Pro-User Diamant SG2 FixMatic - Porte-vélo

Diamant SG2 FixMatic - Porte-vélo Pro-User - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Diamant SG2 FixMatic Pro-User au format PDF.

📄 120 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Pro-User Diamant SG2 FixMatic - page 43
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Porte-vélo pour 2 vélos
Marque Pro-User
Modèle Diamant SG2 FixMatic
Poids propre 17 kg
Charge utile maximale 60 kg
Matériau Acier et aluminium
Capacité 2 vélos
Fixation Sur accouplement de remorque (rotule)
Alimentation électrique Prise 7 broches ou 13 broches (éclairage)
Basculement Oui, pour accès au coffre
Vitesse maximale recommandée 130 km/h
Entretien Nettoyage à l'eau chaude et chiffon doux
Sécurité Sangles de sécurité incluses, vérification avant chaque départ
Pièces de rechange Disponibles auprès du service client Tradekar
Conformité Autorisation d'utilisation européenne
Garantie Non spécifiée
Contenu de la livraison Porte-vélo, sangles de sécurité, sac de stockage, notice

FOIRE AUX QUESTIONS - Diamant SG2 FixMatic Pro-User

Comment monter le porte-vélo sur l'attelage ?
Garez le véhicule sur une surface plane et serrez le frein à main. Nettoyez la rotule de l'attelage. Placez le porte-vélo sur la rotule et abaissez le levier de verrouillage. Verrouillez avec la clé. Assurez-vous que le support est bien fixé.
Quel est le poids maximum des vélos transportables ?
La charge utile maximale du porte-vélo est de 60 kg. Pour le modèle SG2 (poids propre 17 kg), la charge utile effective dépend de la charge d'appui admissible de l'attelage. Par exemple, si l'attelage supporte 75 kg, la charge utile est de 58 kg.
Peut-on basculer le porte-vélo pour ouvrir le coffre ?
Oui, le porte-vélo peut être basculé vers l'arrière pour accéder au coffre. Avant de basculer, débranchez les hayons électriques si présents. Abaissez le support en déverrouillant le levier avec le pied et en tenant l'étrier en U.
Comment entretenir le porte-vélo ?
Nettoyez le porte-vélo avec de l'eau chaude et un chiffon doux. N'utilisez pas de solvants ou nettoyants agressifs. Laissez sécher à l'air libre. En hiver ou près de la mer, rincez régulièrement pour enlever le sel. Stockez dans un endroit sec et protégé en cas de non-utilisation prolongée.
Que faire si les sangles de sécurité sont usées ?
Avant chaque départ, vérifiez l'état des sangles. Si elles sont endommagées ou usées, remplacez-les uniquement par des sangles autorisées par Tradekar Benelux BV. Ne conduisez pas avec des sangles défectueuses.
Est-il compatible avec tous les attelages de remorque ?
Non, le porte-vélo doit être monté uniquement sur des attelages en acier St52 ou moulage en fonte grise GG52 (ou meilleure qualité). Ne montez pas sur des attelages en aluminium ou autres métaux légers. La valeur D de l'attelage doit être supérieure à 7,6 kN.
Quelle est la vitesse maximale autorisée avec le porte-vélo ?
La vitesse maximale recommandée est de 130 km/h. Adaptez votre conduite au nouveau comportement routier et évitez les mouvements brusques.
Comment régler la fermeture rapide si le porte-vélo n'est pas bien fixé ?
Si le porte-vélo n'est pas solidement fixé sur la rotule, retirez-le. Desserez le contre-écrou, tournez la vis de réglage d'un quart de tour vers l'intérieur, puis resserrez le contre-écrou. Testez à nouveau le montage.
Peut-on utiliser une bâche de protection sur les vélos ?
Non, l'utilisation de bâches est interdite. Elles augmentent la résistance à l'air et peuvent se détacher, causant des accidents graves.
Comment démonter le porte-vélo ?
Desserrez d'abord le boulon de verrouillage derrière le support de plaque. Ensuite, procédez dans l'ordre inverse du montage : déverrouillez le levier, retirez le porte-vélo de la rotule. Rangez-le dans le sac de stockage fourni.

Questions des utilisateurs sur Diamant SG2 FixMatic Pro-User

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Porte-vélo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Diamant SG2 FixMatic - Pro-User et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Diamant SG2 FixMatic de la marque Pro-User.

