Eclipse 3in1 Connect QU5072 - Purificador de aire ROWENTA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Eclipse 3in1 Connect QU5072 ROWENTA en formato PDF.
| Tipo de producto | Purificador de aire 3 en 1 (purificación, ventilación, calefacción) |
| Marca | Rowenta |
| Modelo | Eclipse 3in1 Connect QU5072 |
| Funciones principales | Purificación, ventilación, calefacción, oscilación (30°/60°/90°), conectividad Wi-Fi |
| Modos de funcionamiento | Automático día, automático noche, manual, calefacción automática/manual |
| Número de velocidades | 8 velocidades manuales (velocidades 2 a 8 en automático) |
| Filtros | Prefiltro (limpiable cada 2 semanas), Filtro de partículas ref. XD6520F0 (reemplazo cada 6 meses) |
| Indicador de calidad del aire | LED 5 colores: azul (excelente), verde (ligera contaminación), amarillo (moderada), naranja (fuerte), rojo (extrema) |
| Conectividad | Wi-Fi 2.4 GHz (compatible WPA1/WPA2), aplicación Pure Air by Rowenta |
| Mando a distancia | Sí, con soporte magnético, 2 pilas AAA incluidas |
| Pantalla | Pantalla digital, indicador de calidad del aire luminoso |
| Temporizador / Inicio diferido | De 1 h a 12 h |
| Alimentación | Red eléctrica (cable de alimentación incluido) |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar el prefiltro con aspiradora cada 2 semanas; reemplazar el filtro de partículas según el indicador; limpiar el sensor de contaminación cada 2 meses con un cepillo suave |
| Seguridad | Apagado automático en caso de sobrecalentamiento; no cubrir el aparato |
| Garantía | Garantía internacional Rowenta (ver tarjeta) |
Preguntas frecuentes - Eclipse 3in1 Connect QU5072 ROWENTA
Preguntas de los usuarios sobre Eclipse 3in1 Connect QU5072 ROWENTA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Purificador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Eclipse 3in1 Connect QU5072 - ROWENTA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Eclipse 3in1 Connect QU5072 de la marca ROWENTA.
MANUAL DE USUARIO Eclipse 3in1 Connect QU5072 ROWENTA
1 Panel de control 6 Base
2 Pantalla 7 Cable electrico
3 Salida de aire 8 Rejilla de la entrada de aire
4 Soporte magnético del mando a distancia 9 Prefiltro
5 Indicador de calidad del aire 10 Filtro de partículas XD6520F0
INSTALACIÓN
1 Retira la rejilla de entrada de aire.

3 Retira la película protectora del filtro de partículas.

5Instalaelprefiltro.
Alinea la posición de la ranura en la parte inferior y encaja la pestaña superior en forma de U.

2Sacaelprefiltro.
Presiona la pieza elevada en ambos lados para tirar de ella hacia fuera y extrae el prefiltro.

4 Instala el filtro de partículas.

6 Instala la rejilla de entrada de aire.
Alinea las dos pestañas superiores y presiónalas firmemente; a continuación, presiona los dos lados de la parte inferior, encaja despacio y con cuidado la rejilla de entrada de aire.

7 Repite en el otro lado 8 Enchufa el aparato al suministro eléctrico

INSTRUCCIONES
Panel de control

text_image
FAN WIFI HEATER TIMER LIGHT OSC -Mando a distancia

text_image
1 2 3 4 5 6Pantalla

text_image
8:00' 1 634752- Modo de ventilador
- Modo nocturno automático
- Velocidades/Temperatura/ Temporizador/Inicio programado/ ángulo de oscilación
- Modo diurno automático
- Modo de calefactor
- WI-FI
-
Indicador de sustitución del filtro
-
Oscilación
- ENCENDER/APAGAR
- Velocidades/Temperatura/Temporizador/ Inicio programado/ángulo de oscilación
- Modos
- Modo de ventilador/calefactor
6.Temporizador/Programacióndiferida

