Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Portabicicletas

Diamant SG3 FixMatic - Portabicicletas Pro-User - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Diamant SG3 FixMatic Pro-User en formato PDF.

📄 120 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Pro-User Diamant SG3 FixMatic - page 83
Características técnicas Compatible con bicicletas de carretera, MTB y bicicletas eléctricas, capacidad de carga hasta 60 kg.
Tipo de montaje FixMatic, sistema de fijación rápida en enganche.
Dimensiones Dimensiones compactas para un fácil almacenamiento.
Peso Peso ligero para un manejo sencillo.
Uso Fácil de instalar y retirar, adecuado para viajes en familia o con amigos.
Mantenimiento Verificar regularmente las fijaciones y el estado de los soportes.
Seguridad Equipado con luces traseras y reflectores para una mejor visibilidad.
Información general Garantía de 2 años, conforme a las normas de seguridad europeas.

Preguntas frecuentes - Diamant SG3 FixMatic Pro-User

1Cómo instalar el Pro-User Diamant SG3 FixMatic en mi vehedculo?
Para instalar el Pro-User Diamant SG3 FixMatic, comience por fijar los soportes de montaje en la puerta trasera de su vehedculo. Asegfarese de que las fijaciones este9n bien apretadas y que el portabicicletas este9 estable antes de colgar su bicicleta.
1Cue1l es el peso me1ximo soportado por el portabicicletas Pro-User Diamant SG3 FixMatic?
El Pro-User Diamant SG3 FixMatic puede soportar un peso me1ximo de 60 kg. Asegfarese de no superar este ledmite para garantizar la seguridad de sus bicicletas.
1Es compatible el Pro-User Diamant SG3 FixMatic con todos los tipos de bicicletas?
El portabicicletas Pro-User Diamant SG3 FixMatic es compatible con la mayoreda de bicicletas, incluyendo bicicletas de carretera y de montaf1a. Sin embargo, se recomienda verificar las dimensiones y la forma del cuadro de su bicicleta para asegurar un buen ajuste.
1Cf3mo asegurar mis bicicletas en el Pro-User Diamant SG3 FixMatic?
Para asegurar sus bicicletas, utilice las correas proporcionadas con el portabicicletas. Asegfarese de que las bicicletas este9n bien sujetas y no se muevan durante el transporte.
1Que9 hacer si el Pro-User Diamant SG3 FixMatic no se adapta a la puerta trasera de mi vehedculo?
Si el portabicicletas no se adapta, verifique que las fijaciones este9n correctamente ajustadas. Si el problema persiste, consulte el manual de usuario o contacte con el servicio de atencif3n al cliente para consejos especedficos para su modelo de vehedculo.
1Puedo usar el Pro-User Diamant SG3 FixMatic con un remolque?
El Pro-User Diamant SG3 FixMatic no este1 disef1ado para usarse con un remolque. Se recomienda usarlo solo en vehedculos compatibles segfan las indicaciones del fabricante.
1Cf3mo mantener mi portabicicletas Pro-User Diamant SG3 FixMatic?
Para mantener su portabicicletas, le1velo regularmente con agua y un jabf3n suave para eliminar la suciedad. Verifique las fijaciones y los mecanismos de bloqueo para asegurarse de que funcionen correctamente.
1Es plegable el Pro-User Diamant SG3 FixMatic para un almacenamiento fe1cil?
Sed, el Pro-User Diamant SG3 FixMatic este1 disef1ado para ser plegable, lo que facilita su almacenamiento cuando no lo usa. Siga las instrucciones del manual para plegarlo correctamente.

Preguntas de los usuarios sobre Diamant SG3 FixMatic Pro-User

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Portabicicletas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Diamant SG3 FixMatic - Pro-User y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Diamant SG3 FixMatic de la marca Pro-User.

