Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Porte-vélo

Diamant SG3 FixMatic - Porte-vélo Pro-User - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Diamant SG3 FixMatic Pro-User au format PDF.

📄 120 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Pro-User Diamant SG3 FixMatic - page 43
Caractéristiques techniques Compatible avec les vélos de route, VTT et vélos électriques, capacité de charge jusqu'à 60 kg.
Type de montage FixMatic, système de fixation rapide sur attelage.
Dimensions Dimensions compactes pour un rangement facile.
Poids Poids léger pour une manipulation aisée.
Utilisation Facile à installer et à retirer, adapté pour les voyages en famille ou entre amis.
Maintenance Vérifier régulièrement les fixations et l'état des supports.
Sécurité Équipé de feux arrière et de réflecteurs pour une meilleure visibilité.
Informations générales Garantie de 2 ans, conforme aux normes de sécurité européennes.

FOIRE AUX QUESTIONS - Diamant SG3 FixMatic Pro-User

Comment installer le Pro-User Diamant SG3 FixMatic sur mon véhicule ?
Pour installer le Pro-User Diamant SG3 FixMatic, commencez par fixer les supports de montage sur le hayon de votre véhicule. Assurez-vous que les fixations sont bien serrées et que le porte-vélo est stable avant d'y accrocher votre vélo.
Quel est le poids maximum supporté par le porte-vélo Pro-User Diamant SG3 FixMatic ?
Le Pro-User Diamant SG3 FixMatic peut supporter un poids maximum de 60 kg. Veillez à ne pas dépasser cette limite pour garantir la sécurité de vos vélos.
Est-ce que le Pro-User Diamant SG3 FixMatic est compatible avec tous les types de vélos ?
Le porte-vélo Pro-User Diamant SG3 FixMatic est compatible avec la plupart des vélos, y compris les vélos de route et de montagne. Cependant, il est recommandé de vérifier les dimensions et la forme du cadre de votre vélo pour assurer un bon ajustement.
Comment sécuriser mes vélos sur le Pro-User Diamant SG3 FixMatic ?
Pour sécuriser vos vélos, utilisez les sangles fournies avec le porte-vélo. Assurez-vous que les vélos sont bien fixés et ne bougent pas pendant le transport.
Que faire si le Pro-User Diamant SG3 FixMatic ne s'adapte pas à mon hayon de véhicule ?
Si le porte-vélo ne s'adapte pas, vérifiez que les fixations sont correctement ajustées. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation ou contactez le service client pour des conseils spécifiques à votre modèle de véhicule.
Puis-je utiliser le Pro-User Diamant SG3 FixMatic avec une remorque ?
Le Pro-User Diamant SG3 FixMatic n'est pas conçu pour être utilisé avec une remorque. Il est recommandé de l'utiliser uniquement sur des véhicules compatibles selon les indications du fabricant.
Comment entretenir mon porte-vélo Pro-User Diamant SG3 FixMatic ?
Pour entretenir votre porte-vélo, nettoyez-le régulièrement avec de l'eau et un savon doux pour enlever la saleté. Vérifiez les fixations et les mécanismes de verrouillage pour vous assurer qu'ils fonctionnent correctement.
Le Pro-User Diamant SG3 FixMatic est-il pliable pour un rangement facile ?
Oui, le Pro-User Diamant SG3 FixMatic est conçu pour être pliable, ce qui facilite son rangement lorsque vous ne l'utilisez pas. Suivez les instructions du manuel pour le plier correctement.

Questions des utilisateurs sur Diamant SG3 FixMatic Pro-User

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Porte-vélo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Diamant SG3 FixMatic - Pro-User et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Diamant SG3 FixMatic de la marque Pro-User.