Pilas AAA,1.5 V

Utiliza pilas alcalinas de tipo AAA. Se incluyen 2 pilas con el aparato.
| Botón Función Descripción | |
| ENCENDER/APAGAR | |
| Pulsa para activar la funcion de ventilador. El producto estara en modo automático de forma predeterminada.En el modo automático, la velocidad del ventilador se ajustará automáticamente (entre 2 y 8) según la temperatura ambiente y el nivel de contaminación.Pulsa una segunda vez para activar el modo nocturno automático: la velocidad del ventilador se ajusta para ir bajando (dei 3 al 2 a los 30 min) y las luces se apagan.Pulsa + o - para cambiar al modo manual y seleccionar la velocidad deseada. | |
| Pulsa para activar la funcion de calefactor. El producto estara en modo automático de forma predeterminada.En el modo automático, la temperatura objetivo es de 19 °C.Pulsa una segunda vez para activar el modo nocturno automático: la temperatura objetivo es de 17 °C y las luces se apagan.Pulsa + o - para cambiar al modo manual. La temperatura máxima de funcionamiento es 35 °C. | |
| - + | Pulsa para ajustar manualmente la velocidad del ventilador, la temperatura objetivo del calentador, el ángulo de oscilación, el temporizador y el inicio retardado. |
| Pulsa para activar o desactivar la función de oscilación.A continuación, pulsa + o - para seleccionar el ángulo deseado (30°, 60° o 90°).Restablecimiento del filtro:Mantén pulsado (5 s) para restablecer el filtro. El pitido indica que se ha completado el restablecimiento. | |
| TemporizadorPulsa una vez para activar el temporizador.A continuación, pulsa + o - para programar el apagado automático tras un periodo de entre 1 y 12 h.Inicio programado:Si el aparato está apagado, pulsa el botón para programar el inicio programado y pulsa + o - para encender el aparato tras un periodo de entre 1 y 12 h.Restablecimiento del temporizador.Mantén pulsado (5 s) para detener el temporizador antes de que finalice. | |
| En modo ventilador:la luz indica la calidad del aire (indice de 5 colores que varia de azul a rojo según el nivel de contaminación en la habitación).En modo calentador:la luz siempre es roja.En ambos modos, pulsa dos veces para apagarla. | |
Nota: En el primer uso, el ajuste predeterminado del producto es función de ventilador en modo automático.
Si está enchufado, el producto guardará el último modo después de cada uso.
Importante: En el modo de espera, el producto mostrará « o » en la pantalla.
ADVERTENCIA
- No cubras nunca el aparato, ya que podría provocar sobrecalentamiento en los modos de calefactor y ventilador.
- En caso de sobrecalentamiento, apaga y desenchufa el aparato para dejar que se enfrie.
- Puedes volver a enchufar y usar el aparato cuando se haya enfriado.
INDICACIÓN DE LA CALIDAD DEL AIRE
El indicador de calidad del aire es la luz de anillo situado en la base del producto (5), que funciona en modo de purificación/ventilador. El LED indicará el nivel de calidad del aire:
| Calidad del Aire Color del indicador de calidad del aire | |
| Excelente Azul | |
| Contaminación ligera Verde | |
| Contaminación moderada Amarillo | |
| Contaminación alta Naranja | |
| Contaminación extrema Rojo | |
El LED permanecerá en rojo en el modo de calefacción.
CÓMO CONECTAR EL PURIFICADOR A INTERNET
Descarga la aplicación «Pure Air by Rowenta» y sigue las instrucciones de tu smartphone:
- Inicia sesión para crear una cuenta de Rowenta si eres usuario nuevo. O bien inicia sesión en la aplicación si ya tienes una cuenta.
- Permanece cerca del purificador durante el emparejamiento (2 metros como máximo) y asegúrate de que se encuentra cerca de una señal Wi-Fi potente.
- Comprueba que el teléfono está conectado a la red Wi-Fi local.
- Enciende el purificador y mantén pulsado el botón Wi-Fi durante 5 segundos (oirás un «ding» y el indicador Wi-Fi parpadeará para señalar que el purificador se ha conectado correctamente a la red Wi-Fi).
- Selecciona la red Wi-Fi e introduce la contraseña de red para conectarte a ella.
. ¡Ya está!
El indicador Wi-Fi se ilumina para señalar que el purificador se ha conectado correctamente a la aplicación Pure Air by Rowenta.
Función Wi-Fi
Para iniciar un nuevo emparejamiento, pulsa el botón Wi-Fi durante 5 segundos.
- Cuando la luz se encienda, el producto estará emparejado/conectado.
- Si la luz parpadea rápidamente y luego despacio, el producto se está emparejando/conec-
tando a la conexión Wi-Fi/servidores. - Si la luz está apagada, el aparato no está conectado.
Restablecimiento del producto
Para restablecer el producto, mantén pulsados los botones Wi-Fi y Fan durante 5 segundos (válido para restablecer en 5 minutos después de enchufar el producto para evitar el mal funcionamiento por parte del usuario). Oirás un pitido que indica que el restablecimiento se ha realizado correctamente.
Problemas de conexión
En caso de problemas de emparejamiento entre el dispositivo y la red Wi-Fi doméstica, consulta la información que aparece en el siguiente enlace:
El aparato no es compatible con redes Wi-Fi de 5 GHz.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Apaga siempre el aparato y desenchúfalo antes de realizar tareas de mantenimiento o limpieza. Utiliza un paño húmedo para limpiar la superficie del producto. Limpia la entrada (8) y la salida (3) de aire con un cepillo o un pano suave.
Nota importante: No utilices materiales abrasivos, ya que podrían dañar la superficie del producto.
Sustitución del filtro
1 Modo de filtro: XD6520F0 (2 juegos incluidos).

