ROWENTA Intense Pure Air Home PU6180 - Purificador de aire

Intense Pure Air Home PU6180 - Purificador de aire ROWENTA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Intense Pure Air Home PU6180 ROWENTA en formato PDF.

📄 94 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice ROWENTA Intense Pure Air Home PU6180 - page 26

Preguntas de los usuarios sobre Intense Pure Air Home PU6180 ROWENTA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Purificador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Intense Pure Air Home PU6180 - ROWENTA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Intense Pure Air Home PU6180 de la marca ROWENTA.

MANUAL DE USUARIO Intense Pure Air Home PU6180 ROWENTA

  • Partículas nas (PM2.5)

DESCRIPCIÓN Descripción del producto A Indicador de calidad de aire B Rejilla de salida de aire ajus- table C Panel de control D Puerta delantera E Asa F Entradas de aire G Sensor de partículas H Sensor de gas I Toma de corriente J Pies Luces del panel de control 1 Bloquear panel de control 2 Indicador de cambio de ltro 3 Temporizador/inicio apla- zado 4 Modos: Automático diurno/ automático nocturno/ máximo/silencioso 5 Indicador de conexión Wi-Fi Botones de control 6 Luz 7 Bloqueo de panel de control 8 Reinicio de ltro 9 Inicio/parada 10 Ajuste de temporizador/ inicio aplazado 11 Modos automáticos/selección de velocidad de ltración 12 Botón de emparejamiento Wi-Fi (mantener pulsado 3 seg) Lea atentamente el manual de instrucciones y las instrucciones de seguridad antes de utilizar este aparato y conserve este manual de instrucciones. Instrucciones Originales

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Es fundamental que lea atentamente este manual y observe las siguientes recomendaciones:

  • Por su seguridad, este aparato cumple las normas y reglamen- taciones aplicables (Instrucciones de uso, Compatibilidad Electromagnética, Medio Ambiente, etc.).
  • Este aparato no está diseñado para que lo utilicen personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o men- tales sean reducidas, o por personas sin experiencia ni conoci- mientos, a no ser que la persona responsable de su seguridad las supervise o les haya proporcionado instrucciones previas sobre el funcionamiento del aparato.
  • Se recomienda vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato.
  • Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más y por personas sin experiencia ni conocimientos o cuyas capaci- dades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas, siempre que hayan sido formadas y hayan recibido instrucciones sobre la utilización del aparato en condiciones de seguridad y que en- tiendan bien los riesgos que implica. Los niños no deben jugar con el aparato.
  • Si el cable de alimentación está dañado debe ser reemplazado por el fabricante, su servicio de posventa o por personal cuali- cado para evitar cualquier peligro.
  • La limpieza y el mantenimiento a cargo del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.

« BUENOS CONSEJOS PARA OBTENER UN AIRE INTERIOR MÁS PURO » Además de su puricador Intense Pure Air Home, aquí tiene algunos consejos para ayudar a mejorar la calidad del aire interior:

  • Ventile las habitaciones al menos 10 minutos cada día, tanto en invierno comoen verano
  • Realice el mantenimiento de su sistema de ventilación
  • Reduzca el uso de productos domésticos
  • No fume en el interior
  • Evite fragancias para el hogar, varitas de incienso, velas perfumadas, etc.
  • Ventile mientras se trabaja y varias semanas después
  • Evite las plantas verdes alergénicas o que necesiten un riego frecuente

LUGAR DE INSTALACIÓN

Coloque el puricador en una supercie plana y estable en la habitación que necesite el tratamiento. Para que el aire pueda circular libremente evite colocar el aparato detrás de cortinas, debajo de una ventana, un mueble o una estantería, o cerca de cualquier otro obstáculo, y deje al menos unos 50cm de espacio libre en cada lado del puricador. ANTES DE USAR EL APARATO POR PRIMERA VEZ Asegúrese de que los embalajes de plástico que protegen los ltros se quiten antes de utilizarlo. Asimismo, asegúrese de que :