MODE D'EMPLOI Diamant SG3 FixMatic Pro-User

Manuel de l'opérateur

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - 1

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - 2

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - 3

DIAMANT SG2 FixMatic

Article n° 91875

DIAMANT SG3 Fixmatic

Article n° 91876

Sommaire

Données relatives à cette notice de montage 43

Préface3

Obligations du coulant de cette notice de montage 43

Utilisation conforme aux prescriptions 43

Consignes de sécurité - Explication des catégories 43

Volume de la livraison 44

Données techniques 44

Conditions d'accouplement 44

Consignes de sécurité 44

Avant la première mise en service. 46

Montage de la plaque d'immatriculation sur le porte-vélo 46

Montage et utilisation 47

Montage du porte-velo à l'accouplement de remorque 47

Monter le porte-vélo 50

Basculerleporte-velos, accèsaucoffreabagages13

Démontage du porte-velos 54

Portageduporte-velosanssacdes tockage15

Insertionduporte-v élodanslesacdestockage15

Nettoyage et entretien 55

Maintenance 56

Réglagedelafermeturerapide16

Mise aux déchets 56

Contact. 56

Annexe 57

Affectationdesplotsdeconnexion17

Aperçulespiècesderechange-Vueéclatee18

Aperçu des pièces de rechange - Tableau 59

Préface

Cette notice de montage vous aide à exécuter le montage du porte-velos IAMANT de manière conforme et en sécurité.

Obligations découlant de cette notice de montage

Toute personne qui

-monte, -nettoieoudeposealadéchtterie

ceporte-vélo

doit avoir pris connaissance du contenu complet de cette notice de montage et l'avoir comprise.

Conservez cette notice de montage toujours à portée de main. En cas d'événement du porte-velo, remettez cette notice de montage à l'acheteur.

Utilisation conforme aux prescriptions

Le porte-velo DIAMANT SG2 sert au transport de deux vélos au maximum.

Le porte-velo DIAMANT SG3 sert au transport de trois vélos au maximum.

Il peut être monté exclusivement sur des accouplements de remorque qui remplissent les conditions qui sont énoncées dans le chapitre sur les conditions d'accouplement. En outre, la charge utile admissible du porte-vélo ne peut, en aucun cas, être dépassée.

L'utilisation conforme aux prescriptions inclut également la prise en considération de toutes les informations énoncées dans cette notice de montage, en particulier celles touchant aux consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dégâts matériels ou des dommages personnels.

Tradekar Benelux BV n'est aucunement responsable des dégâts générés par une utilisation non conforme aux prescriptions.

Consignes d sécurité explications des catégories

Dans cette directive, vous trouvez les catégories suivantes de consignes de sécurité:

Avertissement!

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Avertissement! - 1

Dommages possibles aux personnes : Les instructions avec le mot AVERTISSEMENT mettent en garde contre un danger eventuel. Si celui-ci n'est pas évité, il pourrait en résulter des blessures graves ou meme la mort.

Prudence!

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Prudence! - 1

Dommages possibles aux personnes ou aux biens:

Les instructions avec le mot PRUDENCE mettent en garde contre un danger éventuel. Si celui-ci n'est pas évité, il pourrait en résulter des blessures mineures ou graves. Le produit ou un quelconque objet situé à proximité pourrait être lourdement endommagé.

Attention!

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Attention! - 1

Dommages possibles aux personnes ou aux biens : Les instructions avec le mot ATTENTION

mettent en garde contre une situation pouvant être dangereuse.

Si celle-ci n'est pas évitée, le produit ou un quelconque objet situé à proximité pourrait être endommagé.

Remarque!

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Remarque! - 1

Instructions spéciales: Astuce utile. Facilite le maniement ou le montage du produit oustara une meilleure compréhension.

Le symbole de sécurité utilisé chaque fois ne remplace pas le texte de la consigne de sécurité.

C'est pourquoi vous devez lire la consigne de sécurité et la mettre en application!

Volume dalivraison

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Volume dalivraison - 1

A=Porte-vélo

B=2clés

C=2 courroies de sécurité

pourlesrouesavant, DIAMANTSG2

(3 courroies de sécurité)

pourlesrouesavant, DIAMANTSG3)

D=1 courroie de sécurité pour le cadre

E=sac de stockage

Données techniques

DIAMANT SG2DIAMANT SG3
Article n° :9173491735
Matériau :Acier AluminiumAcier Aluminium
Poids propre :17 kg21 kg
Charge utile max. :60 kg60 kg

La charge utile maximale du porte-velo ainsi que la charge d'appui admissible de l'accouplement de remorquage ne doivent pas être dépassées.

