Lark Max - Microphone Hollyland - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Lark Max Hollyland au format PDF.
| Type de produit | Microphone sans fil (système émetteur-récepteur) |
| Marque | Hollyland |
| Modèle | Lark Max |
| Dimensions (émetteur) | 48,5 x 30,3 x 19,37 mm |
| Dimensions (récepteur) | 58 x 40,83 x 23,17 mm |
| Dimensions (boîtier de charge) | 115 x 46 x 63 mm |
| Poids (émetteur) | 33 g |
| Poids (récepteur) | 60 g |
| Poids (boîtier de charge) | 193,5 g |
| Type de batterie | LiPo intégrée (émetteur 300 mAh, récepteur 490 mAh, boîtier 2800 mAh) |
| Autonomie (émetteur) | Environ 7,5 heures (enregistrement jusqu'à 14 heures) |
| Autonomie (récepteur) | Environ 9 heures |
| Fonctions principales | Enregistrement interne 8 Go, réduction de bruit ENC, écran tactile AMOLED, modes 2 TX + 1 RX et 1 TX + 1 RX, portée jusqu'à 250 m (LOS), transmission numérique 2,4 GHz |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de liquides agressifs. |
| Sécurité | Ne pas exposer à la chaleur (four, micro-ondes). Utiliser uniquement des accessoires d'origine. Ne pas ouvrir la batterie. |
| Pièces détachées et réparabilité | Câbles USB-C, bonnette anti-vent, clips. Pour toute réparation, contacter le support Hollyland. |
| Informations générales | Système de microphone sans fil professionnel pour caméra, smartphone et enregistreur. Compatible iPhone (via câble USB-C vers Lightning) et Android (USB-C). |
FOIRE AUX QUESTIONS - Lark Max Hollyland
Questions des utilisateurs sur Lark Max Hollyland
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Microphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Lark Max - Hollyland et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Lark Max de la marque Hollyland.
MODE D'EMPLOI Lark Max Hollyland
Les piles et batteries se recyclent
À DÉPOSER EN MAGASIN

À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE
OU

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
FR
Vous êtes responsable de remettre tous les appareils électriques et électroniques usagés à des points de collecte correspondants.
Pour en savoir plus: www.quefairedemesdechets.fr
MIC Certification:

R 216-230030

R 216-230031
Support
Nous vous remercions d'avoir acheté le système de microphone sans fil Hollyland LARK MAX.
Veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser le produit.
Caractéristiques principales
- Conception extrêmement compacte et portable
- Modes 2 TX + 1 RX et 1 TX + 1 RX
- Plusieurs systèmes LARK MAX fonctionnant ensemble dans le même environnement grâce à la technologie de sauts de fréquence
- Batterie au lithium intégrée avec une très longue autonomie
- Boîtier de charge pour le stockage et la charge
● Passage automatique sur le microphone externe
● Spécifications audio sans fil de niveau professionnel - Technologie ENC (annulation de bruit ambiant) sur l'émetteur pour éliminer les bruits de l'environnement
● Transmission numérique sans fil 2.4GHz pour un son cristallin - Capacité de l'émetteur à fonctionner comme enregistreur autonome, avec 8 GB de mémoire intégrée
- Écran tactile AMOLED sur le récepteur pour afficher l'état de l'enregistrement, les informations sans fil, etc
Description de l'interface

A : émetteur
① Microphone intégré
② Bouton REC
③ Indicateur REC
④ Clip arrière
⑤ Indicateur d'état
⑥ Interface d'entrée audio 3.5 mm
⑦ Bouton d'alimentation
⑧ Bouton de
jumelage / de
réduction du bruit
⑨ Interface USB-C
⑩Contacts
Description de l'interface

B : récepteur
① Bouton d'accueil à l'écran
② Écran tactile AMOLED
③ Molette de commande
④ Interface casque TRS 3.5 mm
⑤ Interface USB-C
⑥ Clip arrière
⑦Bouton
d'alimentation/de
verrouillage de l'écran
⑧ Interface de sortie audio TRS 3.5 mm
⑨Contacts
Description de l'interface