MANUAL DE USUARIO Diamant SG3 FixMatic Pro-User

Manual de instrucciones

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Manual de instrucciones - 1

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Manual de instrucciones - 2

FIX4BIKE® ONLY

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - FIX4BIKE® ONLY - 1

DIAMANT SG2 FixMatic

N^o de articulo 91875

DIAMANT SG3 Fixmatic

N^o de ARTICLE 91876

Índice

Indicaciones sobre este manual de montaje 83

Prólogo 83

Obligacionesenelmanejodees te manual de montaje. 83

Uso conforme a las prescripiones. 83

Indicaciones de seguridad - Explicacion de las categorias 83

Ambito de suministro 84

Datasétécnicos. 84

Indicaciones de seguridad 84

Antes de la prima puesta en serviceo 86

Montaje de la matricula en el portabicotecas. 86

Montajeyus o. 87

Montaje del portabicletas en el enganche para remolque. 87

Montarlasbic letas 90

Inclinar el portabicletas, acceso al maletero 93

Desmontaje del portabicicletas 94

Transportedelpotabicletassinbolsadec onservacion 95

Guardarelportabicletasenlabolsadeconservacion 95

Cuidado y limpieza 95

Mantenimiento. 96

Reajuste del cierre rapiido 96

Eliminación 96

Contacto. 96

Anexo. 97

Ocupacion del conductor. 97

Vistageneraldepiez as individues (Plano de explosiOn) 98

Vista general piezas de repuesto (Tabla). 99

Indicacionessobreestemanualdemontaje

Prólogo

Estemanualdemontajeleayudaenel

montajecorrect to y

-seguro

delportabicletasDIAMANT.

Obligacionesenelmanejodeeste manualdemontaje

Todaaquellapersonaque

  • monte,

-limpieo

-elimine

esteportabicletastienequehaberleidoyentendidoel contentidocompletodeestemanualdemontaje.

Conservesiempreestemanualdemontajedemodo accesibleyseguro.Encasodetransferirel portabicletas,tambiendeberaentregarestemanual demontaje.

Uso conforme a las prescricciones

El portabicletas DIAMANT SG2 sirve para el transporte de dos bicycletas como máximo.

El portabicletas DIAMANT SG3 sirve para el transporte de tres bicyclicatas como máximo. Debe montarse

exclusivamente en enganches para remolque que cumplan las conditiones Mentionadas en el capitulo

"Condiciones de acoplamento". Además en ningún caso debárá excederse la energia adequata del portabiciclétas.

La observancia de todas las informaciones en este manual de montaje también forma parte de un uso conforme a las prescricciones, especiallya la observancia de las indicaciones de seguidad. Cualquier除外.
otro uso se considerarao como no conforme a las prescricciones y pueda conllevar daños materiales o incluso personales.

Tradekar Benelux BV no asumeulatingu responsabilitad por los daños occasionados a causa de un uso no conforme a las prescricciones.

Indicacionesdesguidad-Explicaciondelascategorias

Enelmanualencontrarálassiguentescategorías de indicacionesdeseguiridad

JADVERTENCIA!

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - JADVERTENCIA! - 1

Sonpos iblesdañospersonales:

Lasindic acionesconlapalabra

jADVERTENCIA!adviertendeunpeligropositamenteinminente.

Sies tepeligronoseevita,lasconseuerias.
puedenserlesionesmuygraveseincluso mortales.

PRECAUCION!

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - PRECAUCION! - 1

Sonposiblesdañospersonalesomateriales:

Lasindic acionesconlapalabra

PRECAUCIONnadviertendeunpeligro posiblementeinminente.

Sies tepeligronoseevita,lasconsequencias puedesserlesioneslevesoinsignificantes. Elproductoalgoenelentornodelmismose podriadeteriorarseriamente.

ATENCLION!

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - ATENCLION! - 1

Sonposiblesdañospersonalesomateriales: Lasindic acionesconlapalabraATENCION adviertendeunasituaciónposiblemente peligrosa.

Sinoseevitaestasituacionsepuede deteriorarelprouductoalgoensuentorno.

INDICACION

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - INDICACION - 1

Otrasindicaciones: Consejoutil.Facilitalmanejooelmontaje delproduc toosirveparaunmejor entendimiento.

Elsimbolodeseguridadutilizadoencadaocas iónnsusituyealtextodelaindicacióndeseguridad.

jLeaporellolaindicaciondeseguridadyobservelacon exactitud!