Le poids total admissible ainsi que le poids par essieu admissible du véhicule ne doit pas être dépassé par le porte-vélo et la charge.

EXEMPLISPOURDIAMANTSG2

Charge utile max. attelage de remorquePoids propre du porte-véloCharge utile max. du porte-vélo
50 kg17 kg33 kg
60 kg17 kg43 kg
75 kg17 kg58 kg
90 kg17 kgmax. 60 kg !

Dommages aux personnes par rupture possible de l'accouplement de remorque. En cas de montage du porte-velos sur un accouplement dont le materiau est trop faible, l'accouplement pourrait casser.

Montez le support uniquement sur un accouplement en acier St52, moulage en fonte grise GG52 ou de meilleure qualité.

  • Ne montez jamais le support sur un accouplement en aluminium, d'autres métaux légers ou en plastique.

Montez le porte-vélo seulement sur des accouplements d'acier mque qui possèdent les qualités suivantes:

Matériau.: au moins acier St52 ou moulage en fonte grise GG52

ValeurD: >7,6kN

Respectez instructions du fabricant I'accouplement.

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - EXEMPLISPOURDIAMANTSG2 - 1

Consignes de sécurité

Respectez impérativement les instructions de montage. Si vous n'exécutez pas les instructions, cela peut mener à des dommages aux personnes et à des dégâts matériels. Si vous n'êtes pas sûr du montage, demandez des renseignements supplémentaires à votre commerçant ou au fabricant.

Ni le fabricant, ni le commerçant ne peut être tenu pour responsable des dommages qui sont dus à un usage non conforme ou à un montage incorrect.

Contrôlez régulièrement le porte-velo et la charge correspondante. Vous y êtes tenu et serez rendu responsable en cas de dommage.

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Consignes de sécurité - 1

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Consignes de sécurité - 2

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Consignes de sécurité - 3

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Consignes de sécurité - 4

Avertissement!

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Avertissement! - 1

Dommages causés aux personnes ou dégâts matériels en raison de la perte des vélos. Le déplacement sans les angles de sécurité peut entraîner des accidents.

-Avantchaquepedepart, controlezifixation correcteetsolidedelasangleautourdes velosetdel'etrierenUdusupport(cf. etape10). Avantchaquedpart, controlzafixation correcteetsolidedesdeuxsanglesautour delaroueavantetdelasangleautourde larouearriereduvelo. -Sinécessaire, retendezlessangles. -Avantchaquedpart, controlezsiles sanglesutilisessontintactesetnesont pasusées. Avantdeprérendépart, lessangles endommagésousuesdoiventére échangéespardessanglesenbonétat. Pourcfaire, vousnepouvezutiliserque dessanglesquisontauriséesparla sociétéTradekarBeneluxBV.

Avertissement!

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Avertissement! - 1

Dommages causés aux personnes ou dégâts matériels en raison d'un porte-vélo incomplètement monté.

La conduite avec le porte-velo replié peut entraîner des accidents.

Les parties mobiles du porte-velo représentent une source de dangers en état monté non prêt.

  • Démontez le porte-vélo, s'il vous n'en avez pas besoin. Ne roulez jamais avec le porte-vélo replié.

Avertissement!

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Avertissement! - 1

Dommages causés aux personnes ou dégâts matériels en raison de pièces faisant saillie. Les pièces situées sur les côtés du véhicule ou du porte-velpeau peuvent causer, pendant le déplacement, des dommages aux personnes ou des dégâts matériels. Montez seulement des pièces qui ne dépassent pas les côtés du véhicule ou du support.

Avertissement!

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Avertissement! - 1

Dommages causés aux personnes ou dégâts matériels en raison de bâches. Les bâches augmentent la résistance à l'air. Elles peuvent se détacher et s'envoler et être la cause d'accidents graves. N'utilisez pas de bâche

Avertissement!

