Lark Max - Mikrofon Hollyland - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Lark Max Hollyland als PDF.
| Produkttyp | Drahtloses Mikrofon (Sender-Empfänger-System) |
| Marke | Hollyland |
| Modell | Lark Max |
| Abmessungen (Sender) | 48,5 x 30,3 x 19,37 mm |
| Abmessungen (Empfänger) | 58 x 40,83 x 23,17 mm |
| Abmessungen (Ladecase) | 115 x 46 x 63 mm |
| Gewicht (Sender) | 33 g |
| Gewicht (Empfänger) | 60 g |
| Gewicht (Ladecase) | 193,5 g |
| Batterietyp | Integrierter LiPo (Sender 300 mAh, Empfänger 490 mAh, Case 2800 mAh) |
| Akkulaufzeit (Sender) | ca. 7,5 Stunden (Aufnahme bis zu 14 Stunden) |
| Akkulaufzeit (Empfänger) | ca. 9 Stunden |
| Hauptfunktionen | Interner 8 GB Speicher, Rauschunterdrückung ENC, AMOLED-Touchscreen, Modi 2 TX + 1 RX und 1 TX + 1 RX, Reichweite bis zu 250 m (LOS), digitale 2,4 GHz Übertragung |
| Pflege und Reinigung | Mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen. Keine aggressiven Flüssigkeiten verwenden. |
| Sicherheit | Nicht Hitze aussetzen (Ofen, Mikrowelle). Nur Originalzubehör verwenden. Batterie nicht öffnen. |
| Ersatzteile und Reparierbarkeit | USB-C-Kabel, Windschutz, Clips. Für Reparaturen wenden Sie sich an den Hollyland-Support. |
| Allgemeine Informationen | Professionelles drahtloses Mikrofonsystem für Kamera, Smartphone und Recorder. Kompatibel mit iPhone (über USB-C-auf-Lightning-Kabel) und Android (USB-C). |
Häufig gestellte Fragen - Lark Max Hollyland
Benutzerfragen zu Lark Max Hollyland
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Mikrofon kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Lark Max - Hollyland und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Lark Max von der Marke Hollyland.
BEDIENUNGSANLEITUNG Lark Max Hollyland
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf des drahtlosen Mikrofonsystems LARK MAX von Hollyland entschieden haben.
Bitte lesen Sie dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt benutzen.
Hauptmerkmale
- Äußerst kompaktes, tragbares Design
- Betriebsarten für 2 TX und 1 RX sowie 1 TX und 1 RX
- Mehrere LARK MAX-Systeme arbeiten in derselben Umgebung mit Frequenzsprungtechnik zusammen
- Integrierter Lithium-Akku mit äußerst langer Betriebszeit
● Ladekoffer zum Aufbewahren und Aufladen
● Automatische Umschaltung auf das externe Mikrofon - Drahtlose Audiospezifikationen auf professionellem Niveau
- Sender mit Environmental Noise Cancellation (ENC)-Technologie zur Unterdrückung von Umgebungsgeräuschen
● Drahtlose 2.4GHz-Digitalübertragung für kristallklaren Klang - Möglichkeit der Verwendung des Senders als eigenständiges Aufnahmegerät mit 8GB integriertem Speicher
- AMOLED-Touchscreen am Empfänger zur Anzeige des Aufnahmestatus, der Informationen zum Drahtlosbetrieb und mehr
Schnittstellenbeschreibung

A: Sender
① Integriertes Mikrofon
②REC-Taste
③LED-Aufnahmeanzeige „REC“
④ Gürtelclip
⑤LED-Statusanzeige
⑥3,5-mm-Audio-Eingangsschnittstelle
⑦Netzschalter
⑧ Taste für
Kopplungsvorgang/
Geräuschunterdrückung
⑨USB-C-Anschluss
⑩ Kontaktflächen
Schnittstellenbeschreibung

B: Empfänger
① Home-Taste auf dem Touchscreen
②AMOLED-Touchscreen
③Reglerknopf
④3,5-mm-TRS-
Kopfhörerschnittstelle
⑤USB-C-Anschluss
⑥ Gürtelclip
⑦ Taste zum Einschalten/Ausschalten/Sperren des Touchscreens
⑧3,5-mm-Audio-
Ausgangsschnittstelle
⑨ Kontaktflächen
Schnittstellenbeschreibung