C : boîtier de charge
① Indicateur du niveau de la batterie du boîtier de charge
② Interface USB-C
③ Emplacement de charge/stockage de l'émetteur 1
④ Emplacement de charge/stockage du récepteur
⑤ Emplacement de charge/stockage de l'émetteur 2
⑥ Indicateur de charge de l'émetteur 1
⑦ Indicateur de charge du récepteur
⑧ Indicateur de charge de l'émetteur 2
Description de l'affichage

A : interface principale du récepteur (à l'extérieur du boîtier de charge)
| 1 | Mode d'enregistrement Connexion USB | 13 | Volume d'entrée de l'émetteur 1 | |
| 2 | État de la réduction de bruit | 8 | Connexion du casque | 14 |
| 3 | État du verrouillage de l'écran | 9 | Niveau de la batterie du récepteur | 15 |
| 4 | Niveau de batterie de l'émetteur 1 | 10 | Identifiant de l'émetteur 1 | 16 |
| 5 | Identificateur de l'émetteur 2 | 11 | Puissance du signal de l'émetteur 1 | 17 |
| 6 | Connexion de sortie audio 3.5 mm | 12 | Émetteur 1 Durée d'enregistrement restante | |
Description de l'affichage

B : interface principale du récepteur (dans le boîtier de charge)
| 1 | Le récepteur est dans le boîtier de charge | 4 | Niveau de la batterie du récepteur |
| 2 | Niveau de la batterie du boîtier de charge | 5 | Niveau de batterie de l'émetteur 2 |
| 3 | Niveau de batterie de l'émetteur 1 | Date et heure | |
Description de l'affichage

C : interface du volume de sortie du récepteur

Volume de sortie en mode mono

Barre du volume de sortie en mode mono
Réglages : Pour accéder à l'interface de réglage du volume de sortie à partir de l'interface principale, il suffit de tourner la molette de commande. Vous pouvez régler le volume de sortie en mode mono en tournant la molette de commande ou en faisant glisser la barre de volume de sortie.
Description de l'affichage

D : interface des réglages rapides du récepteur
| 1 | Interface des réglages rapides pour l'émetteur 1 | 3 | Interrupteur de sourdine |
| 2 | Interrupteur ENC Interrupteur d'enregistrement | ||
Réglages : Pour accéder à l'interface des réglages rapides pour l'émetteur 1 ou l'émetteur 2 à partir de l'interface principale, il suffit d'appuyer sur la zone de l'émetteur correspondant. Vous pouvez passer d'une fonction à l'autre dans l'interface des réglages rapides en tournant la molette de commande ou en touchant les icônes de fonction. Pour revenir à l'interface principale, il suffit d'appuyer sur le bouton d'accueil à l'écran.
Description de l'affichage

E : interface du menu du récepteur
Réglages : appuyez sur la molette de commande pour accéder à l'interface de menu à partir de l'interface principale. Tournez la molette de commande ou tapotez sur l'écran tactile pour sélectionner un menu, puis appuyez sur la molette de commande ou tapotez sur le menu pour accéder à l'interface de ses sous-menus. Pour revenir à l'interface précédente, il suffit d'appuyer sur le bouton d'accueil à l'écran.
Description de l'indicateur
Indicateur d'état de l'émetteur
Modèle Description
Voyant bleu clignotant rapidement Jumelage
Voyant bleu clignotant lentement Déconnecté du récepteur
Voyant bleu fixe Connecté au récepteur
Voyant vert fixe ENC ACTIVÉ et connecté au récepteur
Voyant rose fixe Mise à niveau en cours
Voyant rouge fixe Sourdine ACTIVÉE
Voyant rouge clignotant respiratoire Batterie déchargée
Voyant orange respiratoire, retour à
l'état précédent après 5 secondes
Sous tension et charge
Voyant orange respiratoire Hors tension et charge
Voyant orange fixe Hors tension et entièrement chargé
Description de l'indicateur
Indicateur REC de l'émetteur
| Modèle Description |
| Voyant rouge fixe Enregistrement |
| Voyant ÉTEINT Pas d'enregistrement |
Indicateur du boîtier de charge
| Modèle Description | |
| Un voyant à l'extérieur du boîtier de charge clignote lorsque celui-ci est connecté via USB | Boîtier de charge en mode de charge |
| Quatre voyants fixes à l'extérieur du boîtier de charge | Boîtier de charge entièrement chargé |
| Voyant respirant à l'intérieur du boîtier de charge | Émetteur/récepteur en mode de charge |
| Voyant fixe à l'intérieur du boîtier de charge | Émetteur/récepteur entièrement chargé |
Description de l'indicateur

