Diamant SG2 FixMatic - Portabicicletas Pro-User - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Diamant SG2 FixMatic Pro-User en formato PDF.
| Tipo de producto | Portabicicletas para 2 bicicletas |
| Marca | Pro-User |
| Modelo | Diamant SG2 FixMatic |
| Peso propio | 17 kg |
| Carga útil máxima | 60 kg |
| Material | Acero y aluminio |
| Capacidad | 2 bicicletas |
| Fijación | En acoplamiento de remolque (rótula) |
| Alimentación eléctrica | Toma de 7 clavijas o 13 clavijas (iluminación) |
| Basculamiento | Sí, para acceso al maletero |
| Velocidad máxima recomendada | 130 km/h |
| Mantenimiento | Limpieza con agua caliente y paño suave |
| Seguridad | Correas de seguridad incluidas, verificación antes de cada salida |
| Piezas de repuesto | Disponibles a través del servicio al cliente de Tradekar |
| Conformidad | Autorización de uso europea |
| Garantía | No especificada |
| Contenido del envío | Portabicicletas, correas de seguridad, bolsa de almacenamiento, manual |
Preguntas frecuentes - Diamant SG2 FixMatic Pro-User
Preguntas de los usuarios sobre Diamant SG2 FixMatic Pro-User
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Portabicicletas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Diamant SG2 FixMatic - Pro-User y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Diamant SG2 FixMatic de la marca Pro-User.
MANUAL DE USUARIO Diamant SG2 FixMatic Pro-User
Manual de instrucciones

text_image
PRO DIAMANT PRO DIAMANTFIX4BIKE® ONLY

N° de artículo 91875
DIAMANT SG3 Fixmatic
N° de artículo 91876
Índice
Indicaciones sobre este manual de montaje....83
Prólogo....83
Obligacionesenelmanejodees te manual de montaje....83
Uso conforme a las prescripciones....83
Indicaciones de seguridad – Explicación de las categorías....83
Ámbito de suministro....84
Datos técnicos......84
Condiciones de acoplamiento....84
Indicaciones de seguridad....84
Antes de la primera puesta en servicio....86
Montaje de la matrícula en el portabicicletas....86
Montajeyus o....87
Montaje del portabicicletas en el enganche para remolque....87
Montarlasbicic letas....90
Inclinar el portabicicletas, acceso al maletero....93
Desmontaje del portabicicletas....94
Transportedelportabicicletassinbolsadec onservación....95
Guardarelportabicicletasenlabolsadeconserv ación....95
Cuidado y limpieza....95
Mantenimiento....96
Reajuste del cierre rápido....96
Eliminación....96
Contacto....96
Anexo....97
Ocupación del conector....97
Vistageneraldepiez as individuales (Plano de explosión)....98
Vista general piezas de repuesto (Tabla)....99
Estado 09/2021
Indicacionessobreestemanualde montaje
Prólogo
Estemanualdemontajeleayudaenel
•montajecorrec to y
•seguro
delportabicicletasDIAMANT.
Obligacionesenelmanejodeeste manualdemontaje
Todaaquellapersonaque
•monte,
•limpieo
- elimine
esteportabicicletastienequehaberleídoyentendidoel contenidocompletodeestemanualdemontaje.
Conservesiempreestemanualdemontajedemodo accesibleyseguro.Encasodetransferirel portabicicletas,tambiéndeberáentregarestemanualde montaje.
Uso conforme a las prescripciones
El portabicicletas DIAMANT SG2 sirve para el transporte de dos bicicletas como máximo.
El portabicicletas DIAMANT SG3 sirve para el transporte de tres bicicletas como máximo. Debe montarse
exclusivamente en enganches para remolque que cumplan las condiciones mencionadas en el capítulo
"Condiciones de acoplamiento". Además en ningún caso deberá excederse la carga útil permitida del portabicicletas.
La observancia de todas las informaciones en este manual de montaje también forma parte de un uso conforme a las prescripciones, especialmente la observancia de las indicaciones de seguridad. Cualquier otro uso se considerará como no conforme a las prescripciones y puede conllevar daños materiales o incluso personales.
Tradekar Benelux BV no asume ninguna responsabilidad por los daños ocasionados a causa de un uso no conforme a las prescripciones.
Indicaciones deseguridad—Explicacióndelascategorías
Enelmanualencontrarálassiguientescategoríasde indicacionesdeseguridad
¡ADVERTENCIA!