  • La tensión de su instalación eléctrica corresponda a la indicada en el aparato. Su aparato puede funcionar con un enchufe sin toma de tierra. Es un aparato de clase II (doble aislamiento eléctrico),
  • El posicionamiento del aparato en el hogar descrito anteriormente se haya respetado,
  • Las rejillas de entrada y salida de aire estén totalmente despejadas,
  • Los 3 ltros, así como la puerta delantera, estén correctamente instalados (vease la secciόn « Instalaciόn/Desmontaje de los ltros »). Este aparato está equipado con un dispositivo que le impide funcionar automáticamente si la puerta delantera no está instalada correctamente.
  • Los 4 pies están correctamente montados. Instalaciónycambiodelosltros Este aparato está equipado con 4 tipos de ltros : Nota: Para un óptimo rendimiento del aparato utilice únicamente los ltros proporcionados por Rowenta/Tefal. Para cambiar los ltros, siga las instrucciones de «Instalación / Desmontaje de los ltros». Nota : Algunos ltros pueden emitir un ligero olor temporal relacionado con las condiciones de transporte y almacenamiento. Preltro Filtro de carbón activo Filtro allergy+
  • Para las operaciones de mantenimiento consulte el apartado «Mantenimiento».
  • Mantenga el aparato y el cable de alimentación fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
  • Este dispositivo se puede utilizar para uso doméstico y comercial.
  • El nivel de presión acústica de emisión ponderada A es inferior a 70 dB(A).
  • En cualquier momento, durante el montaje/limpieza, debe comprobar que el enchufe está desconectado.
  • La garantía se anulará en caso de daños ocasionales que resulten de una utilización incorrecta.
  • No ponga a funcionar el aparato en un local con demasiado polvo y/o húmedo o que presente riesgos de incendio.
  • Antes de cada utilización, compruebe el buen estado general del aparato, de la toma y del cable.
  • No introduzca nunca objetos dentro del aparato (p. ej.: agujas).
  • No tire del cable de alimentación o del aparato, incluso para desenchufar la toma de corriente de la pared.
  • Desenrosque por completo el cable antes de cada utilización. MUY IMPORTANTE

No cubra las entradas de aire ni la rejilla de salida de aire.

No toque el aparato con las manos húmedas.

No deje que se introduzca líquido en el aparato.

Nunca utilice el aparato en un sitio húmedo.

Nunca utilice el aparato cerca de una fuente de calor.

No utilice el aparato cerca de objetos y productos inamables (cortinas, aerosoles, disolventes, etc.).

Nunca utilice el aparato inclinado o acostado. Colocarlo sobre una supercie plana y estable.

En caso de ausencia prolongada : detener el aparato con el botón (9) y desenchufarlo.

Detener y desenchufar el aparato antes de moverlo.

Desenchufe el puricador de aire durante el montaje/desmontaje de ltros y pies y cuando limpie el producto.

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO

El nuevo puricador de aire Intense Pure Air Home de Rowenta/Tefal le permitirá respirar hasta un 100% de aire puro en su hogar y proteger así su salud gracias a los 3 niveles de ltración descritos a continuación. Cada nivel es fundamental y contiene los contaminantes característicos : NIVEL 3: FILTRO ALLERGY+

  • Partículas nas (PM2,5)
  • Alérgenos de los ani- males
  • Compuestos orgáni- cos volátiles (COV incluyendo for- maldehído)