Ámbitodesuministro

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Ámbitodesuministro - 1

A=Portabicicletas

B=2Llaves

C=2cinchasdeseguridadparuuedasdelanteras, DIAMANTSG2

(3cinchasdeseguridadparuuedasdelanteras, DIAMANTSG3)

D=1cinchadeseguridadparaelcuadrolabicicleta

E=Bolsadeconservación

Datostécnicos

DIAMANT SG2DIAMANT SG3
N° de articULO:9173491735
Material:Acero AluminioAcero Aluminio
Peso propio:17 kg21 kg
Carga时许,maxima:60 kg60 kg

Nosedebesobrepasarlacargautilmax.del portabicletas,ritampocolacargadeapoyopermitida delenganchepararemolque.

Nosedebesobrepasarelpesomaximopermitido,ntampocolacargadeejemaximapermitidadelvehiculoacausadelportabicletasydelacarga

EjemplosparaDIAMANTSG2

Carga de apoyo máximo del enganche para remolquePeso propio del portabicicletasCarga fácil maxima en el portabicicletas
50 kg17 kg33 kg
60 kg17 kg43 kg
75 kg17 kg58 kg
90 kg17 kgmax. 60 kg !

EjmplosparaDIAMANTSG3

Carga de apoyo máximo del enganche para remolquePeso propio del portabicicletasCarga fácil maxima en el portabicicletas
50 kg21 kg29 kg
60 kg21 kg39 kg
75 kg21 kg54 kg
90 kg21 kgmax. 60 kg !

Condicionesdeacoplamento

JADVERTENCIA!

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - JADVERTENCIA! - 1

Sonpositesdañospersonalesacausadela rrupturadelenganchepararemolque.

Debidoalmontajedelportabicletasenun enganchedematerialblando,elacoplamento podriaromperse.

Monteelpotabicletasexclusivamenteen unenganchedeaceroSt52,fundicóngris GG52ocalidadsuperior.
Nuncamonteelsoporteenunenganchedealuminio,deotrosmetalesligerosoplástico.

Monteelpotabicletasexclusivamenteenenganches pararemolque uecumplanlassiguientespropiedades: Material:comominoaceroSt52ofundaciongrisGG52

ValorD: >7,6kN

Observelasindicacionesdelfabricanteledelenganche.

FIX4BIKE® ONLY

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - FIX4BIKE® ONLY - 1

Indicacionesdeseguiridad

Observedetailadamente lasininstruccionesdemontaje.Si nosiguelasinstruccionessepuedenproducirdaños personalesymateriales.

Sinoestáseguroenlomontaje,soliciteinformaciones adiconalesasusconcesionariooalfabricante.

Nielfabricante, nitampocoelconcesionarioseharan responsablesdelosdañosocasionadosporunuso inadecuadooporunmontajeincorrecto.

jComprueberegularmenteelpotabicicletasylacarga correspondiente!Ustedestáobligadoelloysera responsableencasodedaños.

INDICACION

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - INDICACION - 1

Paraestepotabicicletasexisteuna autorizaciondeactividadeuropea;.Esta autorizacionsesuministraconelsoporteyse tienquellevaralutilizaremismo.

INDICACION

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - INDICACION - 1

Alconducirconelportabicletasmontado,se aplicanlasdeterminacioneslegalesynormas sobreeltransportedemercanciasdetrased suvehiculo.

JADVERTENCIA!

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - JADVERTENCIA! - 1

Danos personalesomaterialesacausade comportimiento delvehiculomodificado. La conducccionnelportabicicletasinfluye sobre laspropietadesdeconducciondesu vehiculo.

-Adaptelavelocidaddeconduccional nuevocomportamientodelvehiculo.
Nuncaconduzcaporencimade130km/h.
- Evitemovimientosdedirecciónrepentinos ybruscos.
-Presteatencionaquesuvehiculoesmas largodelonormal.

JADVERTENCIA!

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - JADVERTENCIA! - 1

Dáñospersonalesomaterialesacausadesobrecarga.

Elexesodelacargautilmaximadel portabicletas,asicomodelacargadeapoyo permissibledelenganchepararemolqueodel pesotalmaximopermitidopuedeprovocar accidentesgraves.
- Observenecesariamentelesindicaciones sobrelacargautilmaxima,cargadeapoyo permisibleypesomaximopermitidodesu vehiculo.Nuncasobrepaseestas indicaciones.