3 Pon un filtro nuevo.

2 El indicador se ilumina cuando es necesario sustituir el filtro de partículas.

4 Mantén pulsado el botón de oscilación durante 5 s para apagar la luz indicadora de sustitución del filtro.

Restablecimiento forzoso:
Si has sustituido un filtro antes de que finalice su vida útil, fuerza el reinicio del ciclo de sustitución del filtro:
Mantén pulsado el botón de oscilación durante 5 segundos.
IMPORTANTE: Se recomienda cambiar los filtros en cuanto se active el indicador de sustitución del filtro para evitar un fallo de funcionamiento del producto.
Filtros Acción Ciclos
| Prefiltro Limpiar con la aspiradora Cada 2 semanas | ||
| Filtro de partículas (ref: XD6520F0) | Sustituir cuando se ilumina | Cada 6 meses (de media, según el entorno de uso). |

« CONSEJOS PARA CAMBIAR LOS FILTROS »
- Evita manipular los filtros si padeces de alergia o asma.
- Usa guantes cuando cambies los filtros o lávate bien las manos después.
- Coloca los filtros usados directamente en una bolsa cerrada y hermética antes de desecharlos para evitar la propagación de contaminantes.
SENSOR DE CONTAMINACIÓN
Las entradas del sensor de partículas deben limpiarse regularmente (cada 2 meses) y de forma adecuada. Asegúrese de apagar y desenchufar el aparato antes de limpiar las entradas del sensor y siga las siguientes recomendaciones:
Limpie las entradas del sensor, situadas cerca del soporte del mando a distancia (4), con un cepillo suave o una aspiradora.

IMPORTANTE: NO utilices productos de limpieza en el sensor de partículas. Esto podría afectar a su rendimiento.

