Pour les opérations de maintenance se reporter au paragraphe « Entretien ».
- Tenir l’appareil et son cordon hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.FR
- Cet appareil peut-être utilisé pour un usage domestique et commercial.
- Le niveau de pression acoustique d’émission pondéré A est inférieur à 70 dB(A).
- A tout moment, lors du montage/démontage, vous devez pouvoir constater que la prise est débranchée.
- La garantie sera annulée en cas d’éventuels dommages résultant d’une mauvaise utilisation.
- Ne faites pas fonctionner votre appareil dans un local très empoussiéré et/ou humide ou un local présentant des risques d’incendie.
- Avant chaque utilisation, vériez le bon état général de l’appareil, de la prise et du cordon.
- N’introduisez jamais d’objet à l’intérieur de l’appareil (ex : aiguilles…)
- Ne pas tirer le câble d’alimentation ou l’appareil, même pour débrancher la prise de courant du socle mural.
- Dérouler complètement le cordon avant chaque utilisation. TRES IMPORTANT
- Ne pas couvrir les entrées d’air ainsi que la grille de sortie d’air.
- Ne pas toucher l’appareil avec les mains humides.
- Ne jamais laisser de liquide s’introduire dans l’appareil.
- Ne jamais utiliser l’appareil dans un local humide.
- Ne jamais utiliser l’appareil près d’une source de chaleur.
- Ne jamais poser d’objet sur l’appareil ni laisser d’objet s’introduire dans l’appareil.
- Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’objets et de produits inflammables (rideaux, aérosols, solvants, etc.…)
- Ne jamais utiliser l’appareil incliné ou couché. Placer le sur une surface plane et stable.
- En cas d’absence prolongée : Arrêter l’appareil avec le bouton (9) et débrancher.
- Arrêter et débrancher votre appareil avant de le déplacer.
- Débrancher le purificateur d’air pendant le montage/démontage des filtres et des pieds et lors du nettoyage du produit.
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
Le nouveau puricateur d’air Intense Pure Air Home de Rowenta/Tefal vous permettra de respirer jusqu’à 100% d’air pur dans votre maison et ainsi de protéger votre santé grâce aux trois niveaux de ltration décrits ci-dessous. Chaque niveau est essentiel et retient des polluants caractéristiques: NIVEAU 3 : FILTRE ALLERGY+
Placez le puricateur dans la pièce nécessitant le traitement, sur une surface plane et stable. An que l’air puisse circuler librement, veillez à ne pas placer l’appareil derrière des rideaux, sous une fenêtre, un meuble ou une étagère, ou proche de tout autre obstacle, et laissez un minimum de 50 cm d’espace libre de chaque côté du puricateur.
AVANT LA PREMIERE UTILISATION
Assurez vous que les emballages plastiques protégeant les ltres soient retirés avant toute utilisation. Assurez-vous également que :
- La tension de votre installation corresponde bien à celle marquée sur l’appareil.
- Votre appareil peut fonctionner avec une prise de courant sans contact de terre. C’est un appa- reil de classe II (double isolation électrique),
- Le positionnement de l’appareil dans la maison décrit ci-dessus soit respecté,
- Les grilles d’entrée et de sortie d’air soient totalement dégagées,
- Les 3 ltres ainsi que la porte avant soient correctement installés (Voir paragraphe Montage/ Démontage des ltres). Cet appareil est équipé d’un dispositif qui coupe automatiquement son fonctionnement si la porte avant n’est pas correctement montée.