JADVERTENCIA!

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - JADVERTENCIA! - 1

Danospersonalesomaterialesacausadelapezdidadesbiciettes.

Laconducionsincinchasdeseguidad puedeprovocaraccidentes.

AntesdeiniciarelviajecompruebesiemplafijacioncorrectaysolidadelascinchasalrededordelasbicletasydelestreboenformadeUdelsoporte(veasepaso10).
- Antesdeiniciarelviajecompruebesiemplafijacioncorrectaysolidadeambascinchasalrededordelaruedadelanteraydelacinchaalrededordelaruedatraserdelabicicleta.
Dadoelcasotensenuvamentielas cinchas.
Antesdeiniciarleviajecompruebesiempre silascinchasutilizadasestanintactasysin desgastes.
- Lascinchasdeterioradasodesgastadas debensustituirseporcinhasnuevasantes deiniciarlamarcha.Solodebenutilzarse cinchasqueestenautorizadasparaellopor TradekarBeneluxBV

JADVERTENCIA!

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - JADVERTENCIA! - 1

Danospersonalesomaterialesacausade portabicletassinmontarporcompto.

Laconduccionconportabicletasplegado.
puedeprovocaraccidentes.

Laspartesmovilesdelpotabicicletas representanunafuentepelegigrocando estansinacabardemontar.

Desmonteelportabicletascuandonol necesite.
Nuncaconduzcaconelportabicletas plegado.

JADVERTENCIA!

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - JADVERTENCIA! - 1

Dañospersonalesomaterialesacausade piezassobresalientes.

Laspiezasquesobresalendelcontornodel vehiculoodelportabicletaspuedenprovocar danospersonalesomaterialedurantela marcha.
Monteexclusivamentepiezasqueno sobresalganmasalladelbordedel vehiculo.

JADVERTENCIA!

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - JADVERTENCIA! - 1

Dáñospersonalesomaterialesacausadelostoldosdecobertura.
Lostoldosdecoberturaaumentanla resistenciaalviento.Sepuedensoltarysalir despedidos,loquepuedeprovocar accidentesgraves.
- Noutilicetoldos.

ADVERTENCIA!

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - ADVERTENCIA! - 1

Danos personales o materiales a causa de la perdida del portabiciletas.

El soporte se asienta correctamente en el acoplamento solo antes de la fase y afterwards de recorrer algunos kilometros.

  • Controle la fijación del soporte en cuando a su solidezoboxes de algunos kilómetros.
  • En caso de asiento flojo lleve a cabo la fijación una vez más.

ADVERTENCIA!

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - ADVERTENCIA! - 1

Dáños personales o materiales al romperse el portabicicletas.

La conducccion con portabicicletas montado en terrenos intransibles可以使 provocar la ruptura del soporte.

  • No utilise el portabicletas en terrenos intransibles.

Sólo esADECAUDO para su uso en un gancho de remolque de automóviles de pasajeros.

ATENCLION!

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - ATENCLION! - 1

Danos materiales al abrirse el porton trasero. El porton trasero podra golpear contra el portabicletas y se podra deteriorar.

  • Desconectar los portones traseros electricos y actionarlosmanualmente.

  • Incline hacía abajo el portabicicletas antes de Abrir el portón.

ATENCLION!

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - ATENCLION! - 1

Danos materiales a causa de gases de escape calientes.

So puedes producir días en el soporte o en las bicycletas cuando la calidad del tubo de escape acababa directamenteCTLaños.

Dado el caso实用性 deflectores de escape.

Antesdelaprimerapuestaenservicio Montajedelamatriculaenel portabicicletas

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Antesdelaprimerapuestaenservicio Montajedelamatriculaenel portabicicletas - 1

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Antesdelaprimerapuestaenservicio Montajedelamatriculaenel portabicicletas - 2

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Antesdelaprimerapuestaenservicio Montajedelamatriculaenel portabicicletas - 3

Montajeyuso

Montajedelportabicletasenel enganchepararemolque

  • Coloquesuvehiculosobreunasuperficieplana.
    Tiredelfrenodemano.

JADVERTENCIA!

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - JADVERTENCIA! - 1

Danospersonalesomaterialesacausade portabicletasdeteriorado.