Modèle Niveau de la batterie
Une LED est allumée, clignotant en rouge
Batterie faible. L'émetteur et le récepteur ne peuvent pas être rechargés à l'aide du boîtier de charge.
Une LED est allumée 25 %
Deux LED sont allumées 50 %
Trois LED sont allumées 75 %
Quatre LED sont allumées 100 %
Description du menu du récepteur

Appuyez sur la molette de commande pour accéder à l'interface de menu à partir de l'interface principale. Les opérations du menu sont les suivantes :
- Sélectionnez REC Mode pour définir le mode de sortie du récepteur.
a. Stereo
b. Mono
c. Safety Track
Remarque : Le mode de piste de sécurité n'est possible que lorsqu'une caméra est connectée. Lorsque des applications tierces sont utilisées pour l'enregistrement, il est recommandé de sélectionner le mode mono.
Description du menu du récepteur
- Sélectionnez Mic Settings pour régler les paramètres de l'émetteur.
a. Mic Gain : appuyez sur la molette de commande ou tapotez pour régler le gain d'entrée de l'émetteur.
b. Auto Record : la valeur par défaut est OFF. Si Auto Record est réglé sur ON, l'émetteur démarre automatiquement l'enregistrement interne lorsqu'il est allumé.
c. REC Stop Lock : la valeur par défaut est OFF. Si REC Stop Lock est réglé sur ON, l'enregistrement ne peut pas être arrêté sur l'émetteur et ne peut l'être que sur le récepteur.
d. Auto OFF : la valeur par défaut est 15min, ce qui signifie que l'émetteur s'éteint automatiquement s'il n'est pas jumelé avec le récepteur et s'il n'est pas utilisé dans les 15 minutes. Si Auto OFF est réglé sur Never, l'émetteur ne s'éteint pas automatiquement.
e. LED Brightness : la valeur par défaut est Normal. Il permet de régler la luminosité du voyant de l'indicateur d'état de l'émetteur. Vous pouvez le régler sur Low si nécessaire.
f. Storage : appuyez sur la molette de commande ou tapotez pour afficher la durée d'enregistrement restante de l'émetteur et formater le stockage de l'émetteur (lorsque le stockage est plein, le fichier d'enregistrement le plus ancien est automatiquement supprimé).
- Sélectionnez Phone Speaker pour définir si l'audio peut être diffusé sur le haut-parleur du téléphone sans débrancher le récepteur du téléphone portable.
a. OFF : la lecture de l'audio sur le haut-parleur du téléphone est désactivée.
b. ON : l'audio peut être diffusé sur le haut-parleur du téléphone sans débrancher le récepteur du téléphone portable.
Description du menu du récepteur
- Sélectionnez EQ pour configurer les réglages audio.
a. Hi-Fi : sélectionnez ce mode pour garantir une acquisition de l'audio Hi-Fi avec une restauration élevée.
b. Low Cut : sélectionnez ce mode pour filtrer les sons de basse fréquence.
c. Vocal Boost : sélectionnez ce mode pour améliorer l'intelligibilité de la voix.
- Sélectionnez System Settings pour configurer les réglages du système.
a. Pairing : appuyez sur la molette de commande ou tapotez pour mettre le récepteur en mode de jumelage.
b. Brightness : appuyez sur la molette de commande ou tapotez pour régler la luminosité de l'écran tactile du récepteur.
c. Upgrade Mode : appuyez sur la molette de commande ou tapotez pour activer le processus de mise à niveau de l'appareil.
d. Date : appuyez sur la molette de commande ou tapotez pour régler la date du récepteur. Les réglages seront synchronisés avec l'émetteur connecté.
e. Time : appuyez sur la molette de commande ou tapotez pour régler l'heure du récepteur. Les réglages seront synchronisés avec l'émetteur connecté.
f. Language : appuyez sur la molette de commande ou tapotez pour régler la langue de l'appareil sur l'anglais ou le chinois.
g. Factory Reset : appuyez sur la molette de commande ou tapotez pour réinitialiser l'appareil aux réglages par défaut.
h. Version Info : appuyez sur la molette de commande ou tapotez pour vérifier la version du micrologiciel du récepteur, la version du micrologiciel de l'émetteur connecté et le SN.
Instructions d'utilisation
Pour fixer l'émetteur, il est préférable de le positionner au collier, près du cou de l'utilisateur. Si la voix de l'utilisateur est plus forte, placez l'émetteur sur la partie supérieure de la poitrine. L'émetteur peut être fixé à l'aide du clip arrière ou de l'aimant à pince.