MODE D'EMPLOI Diamant SG2 FixMatic Pro-User

Manuel de l'opérateur

Pro-User Diamant SG2 FixMatic - 1

text_image PRO DIAMANT PRO DIAMANT

FIX4BIKE® ONLY
Pro-User Diamant SG2 FixMatic - 2

Données relatives à cette notice de montage 43

Préface3

Obligationsdéc oulant de cette notice de montage....43

Utilisation conforme aux prescriptions....43

Consignes de sécurité – Explication des catégories....43

Volume de la livraison....44

Données techniques....44

Conditions d'accouplement....44

Consignes de sécurité....44

Avant la première mise en service....46

Montage de la plaque d'immatriculation sur le porte-vélo.... 46

Montage et utilisation....47

Montage du porte-vélo à l'accouplement de remorque.... 47

Monter le porte-vélo....50

Basculerleporte-vélos, accèsaucoffreàbagages 13

Démontage du porte-vélos....54

Portageduporte-vélosanssacdes tockage15

Insertionduporte-v élodanslesacdestockage15

Nettoyage et entretien....55

Maintenance....56

Réglagedelafermeturerapide16

Mise aux déchets....56

Contact....56

Annexe....57

Affectationdesplotsdeconnexion17

Aperçudespiècesderechange-Vueéclatée18

Aperçu des pièces de rechange – Tableau ....59

En date du 09/2021

Donnéesrelativesàcettenoticede montage

Préface

Cettenoticedemontagevousaide àexéc uterlemontageduporte-véloDIAMANT •demanièreconformeet •ens écurité.

Obligationsdécoulantdecettenoticede montage

Toutepersonnequi

•monte,

•nettoieou

- oudéposeàladéc hetterie

ceporte-vélo

doitav oirprisconnaissanceducontenucompletdecette noticedemontageetl'avoircomprise.

Conservezcettenoticedemontagetoujoursàportéede main.Encasdeventeduporte-vélo,remettezc ettenotice demontageàl'acheteur.

Utilisation conforme aux prescriptions

Le porte-vélo DIAMANT SG2 sert au transport de deux vélos au maximum.

Le porte-vélo DIAMANT SG3 sert au transport de trois vélos au maximum.

Il peut être monté exclusivement sur des accouplements de remorque qui remplissent les conditions qui sont énoncées dans le chapitre sur les conditions d'accouplement. En outre, la charge utile admissible du porte-vélo ne peut, en aucun cas, être dépassée.

L'utilisation conforme aux prescriptions inclut également la prise en considération de toutes les informations énoncées dans cette notice de montage, en particulier celles touchant aux consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dégâts matériels ou des dommages personnels.

Tradekar Benelux BV n'est aucunement responsable des dégâts générés par une utilisation non conforme aux prescriptions.

Consignesdesécurité-Explicationdescatégories

Danscettedirective, vous trouvezles catégoiess suivantes de consignes des sécurité:

AVERTISSEMENT!

Pro-User Diamant SG2 FixMatic - AVERTISSEMENT! - 1

Dommagespossiblesauxpersonnes: Lesinstructionsaveclemot AVERTISSEMENTmettentengardecontreun dangeréventuel. Sicelui-cin'estpasévité,ilpourraitenrésulter desblessuresgrav esoumêmelamort.

PRUDENCE!

Pro-User Diamant SG2 FixMatic - PRUDENCE! - 1

Dommagespossiblesauxpersonnesouaux biens:

LesinstructionsaveclemotPRUDENCE mettentengardecontreundangeréventuel. Sicelui-cin'estpasévité, il pourraiten résulter des blessuresmineuresoulégères. Leproduitou unquelconque objets itu à proximité pourrait être l'ordement endommagé.

ATTENTION!

Pro-User Diamant SG2 FixMatic - ATTENTION! - 1

Dommagespossiblesauxpersonnesouaux biens:

LesinstructionsaveclemotATTENTION mettentengardecontreunesituationpouvant s'avérerdangereuse.

Sicelle-cin'estpasévitée, Leproduitouun quelconqueobjetsituéàproximitépourrait êtreendommagé.

REMARQUE!

Pro-User Diamant SG2 FixMatic - REMARQUE! - 1

Instructionsspéciales: Astuceutile.Facilitelemaniementoule montageduproduitousertàunemeilleure compréhension.

Lesymboledesécuritéutiliséchaquefoisneremplace pasletextedelaconsignedes écurité.

C'estpourquoivousdevezlirelaconsignedesécuritéet lamettreenapplication!