Sonpos iblesdañospersonales:
Lasindic acionesconlapalabra
¡ADVERTENCIA! adviertendeunpeligro posiblementeinminente.
Sies tepeligronoseevita, las consecuencias puedenserlesionesmuygravese incluso mortales.
¡PRECAUCIÓN!

Sonposiblesdañospersonalesomateriales:
Lasindic acionesconlapalabra
PRECAUCIÓNadviertendeunpeligro posiblementeinminente.
Sies tepeligronoseevita, las consecuencias puedesserlesioneslevesoinsignificantes. Elproductooalgoenelentornodelmismose podríadeteriorarseriamente.
¡ATENCIÓN!

Sonpos iblesdañospersonalesomateriales:
Lasindic acionesconlapalabraATENCIÓN adviertendeunasituaciónposiblemente peligrosa.
Sinoseevitaestasituaciónsepuede deteriorarelproductooalgoensuentorno.
INDICACIÓN

Otrasindicaciones:
Consejoútil.Facilitaelmanejooelmontaje delproduc toosirveparaunmejor entendimiento.
Elsímbolodeseguridadutilizadoencadaocas iónno sustituyealtextodelaindicacióndeseguridad.
¡Leaporellolaindicacióndeseguridadyobsérvelacon exactitud!
Ámbitodesuministro

E=Bolsadeconservación
Datostécnicos
| DIAMANT SG2 | DIAMANT SG3 | |
| No de artículo: | 91734 | 91735 |
| Material: | AceroAluminio | AceroAluminio |
| Peso propio: | 17 kg | 21 kg |
| Carga útil, máxima: | 60 kg | 60 kg |
Nosedebesobrepasarlacargaútilmáx.del portabicicletas, nitampocolacargadeapoyopermitida delenganchepararemolque.
Nosedebesobrepasarelpesomáximopermitido,ni tampocolacargadeejemáximapermitidadelvehículoa causadelportabicicletasydelacarga
EjemplosparaDIAMANTSG2
| Carga de apoyo máxima del enganche para remolque | Peso propio del portabicicletas | Carga útil máxima en el portabicicletas |
| 50 kg | 17 kg | 33 kg |
| 60 kg | 17 kg | 43 kg |
| 75 kg | 17 kg | 58 kg |
| 90 kg | 17 kg | max. 60 kg ! |
EjemplosparaDIAMANTSG3
| Carga de apoyo máxima del enganche para remolque | Peso propio del portabicicletas | Carga útil máxima en el portabicicletas |
| 50 kg | 21 kg | 29 kg |
| 60 kg | 21 kg | 39 kg |
| 75 kg | 21 kg | 54 kg |
| 90 kg | 21 kg | max. 60 kg ! |
Condicionesdeacoplamiento

¡ADVERTENCIA!
Sonposiblesdañospersonalesacausadela rupturadelenganchepararemolque.
Debidoalmontajedelportabicicletasenun enganchedematerialblando, elacoplamiento podríaromperse.
- Monteelportabicicletasexclusivamenteen unenganchedeaceroSt52,fundicióngris GG52ocalidadsuperior.
- Nuncamonteelsoporteenunenganche dealuminio,deotrosmetalesligeroso plástico.
Monteelportabicicletasexclusivamenteenenganches pararemolqueq uecumplanlassiguientespropiedades: Material:comomínimoaceroSt52ofundicióngrisGG52
ValorD: >7,6kN
Observelasindicacionesdelfabricantedelenganche.
FIX4BIKE® ONLY

Indicaciones deseguridad
Observedetalladamentelasinstruccionesdemontaje. Si nosiguelasinstruccionessepuedenproducirdaños personalesymateriales.
Sinoestáseguroenelmontaje, soliciteinformaciones adicionalesasuconcesionarioalfabricante.
Nielfabricante, nitampocoelconcesionarioseharán responsablesdelosdañosocasionadosporunuso inadecuadooporunmontajeincorrecto.
¡Comprueberegularmenteelportabicicletasylacarga correspondiente!Ustedestáobligadoaelloyserá responsableencasodedaños.
INDICACIÓN

Paraesteportabicicletasexisteuna autorizacióndeactividadeuropea. Esta autorizacónsesuministraconelsoporteyse tienequellevaralutilizarelmismo.
INDICACIÓN

Alconducirconelportabicicletasmontado, se aplicanlasdeterminacioneslegalesynormas sobreeltransportedemercancíasdetrásde suvehículo.
¡ADVERTENCIA!