Remarque : le placement de l'émetteur dans différentes positions entraînera des fluctuations du volume sonore enregistré. Évitez toute obstruction de l'émetteur pendant l'enregistrement. Il est recommandé d'utiliser la bonnette coupe-vent pour éviter les interférences audio lors de l'utilisation de l'émetteur à l'extérieur.
Instructions d'utilisation
Connexion du récepteur à un iPhone
- Connectez le récepteur à un iPhone à l'aide d'un câble USB-C vers Lightning.
- Une icône de connexion USB sera affichée sur l'écran tactile du récepteur.
- Ouvrez l'application de l'enregistreur ou de la caméra sur le téléphone portable pour commencer l'enregistrement.

Instructions d'utilisation
Connexion du récepteur à un téléphone Android avec une interface USB-C
- Connectez le récepteur à un téléphone Android équipé d'une interface USB-C à l'aide d'un câble USB-C vers USB-C.
- Une icône de connexion USB sera affichée sur l'écran tactile du récepteur.
- Ouvrez l'application de l'enregistreur ou de la caméra sur le téléphone portable pour commencer l'enregistrement.

Remarque : il est recommandé d'utiliser les câbles originaux USB-C vers Lightning et USB-C vers USB-C. Dans le cas contraire, des problèmes de compatibilité peuvent survenir, ce qui peut entraîner une distorsion du son ou d'autres problèmes audio.
Instructions d'utilisation
Connexion du récepteur à une caméra
- Fixez le récepteur à une caméra à l'aide du contact flash ou de la griffe porte-accessoires à l'aide du clip arrière.
- Connectez l'interface de sortie audio 3.5 mm du récepteur à l'interface d'entrée audio 3.5 mm de la caméra à l'aide d'un câble TRS 3.5 mm vers TRS 3.5 mm.
- Réglez le volume d'enregistrement de la caméra sur le niveau le plus bas et le volume de sortie du récepteur sur le niveau moyen afin d'assurer le meilleur niveau d'enregistrement.

Instructions d'utilisation
Jumelage
L'émetteur et le récepteur sont jumelés par défaut. Procédez de l'une des deux manières suivantes pour jumeler l'émetteur et le récepteur s'ils sont déconnectés.
-
Jumelage automatique : placez l'émetteur et le récepteur dans le boîtier de charge et ils se jumelleront automatiquement. (Figure 1)
-
Jumelage manuel : mettez l'émetteur et le récepteur sous tension, puis appuyez sur le bouton de jumelage de l'émetteur et maintenez-le enfoncé pour entrer dans le mode de jumelage. Dans ce cas, le voyant lumineux de l'indicateur d'état de l'émetteur clignote rapidement. Ensuite, sélectionnez System Settings sur l'écran tactile du récepteur et appuyez sur Pairing pour lancer le jumelage. Si le voyant lumineux de l'indicateur d'état de l'émetteur devient bleu fixe, le jumelage est réussi. (Figure 2)

Instructions d'utilisation
Réduction de bruit
Appuyez sur le bouton de réduction de bruit de l'émetteur pour activer la fonction d'annulation du bruit. Dans ce cas, le voyant lumineux de l'indicateur d'état de l'émetteur devient vert.
Enregistrement
Appuyez sur le bouton REC de l'émetteur pour activer la fonction d'enregistrement. Dans ce cas, le voyant lumineux REC de l'émetteur devient rouge fixe.