Además de utilizar el aparato, aquí tienes algunos consejos para mejorar la calidad del aire interior:
- Ventila las habitaciones durante al menos 10 minutos todos los días, en verano e in- vierno.
- Mantén el sistema de ventilación.
- Limita el uso de productos domésticos.
- No fumes en interiores.
- Evita usar ambientadores domésticos, incienso, velas perfumadas, etc.
- Ventila siempre que estés realizando algún trabajo en casa y durante varias semanas después.
- Evite las plantas verdes que son alergénicas o necesitan riego frecuente.
ALMACENAMIENTO
Cuando no estés usando el aparato, guárdalo en un lugar fresco y seco, sin polvo y en condiciones ambientales para evitar que se obstruyan el sensor y los filtros.
EN CASO DE QUE SE PRODUZCA UN PROBLEMA
- No desmontes el aparato por ti mismo. Un aparato mal reparado puede ser peligroso para el usuario.
- Consulta la siguiente tabla de resolución de problemas antes de ponerte en contacto con el servicio técnico oficial:
IMPORTANTE: EN CASO DE ANOMALÍA O PÉRDIDA DE CONEXIÓN, DESENCHUFA EL PURIFICADOR DURANTE UNOS MINUTOS Y VUELVE A ENCHUFARLO.
| Problema Comprobación Solución | ||
| El aparato no se enciende. | ¿Está conectado el cable de alimentación? | Conecta el cable de alimentación a un enchufe con el voltaje correcto. |
| ¿Están apagados todos los elementos de la pantalla? | Conecta el cable de alimentación a un enchufe con el voltaje correcto. | |
| ¿Ha habido algún corte del suministro eléctrico? | Puedes utilizar el purificador una vez que se recupere el suministro. | |
| El flujo de aire no cambia automáticamente. | ¿Está el aparato en modo manual? | Selecciona el modo de funcionamiento correcto. |
| El flujo es mucho más débil que antes. | ¿Es necesario limpiar o sustituir el filtro? | Comprueba la frecuencia de sustitución del filtro; sustituyelo si es necesario. |
| Hay un olor desagradable procedente de la salida de aire. | ¿Sigue indicando la luz una mala calidad del aire? | Comprueba la frecuencia de sustitución del filtro; sustituyelo si es necesario. |
| El indicador de calidad del aire no cambia de color. | ¿El sensor está cubierta de polvo? | Limpia el sensor con un cepillo suave. |
| El purificador no se conecta. | ¿El teléfono está conectado a la red Wi-Fi personal al principio del proceso? | Comprueba que estás conectado a la red Wi-Fi personal. |
| ¿Parece que el purificador no se conecta? | Comprueba que el purificador está correctamente enchufado y encendido. | |
| ¿El indicador de Wi-Fi del purificador no parpadea? | Mantén pulsado el botón Wi-Fi durante 5 segundos. | |
| ¿No ha funcionado el primer emparejamiento? | Reinicia el producto para volver a intentarlo. | |
| ¿El teléfono está conectado a la red Wi-Fi pero no al purificador? | Asegúrate de que los dos dispositivos están lo suficientemente cerca uno de otro y cerca del router Wi-Fi. | |
| ¿El teléfono no se conecta a la red Wi-Fi? | • Comprueba que el router Wi-Fi está conectado a Internet.• Comprueba que la contraseña de Wi-Fi no ha cambiado. | |
| ¿Por qué no funciona el emparejamiento? | Comprueba la compatibilidad: https://www.compatibility.groupeseb.com/CompatibilityList-Pureair-Rowenta.pdf | Tipo de cifrado admitido: WPA 1/WPA 2,TIPK; PSK,AES Redes admitidas: 2,4GHz |
GARANTÍA
No utilices el aparato y ponte en contacto con el servicio técnico oficial si:
- El aparato se ha caído.
- El aparato o el cable eléctrico están dañados.
- El aparato ya no funciona correctamente.
- Encontrarás una lista de centros de servicio técnico oficial en la tarjeta de garantía internacional de Rowenta. www.rowenta.com
DESCRIÇÃO

3 Retire a película protetora do filtro de partículas.

5 Instale o pré-filtro.
4 Instale o filtro de partículas.

6 Instale a grelha de entrada de ar.