Daños personalesomaterialesacausade comportamiento delvehículomodificado. La conducciónconelportabicicletasinfluye sobre laspropiedadesdeconduccióndesu vehículo.
- Adaptelavelocidaddeconduccional
nuevocomportamientodelvehículo.
•Nuncaconduzcaporencimade130km/h. - Evitemovimientosdedirecciónrepentinos ybruscos.
- Presteatenciónaquesuvehículoesmás largodelonormal.
¡ADVERTENCIA!

Dañospersonalesomaterialesacausade sobrecarga.
Elexcesodelacargaútilmáximadel portabicicletas, asícomodelacargadeapoyo permisibledelenganchepararemolqueodel pesototalmáximopermitidopuedeprovocar accidentesgraves.
- Observenecesariamentelasindicaciones sobrelacargaútilmáxima, cargadeapoyo permisibleypesomáximopermitidodesu vehículo. Nuncasobrepaseestas indicaciones.
¡ADVERTENCIA!

Dañospersonalesomaterialesacausadela pérdidadelasbicicletas. Laconducciónsincinchasdeseguridad puedeprovocaraccidentes.
- Antesdeiniciarelviajecompruebesiempre lafijacióncorrectaysólidadelascinchas alrededordelasbicicletasydelestriboen formadeUdelsoporte(véasepaso10).
- Antesdeiniciarelviajecompruebesiempre lafijacióncorrectaysólidadeambas cinchasalrededordelaruedadelanteray delacinchaalrededordelaruedatrasera delabicicleta.
• Dadoelcasotensenuevamentelas cinchas. - Antesdeiniciarelviajecompruebesiempre silascinchasutilizadasestánintactasysin desgastes.
• Lascinchasdeterioradasodesgastadas debensustituirseporcinchasnuevasantes deiniciarlamarcha. Sólodebenutilizarse cinchasqueesténautorizadasparaellopor TradekarBeneluxBV
¡ADVERTENCIA!

Dañospersonalesomaterialesacausade portabicicletassinmontarporcompleto.
Laconducciónconportabicicletasplegado puedeprovocaraccidentes.
Laspartesmóvilesdelportabicicletas representanunafuentedepeligrocuando estánsinacabardemontar.
- Desmonteelportabicicletascuandonolo necesite.
• Nuncaconduzcaconelportabicicletas plegado.
¡ADVERTENCIA!

Dañospersonalesomaterialesacausade piezassobresalientes.
Laspiezasquesobresalendelcontornodel vehículoportabicicletaspuedenprovocar dañospersonalesomaterialesdurantela marcha.
- Monteexclusivamentepiezasqueno sobresalganmásalládelbordedel vehículo.
¡ADVERTENCIA!

Dañospersonalesomaterialesacausadelos toldosdecobertura.
Lostoldosdecoberturaaumentanla resistenciaalviento.Sepuedensoltarysalir despedidos,loquepuedeprovocar accidentesgraves.
•Noutilicetoldos.
¡ADVERTENCIA!

Daños personales o materiales a causa de la pérdida del portabicicletas.
El soporte se asienta correctamente en el acoplamiento sólo después de la fijación y después de recorrer algunos kilómetros.
- Controle la fijación del soporte en cuanto a su solidez después de algunos kilómetros.
- En caso de asiento flojo lleve a cabo la fijación una vez más.
¡ADVERTENCIA!

Daños personales o materiales al romperse el portabicicletas.
La conducción con portabicicletas montado en terrenos intransitables puede provocar la ruptura del soporte.
- No utilice el portabicicletas en terrenos intransitables.
Sólo es adecuado para su uso en un gancho de remolque de automóviles de pasajeros.
¡ATENCIÓN!

Daños materiales al abrirse el portón trasero.
El portón trasero podría golpear contra el portabicicletas y se podría deteriorar.
- Desconectar los portones traseros eléctricos y accionarlos manualmente.
- Incline hacia abajo el portabicicletas antes de abrir el portón.
¡ATENCIÓN!