①LED-Akkustandsanzeige des Ladekoffers
②USB-C-Anschluss
③ Steckplatz zum Aufladen/Aufbewahren von Sender 1
④ Steckplatz zum Aufladen/Aufbewahren des Empfängers
⑤ Steckplatz zum Aufladen/Aufbewahren von Sender 2
⑥ LED-Ladeanzeige für Sender 1
⑦ LED-Ladeanzeige für Empfänger
⑧ LED-Ladeanzeige für Sender 2
Beschreibung des Displays

A: Hauptoberfläche des Empfängers (bei Herausnahme aus dem Ladekoffer)
| 1 | Aufnahmemodus | 7 | Verbindung über USB-Anschluss | 13 | Eingangslautstärkepegel von Sender 1 |
| 2 | Status der Geräuschunterdrückung | 8 | Kopfhöreranschluss | 14 | Verbleibende Aufnahmezeit von Sender 2 |
| 3 | Status der Touchscreen-Sperre | 9 | Akkustand des Empfängers | 15 | Signalstärke von Sender 2 |
| 4 | Akkustand von Sender 1 | 10 | Kennziffer von Sender 1 | 16 | Akkustand von Sender 2 |
| 5 | Kennziffer von Sender 2 | 11 | Signalstärke von Sender 1 | 17 | Eingangslautstärkepegel von Sender 2 |
| 6 | Anschluss an 3,5-mm-Audioausgangsanschluss | 12 | Verbleibende Aufnahmezeit von Sender 1 |
Beschreibung des Displays

B: Hauptoberfläche des Empfängers (bei Unterbringung in dem Ladekoffer)
| 1 | Empfänger befindet sich im Ladekoffer | 4 | Akkustand des Empfängers |
| 2 | Akkustand des Ladekoffers Akkustand von Sender 2 | ||
| 3 | Akkustand von Sender 1 Datum & Uhrzeit | ||
Beschreibung des Displays

C: Empfänger-Ausgangslautstärke Schnittstelle
①
Pegel der ausgegebenen Lautstärke im Mono-Modus
②
Balken für Pegel der ausgegebenen Lautstärke im Mono-Modus
Einstellungen: Möchten Sie die Ansicht mit den Einstellungen für den Pegel der ausgegebenen Lautstärke aufrufen, drehen Sie in der Hauptansicht den Reglerknopf. Den Pegel der ausgegebenen Lautstärke im Mono-Modus können Sie entweder durch Drehen des Reglerknopfes oder Verschieben des dem Pegel der ausgegebenen Lautstärke zugeordneten Balkens anpassen.
Beschreibung des Displays

D: Oberfläche der Schnelleinstellungen des Empfängers
| 1 | Oberfläche mit Schnelleinstellungen für Sender 1 | 3 | Schaltfläche zum Aktivieren/Deaktivieren der Stummschaltung |
| Schalter für Umgebungsgeräuschunterdrückung (ENC) | 4 | Schaltfläche zum Starten/Stoppen der Aufnahme |
Einstellungen: Möchten Sie die Ansicht mit den Schnelleinstellungen für Sender 1 oder Sender 2 aufrufen, tippen Sie in der Hauptansicht auf den Anzeigebereich des jeweiligen Senders. Sie haben nun die Möglichkeit, die verschiedenen Funktionen zu aktivieren bzw. zu deaktivieren, indem Sie den Drehregler betätigen oder auf das Symbol der jeweiligen Funktion tippen. Möchten Sie zur Hauptansicht zurückkehren, tippen Sie auf die Home-Taste auf dem Touchscreen.
Beschreibung des Displays