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Avertissement! - 1

Dommages causés aux personnes ou dégâts matériels en raison de la perte du vélo. Le support n'est accouplé correctement qu'après sa fixation et au bout de quelques km.

  • Avec quelques kilomètres, vérifie la bonne fixation du support.
  • En cas de jeu, recommencez le montage.

Avertissement!

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Avertissement! - 1

Dommages causés aux personnes ou dégâts matériels en raison de la rupture du support. La conduite en tout-terrain avec le porte-vélo monté peut entraîner la rupture du support.

N'utilisez pas le porte-velo en tout-terrain. Ne convient que pour une utilisation sur une voiture de tourisme. crochet de remorquage.

Attention!

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Attention! - 1

Dommages en raison du hayon arrière ouvert. Le hayon arrière pourrait venir frapper le porte-velos et être endommagé.

  • Déconnectez les hayons électriques et actionnez les manuellement.
  • Avant l'ouverture du hayon arrêté, repliez le porte-vélo.

Attention!

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Attention! - 1

Dommages matériels dus aux gaz d'échappement chauds. Le support ou les vélos peuvent être endommagés si l'embouchure d'échappement est en contact direct avec ceux-ci.

  • Si nécessaire, utilisez un embout d'échappement.

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Attention! - 2

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Attention! - 3

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Attention! - 4

Montage du porte-velos sur l'accouplement de remorque

Garez ou revheicule à une surface plane. - Serrez le frein main.

Avertissement!

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Avertissement! - 1

Dommages causés aux personnes ou dégâts matériels en raison d'un porte-velo endommagé.

Un support endommagé, par exemple, en raison de pièces déformées, de fissures ou d'éraflures, exclut la fonction sûre du support.

  • En cas de présenta ces dommages, ne montez pas porte-vélo. Consultez les consignes du chapitre Maintenance.

Avertissement!

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Avertissement! - 1

Dommages causés aux personnes ou dégâts matériels en raison de la perte du porte-vélo durant le transport

Une connexion inadéquate ou défectueuse entre l'appui et l'accouplement de remorque peut entraîner le desserrage du porte-vélo.

  • Echangez un accouplement de remorque défectueux. Nettoyez l'accouplement de remorque pour éliminer boue, poussière et graisse.

Remarque

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Remarque - 1

Sur de nombreux accouplements, la boule d'accouplement présente une couche de vernis.

Pour une meilleure fixation du porte-velo, il vaut mieux retirer cette couche de vernis en faisant attention. Respectez les instructions du fabricant de l'accouplement.

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Remarque - 2

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Remarque - 3

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Remarque - 4

Avertissement!

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Avertissement! - 1

Dommages causés aux personnes ou dégâts matériels en raison du porte-vélo non correctement sécurisé.

Si lelevier n'est pas bloqué par un système de fermeture, le porte-velo pourrait se détacher pendant le déplacement du véhicule.

  • Verrouillezleporte-vélo.
  • Vérifiez si vous avez bloqué levier et rétirez la clé.

Enlever rouillant, vous évitez aussi un vol eventuel du porte-velo.

Avertissement!

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Avertissement! - 1

Dommages causés aux personnes ou dégâts matériels en raison de la perte du porte-velo pendant le déplacement.

Une connexion inadéquate entre le support et l'accouplement de remorque peut entraîner le desserrrement du porte-velo

  • Contrôlez la bonne fixation du porte-vélo.
  • Si la connexion n'est pas bonne, répétez les étapes de travail 4 à 8. Si aucune amélioration n'est constatée, il faut régler éventuellement régler la fermeture rapide ; voir le chapitre Maintenance.

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Avertissement! - 2

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Avertissement! - 3

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Avertissement! - 4

Avertissement!

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Avertissement! - 1

Dommages causés aux personnes ou dégâts matériels en raison d'un support de plaque non correctement sécurisé.

Si le support de plaque d'immatriculation n'est pas fixé par le boulon de verrouillage, il peut se détacher pendant le voyage.