Volumedelalivraison

Pro-User Diamant SG2 FixMatic - Volumedelalivraison - 1

C=2courroiesdesécurité

pourlesrouesavant, DIAMANTSG2

(3courroiesdesécurité

pourlesrouesavant,DIAMANTSG3)

D=1courroiedesécuritépourlecadre

E=sacdestockage

Donnéestechniques

DIAMANT SG2DIAMANT SG3
Article n° :9173491735
Matériau :Acier AluminiumAcier Aluminium
Poids propre :17 kg21 kg
Charge utile max. :60 kg60 kg

Lachargeutilemaximaleduporte-véloainsiquelacharge d'appuiadmissible del'accouplementderemorquene doiventpasêtredépassées.

Lepoidstotaladmissibleainsiquelepoidsparessieu admissibleduvéhiculenedoitpasêtredépasséparle porte-véloetlacharge.

ExemplespourDIAMANTSG2

Charge utile max. attelage de remorquePoids propre du porte-véloCharge utile max. du porte-vélo
50 kg17 kg33 kg
60 kg17 kg43 kg
75 kg17 kg58 kg
90 kg17 kgmax. 60 kg !

ExemplespourDIAMANTSG3

Charge utile max. attelage de remorquePoids propre du porte-véloCharge utile max. du porte-vélo
50 kg21 kg29 kg
60 kg21 kg39 kg
75 kg21 kg54 kg
90 kg21 kgmax. 60 kg !

Conditionsd'accouplement

AVERTISSEMENT!

Pro-User Diamant SG2 FixMatic - AVERTISSEMENT! - 1

Dommagesauxpersonnesparrupture possibledel'accouplementderemorque. Encasdemontageduporte-vélosurun accouplementdontlematériauesttropfaible, l'accouplementpourraitcasser.

  • Montezlesupportuniquementsurun accouplementenacierSt52,moulageen fontegriseGG52oudemeilleurequalité.
  • Nemontezjamaislesupportsurun accouplementenaluminium, d'autres métauxlégersouenplastique.

Montezleporte-véloseulementsurdesaccouplementsde remorquequipossèdentlesqualitéssuivantes:

Matériau:.aumoinsacierSt52oumoulageenfontegrise GG52

ValeurD: >7,6kN

Respectezlesinstructionsdufabricantdel'accouplement.

FIX4BIKE® ONLY
Pro-User Diamant SG2 FixMatic - AVERTISSEMENT! - 2

Respectezimpérativementlesinstructionsdemontage. Si vousn'exécutezpaslesinstructions, celapeutmenerà desdommagesauxpersonnesetàdesdégâtsmatériels. Sivousn'êtespassûrdumontage, demandezdes renseignements supplémentaires à votre commerçantou aufabricant.

Nilefabricant, nilecommerçantnepeutêtretenupour responsabledesdégâtsquisontdusàunusagenon conformeouàunmontageincorrect.

Contrôlezrégulièrementleporte-véloetlacharge correspondante. Vousyêtestenusetserezrendus responsableencasdedommage.

REMARQUE

Pro-User Diamant SG2 FixMatic - REMARQUE - 1

Ceporte-vélodisposed'uneautorisation d'utilisationeuropéenne. Celle-ciestjointea cesupportetdoitêtredétenueparl'utilisateur decematériel.

REMARQUE

Pro-User Diamant SG2 FixMatic - REMARQUE - 1

Lorsdudéplacementenvéhiculeavecle porte-vélomonté,lesprescriptionslégaleset lesinstructionssurletransportdes marchandisess'appliquentàvotrevéhicule.

AVERTISSEMENT!

Pro-User Diamant SG2 FixMatic - AVERTISSEMENT! - 1

Dommage causéauxpersonnesoudégât matériel en raison delamodificationdela conduite duvéhicule.

La conduiteavecleporte-véloinfluenceles propriétés devotrevéhicule.

- Adaptez votrevitessededéplacementau nouveau comportementroutier.

•Neroulez jamais plusviteque130km/h.

- Evitezlesmouvementssoudainset saccadésduvolant.

- Faitesattention-n'oubliezpasquevotre véhiculeestpluslongqu'habituellement.

AVERTISSEMENT!

Pro-User Diamant SG2 FixMatic - AVERTISSEMENT! - 1

Dommagescausésauxpersonnesoudégâts matérielsenraisond'unesurcharge.

Ledépassementdelachargeutilemaximale duporte-véloainsiquedelachargeaupoint d'attelageadmissibledel'attelagede remorqueoudupoidstotaladmissiblepeut étrelacauSED'accidentsgraves.