Daños materiales a causa de gases de escape calientes.
So pueden producir daños en el soporte o en las bicicletas cuando la salida del tubo de escape acaba directamente junto a ellos.
- Dado el caso utilice deflectores de escape.
Antesdelaprimerapuestaenservicio Montajedelamatrículaenel portabicicletas

Montajedelportabicicletasenel enganchepararemolque
• Coloquesuvehículosobreunasuperficieplana.
• Tiredelfrenodemano.
¡ADVERTENCIA!

Dañospersonalesomaterialesacausade portabicicletasdeteriorado.
Deteriorosdelsoporte, p.ej.acausade piezasdobladas, grietasorayas, afectanal funcionamientosegurodelsoporte.
- Nomonteelportabicicletascuandoexistan deterioros.
- Procedatalycomosedescribeenel capítulo "Mantenimiento".
¡ADVERTENCIA!

Dañospersonalesomaterialesacausadela pérdida el portabicicletas durantelamarcha.
Unauniónsucia, inadecuada o defectuosa entre el portabicicletasyelenganchepara remolquepuedepro vocarquesesuelteel portabicicletas.
- Sustituyaunenganchepararemolque defectuoso.
- Limpieelenganchepararemolque, eliminandolasuciedad,polvoygrasa.
INDICACIÓN

Normalmenteenlosenganchesseencuentra unacapadepinturasobrelabolade enganche.
Paraunasujeciónlomásseguraposibledel portabicicletas, deberíaeliminarse cuidadosamenteestacapadepintura. Observelasindicacionesdelfabricantedel enganche.

Silapalancanoseasegurapormediodel cierreconllave, elportabicicletassepodría soltardelvehículodurantelamarcha.
• Cierreconllaveelportabicicletas.
- Compruebasilapalancaestácerradacon llaveysilallaveestáquitada.
Pormediodelcierreconllaveustedtambién previeneunposiblerobodelportabicicletas.
¡ADVERTENCIA!

Dañospersonalesomaterialesacausadela pérdidaelportabicicletasdurantelamarcha. Unauniónsueltaentreelsoporteyel enganchepararemolquepuedeprovocarque elportabicicletassesuelte.
- Compruebelafijaciónseguradel portabicicletas.
- Encasodeunauniónsueltarepitalos pasosdetrabajo4a8. Sinosepresentase ningunamejoría, dadoelcasodeberá reajustarseelcierrerápido, véasecapítulo "Mantenimiento".

text_image
DIAMANT 7 Pin PROD 2. 1. 7 Pin 3.
text_image
DIAMANT 13 Pin PRO 13 Pin 2.
text_image
11 DIAMANT PROUSER¡ADVERTENCIA!

Dañospersonalesomaterialesacausade soportedematriculasinasegurar.
Sinoseaseguraelsoportedematrículapor mediodelpernodebloqueo, éstesepodría soltardurantelamarcha.
- Retireelpernodebloqueo.
2.Abataelsoportedematrículahastaque encastredeformaperceptible. - Suelteelpernodebloqueoyhagaque encastreenelorificiodelsoportede matrícula.

text_image
12 2. PRO LIAMANT PRO 1.
Dañospersonalesalnoobservaralosdemás participantesdeltráfico.
Laconducciónconunainstalaciónde iluminacióndefectuosaonoaptaparael funcionamientopuedeprovocaraccidentes.
- Antesdecajaviajecompruebeel funcionamientocorrectodelsistemade iluminación.
- Dadoelcasosustituyalaslámparas defectuosas.
- Compruebelaconexiónentreelsoportey elenganche.

text_image
14 1. 2.Montarlasbicicletas
¡ATENCIÓN!