1. Retirez le boulon de verrouillage. 2. Rabattez support de plaque jusqu'à ce qu'il s'enclenche de façon perceptible. 3. Relâchez bien boulon de verrouillage et laissez-le s'enclencher dans le trou du support de plaque.

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Avertissement! - 2

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Avertissement! - 3

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Avertissement! - 4

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Avertissement! - 5

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Avertissement! - 6

Avertissement!

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Avertissement! - 1

Votre véhicule doit être vu par les autres usagers de la route.

La conduite sans installation d'éclairage en état de fonctionner peut entraîner des accidents.

  • Avant chaque départ, contrôlez le fonctionnement correct de l'installation d'éclairage.
  • Si nécessaire, échangez les ampoules défectueuses.
  • Contrôlez la connexion entre la prise et l'accouplement.

Attention!

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Attention! - 1

Dommages causés aux personnes ou dégâts matériels en raison d’une éjection possible de pièces.

Les pièces non solidement vissées aux vélos peuvent se détacher pendant le déplacement.

Retirez du vélo toutes les pièces non fixées, comme par exemple, la pompe à vélo, les sacoches, l'appareil de navigation, les batteries ou les accumulateurs.

Remarque

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Remarque - 1

Pour améliorer le comportement routier, il vaut mieux monter d'abord la plus lourde des velos.

En outre, si vous voulez monter un seul vélo, vous devez mettre le vélo dans le rail qui se trouve le plus près de l'arrière du véhicule.

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Remarque - 2

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Remarque - 3

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Remarque - 4

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Remarque - 5

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Remarque - 6

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Remarque - 7

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Remarque - 8

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Remarque - 9

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Remarque - 10

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Remarque - 11

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Remarque - 12

Avertissement!

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Avertissement! - 1

Dommages causés aux personnes ou dégâts matériels en raison de la perte des vélos.

Le déplacement sans les angles de sécurité peut entraîner des accidents.

-Avantchaquepedepart, controlezafixation correcteetsolidedelasangleautourdes velosetdel'etrierenUdusupport(cf. etape10). Avantchaquedepart, controlzlatfixation correcteetsolidedesdeuxsanglesautour delaroueavantetdelasangleautourde larouearriereduvelo. *Sinécessaire, retendezlessangles. -Avantchaquededepart, controlezsiles sanglesutilisessontintactesetnesont pasusées. Avantdeprérendépart, lessangles endommagésousésdoiventére échangéespardessanglesenbonétat. Pourcfaire, vousnepouvezutiliserque dessanglesquisontauriséespar TradekarBeneluxBV.

Avertissement!

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Avertissement! - 1

Dommages causés aux personnes ou dégâts matériels en raison de la perte du porte-vélo pendant le déplacement.

Une connexion inadéquate entre le support et le vélo peut entraîner le desserrrement de la liaison et la perte du porte-vélo

  • Contrôlezquelesporte-velossontbienet entiementfixés. -Silaconnexionn'estpasbonne, repetez lesétapesdetravail1à10decechapitre.

Remarque

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Remarque - 1

Le montage du troisième vélo se fait avec aide des butoirs de roue libre sur le pneu comme pour la fixation du premier et du deuxième vélo. De plus, la troisième velo est connectée au fixe-cadre court via le cadre du vélo placé au centre.

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Remarque - 2

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Remarque - 3

Attention!

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Attention! - 1

Dommages matériels dus à un hayon arrière ouvert.

Le hayon arrière pourrait venir frapper le porte-velo et être endommagé.

  • Déconnectez les hayons électriques et actionnez-les manuellement.
  • Avant ouverture du hayon arrière, repliez le porte-velo.

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Attention! - 2

Avertissement!

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Avertissement! - 1

Dommages causés aux personnes ou dégâts matériels en raison de la perte du porte-velo pendant le déplacement.

Le déplacement sans les angles des sécurité peut entrainer des accidents.

Une connexion inadéquate entre le support et le vélo peut entraîner le desserrrement de la connexion et la perte du vélo.