- Respectezimpérativementlesdonnées relativesàlachargeutilemaximale, la chargeaupointd'attelageadmissibleetle poidstotaladmissibledevotrevéhicule. Ne dépassezenaucuncascesdonnées.

AVERTISSEMENT!

Pro-User Diamant SG2 FixMatic - AVERTISSEMENT! - 1

Dommagescausésauxpersonnesoudégâts matérielsenraisondelapertedesvélos. Ledéplacementsanslessanglesdesécurité peutentraînerdesaccidents.

• Avantchaquedépart, contrôlez lafixation correcteetsolidedelasangleautourdes vélosetdel'étrieren Udusupport(cf. étape10).

• Avantchaquedépart, contrôlezlafixation correcteetsolidedesdeuxsanglesautour delaroueavantetdelasangleautourde larouearrièreduvélo.

•Sinécessaire,retendezlessangles.

- Avantchaquedépart, contrôlezsiles sanglesutiliséessontintactesetnesont pasusées.

- Avantdeprendreledépart,lessangles endommagéesouséesdoiventêtre échangéespardessanglesenbonétat. Pourcefaire,vousnepouvezutiliserque dessanglesquisontautoriséesparla sociétéTradekarBeneluxBV.

AVERTISSEMENT!

Pro-User Diamant SG2 FixMatic - AVERTISSEMENT! - 1

Dommagescausésauxpersonnesoudégâts matérielsenraisond'unporte-vélo incomplètementmonté.

Laconduiteavecleporte-vélorepliépeut entraînerdesaccidents.

Lespartiesmobilesduporte-véloreprésentent unesourcededangersenétatmonténon prêt.

• Démontezleporte-vélo, sivousn'enavez pasbesoin.

•Neroulezjamaisavecleporte-véloreplié

AVERTISSEMENT!

Pro-User Diamant SG2 FixMatic - AVERTISSEMENT! - 1

Dommagescausésauxpersonnesoudégâts matérielsenraisondepiècesfaisantsaillie.

Lespiècessituéessurlescôtésduvéhicule ouduporte-vélopeuventcauser,pendantle déplacement,desdommagesauxpersonnes oudesdégâtsmatériels.

- Montezseulementdespiècesquine dépassentpasdescôtésduvéhiculeoudu support.

AVERTISSEMENT!

Pro-User Diamant SG2 FixMatic - AVERTISSEMENT! - 1

Dommagescausésauxpersonnesoudégâts matérielsenraisondebâches.

Lesbâchesaugmententlarésistanceàl'air. Ellespeuentsedétacherets'envoleretêtre lacauused'accidentsgraves.

•N'utilisezpasdebâche

AVERTISSEMENT!

Pro-User Diamant SG2 FixMatic - AVERTISSEMENT! - 1

Dommages causés aux personnes ou dégâts matériels en raison de la perte du vélo. Le support n'est accouplé correctement qu'après sa fixation et au bout de quelques km.

  • Après quelques kilomètres, vérifiez la bonne fixation du support.
  • En cas de jeu, recommencez le montage.

AVERTISSEMENT!

Pro-User Diamant SG2 FixMatic - AVERTISSEMENT! - 1

Dommages causés aux personnes ou dégâts matériels en raison de la rupture du support. La conduite en tout-terrain avec le porte-vélo monté peut entraîner la rupture du support.

- N'utilisez pas le porte-vélo en tout-terrain. Ne convient que pour une utilisation sur une voiture de tourisme crochet de remorquage.

ATTENTION!

Pro-User Diamant SG2 FixMatic - ATTENTION! - 1

Dommages en raison du hayon arrière ouvert. Le hayon arrière pourrait venir frapper le porte-vélo et être endommagé.

  • Déconnectez les hayons électriques et actionnez les manuellement.
  • Avant l'ouverture du hayon arrière, repliez le porte-vélo.

ATTENTION!

Pro-User Diamant SG2 FixMatic - ATTENTION! - 1

Dommages matériels dus aux gaz d'échappement chauds.

Le support ou les vélos peuvent être endommagés si l'embouchure d'échappement est en contact direct avec ceux-ci.

- Si nécessaire, utilisez un embout d'échappement.