E: Menüansicht des Empfängers
Einstellungen: Möchten Sie von der Hauptansicht zur Menüansicht navigieren, drücken Sie den Drehregler. Drehen Sie dann den Drehregler oder tippen Sie auf den Touchscreen, um einen Menüpunkt auszuwählen, und drücken Sie anschließend auf den Drehregler oder tippen Sie auf das Menü, um zur Ansicht des Untermenüs zu gelangen. Möchten Sie zur vorherigen Ansicht zurückkehren, tippen Sie auf die Startschaltfläche des Touchscreens.
Beschreibung des Indikators
LED-Statusanzeige des Senders
Pattern Beschreibung
| LED blinkt schnell blau Einleiten des Kopplungsvorgangs | |
| LED blinkt langsam blau | Verbindung zum Empfänger unterbrochen |
| LED leuchtet blau Verbindung zum Empfänger hergestellt | |
| LED leuchtet grün | ENC ON/EIN & mit dem Empfänger verbunden |
| LED leuchtet rosa Upgrade läuft | |
| LED leuchtet rot Stummschaltung ON/EIN | |
| LED pulsiert rot Niedriger Akkustand | |
| LED pulsiert orangefarben und kehrt nach fünf Sekunden in den vorherigen Zustand zurück | Einschalten & Aufladen |
| LED pulsiert orangefarben Ausschalten & Aufladen | |
| LED leuchtet orangefarben | Gerät ist ausgeschaltet und Akku ist vollständig geladen |
Beschreibung des Indikators
LED-Aufnahmeanzeige „REC“ des Senders
Pattern Beschreibung
LED leuchtet rot Aufnahme
LED OFF/AUS Kein Aufnahmebetrieb
LED-Ladeanzeige/-Akkustandsanzeige des Ladekoffers
| Pattern Beschreibung | |
| Eine LED am Gehäuse des Ladekoffers blinkt, während dieser an eine USB-Stromversorgung angeschlossen ist | Ladekoffer im Lademodus |
| Vier LEDs am Gehäuse des Ladekoffers leuchten durchgehend | Ladekoffer vollständig geladen |
| LED im Inneren des Ladekoffers pulsiert | Sender/Empfänger im Lademodus |
| LED im Inneren des Ladekoffers leuchtet durchgehend | Sender/Empfänger vollständig aufgeladen |
Beschreibung des Indikators

| Eine LED blinkt rot | Niedriger Akkustand. Das Aufladen der in dem Sender und dem Empfänger integrierten Akkus durch die Unterbringung in dem Ladekoffer ist nicht mehr möglich. |
| Eine LED leuchtet durchgehend 25 % | |
| Zwei LEDs ON/EIN 50 % | |
| Drei LEDs ON/EIN 75 % | |
| Vier LEDs ON/EIN 100 % | |
Beschreibung des Receiver-Menüs