Instructions d'utilisation
Sourdine
Appuyez deux fois sur le bouton d'alimentation de l'émetteur pour mettre celui-ci en sourdine. Dans ce cas, l'indicateur d'état de l'émetteur devient rouge fixe.

Verrouillage de l'écran
Appuyez sur le bouton d'alimentation/verrouillage de l'écran du récepteur pour verrouiller l'écran afin d'éviter toute opération inattendue, à l'exception de la mise en marche ou de l'arrêt de l'appareil. Pour déverrouiller l'écran, il suffit d'appuyer à nouveau sur le bouton.

Instructions d'utilisation
Enregistrement de l'émetteur
- Après avoir allumé l'émetteur, appuyez sur le bouton REC pour commencer l'enregistrement. Dans ce cas, le voyant lumineux REC de l'émetteur devient rouge fixe. Appuyez à nouveau sur le bouton REC pour arrêter l'enregistrement.
- Le format audio enregistré de l'émetteur est WAV mono 48 kHz/24 bits sans perte — un fichier RAW non traité. Lorsque l'enregistrement dure longtemps, le fichier est fractionné automatiquement toutes les 30 minutes.
- L'émetteur est doté d'une mémoire intégrée de 8 GB qui permet de stocker automatiquement les fichiers d'enregistrement. Si la mémoire est pleine, les nouveaux enregistrements écrasent automatiquement les anciens.
- Le fichier d'enregistrement peut être exporté en connectant l'émetteur à un ordinateur ou à un téléphone portable.
- La mémoire de l'émetteur peut être formatée via le récepteur ou d'autres appareils tels qu'un ordinateur ou un téléphone portable.