Avantlapremièremiseenservice

Montagedelaplaqued'immatriculation surleporte-vélo

Pro-User Diamant SG2 FixMatic - Montagedelaplaqued'immatriculation surleporte-vélo - 1

text_image DIAMANT

Pro-User Diamant SG2 FixMatic - Montagedelaplaqued'immatriculation surleporte-vélo - 2

Montageetutilisation

Montageduporte-vélosur l'accouplementderemorque

• Garezvotrevéhiculeàunesurfaceplane.
- Serrezlefreinàmain.

AVERTISSEMENT!

Pro-User Diamant SG2 FixMatic - AVERTISSEMENT! - 1

Dommagescausésauxpersonnesoudégâts matérielsenraisond'unporte-vélo endommagé.

Unsupportendommagé, parexemple, en raisondepiècesdéformées, defissures ou d'éraflures, excluentlafonctionsûredu support.

  • Encasdeprésencedommages,ne montezpasleporte-vélo.
  • Consultezlesconsignesduchapitre Maintenance.

AVERTISSEMENT!

Pro-User Diamant SG2 FixMatic - AVERTISSEMENT! - 1

Dommagescausésauxpersonnesoudégâts matérielsenraisondelaperteduporte-vélo durantledéplacement

Uneconnexioninadéquateoudéfectueuse entrelesupportetl'accouplementde remorquepeutentraînerledesserrementdu porte-vélo.

  • Echangezunaccouplementderemorque défectueux.
  • Nettoyezl'accouplementderemorquepour éliminerboue, poussièreetgraisse.

REMARQUE

Pro-User Diamant SG2 FixMatic - REMARQUE - 1

Surdenombreux accouplements, laboule d'accouplement présente unecouchede vernis.

Pourunemeilleurefixationduporte-vélo, il vautmieuxretirercettecouchedevernisen faisantattention. Respectezlesinstructions du fabricantdel'accouplement.

Pro-User Diamant SG2 FixMatic - REMARQUE - 2

Dommagescausésauxpersonnesoudégâts matérielsenraisonduporte-vélonon correctementsécurisé.

Sileleviern'estpasbloquéparunsystèmede fermeture, leporte-vélopourraitsedétacher pendantledéplacementduvéhicule.

• Verrouillezleporte-vélo.
- Vérifiezsivousavezbloquélelevieret retirélaclé.
Enleverrouillant, vousévitezaussiunvol éventuelduporte-vélo.

AVERTISSEMENT!

Pro-User Diamant SG2 FixMatic - AVERTISSEMENT! - 1

Dommagescausésauxpersonnesoudégâts matérielsenraisondelaperteduporte-vélo durantledéplacement.

Uneconnexioninadéquateentrelesupportet l'accouplementderemorquepeutentraînerle desserrementduporte-vélo

  • Contrôlezlabonnefixationduporte-vélo.
  • Silaconnexionn'estpasbonne, répétez lesétapesdetravail4à8. Siaucune améliorationn'estconstatée, ilfautrégler éventuellementréglerlafermeturerapide; voirlechapitr eMaintenance.

Pro-User Diamant SG2 FixMatic - AVERTISSEMENT! - 2

text_image DIAMANT 7 Pin PROD 2. 1. 7 Pin 3.

Pro-User Diamant SG2 FixMatic - AVERTISSEMENT! - 3

text_image DIAMANT 13 Pin PRO 13 Pin 2.

Pro-User Diamant SG2 FixMatic - AVERTISSEMENT! - 4

text_image 11 DIAMANT PROVIER

AVERTISSEMENT!

Pro-User Diamant SG2 FixMatic - AVERTISSEMENT! - 1

Dommagescausésauxpersonnesoudégâts matérielsenraisond'unsupportdeplaque noncorrectementsécurisé.

Silesupportdeplaqued'immatriculationn'est pasfixéparleboulondeverrouillage, il pourraitsedétacherpendantlevoyage.

  1. Retirezleboulondeverrouillage.
  2. Rabattezlesupportdeplaquejusqu'àce qu'ils'enclenchedefaçonperceptible.
  3. Relâchezleboulondeverrouillageet laissez-les'enclencherdansletroudu supportdepl aque

Pro-User Diamant SG2 FixMatic - AVERTISSEMENT! - 2

Votrevéhiculedoitêtrevuparlesautres usagersdelaroute.

Laconduitesansinstallationd'éclairageen étatdefonctionnerpeutentraînerdes accidents.

  • Avantchaquedépart, contrôlezla fonctionnementcorrectdel'installation d'éclairage.
  • Sinécessaire, échangezlesampoules défectueuses.
  • Contrôlezlaconnexionentrelapriseet l'accouplement.

Pro-User Diamant SG2 FixMatic - AVERTISSEMENT! - 3

text_image 14 1. 2.

