DigiClock 3 - Radio-réveil TECHNISAT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DigiClock 3 TECHNISAT au format PDF.
| Type de produit | Radio-réveil |
| Marque | TechniSat |
| Modèle | DigiClock 3 |
| Dimensions (L x H x P) | 155 x 63 x 79 mm |
| Alimentation | AC 230 V ~ 50 Hz, 5 W |
| Piles de sauvegarde | 2 x AAA (non incluses) |
| Écran | LED 1,2" |
| Réception radio | FM 87,5 - 108 MHz |
| Puissance audio | 0,5 W RMS |
| Mémoire de stations | 10 présélections |
| Projection de l'heure | Oui, avec mise au point et fonction FLIP 180° |
| Alarme | Double alarme (buzzer ou radio) avec fonction snooze |
| Minuterie d'extinction | 10 à 90 minutes |
| Réglage du volume | Oui, via touches dédiées |
| Rétroéclairage | 2 niveaux de luminosité |
| Antenne | Antenne filaire |
| Garantie | 24 mois (garantie légale) |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon sec et doux. Ne pas utiliser de produits abrasifs. |
| Sécurité | Ne pas ouvrir l'appareil, éviter l'eau et les sources de chaleur. |
| Pièces détachées / réparabilité | Piles de sauvegarde remplaçables par l'utilisateur. Pour toute autre réparation, contacter le SAV. |
FOIRE AUX QUESTIONS - DigiClock 3 TECHNISAT
Questions des utilisateurs sur DigiClock 3 TECHNISAT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DigiClock 3 - TECHNISAT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DigiClock 3 de la marque TECHNISAT.
MODE D'EMPLOI DigiClock 3 TECHNISAT
Radio-réveil avec écran LED et projecteur

1 Consignes de sécurité
1.1 Avant-propos
Chers clients,
Merci d'avoir choisi un radio-réveil TechniSat.
Ce mode d'emploi a pour but de vous aider à vous familiariser avec les fonctions de votre nouvel appareil et à les utiliser de manière optimale. Il vous aidera à utiliser le radio-réveil en toute sécurité et conformément à l'usage auquel il est destiné. Il s'adresse à toute personne chargée de l'installation, de l'utilisation, du nettoyage et de la mise au rebut de l'appareil.
Conservez le mode d'emploi dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
L'équipe TechniSat
1.2 Symboles et symboles utilisés
Dans ce manuel :

Indique une consigne de sécurité dont le non-respect peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. Respectez les signaux suivants :
DANGER - Blessures graves pouvant entraîner la mort.
AVERTISSEMENT - Blessures graves pouvant entraîner la mort.
NOTE - Blessures.

Elle indique les consignes à respecter afin d'éviter tout dysfonctionnement de l'appareil, toute perte/utilisation de données ou tout fonctionnement non intentionnel. Elle décrit également d'autres fonctions de l'appareil.

Mise en garde contre la tension électrique. Respectez toutes les consignes de sécurité pour éviter les chocs électriques. Ne jamais ouvrir l'appareil.
Sur l'appareil :

Utilisation à l'intérieur - les appareils marqués de ce symbole conviennent uniquement à une utilisation à l'intérieur.

Votre appareil porte le marquage CE et répond à toutes les normes européennes requises.

Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité qui sont recyclables. Le symbole de la poubelle barrée indique que le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective conformément à la directive du Parlement européen.
et du Conseil 2012/19/UE et conformément à la directive 2006/66/CE du Parlement européen et du Conseil et informe que les équipements électriques et électroniques ainsi que les piles et accumulateurs, après leur durée de vie utile, ne doivent pas être éliminés avec les déchets d'équipements électriques et
électroniques.
d'autres déchets ménagers. L'utilisateur est tenu de les remettre à un collecteur de déchets d'équipements électriques et électroniques ainsi que de piles et d'accumulateurs mettant en place un système de collecte de ces déchets, y compris à un magasin approprié, à un point de collecte local ou à une unité municipale. Les déchets d'équipements peuvent avoir un impact négatif sur l'environnement et la santé humaine en raison de leur contenu potentiel en substances, mélanges et composants dangereux. Les ménages jouent un rôle important en contribuant à la réutilisation et à la récupération, y compris le recyclage, des déchets d'équipements. C'est à ce stade que se forment les attitudes qui influencent la préservation du bien commun, à savoir un environnement propre. Les ménages sont également l'un des plus grands utilisateurs de petits équipements et la gestion rationnelle de ces équipements influe sur la récupération de matières premières secondaires. En cas d'élimination incorrecte de ce produit, des sanctions peuvent être imposées conformément à la législation nationale À la fin du cycle de vie du produit, celui-ci ne doit pas être éliminé dans les eaux usées.
les déchets des ordures ménagères normales, mais au point de collecte des déchets d'équipements électriques et électroniques. Ce point est indiqué par le symbole figurant sur le produit, le manuel d'utilisation ou l'emballage. Les matériaux sont recyclables selon l'étiquette. En réutilisant, en recyclant ou en valorisant d'une autre manière votre ancien équipement, vous apportez une contribution importante à la protection de l'environnement.
1.3 Objectif
Le TechniSat DIGICLOCK 3 est conçu pour recevoir des émissions de radio FM. L'appareil est destiné à un usage privé et ne convient pas à des fins commerciales.
14 Manipulation sûre
Le respect des instructions suivantes permet de minimiser les risques de sécurité, d'éviter d'endommager l'appareil et de contribuer à la protection de l'environnement.
Lisez attentivement toutes les consignes de sécurité et conservez-les pour vous y référer ultérieurement. Respectez toujours les avertissements et les instructions figurant dans ce manuel et au dos de l'appareil.

DANGER!
N'ouvrez jamais l'appareil !
Le contact avec des composants sous tension met la vie en danger!

ATTENTION!
Risque d'asphyxie ! Ne pas confier l'emballage et ses éléments à des enfants. Risque d'asphyxie par les feuilles d'aluminium et autres matériaux d'emballage !

Afin de garantir une utilisation correcte de l'appareil et d'éviter tout dommage à l'appareil et toute blessure, toutes les instructions suivantes doivent être respectées.
- Ne réparez pas l'appareil vous-même. Les réparations doivent être effectuées par des professionnels qualifiés. Contact
nos centres de service à la clientèle.
- L'appareil ne doit être utilisé que dans les conditions environnementales spécifiées.
- N'exposez pas l'appareil à des gouttes ou à des éclaboussures d'eau. Si de l'eau pénètre dans l'appareil, éteignez-le et prévenez le service après-vente.
- Ne pas exposer l'appareil à des sources de chaleur qui le réchauffent en plus de l'utilisation normale.
- En cas de défaut visible de l'appareil, d'odeur ou de fumée, de défauts importants ou de dommages au boîtier, contactez immédiatement le centre de service.
- L'appareil ne peut être utilisé qu'à la tension secteur spécifiée.
N'essayez jamais de faire fonctionner l'appareil à une autre tension.
- Si l'appareil est endommagé, il ne doit pas être utilisé.
- N'utilisez pas l'appareil à proximité d'une baignoire, d'une douche, d'une piscine ou d'eau courante/éclaboussante. Il existe un risque d'électrocution et/ou d'endommagement de l'appareil.
- Les objets étrangers, tels que les aiguilles, les pièces de monnaie, etc. ne doivent pas tomber dans l'appareil. Ne touchez pas les contacts de connexion avec des objets métalliques ou vos doigts. Cela pourrait provoquer un court-circuit.
- L'appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et/ou de connaissances, à moins qu'elles n'aient été supervisées ou instruites sur l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
- Il est interdit d'apporter des modifications à l'appareil.
- Ne regardez jamais directement ou avec des instruments optiques dans le faisceau lumineux du projecteur. Vous risqueriez d'endommager votre vue !
1.4.1 Lignes directrices

TechniSat déclare par la présente que le dispositif radio de type DIGICLOCK 3 (76-4903-00) est conforme à la directive 2014/53/UE et à la directive RoHS. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à l'adresse web suivante :
TechniSat n'est pas responsable des dommages causés au produit par des influences extérieures, l'usure ou une mauvaise manipulation, des réparations
non autorisées, des modifications ou des accidents.