Posiblesdañospersonalesomaterialesa causadepiezasdespedidas. Laspiezasnoatornilladasdeformafijaenlas bicicletassepuedensoltardurantelamarcha.
- Eliminetodaslaspiezasquenoestén unidasfijasconlasbicicletas,comop.ej.bombasdeaire,bolsasdebicicletas, dispositivosdenavegación,bateríaso acumuladores.
INDICACIÓN

Paramejorarelcomportamiento de conduccióndesuvehículoesmejormontar enprimerlugarlabicicletamáspesada. Además, encasodequesólomonteuna bicicleta, éstasedebecolocarenelrailque seencuentramáscercanoalaparteposterior delvehículo.
1

text_image
1 3. DIAMANT PRO TRAVELLER 2: 2x TRAVELLER 3: 3x 1.
text_image
TRAVELLER 2: 2x TRAVELLER 3: 3x 2.2

text_image
2 1. ANT 3. 2. 4.3

text_image
4 PROJETE 1. No apriete en exceso B 2.
text_image
6 PRO 1. 2. 3.
text_image
5 PROH 1. 2.
text_image
7 1. PROVILLI DIAMANT 2. 3. 4. No apriete en exceso 5. B
text_image
8 PRO DIAM NT 1. 2.
text_image
9 PRO DIAMANT
text_image
10 D¡ADVERTENCIA!

Dañospersonalesomaterialesacausadela pérdidadelasbicicletas.
Laconducciónsincinchasdeseguridad puedeprovocaraccidentes.
- Antesdeiniciarelviajecompruebesiempre lafijacióncorrectaysólidadelascinchas alrededordelasbicicletasydelestriboen formadeUdelsoporte(véasepaso10).
• Antesdeiniciarelviajecompruebesiempre lafijacióncorrectaysólidadeambas cinchasalrededordelaruedadelanteray delacinchaalrededordelaruedatrasera delabicicleta.
• Dadoelcasotensenuevamentelas cinchas. - Antesdeiniciarelviajecompruebesiempre silascinchasutilizadasestánintactasysin desgastes.
•Lascinchasdeterioradasodesgastadas debensustituirseporcinchasnuevasantes deiniciarlamarcha. Sólodebenutilizarse cinchasqueesténautorizadasparaellopor TradekarBeneluxBV.
¡ADVERTENCIA!

Dañospersonalesomaterialesacausadela pérdidaunabicicletadurantelamarcha. Unauniónflojaentreelsoporteylabicicleta puedeprovocarquesesueltelauniónyque sepierdalabicicleta.
- Compruebelasbicicletasencuantoauna fijacióncorrectaycompleta.
- Encasodeexistirunauniónfloja, repitalos pasos detrabajo 1a10 deestecapítulo.
DIAMANTSG3: Montajedelatercerabicicleta
INDICACIÓN

Elmontajedelatercerabicicletaserealiza conlostopesderuedalibresenelneumático, delmismomodoquelafijacióndelapimeray delasegundabicicleta. Adicionalmentela tercerabicicletaseunepormediodelsoporte decuadrocortoconelcuadrodelabicicleta queseencuentraenelcentro.

text_image
PRO DIAMANT NT¡ADVERTENCIA!

Dañospersonalesomaterialesacausadela pérdidaunabicicletadurantelamarcha. Laconducciónsincinchasdeseguridad puedeprovocaraccidentes.
Unauniónflojaentreelsoporteylabicicleta puedeprovocarquesesueltelauniónyque sepierdalabicicleta.
- Observenecesariamentetodaslas indicacionesdeadvertenciaenlapágina 90.
Inclinarelportabicicletas, accesoal maletero

Dañosmaterialesalabrirelportóntrasero. Elportóntraseropodríagolpearcontrael portabicicletasypodríadeteriorarse.
- Desconectarlosportonestraseros eléctricosyaccionarlosmanualmente.
- Inclineelportabicicletashaciaabajoantes deabrirelportóntrasero.

text_image
1 AMAN 1. 2. DIMANT¡PRECAUCIÓN!

Dañospersonalesomaterialesalinclinar repentinamenteelportabicicletashaciaabajo. Sepuedenaplastarlaspartesdelcuerpoolos objetosqueseencuentrendebajoodelante delsoportealinclinaresteúltimo.
- Cercióresedequenohaynadadebajodel soporte.
- Presteatenciónasucuerpo, especialmenteasucabeza, mantengauna distanciadeseguridad.
- Alinclinarelsoporte, sujételoporelestribo enformade U. Suelteelbloqueo (1) conel piee incl inentonceseloportehacia abajoconlamano (2.)
¡PRECAUCIÓN!

Sonposiblesdañospersonalesomateriales levantarelportabicicletas.
Sepuedenaplastarlaspartescorporalesy objetosqueseencuentranentreelsoportey elvehículo.
• Cercióresedequenohaynadaentreel soporteyelvehículo.
- Eliminetodoloqueseencuentraenel espaciointermedioentreelsoporteyel vehículo.
2


text_image
PRO DIAMANT¡ADVERTENCIA!