Mise à jour du micrologiciel
Lorsqu'un nouveau micrologiciel est disponible, mettez-le à jour en connectant séparément l'émetteur, le récepteur et le boîtier de charge à un ordinateur.
Comment mettre à jour le micrologiciel :
Mise à jour du micrologiciel du récepteur
- Sélectionnez System Settings > Upgrade Mode dans l'interface principale sur l'écran tactile du récepteur.
- Connectez le récepteur à l'ordinateur à l'aide du câble USB-C fourni et copiez le fichier de mise à jour du micrologiciel sur le récepteur.
- Débranchez le câble USB-C de l'ordinateur une fois le fichier copié. Ensuite, la mise à jour du micrologiciel du récepteur démarre automatiquement et le message « Upgrading... » s'affiche sur l'écran tactile du récepteur. Pendant la mise à jour du micrologiciel, les opérations du récepteur ne sont pas autorisées jusqu'à ce que le message « Upgraded successfully. The device will restart soon. » s'affiche.
- Une fois la mise à jour du micrologiciel réussie, le récepteur redémarre automatiquement.
Mise à jour du micrologiciel
Mise à jour du micrologiciel de l'émetteur
- Allumez l'émetteur, connectez-le à l'ordinateur à l'aide du câble USB-C fourni et copiez le fichier de mise à jour du micrologiciel sur l'émetteur.
- Débranchez le câble USB-C de l'ordinateur une fois le fichier copié. La mise à jour du micrologiciel de l'émetteur démarre alors automatiquement. Pendant la mise à jour du micrologiciel, le voyant de l'indicateur d'état de l'émetteur devient rose fixe et revient à l'état précédent une fois qu'elle est terminée.
- Une fois la mise à jour du micrologiciel réussie, l'émetteur redémarre automatiquement.
Spécifications
| Nom Émetteur LARK MAX | |
| Dimensions | Environ 48,5 mm x 30,3 mm x 19,37 mm(1,9" x 1,2" x 0,76") |
| Poids Environ 33 g (1,16 oz) | |
| Plage de transmission | Jusqu'à 250 m pour le modèle de propagationLOS/60 m pour le modèle de propagation NLOS |
| Mode de modulation GFSK | |
| PIRE <20 dBm | |
| Fréquence defonctionnement | 2400 MHz - 2483,5 MHz |
| Type de batterie LiPo conforme à la directive RoHS | |
| Capacité de la batterie 300 mAh | |
| Tension de la batterie 3,87 V | |
| Énergie de la batterie 1,161 Wh | |
| Température de charge 0 à 45 °C | |
| Température defonctionnement | -20 à 45 °C |
| Temps de charge < 2 heures | |
| Autonomie Environ 7,5 heures | |
Spécifications
| Durée d'enregistrement Environ 14 heures | |
| Format audio enregistré WAV 48 kHz/24-bit | |
| Diagramme polaire du microphone | Omnidirectionnel |
| Sensibilité du microphone -36 | dBFS±1 dB@1 kHz, 94 dBSPL |
| Plage dynamique d'entrée 98 dB (par défaut)/106 dB (max) | |
| Réponse en fréquence 20 Hz-20 kHz (Low Cut désactivé) | |
| Rapport signal-bruit 70 dB | |
| Niveau de pression acoustique | 120 dBSPL (par défaut)/128 dBSPL (max) |
| Bruit équivalent 24 dBA | |
Remarque : la plage de transmission est mesurée dans un environnement extérieur dégagé et sans interférences.
Spécifications
| Nom Récepteur LARK MAX | |
| Dimensions | Environ 58 mm x 40,83 mm x 23,17 mm (2,3" x 1,6" x 0,9") |
| Poids Environ 60 g (2,1 oz) | |
| Écran tactile AMOLED 1,1" | |
| Résolution de l'écran tactile 126 x 294 pixels | |
| Mode de modulation GFSK | |
| PIRE <20 dBm | |
| Fréquence de fonctionnement 2400 MHz - 2483,5 MHz | |
| Type de batterie LiPo conforme à la directive RoHS | |
| Capacité de la batterie 490 mAh | |
| Tension de la batterie 3,87 V | |
| Énergie de la batterie 1,896 Wh | |
| Température de charge 0 à 45 °C | |
| Température de fonctionnement | -20 à 45 °C |
| Temps de charge < 2 heures | |
| Autonomie Environ 9 heures | |
Spécifications
| Nom Boîtier de charge LARK MAX | |
| Dimensions | Environ 115 mm x 46 mm x 63 mm(4,5" x 1,8" x 2,5") |
| Poids Environ 193,5 g (6,8 oz) | |
| Type de batterie LiPo conforme à la directive RoHS | |
| Capacité de la batterie 2 800 mAh | |
| Tension de la batterie 3,85 V | |
| Énergie de la batterie 10,78 Wh | |
| Temps de charge < 2 heures | |
| Température de fonctionnement | -20 à 45 °C |
| Température de charge 0 à 45 °C | |
| Temps de charge maximum | Environ 2 fois le temps de charge pour 2 TX et 1 RX |
Remarque : les données fournies ci-dessus sont basées sur des résultats d'essais en laboratoire.
Clause de non-responsabilité
- Veuillez lire et suivre attentivement toutes les instructions.
- Veuillez tenir compte de tous les avertissements.
- Ne placez pas le produit à proximité ou à l'intérieur d'appareils chauffants (y compris, mais sans s'y limiter, les fours à micro-ondes, les cuisinières à induction, les fours électriques, les chauffages électriques, les cocottes-minute, les chauffe-eau et les cuisinières à gaz) pour éviter que la batterie ne surchauffe et n'explose.
- N'utiliser que les pièces et accessoires spécifiés ou fournis par Hollyland. L'utilisation de pièces ou d'accessoires non originaux peut entraîner des risques d'électrocution, d'incendie, d'explosion ou d'autres dangers.
- Confiez tous les travaux d'entretien à du personnel qualifié. Quel que soit le type de dommage subi par le produit, tel que l'endommagement du cordon d'alimentation ou de la prise, la pénétration de liquides, la chute d'objets dans le produit, la pluie, l'humidité, un fonctionnement anormal ou une chute, un entretien est nécessaire.
Informations relatives à la conformité
Avis de conformité CE :
CE
• Déclaration de conformité de l'UE
Hollyland déclare par la présente que l'appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives 2014/53/UE, 2011/65/UE et (UE)2015/863.
La déclaration de conformité originale de l'UE peut être consultée à l'adresse suivante : www.hollyland.com.
- Restrictions nationales
Cet appareil peut être utilisé dans tous les États membres de l'UE et en Irlande du Nord.
![]() | AT | BE | BG | CH | CY | CZ | DE |
| DK | EE | EL | ES | FI | FR | HR | |
| HU | IE | IS | IT | LI | LT | LU | |
| LV | MT | NL | NO | PL | PT | RO | |
| SE | SI | SK | TR | UK(NI) | |||
Informations relatives à la conformité
- MISE EN GARDE
IL Y A UN RISQUE D'EXPLOSION SI LA PILE EST REMPLACÉE PAR UN TYPE INCORRECT. METTEZ AU REBUT LES PILES USAGÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS.
- RECYCLAGE
Ce produit porte le symbole de tri sélectif des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Cela signifie que ce produit doit être traité conformément à la directive européenne 2012/19/EU afin d'être recyclé ou démonté pour minimiser son impact sur l'environnement. L'utilisateur a le choix entre donner son produit à un organisme de recyclage compétent ou au détaillant lorsqu'il achète un nouvel équipement électrique ou électronique.