Deteriorosdelsoporte,p.ej.acausade piezasdobladas,grietasorayas,afectanal funcionamenteosegurodelsoporte.

  • Nomonteelpotabicletascuandoexistandeterioros.
    Procedatalycomosedescribeenel capfulo"Mantenimiento".

JADVERTENCIA!

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - JADVERTENCIA! - 1

Dáñospersonalesomaterialesacausadelapebdadelpotabiclicetasdurantelamarcha.

Unaunionsucia,inaeduadaodefectuosa entreelpotabicicletasyelenganchepara remolquepuedpro vocarquesesuelteel portabicletas.

  • Sustituyaunenganchepararemolque defectuoso.
    Limpieelenganchepareremolque, eliminandolasuciedad,polvoygrasa.

INDICACION

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - INDICACION - 1

Normalmenteenlosenganchesseencuentra unacapadepinturasobrelabolade enganche.

Paraanasujeciionlomasseguraposibledel portabicletas,deberiaelimarse cuidadosamenteestacapadepintura.

Observelasindicacionesdelfabricanteled enganche.

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - INDICACION - 2

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - INDICACION - 3

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - INDICACION - 4

JADVERTENCIA!

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - JADVERTENCIA! - 1

Danospersonalesomaterialesacausade portabicletassinasegurar. Silapalancanoseasegurapormediel cierreconllave,elportabicletassepodria soltdelvehiculodurantelamarcha.

Cierreconnlaveelportabicletas.
- Compruebesilapalancaestacerradacon laveysilallaveestaquitada.

Pormediodelcierreconllevustedtambien previeneunposiblerobodelportabicletas.

JADVERTENCIA!

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - JADVERTENCIA! - 1

Danospersonalesomaterialesacausadela perdidadelpotabicicletasdurantelamarcha. Unaunionsueltaintreelsoporteyel enganchepararemolquepuedeprovocarque elportabicicletassesuelte.

  • Compruebelafijacionseguradel portabicletas.
  • Encasodeunauniónsueltarepitalos pasosdetrabajo4a8.Sinosepresentase ningunamejoria,dadoelcasodeberá reajustarseelcierrerápido,veasecapítulo "Mantenimiento".

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - JADVERTENCIA! - 2

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - JADVERTENCIA! - 3

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - JADVERTENCIA! - 4

JADVERTENCIA!

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - JADVERTENCIA! - 1

Dáñospersonalesomaterialesacausade soportedematriculasinasegurar. Sinoseaseguraelsoportedematriculapormediodelpernodebloqueo,estesepodía soltardurantelamarcha.

1.Retireelpernodebloqueo.
2.Abataelsoportedematriculahastaque encastredeformapercceptible.
3.Suelteelpernodebloqueoyhagaque encastreelenorificiodelsoportedematricula.

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - JADVERTENCIA! - 2

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - JADVERTENCIA! - 3

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - JADVERTENCIA! - 4

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - JADVERTENCIA! - 5

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - JADVERTENCIA! - 6

JADVERTENCIA!

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - JADVERTENCIA! - 1

Danospersonalesalnoobservarvalosdemas participantesdeltráfico.

Laconduccionconunainstalacionde iluminaciondefectuosaonoaptaparael funcionamentopuedeprovocaraccidentes.

  • Antesdecajaviajecompruebeel funcionamientocorrectodelsistemade iluminacion.
    Dadoelcasosustituyalaslamparas defectuosas.
  • Compruebelaconexionentreelsoportey elenganche.

Montarlasbicyclicetas

JATENCION!

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - JATENCION! - 1

Posiblesdañospersonalesomaterialesa
causadepiezasdespedidas.
Laspiezasnoatomnillasdeformafijaenlas
bicicletassepuedensoltardurantelamarcha.

  • Eliminetodaslaspiezasquenoestunidasfijasconlasbicicletas,comop.ej.bombasdeaire,bolsasdebicicletas,dispositivosdenavegacion,baterfasoacumuladores.

INDICACION

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - INDICACION - 1

Paramejorarelcomportamentode
conducciondesuvehiculosoesmejormontar
enprimerlugarlabicicletamaspesada.
Ademas,encasodequesolomonteuna
bicicleta,estasedebocolenrelailque
seencuentramascercanoalaparteposterior delvehiculo.

