INV150N - Transformador electrico Pro-User - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato INV150N Pro-User en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre INV150N Pro-User
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Transformador electrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones INV150N - Pro-User y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. INV150N de la marca Pro-User.
MANUAL DE USUARIO INV150N Pro-User
Gracias por depositar su confianza en nuestros produits:
Estas series de transformadores/inversores han sido cuidadosamente diseñados y fabricados para Obtener un uso fiable.Lea por favor las siguientes instrucciones cuidadosamente antes de operar con el producto.Conservelas para futuras consultas,por favor.
Acerca del transformador/inversor:
El transformador/inversor de PRO USER es parte de una nuevo linea de transformadores/inversores super eficientes con una mayor capacité de voltaje.. Estas unidades estar controladas por un avanzado microprocesador,el mas fiable de su categoria. Con esta capacité de consumo de voltaje,son capaces de hacer funciona desde TV en color,TV/VCR hasta微量元素 frigorificos,hornos microondas e incluo≦queiros aparatos de aire acondicionado. Este alto grado de eficiencia,da como resultado una larga vida del producto.
Este transformador/convertingor transforma corriente de 12v en corriente alterna 230V/240V. Por favor, seleccione el tipo de transformador/convertingor que coincida con su automovil o barco.
-La mayora de vehículos y baterías de las embarcaciones cuando con un transformador/convertidor, con una fuente de alimentación de muy alta calidad.
-Cuongo utilise el transformador/converter con una bateria de ciclo profundo, encienda el motor cada 30 a 60 instantos yooter que funcione durante 10 a 15 instantos aproximamente para recargar la bateria y para evitar que la misma se descargue. Es aconsejable que el transformador/converter pueda ser utilisé cuando la bateria este sido cargada
-Si el transformador/convertingidor no se está utilizingapaguelo,porfavor.
Medidas de proteccion:
Las anomalias.se indicaran a travers del LED en rojo.
- Una alarma sonora se activara si la batería baja a 10,5v.
- Si el voltaje de la bateriaía es superior a 15,5 V, deben apagar la unidad.
- Si la potencia de los aparatos conectados, excede la capacité del transformador/inversor.
- La tensión del dispositivo conectado esblemado alta para iniciair el funciona deltransformador/convertidor.
- La temperatura ambiente es superior a 74^ .
Precauciones/Seguidad:
Para Obtenerelinesresultados optimos,porfavor,coloqueeltransformador/inversor sobre una superficie plana.Nuncause la unidad si la superficie está humeda o可以更好ar encontacto con qualquier fuente de alimentacion.El agua yotrosliquidosson conductoresdeelectricidad.Eso pueede conducir a lesiones graves,incluso al muerte.Nunca colique el
transformador/convertidor sobre/cerca de calentadores, radiadores u另一边 fuentes de calor. Asegúrese de que haya suficiente ventilación para evacuar el calor emitido por el transformador/convertidor cuando está funciona.
Mantenga el area cercana al transformador exenta de materiales fácilmente inflamables, y alejado sobre todo de gases inflamables. Desconecte siempre el transformador/convertidor tan pronto como de usearlo.No exponga el transformador/inversor a la lluvia o la humedad.No lo colque cerca de fuentes de calor o bajo la luz solar directa.
Instrucciones de seguridad:
- Utilice el aparato solo con la corriente indicada en la etiqueta.
- Utilice el transformador/convertingarlo con los cables incluidos.
- Cada vez que se conecta el lado de corriente continua,asegúrese de que la polaridad no se invierte.
- Asegürese de que no haya ningún material inflamable cerca del aparato antes de cada uso.
- Utilice el transformador/convertingidor solo con dispositivos que no superen la potencia nominal del mesmo.
- Si al mismo tiempo conecta un cargador de batería, disfruebe launidad periodically para asegurarse de que no se sobrecaliente.
- Utilice sempre fusibles delismo amperaje solamente.
- Si utilizes el transformador/convertidor con el motor apagado, se recomienda reinecer para cargar la bateria.
- Si los interruptores del aparato saltan, no vuelva a encenderlo sin antes haber corrigido el problema.
Conexion del transformador/inversor :
- Asegúrese de que el interruptor ON/OFF que se encuesta en el panel frontal, se encuesta en la posición OFF (O).
- Conecte el transformador/inversorr a una fuente de 12V de corriente continua, como por exemple, un encendedor o una conexión a la bateria.
- Después de conectar los terminales,coloque el interruptor en posición ON.Para confirmar que el transformador/convertidor está funciona, observe que el LED se illumina con una luz verde.
- Ponga el interruptor en la posicion OFF y encienda la unidad.