Monterleporte-vélo

ATTENTION!

Pro-User Diamant SG2 FixMatic - ATTENTION! - 1

Dommagescausésauxpersonnesoudégâts matérielsenraisond'uneéjectionpossiblede pièces.

Lespiècesnonsolidementvisséesauxvélos peuventsedétacherpendantledéplacement.

- Retirezduvélotouteslespiècesnon fixées,commeparexemple,lapompeà vélo,lessacoches,l'appareildenavigation, lesbatteriesoulesaccumulateurs.

REMARQUE

Pro-User Diamant SG2 FixMatic - REMARQUE - 1

Pouraméliorerlecomportementroutierde votre véhicule, ilvautmieuxmonterd'abordla pluslourdedesvélos.

Enoutre, sivous voulezmonterunseulevélo, vous devezmettrelavélodanslerailquise trouveleplusprèsdel'arrière duvéhicule.

Pro-User Diamant SG2 FixMatic - REMARQUE - 2

Pro-User Diamant SG2 FixMatic - REMARQUE - 3

text_image 1 PROTONI DIAMANT TRAVELLER 2: 2x TRAVELLER 3: 3x 1. 2. 3.

Pro-User Diamant SG2 FixMatic - REMARQUE - 4

Dommagescausésauxpersonnesoudégâts matérielsenraisondelapertedesvélos.

Ledéplacementsanslessanglesdesécurité peutentraînerdesaccidents.

  • Avantchaquedépart, contrôlezlafixation correcteetsolidedelasangleautourdes vélosetdel'étrierenUdusupport(cf. étape10).
    •Avantchaquedépart,contrôlezlafixation correcteetsolidedesdeuxanglesautour delaroueavantetdelasangleautourde larouearrièreduvélo.
    • Sinécessaire, retendezlessangles.
    • Avantchaquedépart, contrôleziles sanglesutiliséessontintactesetnesont pasusées.
  • Avantdeprendreledépart,lessangles endommagéesouséesdoiventêtre échangéespardessanglesenbonétat. Pourcefaire,vousnepouvezutiliserque dessanglesquisontautoriséespar TradekarBeneluxBV.

AVERTISSEMENT!

Pro-User Diamant SG2 FixMatic - AVERTISSEMENT! - 1

Dommagescausésauxpersonnesoudégâts matérielsenraisondelaperteduporte-vélo durantledéplacement.

Uneconnexioninadéquateentrelesupportet levélopeutentraînerledesserrementdela liaisonetlaperteduporte-vélo

  • Contrôlezquelesporte-vélossontbienet entièrementfixés.
    • Silaconnexionn'estpasbonne, répétez lesétapesdetravail 1 à 10 decechapitre.

DIAMANTSG3: Montaged'untroisièmevélo

REMARQUE

Pro-User Diamant SG2 FixMatic - REMARQUE - 1

Lemontagedutroisièmevélosefaitàl'aide desbutoirsderouelibressurlepneucomme pourlafixationdupremieretdudeuxième vélo. Depluslatroisièmevéloestconnectéau fixe-cadrecourtvialecadreduvéloplacéau centre.

Pro-User Diamant SG2 FixMatic - REMARQUE - 2

text_image PRO DIAMANT NT

AVERTISSEMENT!

Pro-User Diamant SG2 FixMatic - AVERTISSEMENT! - 1

Dommagescausésauxpersonnesoudégâts matérielsenraisondelaperteduporte-vélo durantledéplacement.

Ledéplacementsanslessanglesdesécurité peutentraînerdesaccidents. Uneconnexioninadéquateentrelesupportet levélopeutentraînerledesserrementdela connexionetlaperteduvélo.

- Respectezimpérativementles avertissementsdelapage50.

Basculerleporte-vélos, accèsaucoffreàbagages

Pro-User Diamant SG2 FixMatic - Basculerleporte-vélos, accèsaucoffreàbagages - 1

Dommagesmatérielsdusàunhayonarrière ouvert.

Lehayonarrière pour trait venir frapperle porte-véloetêtre endommagé.

  • Déconnectezleshayonsélectriqueset actionnezlesmanuellement.
  • Avantl'ouvertureduhayonarrière,repliez leporte-vélo.

Pro-User Diamant SG2 FixMatic - Basculerleporte-vélos, accèsaucoffreàbagages - 2

text_image 1 AMAN 1. 2. DIMANT

PRUDENCE!