Möchten Sie von der Hauptansicht zur Menüansicht navigieren, drücken Sie den Drehregler. Ihnen stehen nun die folgenden Menüpunkte zur Auswahl:
- Wählen Sie den Menüpunkt „REC Mode“, um den Tonausgabemodus des Empfängers zu konfigurieren.
a) Stereo
b) Mono
c) Safety Track
Hinweis: Die Sicherheitsspur wird nur bei angeschlossener Kamera unterstützt. Bei der Nutzung von für Aufnahmen vorgesehen Apps, die von Drittanbietern bereitgestellt werden, empfehlen wir Ihnen, den Mono-Modus zu wählen.
Beschreibung des Receiver-Menüs
- Wählen Sie den Menüpunkt „Mic Settings“, um die Einstellungen des Senders anzupassen.
a) Mic Gain: Drücken Sie den Drehregler oder tippen Sie auf den Touchscreen, um die Eingangsverstärkung des Senders anzupassen.
b) Auto Record: Die Einstellung ist standardmäßig auf „OFF“ gestellt. Wählen Sie für die Einstellung „Auto Record“ die Option „ON“, leitet der Sender beim Einschalten automatisch den Beginn der internen Aufnahme ein.
c) REC Stop Lock: Die Einstellung ist standardmäßig auf „OFF“ gestellt. Wählen Sie für die Einstellung „REC Stop Lock“ die Option „ON“, lässt sich die Aufnahme nicht am Sender, sondern nur am Empfänger stoppen.
d) Auto OFF: Die Einstellung ist standardmäßig auf „15min“ konfiguriert. Ist der Sender nicht mit dem Empfänger gekoppelt und erfolgt innerhalb von 15 Minuten keine Bedienung, schaltet er sich automatisch aus. Wählen Sie für die Einstellung „Auto OFF“ die Option „Never“, wird die Abschaltautomatik des Senders deaktiviert.
e) LED Brightness: Die Einstellung ist standardmäßig auf „Normal“ gestellt. Mit dieser Einstellung haben Sie die Möglichkeit, die Helligkeit der LED-Statusanzeige des Senders anzupassen. Bei Bedarf können Sie die Option „Low“ auswählen.
f) Storage: Drücken Sie den Drehregler oder tippen Sie auf den Touchscreen, um die verbleibende Aufnahmezeit des Senders anzuzeigen und dessen Speicher zu formatieren (Bei einem vollen Speicher wird die älteste Aufnahmedatei automatisch gelöscht.).
- Wählen Sie den Menüpunkt „Phone Speaker“, um festzulegen, ob der Ton über den Telefonlautsprecher wiedergegeben werden kann, ohne den Empfänger vom Mobiltelefon zu trennen.
a) 'OFF:'Die Tonwiedergabe über den Telefonlautsprecher ist deaktiviert.
b) ON: Der Ton kann über den Telefonlautsprecher wiedergegeben werden, ohne den Empfänger vom Mobiltelefon zu trennen.
Beschreibung des Receiver-Menüs
- Wählen Sie den Menüpunkt „EQ“, um die Audioeinstellungen zu konfigurieren.
a) Hi-Fi: Wählen Sie diese Option, um eine qualitativ hochwertige Hi-Fi-Tonaufnahme mit optimaler Auflösung zu gewährleisten.
b) Low-Cut-Filter: Wählen Sie diese Option, um tiefe Frequenzen zu filtern.
c) Vocal Boost: Wählen Sie diese Option, um die Sprachverständlichkeit zu verbessern.
- Wählen Sie den Menüpunkt „System Settings“, um die Systemeinstellungen zu konfigurieren.
a) Pairing: Drücken Sie den Drehregler oder tippen Sie auf den Touchscreen, um den Empfänger in den Kopplungszustand zu versetzen.
b) Brightness: Drücken Sie den Drehregler oder tippen Sie auf den Touchscreen, um die Helligkeit des sich an dem Empfänger befindlichen Displays anzupassen.
c) Upgrade Mode: Drücken Sie den Drehregler oder tippen Sie auf den Touchscreen, um für das Gerät den Beginn des Aktualisierungsvorgangs einzuleiten.
d) Date: Drücken Sie den Drehregler oder tippen Sie auf den Touchscreen, um das Datum für den Empfänger anzupassen. Das von Ihnen eingestellte Datum wird automatisch mit dem Datum des gekoppelten Senders synchronisiert.
e) Time: Drücken Sie den Drehregler oder tippen Sie auf den Touchscreen, um die Uhrzeit für den Empfänger anzupassen. Das von Ihnen eingestellte Datum wird automatisch mit dem Datum des gekoppelten Senders synchronisiert.
f) Language: Drücken Sie den Drehregler oder tippen Sie auf den Touchscreen, um die Anzeigesprache des Geräts auf Englisch oder Chinesisch einzustellen.
g) Factory Reset: Drücken Sie den Drehregler oder tippen Sie auf den Touchscreen, um die Werkseinstellungen des Geräts wiederherzustellen.
h) Version Info: Drücken Sie den Drehregler oder tippen Sie auf den Touchscreen, um die Firmwareversion des Empfängers, die Firmwareversion des gekoppelten Senders und die SN einzublenden.
Grundlegende Bedienung
Der ideale Ort für die Befestigung des Senders befindet sich am Kragen bzw. in der Nähe des Halsbereichs der Sprecherin/des Sprechers. Sollte die Stimme der Sprecherin/des Sprechers ein wenig lauter sein, empfehlen wir, den Sender im oberen Brustbereich anzubringen. Der sich auf der Rückseite befindliche Klemmbügel oder der Bügel in Kombination mit dem Magneten ermöglichen die sichere Befestigung des Senders.

Hinweis: Die Wahl des Befestigungsortes hat einen nicht unerheblichen Einfluss auf die Lautstärke der erhaltenen Sprachaufnahme. Achten Sie darauf, dass der Sender während der Aufnahme nicht verdeckt ist. Bei der Verwendung des Senders im Freien empfehlen wir, stets den Fell-Windschutz zu verwenden, um Störgeräusche zu vermeiden.
Grundlegende Bedienung
Anschließen des Empfängers an ein iPhone
- Nehmen Sie ein Kabel mit USB-C- und Lightning-Stecker zur Hand, um den Empfänger an ein iPhone anzuschließen.
- Daraufhin wird Ihnen im Touchscreen des Empfängers ein Symbol eingeblendet, das auf die erfolgreiche Herstellung einer USB-Verbindung hinweist.
- Öffnen Sie anschließend auf dem Mobilgerät die App für Sprachaufnahmen oder die App Ihrer Kamera, um die Aufnahme zu starten.