La curva sinusoidal modificada produce una tension eficaz (RMS) de 110 voltios de alta potencia del transformador/convertidor. La mayoría de los voltimetros de CA está calibrados para voltaje RMS y se supone que la forma de onda medida es una curva de seno pura. Por lo tanto这些东西 instrumentos noleen correctamente la tension real de la curva sinusoidal modificada y, en la medicación de la potencia de salute del transformador/convertidor,los instrumentos de medicación haran la misma de 20 a 30 voltios por debajo de lo real. Para medir con exactitudla tension de salute del transformador/inversor, utilise un voltimetro que mida correctamente el voltaje RMS, como
| Tipo/Especifica ciones | INV150N 150 W | INV300N 300 W | INV600N 600 W | INV1000N 1000 W | INV1500N 1500 W | INV2000N 2000 W |
| Eficiencia Inversor (%) | 90±1 | 90±1 | 90±1 | 90±1 | 90±1 | 90±1 |
| Volyaje de entrada (12V/DC) | 11-15 | 11-15 | 11-15 | 11-15 | 11-15 | 11-15 |
| Sin corriente (A) | <0.20 <0.35 | <0.65 <1.10 | <1.10 <1.10 | <1.10 | ||
| Euro potencia salute (V/AC) | 230 | 230 | 230 | 230 | 230 | 230 |
| Peso (KG) 0.75 | 85 1.40 1.90 | 1.90 1.90 | 1.90 | |||
| Proteccion sobrecalentamento (°C) | 85±5 | 85±5 | 85±5 | 85±5 | 85±5 | 85±5 |
| Temperatura ambiente N (°C) | -20 - 40 | -20 - 40 | -20 - 40 | -20 - 40 | -20 - 40 | -20 - 40 |
| Proteccion sobrecarga | Yes | Yes | Yes | Yes | Yes | Yes |
| SI | SI | SI | SI | SI | SI | |
| Proteccion cortocircuitos | Yes | Yes | Yes | Yes | Yes | Yes |
| SI | SI | SI | SI | SI | SI |
un Fluke 87, Fluke 8060A, Beckman 4410, Triplett 4200 o un instrumento similar multifuncion que detecte el RMS real.
Nota:
El cable original utilizes y maximiza todos los recursos del aparato. El cable de connexion no debe medir mas de 10 metros. De lo contrario, la eficiencia se vera disminuida.
Important:
No utilise nunca este producto con una fuente de alimentacion que no sea de 12V. No sustituya al azar el cable de 12V DC.Si el transformador/convertidor está connectado a other fuente de alimentacion,aseguese de que no se encuentra cerca de homo o gases inflamables.Aseguese de que el consumo de energia del aparato a conectar es compatible con la calidad del transformador/inversor. Utilice solo los fusibles.Si la alarma sonora se activo o se produce una desconexion automatica,coloque inmediamente el interruptor en posicion OFF. No vuelva a conectar el transformador/convertidor hasta que el problema haya sido localizzato y resuelto.Para evaporar que la bateria se descargue:
Aseguresde:
Ancle el transformador/converter si Tiene un tornillo de tierra.
Cologne永远不会 interrupt ON/OFF a "0".
El tornillo de tierra debe ir al chasis del vehiculo.Si utilize la unidad al aire libre, conecte el tornillo de tierra a un cable y a una barra de hierro,hundida en tierra.Si se oye un zumbido continuo a工程技术 del systema de audio,la una solution es utiliser un bajo.
Fusibles fundidos:
Todoos transformadores/inversores vienen equipados con fusibles. En los modelos de hasta 1000 W,los fusibles estan ubicados en el lado del cable de connexion.Los modelos a
partir de 1400 W, se encuentran en la carcasa. Las causas mas comunes por las que los fusibles se rompen,son las conexiones incorrectly.
Si sustituya el fusible,asegúrese de que el transformador/inversor se ha desconectado de la red.
Reemplace los fusibles solamente por aquellos que tengan los mismos amperios.
Solutione el problema antes de cambiarlos.
Fuente de energia/Bateria:
La mayor parte de las bateriasstan diseñadas para operar con el transformador/inversor durante 30-60 minuto,whene el motor esta apagado.La duracion siempre depende del estado de la bateria y de lacantidad de cargarequireida por el transformador/inversor.
Si desea usar el transformador/convertidor con el motor apagado, se recomienda arrancar periodically el motor durante aprox.imadamente 10 horas para recargar la bateria. Siusted no va a usar el transformador/convertidor en un plazo deunas tres horas, por favor,apaguelo.
SOLUTIONES A POSIBLES PROBLEMAS:
| Problema | Razon | Solutacion |
| Poco o nulo voltaje de salute | Conexion deficiente entre la bateria y el transformador. | Desconecte el transformador de la bateria y connectelo de nuevo. |
| Se esta usingo un medidor de voltaje no valido | Use un tester con RMS. | |
| El LED se illumina en rojo | La bateria esta por debajo de los 9,5V | Cargue o cambie la bateria. |
| La unidad requiere de demasiada energia. | Use un transformador/convertidor mas potente. | |
| El transformador/convertidor esta demasiado caliente. | Situe el transformador en un situ en el que haya ventilacion sufiente. | |
| El transformador/convertidor esta estropeado. | Por favor,contacte con el distribuidor. | |
| La unidad de TV no funciona correctamente. | Interferencias en laImagen. | Incorpore un filtro supresor en el cable. |
| Alarma de voltaje. | 10,5V | Cambie la bateria o use othera mayor capacité. |
| Mal estado de la bateria. Cambie la bateria. | ||
| Perdida en la linea. Compruebe las conexiones. | ||
| La unidad de TV no funciona. | La TV no se enciende. | Utilice un transformador/convertidor de seno puro. |