Temporizador/inicioaplazado – Temporizador: Cuando el aparato esté encendido, puede usar este botón para denir la dura- ción de funcionamiento. Pulse brevemente el botón para seleccionar el número de horas de funcionamiento deseadas (1, 2, 4 u 8) y el dispositivo se apagará automáticamente al nal del período seleccionado. – Inicio aplazado: Cuando el aparato esté apagado, presione brevemente el botón para congurar el aparato con el n de que se encienda en un determinado número de horas (1, 2, 4 u 8). Funcióndeairepuro3D(rejillaajustable) Puede ajustar la posición de la rejilla de salida de aire de forma manual, según lo desee. Para un ujo óptimo y uniforme de aire puricado en la habitación, debe ajustar el ángulo a 45°; para una máxima comodidad, debe ajustar el ángulo a 90°. Bloqueodepaneldecontrol El sistema de bloqueo evita que el puricador se desajuste accidentalmente durante su funcionamiento. Para activarlo, presione el botón (7) durante 3 segundos hasta que se encienda el indicador de bloqueo de panel de control. Para salir de este modo, presione el botón (7) de nuevo durante 3 segundos, hasta que el indicador se apague. Cuando se selecciona, los otros botones quedarán bloqueados. FunciónWi Bandas de frecuencias operadas: 2400-2483,50MHz Maxima potencia de radiofrecuencia: 20dbm Para activar o desactivar la función Wi-Fi de su puricador, mantenga presionado simultáneamente el botón Wi-Fi y el botón con la luz durante 3 segundos.

  • Cuando el indicador de conexión de Wi-Fi parpadea quiere decir que el puricador ha per- dido la conexión. Restablecimiento Pulsa brevemente los botones LUZ + BLOQUEAR durante 3 segundos. Primero, el aparato emitirá un pitido largo para indicar que se ha iniciado el restablecimiento. A continuación, el aparato eliminará todos los datos relacionados con el emparejamiento. El producto se apagará una vez que haya terminado. Indicacióndelacalidaddelaire El indicador de la calidad del aire (A) está situado en la parte superior del aparato. Función de ionizador CalidaddelAire Colordelindicadordecalidaddelaire Excelente Azul Contaminación ligera Verde Contaminación moderada Amarillo Contaminación alta Naranja Contaminación extrema Rojo COMOCONECTARELPURIFICADORAINTERNET Descarga la aplicación «Pure Air by Rowenta» y sigue las instrucciones de tu smartphone:

1. Inicia sesión para crear una cuenta de Rowenta si eres usuario nuevo. O bien inicia sesión en

la aplicación si ya tienes una cuenta.

2. Permanece cerca del puricador durante el emparejamiento (2 metros como máximo) y

asegúrate de que se encuentra cerca de una señal Wi-Fi potente.

3. Comprueba que el teléfono está conectado a la red Wi-Fi local.

4. Enciende el puricador y mantén pulsado el botón Wi-Fi durante 3 segundos (oirás un «ding»

y el indicador Wi-Fi parpadeará para señalar que el puricador se ha conectado correctamente a la red Wi-Fi).

ENCENDIDO DEL APARATO

Ajustedelossensoresdepolución El aparato está preajustado a sensibilidad media. Si el indicador de calidad del aire permanece: – bajo después de 2 horas en funcionamiento aunque el aire parezca estar puricado – excelente durante más de 1 hora aunque el aire parezca estar contaminado puede ajustar la sensibilidad del sensor de la siguiente manera:

1. Cuando el puricador de aire esté apagado, mantenga presionado el botón de ajuste de modo

2. Congure la sensibilidad presionando brevemente el botón de ajuste de modo:

+ Azul + Naranja + Rojo Sensibilidad baja Sensibilidad media Sensibilidad alta

  • Seleccione alta sensibilidad si el puricador de aire indica una calidad del aire excelente durante más de 1 hora, aunque el aire parezca estar contaminado.
  • Seleccione baja sensibilidad si el puricador de aire continúa indicando mala calidad del aire aunque haya estado funcionando durante más de 2 horas y el aire parezca estar lo sucientemente puricado.

3. Pulse el botón ‘Inicio/parada’ para validar el ajuste de sensibilidad.

FUNCIONAMIENTO Inicio Presione brevemente este botón para encender o apagar el puricador de aire.