Sous réserve de modifications et d'erreurs d'impression. Copie et reproduction
uniquement avec l'autorisation de l'éditeur. La dernière version du manuel est disponible au format PDF dans la zone de téléchargement de la page d'accueil de TechniSat à l'adresse www.technisat.pl.
1.4.2 Informations sur les services

Ce produit a fait l'objet d'un test de qualité et bénéficie d'une garantie légale de 24 mois à compter de la date d'achat. Veuillez conserver votre facture comme preuve d'achat. En cas de recours à la garantie, les frais d'envoi directement au fabricant sont à la charge du client.

Pour toute question et information ou si vous avez un problème avec cet appareil, notre hotline technique est disponible : du lundi. - au vendredi, de 8h00 à 16h00 au numéro de téléphone : +71 310 41 48.

Le garant, dans le cadre de la garantie accordée, s'engage à éliminer à ses frais tout défaut du produit. L'élimination des défauts se fera en remplaçant le produit défectueux par un nouveau produit sans défaut ou en le réparant.

Pour bénéficier de la garantie, l'acheteur est tenu de signaler la défectuosité du produit au point de vente où le produit a été acheté et de y livrer le produit défectueux. Le produit doit être livré complète.
FR

La garantie ne couvre pas les défauts du produit causés par l'acheteur ou résultant de :
- d'utiliser ou d'installer le produit d'une manière incompatible avec les instructions d'utilisation,
- un stockage ou un entretien inadéquat de l'appareil,
- les réparations ou modifications du produit effectuées par des personnes non autorisées,
- la pénétration de liquides ou de corps étrangers,
- la foudre et les surtensions des lignes électriques

Les dispositions de la garantie n'excluent pas, ne limitent pas et ne suspendent pas les droits des acheteurs (consommateurs) en vertu de la loi généralement applicable (garantie).

Pour obtenir des informations détaillées sur un produit, y compris les règles et procédures relatives à la procédure de garantie, l'attribution d'un numéro RMA, il est possible de par téléphone 71 310 41 48 ou par courriel serwis@technisat.com, les jours ouvrables, 8 heures à 16 heures Demandes de service ON-LINE via
2 Description du dispositif
21 Contenu de l'appareil
Veuillez vérifier que les éléments suivants sont
inclus : 1x TechniSat DIGICLOCK 3
1x Manuel de l'utilisateur
22 Caractéristiques spéciales
La radio présente les caractéristiques spéciales suivantes :
- Réception de la radio FM.
- Gamme de réception UKW 87,5-108 MHz (analogique).
- Affichage LED.
- Puissance audio RMS 0,5W.
- Mémoire de programme de 10 pour les stations FM.
- Projecteur LED avec fonction FLIP
23 Préparation de l'appareil au fonctionnement
2.3.1 Mise en place d'une antenne filaire
Le nombre et la qualité des stations reçues dépendent des conditions de réception sur le site d'installation. Une excellente réception peut être obtenue avec une antenne filaire.
Positionner l'antenne filaire dans le sens de la longueur.
Le positionnement précis de l'antenne filaire est souvent important, en particulier dans les zones de réception FM périphériques.
Commencez votre première recherche par la fenêtre située vers le mât de l'émetteur. Par mauvais temps, la réception peut être limitée.
Ne touchez pas l'antenne filaire pendant la lecture d'une station. Cela pourrait entraîner des interférences de réception et un affaiblissement du son.
2.3.2 Raccordement à l'alimentation électrique

ATTENTION!
Ne touchez pas la fiche avec des mains mouillées, vous risquez de vous électrocuter !

REMARQUE!
Disposez le câble réseau de manière à ce que personne ne trébuche dessus.
Brancher la fiche secteur du DIGICLOCK 3 dans une prise de courant (AC 230V \~ 50Hz).
Avant de brancher l'appareil à une prise murale, assurez-vous que la tension de fonctionnement de l'appareil correspond à la tension du réseau local.
Retirez la fiche de la prise lorsqu'elle n'est pas utilisée. Tirez sur la fiche, pas sur le câble. Débranchez l'appareil avant un orage. Débranchez l'appareil s'il n'est pas utilisé pendant une longue période, par exemple avant
d'entreprendre un long voyage. La chaleur générée pendant le fonctionnement de l'appareil doit être dissipée par une circulation d'air adéquate. Ne couvrez donc pas l'appareil
ni le placer dans une armoire fermée. Veillez à laisser un espace libre d'au moins 10 cm autour de l'appareil.