Sonposiblesdañospersonalesomaterialesa causadelapérdidadelportabicicletas durantelamarcha.
Unportabicicletasnolevantadopuede provocarlarupturadelsoporteodel acoplamiento.
- Antesdeiniciarelviajelevanteel portabicicletas.
- Compruebesielportabicicletasestá correctamenteencastrado. Dadoelcaso encastreelsoportetalycomosedescribe anteriormente.
Desmontajedelportabicicletas

Suelteen primerlugarlospernosdebloqueodetrásdel soportedematrícula.

Alretirarelportabicicletasprocedaacontinuaciónenel ordeninversoaldelmontaje.
Transportedelportabicicletas

Guardarelportabicicletasenlabolsade conservación

Elportabicicletassepuedelimpiarconundetergente suave, conaguacalientey/oconuntrapoblando.
Eliminepreviamentelasuciedadgruesayelpolvo. No utiliceningúndisolventeolimpiadoressimilares, yaque estospuedendeterioraelportabicicletas.
Dejequeelportabicicletassesequeporsísólo. Noutilice ningúnsecadoroaparatosdeairecalientesimilarespara acelerarelprocesodesecado.
Alutilizare|portabicicletasenzonasdecos tayen condicionesinvernaleslímpieloregularmente,paralavar lasalyprolongarlavidaútildelportabicicletas.
Encasodenoutilizarelportabicicletasduranteespacios detiempoprolongados(p.ej.eninvierno)almacénelode formasecayprotegida,paraprolongarsuvidaútil.
Mantenimiento
Antesdecadaviajecompruebeelportabicicletasen cuantoadesgaste. Setienenquesustituirespecialmente laspiezasmetálicasdefectuosasylascorreastensoras. Paralasustitucióndelaspiezasrogamossedirijaa nuestroserviciotécnico.
Cualquiermodificación delaspiezas originalesy materialesodelaconstrucción el portabicicletaspuede perjudicarla seguridad lacapacidad adderendimiento.
Laspiezasdeacerodelportabicicletashansido protegidasdefábricacontracorrosiónpormediodela aplicacióndeunacapadepinturapulverizada. Siesta capadepinturaestádeteriorada, procureunareparación profesionaldelosdañosalamayorbrevedadposible. Encondicionesnormaleselportabicicletastansólodebe limpiarse, noprecisamantenimiento.
Reajustedelcierrerápido
Llevaacaboestemantenimientosólocuandoel portabicicletasnosepuedamontardeformafijaenel enganchepararemolque, talycomosedescribeenel capítilode "Montaje".
- Retireelportabicicletasdelenganchepararemolque, segúnlodescritoenelcapítulo“Desmontaje”
• Retirelacaperuzaprotectoraantipolvo. - Suelteunpocolacontratuerca, talycomosemuestra enlaimagen.
- Gireeltornillodeajusteuncuartodevueltahacia adentro.
• Aprietelacontratuerca. - Compruebesielsoporteseasientaa horademodofijo sobreelenganchepararemolque,talycomose describeenelcapitulode"Montaje".Sinoesasí,repita lospasosanteriormentedescritos.

Paralaeliminación deben observarselas normas locales delas autoridades pertinentes.
Eliminetambiénnelembalajeclasificándoloenlos contenedoresderecogidaprevistosparaello.
Obtendrámásinformacionesenelpuntodeeliminación desucomunidad.
Contacto
TradekarBeneluxBV
Ohmweg 1
4104BMCULEMBORG
PaísesBajos
Teléfono:+31(0)345470990
Telefax:+31(0)345470991
E-Mail:info@tradekar.com
Consumidoresserviciodeasistenciatécnica&soporte
Teléfono:+31(0)345470998
(Lunes/Viernesde8:30a12:30horas)
E-Mail:service@tradekar.com
Conectorde7/13polos
Esteportabicicletasvieneconlucestraseras.Laslucesse puedenconectaralenchufedelganchoderemolquede sucoche.Comohayvariosenchufes,elportabicicletas estáequipadoconunconectorde7polosyunode13 polos(Jaegers).Porlotanto,jelportabicicletasestáapto paratodoslosganchos!
Ambosconectoresestánincluidosenlamismacápsula.
Elconectorquenoseusasedebetaparconeltapón protectorsuministrado.
Estainformaciónestá determinada exclusivamente para el reequipamiento en untallerespecializado. Noestá permitidoun reequipamiento por medio depersonas no cualificadas.
7Pin