Grundlegende Bedienung
Anschließen des Empfängers an ein Android-Smartphone mit USB-C-Schnittstelle
- Nehmen Sie ein Kabel mit zwei USB-C-Steckern zur Hand, um den Empfänger an ein Android-Smartphone mit USB-C-Schnittstelle anzuschließen.
- Daraufhin wird Ihnen im Touchscreen des Empfängers ein Symbol eingeblendet, das auf die erfolgreiche Herstellung einer USB-Verbindung hinweist.
- Öffnen Sie anschließend auf dem Mobilgerät die App für Sprachaufnahmen oder die App Ihrer Kamera, um die Aufnahme zu starten.

Hinweis: Wir empfehlen Ihnen, stets die beiden dem Produkt beiliegenden Kabel (Kabel mit USB-C- und Lightning-Stecker und Kabel mit zwei USB-C-Steckern) zu verwenden. Die Nichtbeachtung dieses Hinweises kann Kompatibilitätsprobleme nach sich ziehen, die zu Tonverzerrungen oder anderen Problemen hinsichtlich der Audioqualität führen können.
Grundlegende Bedienung
Anschließen des Empfängers an eine Kamera
-
Montieren Sie den Empfänger mithilfe des sich auf der Rückseite befindlichen Klemmbügels an dem Blitz- oder dem Zubehörschuh einer Kamera.
-
Nehmen Sie dann ein Kabel mit zwei 3,5-mm-Klinkensteckern (TRS auf TRS) zur Hand, um den 3,5-mm-Audioausgang des Empfängers an den 3,5-mm-Audioeingang der Kamera anzuschließen.
-
Stellen Sie anschließend die Aufnahmelautstärke der Kamera auf die niedrigste und die Ausgabelautstärke des Empfängers auf die mittlere Stufe, um den optimalen Lautstärkepegel für Ihre Aufnahme zu gewährleisten.

Grundlegende Bedienung
Einleiten des Kopplungsvorgangs
Der Sender und der Empfänger sind bereits ab Werk miteinander gekoppelt. Sollte dies nicht der Fall sein, stehen Ihnen für das Koppeln des Senders mit dem Empfänger die beiden nachstehend aufgeführten Methoden zur Verfügung.
-
Automatische Kopplung: Bringen Sie den Sender und den Empfänger in dem Ladekoffer unter, erfolgt die Einleitung des Kopplungsvorgangs automatisch. (Abbildung 1)
-
Manuelle Kopplung: Schalten Sie sowohl den Sender als auch den Empfänger ein und halten Sie die Kopplungstaste am Sender gedrückt, um den Kopplungsmodus zu aktivieren. Die LED-Statusanzeige des Senders beginnt daraufhin schnell zu blinken. Tippen Sie dann auf die im Touchscreen des Empfängers angezeigten Schaltflächen „System Settings“ und „Pairing“, um den Beginn des Kopplungsvorgangs manuell einzuleiten. Leuchtet die LED-Statusanzeige des Senders durchgehend blau, war der Kopplungsvorgang erfolgreich. (Abbildung 2)

Abbildung 1 Abbildung 2
DE-21
Grundlegende Bedienung
Geräuschunterdrückung
Drücken Sie die sich am Sender befindliche Taste für die Geräuschunterdrückung, um die entsprechende Funktion zu aktivieren. Die LED-Statusanzeige des Senders beginnt daraufhin grün zu leuchten.
Aufnahme
Drücken Sie die sich am Sender befindliche Taste „REC“, um die Aufnahmefunktion zu aktivieren. Die LED-Aufnahmeanzeige „REC“ des Senders beginnt daraufhin rot zu leuchten.

Grundlegende Bedienung
Stummschaltung
Drücken Sie zweimal den sich am Sender befindlichen Netzschalter, um die Stummschaltung des Senders zu aktivieren. Die LED-Statusanzeige des Senders leuchtet daraufhin durchgehend rot.