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - INDICACION - 2
1

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - INDICACION - 3

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - INDICACION - 4
2

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - INDICACION - 5

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - INDICACION - 6

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - INDICACION - 7
3
1

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - INDICACION - 8

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - INDICACION - 9

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - INDICACION - 10

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - INDICACION - 11

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - INDICACION - 12

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - INDICACION - 13

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - INDICACION - 14

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - INDICACION - 15

JADVERTENCIA!

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - JADVERTENCIA! - 1

Danospersonalesomaterialesacausadelaperdidadelasbicicletas.

Laconduccionsincinchasdeseguridad puedeprovocaraccidentes.

  • Antesdeinicielviajecompruebesiemple lafijacioncorrectaysolidadelascinchas alrededordelasbicletasydelestreboen formadeUdelsoporte(veasepaso10).
    Antesdeiniciarelviajecompruebesiempre lafijacioncorrectaysolidadeambas cinchasalrededordelaruedadelanteray delacinchaalrededordelaruedatrasera delabicicleta.
    Dadoelcasotensenuvamentielas cinchas.
    Antesdeinicielviajecompruebesiempre silascinchasutilizadasestanintactasysindesignastes.
    Lascinchasdeterioradasodesgastadas debensustituirsporcinhasnuevasantes deiniciarlamarcha.Solodebenutilzarse cinchasqueestenautorizadasparaellopor TradekarBeneluxBV.

ADVERTENCIA!

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - ADVERTENCIA! - 1

Danospersonalesomaterialesacausadelapebdidadeunabicicletadurantelamarcha. Unaunionflojaentreelsoporteylabicicletapedeprovocarquesesueltaunionyquesepierdalabicicleta.

  • Compruebelasbicletasencuantoana fijacioncorrectaycompleta.
    -Encasodeexistirunauniónfloja,repitalos pasosdetrabajo1a10deestecapítulo.

DIAMANTSG3: Montajedelatercerabicicleta

INDICACION

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - INDICACION - 1

Elmontajedelatercerabicicletaserealiza conlostopedesderuedalibresenelneumatico, delmismomodoquelafijaciondelaprimeray delasegundabicicleta. Adicondimalmentela tercerabicicletaseunepormediodelseporte decuadrocortoconelcuadrodelabicicleta queeseencuentraenelcentro.

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - INDICACION - 2

JADVERTENCIA!

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - JADVERTENCIA! - 1

Dañospersonalesomaterialesacausadelapezidadeunabicicletadurantelamarcha.
Laconduccionsincinchasdeseguidapuedeprovocaraccidentes.
Unaúniónflojaentreelsoporteylabiciclapedeprovocarquesueseltelauniónquesepierdalabicicleta.

  • Observenecesariamentetodaslas indicacionesdeadvertenciaenlapagina 90.

Inclinarelportabicicletas,accesoal maletero

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Inclinarelportabicicletas,accesoal maletero - 1

ATENCLION!

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - ATENCLION! - 1

Danosmaterialsalabriirelportontrasero. Elportontraseropodriagolpearcontrael portabicletasypodriadeteriorarse.

  • Desconectarlosportonestraseros electricosyacionarlosmanualmente.
  • Inclineelpotabicicletashaciaabajoantes deabrirelpontraso.

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - ATENCLION! - 2

PRECAUCION!

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - PRECAUCION! - 1

Danospersonalesomaterialesalinclinar repentinamenteelportabicletashaciaabajo. Sepuedenaplastarlaspartedesdelcuerpotos objetosqueseencuentrendebajoodelante delsoportealinclinaaresteultimo.

Cercioresedequenohaynadadebajodel soporte.
- Presteatencionasucuerpo, especialmenteasucabeza,mantengauna distanciadeseguridad.
Alinclinarelsoporte,sujételoporelestribo enformadeU.Suelteelbloqueo(1)conel pieeincl inentonceselsoportehacia abajoconlamano(2.)

PRECAUCION!

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - PRECAUCION! - 1

Sonpositesdañospersonalesomateriales levantarelportabicicletas.

Sepuedenaplastarlaspartescorporaesy objetosqueseencuentranentreelsoportey elvehiculo.