  • Botóndemodo(2) – Modo AUTODIURNO y AUTONOCTURNO; si el nivel de calidad del aire es excelente, el apa- rato no se enciende. – Pulse este botón para seleccionar uno de los cuatro modos. El indicador correspondiente se encenderá para indicar el modo seleccionado. – Modo automático diurno: la velocidad del ventilador está congurada a 1, 2, 3 o 4. – Modo automático nocturno: La velocidad del puricador está congurada a 1 o 2. – Modo silencioso: La velocidad del puricador está congurada al mínimo. Utilice este modo en entornos silenciosos. – Modo turbo: La velocidad del puricador se congura al máximo. Utilice este modo cuando la calidad del aire sea mala. Luz Puede cambiar la intensidad de la luz del aparato como desee o según la hora del día. Presionar Indicador de calidad de aire Panel de control 1 Luz alta Luz alta 2 Luz moderada Luz moderada 3 Apagado Luz moderada52 53

Reposición forzada: Si ha reemplazado un ltro antes del nal de su vida útil, fuerce la reposición del ciclo de reemplazo del ltro:

1. Pulse el botón de reposición de los ltros durante 3 segundos.

2. Seleccione el ltro que ha cambiado pulsando brevemente el botón.

3. Tras haber seleccionado el ltro repuesto, pulse el botón de reposición durante 3 segundos.

En ese momento el nuevo ltro se reinicia.

4. Si el botón de reiniciar ltro no se activa durante 10 segundos en el modo de reinicio forzado,

se cancelará el modo de reinicio.

« BUENOS CONSEJOS PARA CAMBIAR LOS FILTROS »

  • Evite que una persona alérgica o asmática manipule los ltros usados.
  • Póngase guantes cuando cambie el ltro o bien lávese las manos tras haber manipulado los ltros usados.
  • Colocar los ltros usados directamente en una bolsa cerrada y hermética antes de tirarlos para evitar la dispersión de contaminantes. SENSORESDECONTAMINACIÓN Los sensores de partículas y de gases necesitan una limpieza regular (cada 2 meses) y adecuada. Es necesario detener y desenchufar el aparato antes de realizar cualquier operación de limpieza de los sensores de contaminación y seguir las siguientes recomendaciones:

1. Limpie la entrada y la salida de aire con un cepillo blando o un trapo suave.

2. Abra la tapa del sensor situada en el lado derecho del aparato.

3. Humedezca ligeramente un bastoncillo de algodón y limpie el polvo de la lente y de la entrada

y la salida. Seque con un bastoncillo de algodón seco.

4. Limpie el sensor de gas con un cepillo blando o un aspirador.

  • No utilice detergente o un objeto metálico para limpiar los sensores.
  • Si no se limpia regularmente la ecacia de los sensores puede verse reducida.
  • La frecuencia de limpieza varía según el entorno de funcionamiento del aparato. Si el aparato se utiliza en un entorno lleno de polvo limpie los sensores con mucha más frecuencia. ALMACENAMIENTO Si no utiliza el aparato debe guardarse al amparo de la humedad y el calor.

5. Selecciona la red Wi-Fi e introduce la contraseña de red para conectarte a ella.

El indicador Wi-Fi se ilumina para señalar que el puricador se ha conectado correctamente a la aplicación Pure Air by Rowenta. Problemasdeconexion En caso de problemas de emparejamiento entre el dispositivo y la red Wi-Fi doméstica, consulta la información que aparece en el siguiente enlace: https://www.compatibility.groupeseb.com/CompatibilityList-Pureair-Rowenta.pdf https://www.compatibility.groupeseb.com/CompatibilityList-Pureair-Tefal.pdf MANTENIMIENTO Antes de proceder a efectuar cualquier operación de mantenimiento es necesario detener el aparato con el botón (9) y desenchufarlo. Puede limpiar el aparato con un trapo suave ligeramente húmedo. IMPORTANTE: No utilice nunca productos abrasivos que puedan deteriorar el aspecto de su aparato. LOS FILTROS Filtro Acciones Ciclos Preltro Limpieza Cada 2 a 4 semanas Filtro de carbón activo Reemplazo 1 vez al año Filtro Allergy+ Reemplazo Cada 2 años Estas cifras se han obtenido en pruebas en las que se utiliza el puricador de aire durante 8 horas al día en modo silencioso. La frecuencia recomendada de limpieza y reemplazo de ltros puede variar en función del tiempo de uso y del entorno de funcionamiento.