Drücken Sie die sich am Empfänger befindliche Taste zum Einschalten/Ausschalten/Sperren des Touchscreens, um das Display zu sperren und dafür zu sorgen, dass bis auf das Ein-/Ausschalten des Geräts keine unerwünschte Berührung der Schaltflächen möglich ist. Möchten Sie das Display wieder entsperren, drücken Sie die Taste erneut.

Grundlegende Bedienung
Verwenden der Aufnahmefunktion des Senders
- Haben Sie den Sender eingeschaltet, drücken Sie die REC-Taste, um den Beginn der Aufnahme einzuleiten. Die LED-Aufnahmeanzeige „REC“ des Senders beginnt daraufhin rot zu leuchten. Möchten Sie die Aufnahme stoppen, drücken Sie die REC-Taste erneut.
- Bei dem aufgezeichneten Audioformat des Senders handelt es sich um verlustfreies 48-kHz-/24-Bit-Mono-WAV – eine unbearbeitete RAW-Datei. Sollte sich die Aufnahme über einen längeren Zeitraum erstrecken, wird die Datei automatisch in Intervallen von 30 Minuten aufgeteilt.
- Der Sender verfügt über einen integrierten Speicher von 8 GB, in dem die Aufnahmedateien automatisch gespeichert werden. Ist der Speicher voll, werden die älteren Audiodateien automatisch durch die neu aufgenommenen Audiodateien ersetzt.
- Die Aufnahmedatei kann durch Anschließen des Senders an einen Computer oder ein Mobiltelefon exportiert werden.
- Der Speicher des Senders kann über den Empfänger oder andere Geräte (z. B. Computer oder Mobiltelefon) formatiert werden.