- Les 4 pieds soient correctement montés Miseenplaceetchangementdesltres Cet appareil est équipé de 3 types de ltres : Pré-ltre Filtre Charbon Actif Filtre Allergy+ NB : Pour conserver une performance optimale de l’appareil, utilisez uniquement des ltres fournis par Rowenta/Tefal. Pour remplacer les ltres, suivre les indications du paragraphe «Montage/Démontage des Filtres». NB : Certains ltres peuvent émettre une légère odeur temporaire liée aux conditions de transport et de stockage. « LES BONS GESTES POUR UN AIR INTERIEUR PLUS PUR » En complément de votre puricateur Intense Pure Air Home, voici quelques conseils pour vous aider à améliorer la qualité de votre air intérieur :
- Aérez les pièces au moins 10mn chaque jour, hiver comme été
- Entretenez votre système d’aération
- Limitez l’utilisation de produits ménagers
- Ne fumez pas à l’intérieur
- Evitez les parfums d’intérieur, bâtons d’encens, bougies parfumées…
- Aérez pendant toute la durée de vos travaux et plusieurs semaines après
- Evitez les plantes vertes allergisantes ou nécessitant un arrosage important NIVEAU 2 : FILTRE CHARBON ACTIF
- Composés organiques volatils (COVs dont les Formaldéhyde )
Minuterie/Démarragedifféré – Minuterie : Lorsque l’appareil est allumé, vous pouvez utiliser ce bouton pour dénir la durée de fonctionnement. Appuyez brièvement sur le bouton pour sélectionner le nombre d’heures de fonctionnement désiré (1, 2, 4 ou 8 heures) et l’appareil s’éteindra automatiquement une fois la période sélectionnée écoulée. – Démarrage différé : Lorsque l’appareil est éteint, appuyez brièvement sur le bouton pour faire démarrer l’appareil au bout d’un certain nombre d’heures (1, 2, 4 ou 8 heures). Fonctionairpur3D(grilleréglable) Vous pouvez régler la position de la grille de sortie d’air manuellement, à l’angle souhaité. Pour un débit d’air purié optimal et régulier, inclinez la grille à un angle de 45° ; pour un confort maximal, réglez l’angle à 90°. Verrouillagedupanneaudecontrôle Le système de verrouillage permet d’éviter un déréglage accidentel du puricateur pendant son fonctionnement. Pour l’activer, appuyez sur le bouton (7) pendant 3 secondes jusqu’à ce que l’indicateur du panneau de contrôle verrouillé s’allume. Pour désactiver ce mode, appuyez à nouveau sur le bouton (7) pendant 3 secondes jusqu’à ce que l’indicateur s’éteigne. Lorsque ce mode est activé, les autres boutons sont verrouillés. Fonctionwi- Bandes de fréquences utilisées: 2400-2483,50MHz Puissance de radiofréquence maximale: 20dbm Pour allumer ou éteindre la fonction Wi-Fi de votre puricateur, maintenez enfoncés en même temps les boutons Wi-Fi et Luminosité pendant 3 secondes.
- Lorsque l’indicateur de connexion Wi-Fi clignote, cela signie que le puricateur a perdu la connexion. Réinitialisation Appuyer simultanément sur les boutons LIGHT + LOCK pendant 3 secondes. Premièrement, l’appareil fera un long bip pour indiquer que la réinitialisation est lancée. Ensuite, l’appareil effacera toutes les données concernant l’appairage. Une fois terminé, l’appareil s’éteindra. Indicationdelaqualitédel’air L’indicateur de la qualité de l’air (A) se trouve sur le dessus de l’appareil. Qualitédel’air Couleurindiquantlaqualitédel'air Excellente Bleu Légère pollution Vert Pollution modérée Jaune Forte pollution Orange Pollution extrême Rouge
Réglerlescapteursdepollution L’appareil est préréglé sur une sensibilité moyenne. Si l’indicateur de la qualité de l’air afche : – une qualité mauvaise après 2 heures de fonctionnement alors que l’air semble purié – une qualité excellente pendant plus d’1 heure alors que l’air semble pollué vous pouvez régler la sensibilité des capteurs de la manière suivante :
1. Lorsque le puricateur d’air est éteint, maintenez enfoncé le bouton de sélection du mode
pendant 3 secondes :
2. Réglez la sensibilité en appuyant brièvement sur le bouton de sélection du mode :
+ bleu + orange + rouge Sensibilité faible Sensibilité moyenne Sensibilité élevée
- Sélectionnez une sensibilité élevée si le puricateur d‘air indique une qualité d‘air excellente pendant plus d‘1 heure alors que l‘air semble pollué.
- Sélectionnez une sensibilité faible si le puricateur d‘air indique une qualité d‘air mauvaise pendant plus de 2 heures alors que l‘air semble susamment purié.
3. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour conrmer le réglage de la sensibilité.
FONCTIONNEMENT Marche/Arrêt Appuyez brièvement sur ce bouton pour allumer ou éteindre le puricateur d’air.