Le radio-réveil est alimenté par le courant alternatif. Utilisez deux piles de type AAA pour conserver l'heure exacte en cas de coupure de courant.
Insérez les piles en respectant la polarité (+/-) indiquée dans le compartiment. Remplacez toutes les piles par des neuves en même temps.
Retirez toutes les piles lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période.
24 Fonctions de l'appareil



- 180 FLIP
- AL.OFF
- AL1/VOL-
- AL2/VOL+
- Roue de focalisation
Couvercle de la batterie
- Câble d'antenne
- Câble d'alimentation
A. Alarme 1 Buzzer
B. Alarme 1 Radio
C. NAP (minuterie)
D. SOMMEIL
E. Alarme 2 Buzzer
F. Alarme 2 Radio
2.4.1 Réglage de l'heure correcte
Pour régler l'heure correcte, éteignez l'appareil en appuyant sur la touche AL.OFF (2).
Appuyez ensuite plus longtemps sur la touche TIME SET PRESET (1).
Pour régler l'heure, appuyez sur la touche HOUR / TUN- (2).
Pour régler les minutes, utilisez la touche MIN / TUN+ (3).
Pour confirmer l'heure réglée, appuyez sur la touche TIME SET PRESET (1).
2.4.2 Accord automatique
Allumez le radio-réveil à l'aide de la touche AL.OFF (2).
Pour lancer la recherche automatique des stations, appuyez plus longtemps sur la touche HOUR / TUN- (2) ou MIN / TUN+ (3).
Le radio-réveil commence à rechercher automatiquement la bande, et s'arrête à la première station trouvée.
2.4.3 Réglage manuel de la radio
Pour régler la fréquence de réception correcte, utilisez les touches HOUR / TUN- (2) et MIN / TUN+ (3). Chaque fois qu'elles sont actionnées, la fréquence est modifiée de 0,1 MHz.
2.4.4 Enregistrer des stations dans les favoris
Pour enregistrer une station dans la liste des favoris, appuyez plus longtemps sur la touche TIME SET PRESET (1).
Le numéro du programme clignote à l'écran. A l'aide des touches HOUR TUN- (2) ou MIN / TUN+ (3), réglez le numéro souhaité et enregistrez le programme en confirmant avec TIME SET PRESET (1).
2.4.5 Appeler un programme à partir de la liste des programmes radio
Appuyez sur la touche TIME SET PRESET (1).
Chaque pression successive change le numéro du programme favori d'une position vers le haut.
2.4.6 Réglage de l'alarme
Pour régler l'alarme, éteignez le radio-réveil en appuyant sur la touche AL.OFF (2).
Après avoir éteint l'appareil, appuyez sur AL.1 / VOL- (8) ou AL.2 / VOL+ (9). Le réglage de l'heure clignotera sur l'écran.
Vous pouvez choisir si vous voulez que l'appareil fonctionne en mode pendant l'alarme : Radio ou Buzzer. La LED avec le symbole de la cloche est l'option avec buzzer. Le voyant avec le symbole de la note correspond à l'option radio. Appuyez sur la touche AL.1 / VOL-.
(8) ou AL.2 /VOL+ (9) pour sélectionner le mode souhaité.
Si vous avez déjà sélectionné le mode alarme, vous pouvez maintenant régler l'heure de l'alarme. Appuyez sur HOUR / TUN- (2) pour régler et MIN / TUN+ (3) pour régler les minutes.
Appuyez sur AL.1 / VOL- (8) ou AL.2 / VOL+ (9) selon que vous avez réglé le numéro d'alarme 1 ou le numéro d'alarme 2 pour enregistrer l'heure de l'alarme.
2.4.7 Activation et désactivation de l'alarme
Lorsque le radio-réveil est désactivé, vous pouvez choisir de faire fonctionner l'appareil en mode pendant l'alarme : Radio ou Buzzer. Le voyant avec le symbole de la cloche est l'option avec le buzzer. Le voyant avec le symbole de la note correspond à l'option radio. Appuyez sur AL.1 / VOL- (8) ou AL.2 / VOL+ (9) pour sélectionner le mode souhaité.