-Cercioresedequenohaynadaentreelsoporteyelvehiculo.
- Eliminetodoloqueseencuentraenel espaciointermedioentreelsoporteyel vehiculo.

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - PRECAUCION! - 2

ADVERTENCIA!

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - ADVERTENCIA! - 1

Sonposiblesdañospersonalesomaterialescausadelapérdidadelportabiciclatasduratelamarcha.

Unportabicletasnolevantadopuede provocarlarupturadelsoporteodel acoplamento.

  • Antesdeiniciarelviajelevanteel portabicicletas.
  • Compruebesielportabicletasetast Correctamenteencastrado.Dadoelcaso encastreelsoportetalycomosedescribe anteriormente.

Desmontajedelportabicicletas

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Desmontajedelportabicicletas - 1

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Desmontajedelportabicicletas - 2

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Desmontajedelportabicicletas - 3

Suelteen primerlugarlospernosdebloqueodetrasdel soportedematricula.

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Desmontajedelportabicicletas - 4

Alretarereportabicletasprocedaacontinuationenel ordeninversoaldemontaje.

Transportedelportabicicletas

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Transportedelportabicicletas - 1

Guardarelportabicletasenlabolsade conservacion

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Guardarelportabicletasenlabolsade conservacion - 1

Cuidadoylimpieza

Elportabicletassepuedelimiarconundetergentesuave,conaguacalientey/oconuntrapoblando.

Eliminepreviamentelasuciedgruesayelpolvo.No utiliceningundisolventeolimpiadoressimilares,yaque estospuedendeterioraelportabiciletas.

Dejequeelportabicletassesequeporsisolo.Noutilinngunsecadoroaparatosdeairecalientesimilarespara acelerarelprocesodesecado.

Alutilizareportabicletasenzonasdecos tayen condiconesinvernaleslimpieloregularmente,paralavar lasalyprolongarlavidautildelparticlicetas.

Encasodenutilizarelportabicletasduranteespacios detiempoprolongados(p.ej.eninvierno)almacenelode formasecayprotegida,paraprolongarsuvidautil.

Mantenimiento

Antesdecadaviajecompruebeelportabicletasen
cuantoadesgaste. Setiennentquesustituirespecialmente
laspiezasmetálicasdefectuosasylascorreastensoras.
Paralasustitudelaspiezasrogamossedirijaa
nuestroserviciétcnico.

Cualquiermodificaciondelaspiezasoriginalesy materialesodelaconstrucciondportabicletaspuede perjudicarla seguridaylacapacidadderendimiento.

Laspiezasdeacerodelportabicletashansido protegidasdefabricaccontracorrosionpormediodela aplicaciondeunacapadepinturapulverizada.Siesta capadepinturaestadeteriorada,procureunareparacion profesionaldelosdañosalamayorbrevedadposible.

Encondicionesnormaleselportabicletastansolodebelimpiarse,noprecisamantenimiento.

Reajustedelcierrerápido

Llevaacabostementenimientosolocuandoel portabicletasnosepuedamontardeformafijaenel enganchepararemolque,talycomosedescribeene1 capitulode"Montaje".

Retireelportabicletasdelenganchepararemolque, segunlodescritoenelcapitulo"Desmontaje
Retirelacaperuzaprotectoraantipolvo.
- Suelteunpocolacontratuerca, talycomosemuestra enlaimagen.
Gireeltornillodeajusteuncuartodevueltahacia.
adento.
- Aprietelacomtraturerca.
- Compruebesielsoporteseasientaa horademodofijo sobreelenganchepararemolque,talycomose describeeenelcapitulode"Montaje".Sinoesasi,repita lospasosanterioriontemedescritos.

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Reajustedelcierrerápido - 1
1

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Reajustedelcierrerápido - 2
2

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Reajustedelcierrerápido - 3

Eliminación

Paralaeliminaciondebenobservarslasnormaslocales delasautoridadespertinentes.

Elimineteambienelembalajeclasificandoloenlos contenedoresderecogidaprevistosparaello.

Obtendramasinformacionesenelpunteideliminacion desucomunidad.