- BoutonMode(2) – Mode AUTO de JOUR et mode AUTO de NUIT : si le niveau de qualité de l’air est excellent, l’appareil ne fonctionne pas. – Appuyez sur ce bouton pour sélectionner l’un des quatre modes. L’indicateur correspondant s’allume pour indiquer le mode sélectionné. – Mode AUTO de JOUR : la vitesse du ventilateur est réglée sur 1, 2, 3 ou 4. – Mode auto nuit : La vitesse du ventilateur est réglée sur 1 ou 2. – Mode silencieux : La vitesse du ventilateur est réglée au minimum. Utilisez ce mode dans les environnements calmes. – Mode turbo : La vitesse du ventilateur est réglée au maximum. Utilisez ce mode quand la qualité de l’air est mauvaise. Luminosité Vous pouvez changer l’intensité lumineuse de l’appareil selon vos préférences ou l’heure de la journée. Appuyer Indicateur de la qualité de l'air Panneau de contrôle 1 fois Allumé Allumé 2 fois Luminosité modérée Luminosité modérée 3 fois Éteint Luminosité modéréeFR
LES FILTRES Filtre Actions Cycles Pré-ltre Nettoyage Toutes les 2 à 4 semaines Filtre Charbon Actif Remplacement 1 fois par an Filtre Allergy+ Remplacement Tous les 2 ans Ces valeurs sont basées sur des tests durant lesquels le puricateur d’air est utilisé pendant 8 h par jour dans le mode silencieux. Les fréquences recommandées de nettoyage et de remplacement des ltres peuvent varier en fonction de la durée d’utilisation et de l’environnement de fonctionnement.
- L’indicateur s’allume lorsque le ltre allergy+ doit être remplacé. Un voyant lumineux indique quand remplacer le ltre charbon actif.
- Le pré-ltre est réutilisable et lavable : retirez la poussière à l’aide d’un aspirateur ou nettoyez le à l’eau. ATTENTION :
- Si le préltre n’est pas nettoyé régulièrement, l’efcacité de l’appareil peut être diminuée.
Ne jamais utiliser un pré-ltre encore humide.
Seul le pré-ltre est réutilisable et peut-être nettoyé à l’eau. Les ltres Charbon Actif et à particules ne peuvent pas être nettoyés et réutilisés. Ne les nettoyez jamais à l’eau.
Pour remplacer les ltres, suivre les indications du paragraphe «Montage/Démontage des Filtres». Vos ltres de rechange sont disponibles sous les codes suivants : Filtre PU/PT618x Filtre Allergy+ XD6077 Charbon Actif XD6061 IMPORTANT : Réinitialisation des ltres L’indicateur de réinitialisation clignote lorsqu’un ltre doit être remplacé ou nettoyé (préltré). Une fois le ltre remplacé, appuyez pendant 3 secondes sur le bouton de réinitialisation
Réinitialisation forcée : Si vous avez remplacé un ltre avant sa n de vie, forcez la réinitialisation du cycle de remplace- ment du ltre :
1. Appuyez sur le bouton de réinitialisation des ltres pendant 3s
2. Appuyez sur le bouton de réinitialisation pour sélectionner le ltre que vous avez changé.
3. Après avoir séléctionné le ltre à réinitialiser, appuyez sur le bouton de réinitialisation pen-
dant 3 secondes. La nouvelle durée de vie du ltre est alors réinitialisée.
4. Si le bouton de réinitialisation du ltre n’est pas activé pendant 10 secondes en mode de réini-
tialisation forcée, le mode de réinitialisation est annulé. COMMENT CONNECTER VOTRE PURIFICATEUR A INTERNET ? Téléchargez l’application « Pure Air by Rowenta » et suivez les instructions sur votre smartphone :
1. Créez votre compte Rowenta si vous n’êtes pas encore inscrit(e). Ou connectez-vous à
l’application si vous avez déjà un compte.
2. Assurez-vous de vous tenir près du puricateur pendant l’appairage (2 mètres maximum) et
de placer le puricateur à proximité d’un signal Wi-Fi puissant.
3. Assurez-vous que votre téléphone est connecté à votre réseau Wi-Fi local.
4. Allumez votre puricateur et maintenez le bouton Wi-Fi enfoncé pendant 3 secondes (vous
entendrez un son et le voyant Wi-Fi clignotera pour indiquer que votre puricateur est correc- tement connecté au Wi-Fi.)