Firmwareaktualisierung
Ist eine neue Firmware verfügbar, sollten Sie die Firmware Ihres Produkts zeitnah aktualisieren, indem Sie den Sender, den Empfänger und den Ladekoffer jeweils separat an einen Computer anschließen.
Auszuführende Schritte für die Aktualisierung der Firmware:
Aktualisierung der Firmware des Empfängers
- Wählen Sie in der Hauptansicht des Empfängers den Menüpunkt „System Settings > Upgrade Mode“.
- Nehmen Sie dann das beiliegende USB-C-Kabel zur Hand, schließen Sie den Empfänger an den Computer an und kopieren Sie die Datei für die Aktualisierung der Firmware auf den Empfänger.
- Trennen Sie das USB-C-Kabel nach Abschluss des Kopiervorgangs vom Computer. Daraufhin beginnt automatisch die Aktualisierung der auf dem Empfänger installierten Firmwareversion und auf dem Touchscreen des Empfängers wird Ihnen die Meldung „Upgrading...“ angezeigt. Sehen Sie während der Firmwareaktualisierung bzw. bis zur Anzeige der Meldung „Upgraded successfully – the device will restart soon.“ unbedingt von der Verwendung des Empfängers ab.
- Nach erfolgreicher Aktualisierung der Firmware schaltet sich der Empfänger zunächst einmal aus und dann automatisch wieder ein.
Firmwareaktualisierung
Aktualisierung der Firmware des Senders
- Schalten Sie den Sender ein, nehmen Sie das beiliegende USB-C-Kabel zur Hand, schließen Sie den Sender an den Computer an und kopieren Sie dann die Datei für die Aktualisierung der Firmware auf den Sender.
- Trennen Sie das USB-C-Kabel nach Abschluss des Kopiervorgangs vom Computer. Daraufhin beginnt automatisch die Aktualisierung der auf dem Sender installierten Firmwareversion. Während der Firmwareaktualisierung leuchtet die LED-Statusanzeige des Senders durchgehend rosa und kehrt nach Abschluss des Aktualisierungsvorgangs in den vorherigen Zustand zurück.
- Nach erfolgreicher Aktualisierung der Firmware schaltet sich der Sender zunächst einmal aus und dann automatisch wieder ein.
Spezifikationen
| Bezeichnung LARK MAX-Sender | |
| Abmessungen | Etwa 48,5 x 30,3 x 19,37 mm(rund 1,9" x 1,2" x 0,76") |
| Gewicht Etwa 33 g (rund 1,16 oz) | |
| Übertragungsreichweite | Max. 250 m (820 ft) in offenem Gelände/60 m (197 ft)in Gelände mit Hindernissen |
| Modulationsart GFSK | |
| EIRP <20 dBm | |
| Betriebsfrequenz 2400 - 2483,5 MHz | |
| Akku-Typ RoHS-konformer LiPo-Akku | |
| Akkukapazität 300 mAh | |
| Akkuspannung 3,87 V | |
| Energie des Akkus 1,161 Wh | |
| Ladetemperatur 0 bis +45 °C | |
| Betriebstemperatur -20 bis +45 °C | |
| Ladezeit <2 h | |
| Akkulaufzeit Etwa 7,5 h |
Spezifikationen
| Aufnahmezeit Etwa 14 h | |
| Format der Aufnahmedatei WAV (48 kHz/24 Bit) | |
| Richtcharakteristik des Mikrofons | Omnidirektional |
| Empfindlichkeit des Mikrofons | -36 dBFS ± 1 dB bei 1 kHz, 94 dBSPL |
| Dynamikbereich 98 dB (Standardwert)/106 dB (Höchstwert) | |
| Frequenzgang 20 Hz – 20 kHz | (Low Cut deaktiviert) |
| Signal-Rausch-Verhältnis 70 dB | |
| Schalldruckpegel 120 dBSPL (Standardwert)/128 dBSPL (Höchstwert) | |
| Äquivalenter Geräuschpegel 24 dB(A) | |
Hinweis: Die Ermittlung der Sendereichweite erfolgt in einer störungsfreien Außenumgebung, die frei von Hindernissen ist.
Spezifikationen
| Bezeichnung LARK MAX-Empfänger | |
| Abmessungen | Etwa 58 x 40,83 x 23,17 mm(rund 2,3" x 1,6" x 0,9") |
| Gewicht Etwa 60 g (rund 2,1 oz) | |
| Touchscreen 1,1", AMOLED | |
| Bildschirmauflösung 126 x 294 Pixel | |
| Modulationsart GFSK | |
| EIRP <20 dBm | |
| Betriebsfrequenz 2400 - 2483,5 MHz | |
| Akku-Typ RoHS-konformer LiPo-Akku | |
| Akkukapazität 490 mAh | |
| Akkuspannung 3,87 V | |
| Energie des Akkus 1,896 Wh | |
| Ladetemperatur 0 bis +45 °C | |
| Betriebstemperatur -20 bis +45 °C | |
| Ladezeit <2 h | |
| Akkulaufzeit Etwa 9 h | |
Spezifikationen
| Bezeichnung LARK MAX-Ladekoffer | |
| Abmessungen | Etwa 115 x 46 x 63 mm(rund 4,5" x 1,8" x 2,5") |
| Gewicht Etwa 193,5 g (rund 6,8 oz) | |
| Akku-Typ RoHS-konformer LiPo-Akku | |
| Akkukapazität 2800 mAh | |
| Akkuspannung 3,85 V | |
| Energie des Akkus 10,78 Wh | |
| Ladezeit <2 h | |
| Betriebstemperatur -20 bis +45 °C | |
| Ladetemperatur 0 bis +45 °C | |
| Max. Anzahl der Ladevor-gänge | Etwa zwei vollständige Aufladungen(für 2 TX und 1 RX) |
Hinweis: Sämtliche der angegebenen Daten stammen aus in Laboren durchgeführten Testverfahren.
Sicherheitshinweise
- Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und befolgen Sie alle darin aufgeführten Anweisungen.
- Beachten Sie sämtliche der Sicherheitshinweise.
- Stellen Sie das Produkt weder in der Nähe noch im Inneren eines Heizgeräts (u. a. Mikrowellenherde, Induktionsherde, Elektroherde, elektrische Heizgeräte, Schnellkochtöpfe, Durchlauferhitzer, Gasherde) auf, um einer Überhitzung und einer möglichen Explosion der integrierten Akkus vorzubeugen.
- Verwenden Sie ausschließlich die von Hollyland angegebenen oder bereitgestellten Zubehörteile. Die Nichtbeachtung dieses Hinweises kann einen elektrischen Schlag, die Entstehung eines Brands, Explosionen und weitere Gefahren nach sich ziehen.
- Überlassen Sie die Durchführung etwaiger Wartungsarbeiten stets qualifiziertem Fachpersonal. Eine Wartung ist unabhängig von der Art der Beschädigung des Produkts (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder des Steckers, Eindringen von Flüssigkeiten, Eindringen von Fremdkörpern in das Innere des Produkts, Regen, Feuchtigkeit, Betriebsstörungen oder Schäden durch Herunterfallen) in jedem Fall erforderlich.
Konformitätsinformationen
CE-Konformitätshinweis:
CE
• EU-Konformitätserklärung
Hollyland erklärt hiermit, dass das Gerät mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinien 2014/53/EU, 2011/65/EU und (EU)2015/863 konform ist.
Die originale Fassung der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter www.hollyland.com.
• Nationale Beschränkungen
Dieses Gerät darf in allen Mitgliedsstaaten der EU und Nordirland verwendet werden.
![]() | AT | BE | BG | CH | CY | CZ | DE |
| DK | EE | EL | ES | FI | FR | HR | |
| HU | IE | IS | IT | LI | LT | LU | |
| LV | MT | NL | NO | PL | PT | RO | |
| SE | SI | SK | TR | UK(NI) | |||
Konformitätsinformationen
- HINWEIS
BEIM AUSTAUSCH DER BATTERIEN DURCH EINEN FALSCHEN TYP BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR. ENTSORGEN SIE VERBRAUCHTE AKKUS VORSCHRIFTSGEMÄSS.
- RECYCLING
Dieses Produkt ist mit dem Symbol für die selektive Sortierung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE) gekennzeichnet. Dies bedeutet, dass dieses Produkt gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU recycelt oder demontiert werden sollte, um seine Auswirkungen auf die Umwelt zu minimieren. Der Benutzer kann sich entscheiden, sein Produkt bei einer kompetenten Recycling-Organisation oder beim Händler beim Kauf eines neuen elektrischen oder elektronischen Geräts abzugeben.