Pour annuler l'alarme, appuyez sur AL.1/ VOL- (8) ou AL.2/ VOL+. (9) jusqu'à ce que l'indicateur rouge à côté du symbole de la cloche et de la note disparaisse.
Lorsque l'alarme est activée, pour la désactiver, appuyez sur le bouton AL.OFF (2).
2.4.8 Fonction Snooze
Pendant l'alarme, une pression sur la touche NAP/DIMMER/SLEEP/SNOOZE F R (5) s'éteint pendant 10 minutes. Pendant la période de répétition, la LED située à côté du symbole de la cloche et de la note clignote.
Après 10 minutes, l'alarme retentit à nouveau.
Pour éteindre complètement l'alarme, appuyez sur le bouton AL.OFF (2), la LED symbolisant le type d'alarme s'arrête de clignoter.
L'alarme se déclenche à nouveau le lendemain à l'heure programmée.
2.4.9 Réglage de la minuterie d'extinction
La minuterie d'extinction est réglée lorsque le radio-réveil est allumé.
En appuyant sur la touche NAP/DIMMER/SLEEP/SNOOZE (5), vous avez la possibilité de modifier l'heure à laquelle l'appareil s'éteint automatiquement.
Les réglages suivants sont disponibles : 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90 min et OFF (arrêt de la minuterie).
Lorsque la minuterie d'extinction est activée, une LED rouge s'allume sur l'écran de la radio pour indiquer la minuterie.
2.4.10 Modifier le volume
Lorsque vous écoutez la radio, appuyez sur AL.1 VOL- (8) pour diminuer le volume.
Lorsque vous écoutez la radio, appuyez sur AL.2 / VOL+ (9) pour
augmenter le volume.
2.4.11 Modification de l'intensité du rétroéclairage de l'écran LED
Deux réglages de la luminosité de l'écran sont disponibles.
Pour modifier la luminosité, maintenez enfoncée la touche NAP/DIMMER/SLEEP/SNOOZE (5).
Appuyer à nouveau sur la touche NAP/DIMMER/SLEEP/SNOOZE pendant une période prolongée (5)
permet de revenir à l'intensité précédente de la LED.
2.4.12 Projection dans le temps
Pour activer la projection de l'heure, appuyez sur le bouton PROJECTION ON/ OFF (4). L'heure sera projetée et sera visible au plafond.
Pour ajuster la mise au point de l'heure affichée, veuillez ajuster en conséquence. Bouton de mise au point (10).
Une nouvelle pression sur la touche PROJECTION ON/OFF (4) éteint la projection de l'écran.
2.4.13 Fonction FLIP
Pour inverser l'heure affichée au plafond de 180o pendant la projection, appuyez sur le bouton 180 FLIP (6).
3 Spécifications
Gamme de fréquences : FM 87,5-108
MHz Source d'alimentation : AC 230V \~
50 Hz, 5W Affichage LED : 1,2"
Dimensions de l'appareil : 155x63x79mm
Piles : 2x AAA pour la sauvegarde de la
mémoire* Puissance de sortie : 0,5W
Liste des stations favorites : 10
positions Fonction de projection du
temps : OUI Fonction FLIP : Oui
Source lumineuse du projecteur : LED
REMARQUE : Les piles ne servent qu'à conserver la mémoire de l'appareil en cas de panne de courant (par exemple, la mémoire de l'heure). Les piles ne sont pas incluses.
4 Fabricant
TechniSat Digital Sp. z o.o.
ul. Poznańska 2,
Siemianice 55-120 Oborniki
Śląskie
Bureau du service clientèle
tel : +48 71 310 41 41, e-mail : biuro@technisat.com
Ouvert du lundi au vendredi de : 8:00-16:00
Használati utasítás
DIGICLOCK 3
1.4.1 Teisinès gairès