Respectezimpérativementles avertissementsdelapage50.

Prudence!

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Prudence! - 1

Dommages causés aux personnes ou dégâts matériels en raison d'une baisse soudaine du support.

Les parties du corps ou les objets qui se trouvent sous ou devant le porte-velo, peuvent être écrabouillées.

Assurez-vous qu'rien ne se trouve sous le porte-velo. - Faites attention à votre corps, en particulier votre tête, respectez une distance de sécurité. Lorsque vous rabattez le porte-velo, maintenez solidement l'étrier en U. Avec le pied, desserrez le verrou (1). Puis, avec la main, faites alors basculer le support vers le bas (2).

Prudence!

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Prudence! - 1

Dommages causés aux personnes ou dégâts matériels en raison d'une remontée brutale du support.

Les parties du corps ou les objets qui se trouvent sous ou devant le porte-velo, peuvent être écrasés.

Assurez-vous que rien ne se trouve entre le porte-vélo et le véhicule. Retirez tout ce qui se trouve entre le porte-vélo et le véhicule.

2 CLICK!

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Prudence! - 2

Avertissement!

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Avertissement! - 1

Dommages causés aux personnes ou dégâts matériels en raison de la perte possible du porte-velo durant le déplacement.

Un porte-vélo non relevé peut arracher le support ou l'accouplement.

Avant le déplacement relevez le support. - Vérifiez si le porte-velos s'est enclenché correctement. Si nécessaire, enclenchez le support tel que décrit précédemment.

Démontage du porte-vélo

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Démontage du porte-vélo - 1

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Démontage du porte-vélo - 2

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Démontage du porte-vélo - 3

Desserrez d'abord le boulon de verrouillage situé derrière le support de plaque.

Lorsque vous retirez le porte-velo, procédez en sens inverse du montage.

Arrimage du porte-vélo

Arrimage du porte-vélo dans l' sac de stockage

Nettoyage et entretien

Le porte-vélo peut être nettoyé avec un produit de nettoyage non agressif, avec de l'eau chaude et/ou un chiffon doux.

Retirez d'abord les plus grosses salissures et la poussière. N'utilisez aucuns vants ou nettoyants similaires car ceux-ci peuvent endommager le porte-velo.

Laissez le porte-velo sécher tout seul. N'utilisez aucun sèche-cheveux ou autre appareil de chauffage pour accélérer le processus de séchage.

Si vous habitez non loin de la mer ou en cas de conditions hivernales, nettoyez le porte-velos régulièrement pour le rincer du sel et prolonger sa durée de vie.

En cas de longue non-utilisation (par exemple, en hiver), stockez le porte-vélo dans un lieu sec et protégé pour prolonger sa durée de vie.

Maintenance

Avant chaque déplacement, contrôlez le porte-velo pour détecter toute trace d'usure. En particulier, les parties métalliques et les sangles défectueuses doivent être échangées.

Pour l'échange des pièces, veuillez vous adresser à notre service clients. Chaque changement des pièces d'origine et matériel ou de la structure du porte-velo peut nuir à la sécurité et aux capacités de l'appareil.

Les parties en acier du porte-vélo ont été protégées, en usine, contre la corrosion par l'application d’un revêtement de laque en poudre. Si cette couche de vernis est

endommagée, prenez contact le plus vite possible avec un professionnel pour éliminer ce dommage.

En cas de conditions normales d'utilisation, le porte-velo nécessite seulement d'être nettoyé et n'exige aucun entretien.

Réglage de la fermeture rapide

Exécutez cette maintenance seulement, si le porte-velo, tel que décrit dans le chapitre sur le montage ne peut pas être fixé solidement sur l'accouplement de remorque.

  • Retirez le porte-vélo de l'accouplement de remorque, tel que décrit dans la partie démontage. Retirez le chapeau anti-poussière.
  • Desserrez légèrement le contre-écrou comme représenté sur l'image.
  • Tournez la vis de réglage vers l'intérieur d'un quart de tour.
  • Serrez le contre-écrou. Vérifiez si le support se positionne maintenant solidement sur l'assemblage de remorque, tel que décrit dans la partie Montage. Si non, repérez les étapes précédemment décrites.