Konformitätsinformationen
FCC-Konformität:

FCC ID:2ADZC-6902T FCC ID:2ADZC-6902R
Jegliche Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung der Vorschriften verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können dazu führen, dass der Benutzer die Berechtigung zum Betrieb des Geräts verliert. Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen von Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine funktechnischen Interferenzen verursachen und (2) muss alle empfangenen Interferenzen – und zwar einschließlich solcher, die zu einem unerwünschten Betrieb führen könnten – akzeptieren.
FCC-Erklärung zur Strahlenbelastung:
Das Gerät wurde getestet und entspricht den durch die FCC festgelegten SAR-Grenzwerten.
Konformitätsinformationen
Hinweis:
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte sind so ausgelegt, dass sie einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen in einer Wohnanlage bieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen. Wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es schädliche Störungen des Funkverkehrs verursachen. Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass bei einer bestimmten Konfiguration keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät den Radio- oder Fernsehempfang stört, was durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann, sollte der Benutzer versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
— Verändern Sie die Ausrichtung oder den Standort der Empfangsantenne.
— Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
— Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die nicht mit dem Stromkreis verbunden ist, an den der Empfänger angeschlossen ist.
— Holen Sie sich Rat bei Ihrem Fachhändler oder einem erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
Compliance Information
Sollten Sie Probleme bei der Verwendung des Produkts haben oder anderweitig Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte über einen der nachstehend aufgeführten Wege an den Kundendienst von Hollyland:

Urheberrechtserklärung
Sämtliche der Urheberrechte liegen bei Shenzhen Hollyland Technology Co., Ltd. Weder Unternehmen noch Einzelpersonen dürfen ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von Shenzhen Hollyland Technology Co., Ltd. die schriftlichen oder illustrativen Inhalte dieses Benutzerhandbuchs kopieren, vervielfältigen oder in irgendeiner Form verbreiten.
Erklärung zu den Warenzeichen
Sämtliche der hierin enthaltenen Warenzeichen sind Eigentum von Shenzhen Hollyland Technology Co., Ltd.
Hinweis:
Dieses Benutzerhandbuch wird u. a. aufgrund von Aktualisierungen der auf dem Produkt installierten Firmware-Version regelmäßig überarbeitet. Sofern nicht anders vereinbart, wird dieses Dokument nur als Anleitung zur Verwendung bereitgestellt. Alle Aussagen, Informationen und Empfehlungen in diesem Dokument stellen keine ausdrücklichen oder stillschweigenden Garantien dar.