| 1/L | Intermitente izquierdo | Amarillo |
| 2/54G | Luz retroniebla | Azul |
| 3/31 | Masa | Blanco |
| 4/R | Intermitente derecho | Verde |
| 5/58R | Luz trasera derecha | Marrón |
| 6/54 | Luces de freno | Rojo |
| 7/58L | Luz trasera izquierda | Negro |
13Pin

| 1 | Intermitente izquierdo | Amarillo |
| 2 | Luz retroniebla | Azul |
| 3 | Masa | Blanco |
| 4 | Intermitente derecho | Verde |
| 5 | Luz trasera derecha | Marrón |
| 6 | Luces de freno | Rojo |
| 7 | Luz trasera izquierda | Negro |
| 8 | Luz de marcha atrás | Gris |
| 9 | Sin ocupar | |
| 10 | Sin ocupar | |
| 11 | Sin ocupar | |
| 12 | Masa | |
| 13 | Sin ocupar |

| Pos. | Cantidad | Denominación |
| 1 | 1 | Cristal de repuesto izq. |
| 2 | 1 | Protección de lámpara izq. |
| 3 | 4 | Arandela en U M5 |
| 4 | 4 | Tuerca de sombrero M5 |
| 5 | 2 | Rebaje de lámpara |
| 6 | 1 | Cristal de repuesto dch. |
| 7 | 4 | "Tornillo M5 x 20 mm" |
| 8 | 4 | Caperuza soporte manilla |
| 9 | 1 | Fijación de lámpara izq. |
| 10 | 2 | Tapa asidero de soporte |
| 11 | 4 | Rail para rueda |
| 12 | 1 | Fijación de lámpara dch. |
| 13 | 4 | Bloqueo de rueda con cinta tensora |
| 14 | 4 | Tuerca de palomilla M6 |
| 15 | 4 | "Tornillo de corredera M6 X 20mm" |
| 16 | 4 | "Caperuza terminal rail de aluminio interior" |
| 17 | 1 | Soporte de cuadro largo |
| 18 | 1 | Soporte de cuadro corto |
| 19 | 1 | Soporte de mesa de portabicicletas y estribo en U |
| 20 | 2 | Perno de cierre M10 |
| 21 | 2 | Arandela en U M10 |
| 22 | 2 | Taco de apoyo |
| 23 | 1 | Bastidor básico con cierre rápido |
| 24 | 2 | "Tuerca autoblocante M10" |
| 25 | 4 | "Tapón 60mm x 25mm" |
| 26 | 3 | Pata de plástico |
| 27 | 3 | Tornillo de pata M6 x 40mm |
| 28 | 2 | "Tornillo Allen M8 x 45mm" |
| 29 | 4 | "Tapón para N° 19 35mm x 35mm" |
| 30 | 2 | Arandela en U M8 |
| 31 | 2 | "Tuerca autoblocante M8" |
| 32 | 8 | Caperuza para bisagra |
| Pos. | Cantidad | Denominación |
| 33 | 4 | "Tuerca autoblocante M10" |
| 34 | 4 | Arandela en U M10 |
| 35 | 4 | Arandela interior M10 |
| 36 | 2 | "Tornillo Allen M10 X 80mm" |
| 37 | 4 | "Tornillo Allen M10 x 80mm" |
| 38 | 2 | "Muelles para bloqueo N° 39" |
| 39 | 1 | Bloqueo de plegado |
| 40 | 1 | "Protección para bloqueo" |
| 41 | 1 | "Mesa de soporte izquierda completa" |
| 42 | 2 | Retentor de matrícula |
| 43 | 1 | Soporte de matrícula |
| 44 | 1 | Perno |
| 45 | 1 | "Bloqueo del soporte de matrícula" |
| 46 | 1 | Soporte de bloqueo |
| 47 | 1 | "Mesa de soporte derecha completa" |
| 48 | 1 | Protección de lámpara derecha |
| 49 | 1 | Lámpara completa derecha |