Pro-User Diamant SG2 FixMatic - PRUDENCE! - 1

Dommagescausésauxpersonnesoudégâts matérielsenraisond'unebaissebrutaledu support.

Lespartiesducorpsoulesobjetsquise trouventsousoudevantleporte-vélo, peuvent êtreécrasés.

• Assurez-vousqueriennesetrouve sousleporte-vélo.
- Faitesattentionàvotrecorps, en particulièrement votretête, respectez unedistancedesécurité.
- Lorsquevousrabattezleporte-vélo, maintenezsolidementl'étrierenU. Aveclepied,desserrezleverroui llage (1). Puis, aveclamain, faitesalors basculerlesupportverslebas(2).

PRUDENCE!

Pro-User Diamant SG2 FixMatic - PRUDENCE! - 1

Dommagescausésauxpersonnesoudégâts matérielsenraisond'uneremontéebrutaledu support.

Lespartiesducorpsoulesobjetsquise trouventsousoudevantleporte-vélo,peuvent êtreécrasés.

• Assurez-vousqueriennesetrouveentrele porte-vélosetvéhicule.
- Retireztoutcequisetrouveentreleportevélosetlevéhicule.

2
Pro-User Diamant SG2 FixMatic - PRUDENCE! - 2

Pro-User Diamant SG2 FixMatic - PRUDENCE! - 3

text_image PRO DIAMANT

AVERTISSEMENT!

Pro-User Diamant SG2 FixMatic - AVERTISSEMENT! - 1

Dommagescausésauxpersonnesoudégâts matérielsenraisondelapertepossibledu porte-vélodurantledéplacement.

Unporte-vélononrelevépeutarracherle supportoul'accouplement.

•Avantledéplacementrelevezlesupport.
• Vérifiezsileporte-vélos'estenclenché correctement. Sinécessaire, enclenchezle supporttelquedécritprécédemment.

Démontageduporte-vélo
Pro-User Diamant SG2 FixMatic - AVERTISSEMENT! - 2

Desserrezd'abordleboulondeverrouillagesituéderrière lesupportde plaque.

Pro-User Diamant SG2 FixMatic - AVERTISSEMENT! - 3

text_image 4 2. PROH DIAMANT SOLD

Lorsquevousretirezleporte-vélo, procédezensens inversedumontage.

Portageduporte-vélo
Pro-User Diamant SG2 FixMatic - AVERTISSEMENT! - 4

Leporte-vélopeutêtrenettoyéavecunproduitde nettoyagenonagressif,avecdel'eauchaudeet/ouun chiffondoux.

Retirezd'abordlesplusgrossessaletésetlapoussière. N'utilisezaucunsolvantounettoyantsimilairecarceux-ci peuventendommagerleporte-vélo.

Laissezleporte-véloséchertoutseul.N'utilisezaucun sèche-cheveuxouautreappareildechauffagepour accélérerleprocessusdeséchage.

Sivoushabiteznonloindelamero uencasdeconditions hivernales,nettoyezleporte-vélorégulièrementpourle rincerduseletprolongersaduréedevie.

Encasdelonguenon-utilisation(parexemple,enhiver) stockezleporte-vélodansunlieusecetprotégépour prolongersaduréedevie.

Maintenance

Avant chaque déplacement, contrôlez le porte-vélo pour détecter toute trace d'usure. En particulier les parties métalliques et les sangles défectueuses doivent être échangées.

Pour l'échange des pièces, veuillez vous adresser à notre service clients. Chaque changement des pièces d'origine et matériaux ou de la structure du porte-vélo peut nuire à la sécurité et aux capacités de l'appareil.

Les parties en acier du porte-vélo ont été protégées, en usine, contre la corrosion par l'application d'un revêtement de laque en poudre. Si cette couche de vernis est endommagée, prenez contact le plus vite possible avec un professionnel pour éliminer ce dommage.

En cas de conditions normales d'utilisation, le porte-vélo nécessite seulement d'être nettoyé et n'exige aucun entretien.

Réglagedelafermeturerapide

Exécutez cette maintenance seulement, si le porte-vélo, tel que décrit dans le chapitre sur le montage ne peut pas être fixé solidement sur l'accouplement de remorque.

  • Retirez le porte-vélo de l'accouplement de remorque, tel que décrit dans la partie démontage.
    • Retirez le chapeau anti-poussière.
  • Desserrez légèrement le contre-écrou comme représenté sur l'image.
  • Tournez la vis de réglage vers l'intérieur d'un quart de tour.
    • Serrez le contre-écrou.
  • Vérifiez si le support se positionne maintenant solidement sur l'accouplement de remorque, tel que décrit dans la partie Montage. Si non, répétez les étapes précédemment décrites.