Informations relatives à la conformité
Exigence de la FCC :

FCC ID:2ADZC-6902T FCC ID:2ADZC-6902R
Tous les changements ou modifications qui ne sont pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser l'équipement. Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
Déclaration de conformité aux directives de la FCC relatives à l'exposition aux radiations :
L'appareil a été testé et déclaré conforme aux limites SAR de la FCC.
Informations relatives à la conformité
Remarque :
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux valeurs limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio, et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur est invité à essayer de corriger ces interférences par l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
— Réorientez ou déplacez l'antenne réceptrice.
— Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
— Branchez l'équipement à une prise appartenant à un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
— Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
Compliance Information
Les piles et batteries se recyclent
À DÉPOSER EN MAGASIN

À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE
OU

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
FR
Vous êtes responsable de remettre tous les appareils électriques et électroniques usagés à des points de collecte correspondants.
Pour en savoir plus: www.quefairedemesdechets.fr
MIC Certification:

R 216-230030

R 216-230031
Assistance
Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation du produit ou alors que vous avez besoin d'aide, veuillez contacter l'équipe d'assistance Hollyland par les moyens suivants :
Tous les droits d'auteur appartiennent à Shenzhen Hollyland Technology Co., Ltd. Sans l'accord écrit de Shenzhen Hollyland Technology Co., Ltd, aucune organisation ou personne ne peut copier ou reproduire tout ou partie du contenu écrit ou illustratif et le diffuser sous quelque forme que ce soit
Déclaration de marque de commerce
Toutes les marques sont la propriété de Shenzhen Hollyland Technology Co., Ltd.
Remarque :
En raison des mises à jour de la version du produit ou d'autres raisons, ce manuel d'utilisation sera mis à jour de temps à autre. Sauf accord contraire, ce document est fourni à titre de guide d'utilisation uniquement. Toutes les représentations, informations, recommandations contenues dans ce document ne constituent pas des garanties de quelque nature que ce soit, explicites ou implicites.
Einführung
Les piles et batteries se recyclent
À DÉPOSER EN MAGASIN

À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE
OU

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
FR
Vous êtes responsable de remettre tous les appareils électriques et électroniques usagés à des points de collecte correspondants.
Pour en savoir plus: www.quefairedemesdechets.fr
MIC Certification:

R 216-230030

R 216-230031
Kundenbetreuung
Les piles et batteries se recyclent
À DÉPOSER EN MAGASIN

À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE
OU

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
FR
Vous êtes responsable de remettre tous les appareils électriques et électroniques usagés à des points de collecte correspondants.
Pour en savoir plus: www.quefairedemesdechets.fr
MIC Certification:

R 216-230030

R 216-230031
Assistenza
Les piles et batteries se recyclent
À DÉPOSER EN MAGASIN

À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE
OU

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
FR
Vous êtes responsable de remettre tous les appareils électriques et électroniques usagés à des points de collecte correspondants.
Pour en savoir plus: www.quefairedemesdechets.fr
MIC Certification:

R 216-230030

R 216-230031
Asistencia técnica
Les piles et batteries se recyclent
À DÉPOSER EN MAGASIN

À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE
OU

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
FR
Vous êtes responsable de remettre tous les appareils électriques et électroniques usagés à des points de collecte correspondants.
Pour en savoir plus: www.quefairedemesdechets.fr
MIC Certification:

R 216-230030

R 216-230031