5. Choisissez votre réseau Wi-Fi et saisissez le mot de passe pour vous connecter à votre réseau
6. Vous avez terminé ! Le voyant Wi-Fi s’allume pour indiquer que votre puricateur est correc-
tement connecté à votre application Pure Air by Rowenta. Problemesdeconnexion En cas de problèmes d’appairage entre l’appareil et votre réseau Wi-Fi domestique, reportez-vous aux informations de la page suivante : https://www.compatibility.groupeseb.com/CompatibilityList-Pureair-Rowenta.pdf https://www.compatibility.groupeseb.com/CompatibilityList-Pureair-Tefal.pdf ENTRETIEN Il est impératif d’arrêter votre appareil avec le bouton (9) et de le débrancher avant toute opération d’entretien. Vous pouvez nettoyer l’appareil avec un chiffon doux légèrement humide. IMPORTANT : Ne jamais utiliser de produits abrasifs qui risqueraient de détériorer l’aspect de votre appareil.FR
Problème Contrôle Solution L’appareil ne s’allume pas. La prise du cordon d’alimentation est-elle branchée ? Branchez la prise du cordon d’ali- mentation sur une prise électrique de voltage approprié. Les composants d’afchage sont-ils tous éteints ? Actionnez le bouton de mise en marche et sélectionnez la fonction souhaitée. Y a-t-il une panne de courant ? Vous pourrez utiliser votre puri- cateur d’air une fois le courant rétabli. Le capot avant est-il fermé ? Fermez le capot avant correctement. Le débit d’air ne change pas automatiquement. L’appareil est-il en mode silencieux ou maximal ? Sélectionnez le mode de fonction- nement correct : mode jour ou nuit automatique. Le débit est beaucoup plus faible qu’avant. Le ltre a-t-il besoin d’être net- toyé ou remplacé ? Vériez les fréquences de nettoyage et de remplacement des ltres et nettoyez/remplacez le ou les ltres nécessaire. Une mauvaise odeur s’échappe de la sortie. Le ltre a-t-il besoin d’être nettoyé ou remplacé ? Vériez les fréquences de net- toyage et de remplacement des ltres et nettoyez/remplacez le ou les ltres nécessaire. La couleur du voyantde qualité d’air ne change pas. De la poussière recouvre-t-elle la lentille du capteur ? Nettoyez la lentille du capteur. Le voyant indique-t-il toujours une mauvaise qualité de l’air ? Réglez la sensibilité du capteur sur « Peu sensible » ou sur « Moyenne ». Le voyant indique-t-il toujours une très bonne qualité de l’air ? Réglez la sensibilité du capteur sur « Sensible » ou sur « Moyenne ». GARANTIE Contactez un Centre de Service Agréé si :
- votre appareil est tombé
- votre appareil ou son cordon d’alimentation est endommagé
- votre appareil ne fonctionne pas normalement PARTICIPONS À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT ! Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. Conez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé pour que son traitement soit effectué. Ces consignes sont également disponibles sur notre site Internet www.rowenta.com. Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.frPrivilégiez la réparaon ou le don de votre appareil !À DÉPOSEREN MAGASINÀ DÉPOSEREN DÉCHÈTERIE
Cet appareil,ses accessoireset cordonsse recyclent « LES BONS GESTES POUR CHANGER SES FILTRES »
- Evitez qu’une personne allergique ou asthmatique ne manipule des ltres usa- gés.
- Mettre des gants lors du changement de ltre, ou bien se laver les mains après avoir manipulé des ltres usagés.
- Mettre les ltres usagés directement dans un sac fermé et hermétique avant de les jeter pour éviter la dispersion de polluants. LESCAPTEURSDEPOLLUTION Les capteurs de particules et de gaz nécessitent un nettoyage régulier (tous les 2 mois) et approprié. Il est impératif d’arrêter et de débrancher l’appareil avant toute opération de nettoyage des capteurs de pollution et de suivre les recommandations suivantes :
1. Nettoyez l’entrée et la sortie d’air à l’aide d’une brosse douce ou d’un chiffon doux.
2. Ouvrez le cache du capteur situé sur le côté droit de l’appareil.
2. Humidiez légèrement un coton-tige et nettoyez la lentille ainsi que l’entrée et la sortie des
poussières. Essuyez à l’aide d’un coton-tige sec.
4. Nettoyez le capteur de gaz à l’aide d’une brosse douce ou d’un aspirateur.
- Ne pas utiliser de détergent ou d’objet métallique pour le nettoyage des capteurs.
- En l’absence d’un nettoyage régulier, l’efcacité des capteurs diminue.
- La fréquence de nettoyage varie selon l’environnement de fonctionnement de l’appareil. Si l’ap- pareil est utilisé dans un environnement poussiéreux, nettoyez les capteurs plus fréquemment. RANGEMENT Si vous n’utilisez pas l’appareil, celui-ci doit être placé à l’abri de l’humidité et de la chaleur.
- Ne jamais démonter votre appareil vous-même. Mal réparé, il peut présenter des risques.
- Avant de contacter un Centre de Service Agréé de notre réseau, vérier la liste des problèmes/ contrôles/solutions ci-dessous :14 15
Notice Facile