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Réglage de la fermeture rapide - 1

Mise aux déchets

Pour la mise aux déchets, respectez les instructions officielles locales.

Eliminez aussi l'emballage en le déposant dans les bacs collecteurs prévus à cet effet.

Vous recevez les renseignements adéquats après votre visite au poste communal d'élimination des déchets

Contact

Tradekar Benelux BV

Ohmweg 1

4104 BM CULEMBORG

Pays Bas

Téléphone:+31(0)345470990

Fax:+31(0)345470991

E-Mail: info@tradekar.com

Service Après-Vente

Telephone: +31 (0) 345-47099 8

(lundi à vendredi 8:30-12:30)

E-Mail: service@tradekar.com

Ceporte-velosestéquipéd'éclairage. L'éclairagepeut étrebranchésurlamultiprisedel'attache-remorquedevoitre. Étantdonnéqu'ilexisteplusieursortesdeprisescirculation, cesupportoffrelechoixentrela prisemäle7brochesetlaprisemäle13broches(Jaegers). Decefait, lesupports'adapteachaqueattacheremorque!

Cette information est destinée seulement à un revendeur spécialisé en cas de transformation. Une transformation par des personnes non formées n'est pas autorisée.

7 Broches

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Broches - 1

1/LClignotant de gauchejaune
2/54GFeu arrière anti-brouillardbleu
3/31Masseblanc
4/RClignotant de croitevert
5/58RFeu rouge arrière à droitebrun
6/54Feux d'arrêtrouge
7/58LFeu rouge arrière à gauchenoir

13 Broches

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Broches - 1

1Clignotant de gauchejaune
2Feu arrière anti-brouillardbleu
3Masseblanc
4Clignotant de droitevert
5Feu rouge arrière à droitebrun
6Feux d'arrêtrouge
7Feu rouge arrière à gauchenoir
8Feu de marche arrièregris
9Non occupé
10Non occupé
11Non occupé
12Masse
13Non occupé

Pro-User Diamant SG3 FixMatic - Broches - 2

Pos.QuantitéDescription
11Verre de recharge gauche
21Protection de lampe gauche
34Disque U M5
44Écrou borgne M5
52Immersion de lampe
61Verre de recharge droit
74"Vis M5 x 20 mm"
84Cache support de poignée
91Arrêtir de lampe gauche
102Couvercle de poignée
114Bandage de roue
121Dispositif d'arrêt de lampe droit
134Bloqueur de roue avec collier de serrage
144Écrou à oreilles M6
154"Vis à couilisse M6 X 20 mm"
164"Embout rail en alu interne"
171Fixe-cadre, long
181Fixe-cadre, court
191Fixation de table support et étrier en U
202Boulon de verrouillage M10
212Disque en U M10
222Tampon support
231Cadre principal avec fermeture instantanée
242"Écrou indesserable M10"
254"Bouchon mâle 60 x 25 mm
263Pied de support en plastique
273Vis pied de support M6 x 40 mm
282"Vis à six pans creux M8 x 45 mm"
294"Bouchon mâle pour n° 19 35 x 35 mm"
302Disque U M8
312"Écrou M8 indesserable"
328Cache charnière
Pos.QuantitéDescription
334"Ecrou autofreineur M10"
344Disque U M10
354Rondelle interne M10
362"Vis à six pans creux M10 X 80mm"
374"Vis à six pans creux M10 x 80mm"
382"Ressorts pour verrouillage numéro 39"
391Verrouillage rabat
401"Protection contre l'accès pour verrouillage"
411"Support à gauche complet"
422Fixation plaque immatriculation
431Support de plaque
441Boulons
451"Verrouillage de support de plaque"
461Support verrouillage
471"Support à droite complet"
481Protection de lampe à droit
491Lampe complète à droite
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Pro-User

Modèle : Diamant SG3 FixMatic

Catégorie : Porte-vélo