  • Una luz indica cuando debe reemplazarse el ltro de allergy+. El indicador luminoso indica cuando es necesario reemplazar el ltro de carbón activo.
  • El preltro es reutilizable y lavable: quite el polvo con un aspirador o límpielo con agua. ATENCIÓN:
  • Si el preltro no se limpia regularmente, la ecacia del aparato puede verse afectada.

Nunca utilice un preltro que esté todavía húmedo.

El preltro es el único reutilizable y que puede limpiarse con agua. Los 2 ltros no se pueden lim- piar ni reutilizar. Nunca los limpie con agua.

Para reemplazar los ltros siga las indicaciones del apartado «Antes de utilizar el aparato por primera vez - Instalación y cambio de los ltros». Sus ltros de repuesto están disponibles en los siguientes códigos: Filtro PU/PT618x Filtro Allergy+ XD6077 Filtro de carbón activo XD6061 IMPORTANTE: Reposición de los ltros La luz de reinicio parpadea cuando un ltro necesita reemplazarse o limpiarse (Preltro). Una vez que se ha reemplazado el ltro, pulse durante 3 segundos el botón de reposición

  • Nunca desmonte el aparato usted mismo. Un aparato mal reparado puede resultar peligroso.
  • Antes de ponerse en contacto con un centro de servicio autorizado de nuestra red verique la siguiente lista de problemas/controles/soluciones: Problema Control Solución El aparato no enciende. ¿Está conectada la toma del cable de alimentación? Conecte la toma del cable de alimentación a una toma eléctrica con una tensión adecuada. ¿Están apagados todos los elementos de la pantalla? Pulse el botón de puesta en marcha y seleccione la función deseada. ¿Hay un fallo eléctrico? Puede utilizar su puricador de aire una vez se reestablezca la corriente. ¿La puerta delantera está cerrada? Cierre la puerta delantera correctamente. El caudal de aire no cam- bia automáticamente. ¿Está el electrodoméstico en modo silencioso o máximo? Seleccione el modo de funcionamiento correcto Automático diurno o Automático nocturno. El caudal es mucho más bajo que antes. ¿El ltro necesita limpiarse o reemplazarse? Verique la frecuencia de limpieza y reemplazo de los ltros y limpie/reemplace los ltros necesarios. Un olor desagradable se escapa por la salida. ¿El ltro necesita limpiarse o reemplazarse? Verique la frecuencia de limpieza y reemplazo de los ltros y limpie/reemplace los ltros necesarios. El color del indicador de la calidad de aire no cambia. ¿La lente del sensor tiene polvo? Limpie la lente del sensor. ¿El indicador todavía muestra una mala calidad del aire? Ajuste la sensibilidad del sensor en «Baja» o «Media». ¿El indicador todavía muestra una excelente calidad del aire? Ajuste la sensibilidad del sensor en «Alta» o «Media». GARANTÍA Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado si:
  • su aparato se ha caído
  • su aparato o su cable de alimentación están dañados
  • su aparato no funciona con normalidad ¡ ¡ PARTICIPE EN LA CONSERVACIÓN DEL MEDIO AMBIENTE ! ! Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables. Entréguelo al nal de su vida útil, en un Centro de Recogida Especíco o en uno de nuestros Servicios Ociales Post Venta donde será tratado de forma adecuada servicio autorizado para que pueda ser procesado.56 57
Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ROWENTA

Modelo : Intense Pure Air Home PU6180

Categoría : Purificador de aire