Contacto

TradekarBeneluxBV

Ohmweg 1

4104BMCULEMBORG

PaisesBajos

TelEfo: +31(0)345470990

Telefax:+31(0)345470991

E-Mail:info@tradekar.com

Consumidoresserviciodeasistenciatcnica&soporte

Teléfono:+31(0)345470998

(Lunes/Viernesde8:30a12:30horas)

E-Mail:service@tradekar.com

Conectorde7/13polos

Esteportabicletasvieneconlucestreras.Laslucesse
puedeconnectaralenchufedelganchoderemolquede
sucoche.Comohayvariosenchufes,elportabicletas
estaequipadoconunconectorde7polosyunode13
polos(Jaegers).Porlotanto,jelportabicletasesstapto
paratosdoslosganchos!
Ambosconctoresestanincludosenlamismacapsula.
Elconectorquenoseusasedebetaparconeltapon
protectorsuministrado.

Estainformaciónestadeterminadaexclusivamenteparela reequipamientoanuntallerespecializzato.Noestá permitidounreequipamentopormediodepersonasno提供优质adas.

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Conectorde7/13polos - 1
7Pin

1/LIntermitente izquierdoAmarillo
2/54GLuz retronieblaAzul
3/31MasaBlanco
4/RIntermitente derechoVerde
5/58RLuz trasera derechaMarrón
6/54Luces de frenoRojo
7/58LLuz trasera izquierdaNegro

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Conectorde7/13polos - 2
13Pin

1Intermitente izquierdoAmarillo
2Luz retronieblaAzul
3MasaBlanco
4Intermitente derechoVerde
5Luz trasera derechaMarrón
6Luces de frenoRojo
7Luz trasera izquierdaNegro
8Luz de marcha atrásGris
9Sin ocupar
10Sin ocupar
11Sin ocupar
12Masa
13Sin ocupar

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Conectorde7/13polos - 3

Pos.CantidadDenominación
11Cristal de repuesto izq.
21Protección de lámpara izq.
34Arandela en U M5
44Tuerca de sombrero M5
52Rebaje de lámpara
61Cristal de repuesto dch.
74"Tornillo M5 x 20 mm"
84Caperuza soporte manilla
91Fijación de lámpara izq.
102Tapa asidero de soporte
114Rail para rueda
121Fijación de lámpara dch.
134Bloqueo de rueda con cinta tensora
144Tuerca de palomilla M6
154"Tornillo de corredera M6 X 20mm"
164"Caperuza terminal rail de aluminio interior"
171Soporte de cuadro largo
181Soporte de cuadro corto
191Soporte de mesa de portabicicletas y estribo en U
202Perno de cierre M10
212Arandela en U M10
222Taco de apoyo
231Bastidor Basicsico con cierre=rápido
242"Tuerca autoblocante M10"
254"Tapón 60mm x 25mm"
263Pata de plástico
273Tornillo de pata M6 x 40mm
282"Tornillo Allen M8 x 45mm"
294"Tapón para N° 19 35mm x 35mm"
302Arandela en U M8
312"Tuerca autoblocante M8"
328Caperuza para bisagra
Pos.CantidadDenominación
334"Tuerca autoblocante M10"
344Arandela en U M10
354Arandela interior M10
362"Tornillo Allen M10 X 80mm"
374"Tornillo Allen M10 x 80mm"
382"Muelles para bloqueo N° 39"
391Bloqueo dePEGADO
401"Protección para bloqueo"
411"Mesa de soporte izquierda completa"
422Retentor de matricula
431Soporte de matricula
441Perno
451"Bloqueo del soporte de matricula"
461Soporte de bloqueo
471"Mesa de soporte derecha completa"
481Protección de lámpara derecha
491Lámpara completa derecha

Nosić jízdnić h kol DIAMANT SG2 / SG3 FixMatic

Návod k obssluze

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Návod k obssluze - 1

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Návod k obssluze - 2

FIX4BIKE® ONLY

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - FIX4BIKE® ONLY - 1

DIAMANT SG2 FixMatic

c.vyr.91875

DIAMANT SG3 Fixmatic

c.vyr.91876

Obsah

Udaje k tomuto navodu na montaz 103

Uvod 103

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Pro-User

Modelo : Diamant SG3 FixMatic

Categoría : Portabicicletas