Pro-User Diamant SG2 FixMatic - Réglagedelafermeturerapide - 1

Pour la mise aux déchets, respectez les instructions officielles locales.

Eliminez aussi l'emballage en le déposant dans les bacs collecteurs prévus à cet effet.

Vous recevez les renseignements adéquats auprès de votre poste communal d'élimination des déchets

Contact

Tradekar Benelux BV

Ohmweg 1

4104 BM CULEMBORG

Pays Bas

Téléphone : +31 (0)345 470 990

Fax: +31 (0)345 470 991

E-Mail:info@tradekar.com

Service Après vente

Téléphone: +31 (0) 345-47099 8

(lundi à vendredi 8:30-12:30)

E-Mail: service@tradekar.com

Prisemâle7/13broches

Ceporte-vélosestéquipéd'éclairage.L'éclairage peut être branchésurlamultiprisedel'attache-remorquede votre voiture. Étant donné qu'il existe plusieur sortes de prisesencirculation, ces supportoffrelechoixentrela prism mâle 7 broches et laprisemâle 13 broches (Jaegers). Dece fait, les supports' adapte à chaque attache-remorque!

Chaquepriseconstitueuneseulepiècemoulée. Nous vous conseillons decouvrirlaprisenonutilisée avec une petite protection inclus dans scekit.

Cetteinformationestdestinéeseulementàunrevendeur spécialiséencasdetransformation. Unetransformation pardespersonnesnonforméesn'estpasautorisée.

7broches
Pro-User Diamant SG2 FixMatic - Prisemâle7/13broches - 1

1/LClignotant de gauchejaune
2/54GFeu arrière anti-brouillardbleu
3/31Masseblanc
4/RClignotant de droitevert
5/58RFeu rouge arrière à droitebrun
6/54Feux d'arrêtrouge
7/58LFeu rouge arrière à gauchenoir

13broches
Pro-User Diamant SG2 FixMatic - Prisemâle7/13broches - 2

1Clignotant de gauchejaune
2Feu arrière anti-brouillardbleu
3Masseblanc
4Clignotant de droitevert
5Feu rouge arrière à droitebrun
6Feux d'arrêtrouge
7Feu rouge arrière à gauchenoir
8Feu de marche arrièregris
9Non occupé
10Non occupé
11Non occupé
12Masse
13Non occupé

Pro-User Diamant SG2 FixMatic - Prisemâle7/13broches - 3

Pos.QuantitéDescription
11Verre de recharge gauche
21Protection de lampe gauche
34Disque U M5
44Ecrou borgne M5
52Immersion de lampe
61Verre de recharge droit
74"Vis M5 x 20 mm"
84Cache support de poignée
91Arrêtoir de lampe gauche
102Couvercle de poignée
114Bandage de roue
121Dispositif d'arrêt de lampe droit
134Bloqueur de roue avec collier de serrage
144Ecrou à oreilles M6
154"Vis à coulisse M6 X 20 mm "
164"Embout rail en alu interne"
171Fixe-cadre, long
181Fixe-cadre, court
191Fixation de table support et étrier en U
202Boulon de verrouillage M10
212Disque en U M10
222Tampon support
231Cadre principal avec fermeture instantanée
242"Ecrou indesserable M10 "
254"Bouchon mâle 60 x 25 mm
263Pied de support en plastique
273Vis pied de support M6 x 40 mm
282"Vis à six pans creux M8 x 45 mm "
294"Bouchon mâle pour n° 19 35 x 35 mm "
302Disque U M8
312"Ecrou M8 indesserable"
328Cache charnière
Pos.QuantitéDescription
334"Ecrou autofreineur M10"
344Disque U M10
354Rondelle interne M10
362" Vis à six pans creux M10 X 80mm"
374" Vis à six pans creux M10 x 80mm"
382"Ressorts pour verrouillage numéro 39"
391Verrouillage rabat
401"Protection contre l'accès pour verrouillage"
411"Support à gauche complet"
422Fixation plaque immatriculation
431Support de plaque
441Boulons
451"Verrouillage de support de plaque"
461Support verrouillage
471"Support à droite complet"
481Protection de lampe à droit
491Lampe complète à droite
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Pro-User

Modèle : Diamant SG2 FixMatic

Catégorie : Porte-vélo