16629 - Chargeur de piles APA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 16629 APA au format PDF.
| Type de produit | Chargeur de batteries automatique |
| Tension d'entrée | 220-240 V AC, 50/60 Hz |
| Tension de sortie | 12 V CC |
| Courant de charge normal | 2,5 A (3,75 A RMS) |
| Courant de charge rapide | 8 A (12 A RMS) |
| Capacité de batterie recommandée | 20 – 225 Ah |
| Dimensions (L x l x H) | 180 x 105 x 235 mm |
| Poids | 2,245 kg |
| Longueur du câble d'alimentation | 1,70 m |
| Longueur du câble de charge | 1,40 m |
| Température ambiante | -5 °C à +40 °C |
| Types de batteries compatibles | Plomb-acide ouvertes (WET), AGM, sans entretien (MF), Gel |
| Indicateurs lumineux | Vert (marche/pleine charge), Jaune (en charge), Rouge (inversion de polarité) |
| Sélecteurs | Mode de charge (Normal/Rapide), Type de batterie (Normal/Gel) |
| Fusible | Temporisé, 1,6 A |
| Classe de protection | II (double isolation) |
| Entretien | Ne nécessite aucun entretien spécifique ; nettoyer les pinces après usage |
| Utilisation | Intérieur uniquement (environnement sec) |
| Accessoires fournis | 4 supports de câble |
FOIRE AUX QUESTIONS - 16629 APA
Questions des utilisateurs sur 16629 APA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chargeur de piles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 16629 - APA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 16629 de la marque APA.
MODE D'EMPLOI 16629 APA
Chargeur de batterie automatique 12 V, 12 A
Manuel de l'opérateur 12
NL Art.nr. 16629
Automatische acculader 12 V, 12 A
+49 (0) 202 42 92 83 - 160
info@eal-vertrieb.com
+49 (0) 202 42 92 83 - 160
info@eal-vertrieb.com
Lisez attentivement le mode d'emploi avant la mise en service et respectez toutes les consignes de sécurité ! Tout non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages corporels, endommager l'appareil ou vos biens ! Veuillez conserver l'emballage d'origine, le bon d'achat ainsi que les présentes instructions dans un endroit sûr pour s'y reporter ultérieurement ! Si vous revendez ou remettez le produit à des tiers, veuillez également remettre ce mode d'emploi. Avant la mise en service, veuillez contrôler si le contenu de l'emballage n'est pas endommager et vérifier si toutes les pièces sont présentes !
1. UTILISATION CONFORME
L'appareil de recharge est conçu pour recharger les batteries plomb-acide ouvertes et de nombreuses batteries plomb-acide fermées sans entretient, tels que :
- Batteries humides WET (batteries plomb-acide avec électrolyte liquide)
- Batterie AGM (électrolytes en vibre de verre)
- Batteries plomb-acide sans entretient (MF)
- Batteries gel (électrolytes en forme de gelée)
D'autres batteries ne peuvent pas être rechargées avec cet appareil.
L'appareil de recharge ne peut pas être utilisé comme aide au démarrage. Chargez d'abord complètement la batterie du véhicule et retirez l'appareil de recharge avant de démarrer le véhicule.
L'appareil de recharge ne doit pas être utilisé comme source de courant électrique continu ou dans d'autres buts.
L'appareil de recharge de batterie doit être utilisé dans un environnement sec et protégé avec des températures allant de -5 °C à +40 °C.
Cet article n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes aux capacités mentales limitées ou ne disposant pas de l'expérience ou des connaissances nécessaires. Les enfants doivent rester à distance de cet article.
L'article n'est pas destiné à une utilisation industrielle ou commerciale.
L'utilisation conforme aux prescriptions implique également le respect de toutes les informations contenues dans ce mode d'emploi, en particulier le respect des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages matériels ou des blessures. EAL GmbH décline toute responsabilité pour les dommages résultant d'une utilisation non conforme.
2. FOURNITURE
1 x Appareil de recharge 1 x Notice d'utilisation 4 x Support de câble
3. SPÉCIFICATIONS
Dimensions (L x L x H): 180 x 105 x 235 [mm]
Poids : 2,245 kg
Longueur du câble d'alimentation : 1,70 m
Longueur du câble de chargement : 1,40 m
Entrée : 220-240 V AC 50/60 Hz
Sortie chargement normal : 12 V, 2,5 A (3,75 A RMS), DC
Sortie chargement rapide : 12 V, 8 A (12 A RMS), DC
Capacité de la batterie : 20 – 225 Ah
Température ambiante : -5 °C bis +40 °C
4. CONSIGNES DE SÉCURITÉ




- Tenez les enfants à distance et ne les laissez pas utiliser cet appareil !
- N'utilisez ce produit qu'aux fins pour lesquelles il a été prévu !
- Ne manipulez ni démontez jamais l'appareil !
- Pour votre propre sécurité, utilisez exclusivement les accessoires ou pièces de rechange qui sont indiqué(e)s dans la notice d'utilisation ou dont l'utilisation est conseillée par le fabricant !
- Le triangle de signalisation signale toutes les instructions relatives à la sécurité. Respectez-les à tout moment, sans quoi vous pourriez vous blesser ou l'appareil pourrait être endommagé.
- Ne fumez pas ni n'allumez de flamme lorsque vous travaillez avec la batterie. Il y a risque d'explosion.
- Ne connectez l'appareil qu'à une prise proprement installée. La tension doit correspondre à l'indication sur la plaque synoptique de l'appareil.
- Ne coincez pas les câbles de raccordement et protégez-les contre des arêtes vives, l'humidité, la chaleur ou l'huile. Le câble d'alimentation ne peut pas être remplacé. En cas de dommages au câble, l'appareil doit être mis à la ferraille.
- Ne mettez par l'appareil en marche ou retirez immédiatement la fiche de contact s'il est endommagé ou si vous suspectez un défaut. Dans ces cas, veuillez contacter nos techniciens.
- Retirez la fiche de contact lorsque l'appareil n'est pas utilisé.
- Tenez le matériel d'emballage et notamment les films et sachet plastiques éloignés des enfants. Il y a risque de suffocation s'ils jouent avec.
- Enlevez tous les films de protection de l'appareil avant de le mettre en service.
- Posez les câbles de raccordement de manière à ce qu'ils ne vous gênent pas et à ce que personne ne puisse les tirer par mégarde.
- Débranchez l'appareil de recharge de batterie de l'alimentation après le processus de recharge.
- Entreposez l'appareil de recharge dans un endroit hors d'atteinte d'enfants et de personnes non-autorisées.
- N'employez pas l'appareil à proximité de matériel inflammable ou dans un environnement explosible.
-
Portez toujours des vêtements de travails, gants de protection et lunettes de protection adaptés. L'acide de batterie est corrosif ! Le cas échéant, rincez immédiatement avec beaucoup d'eau, consulter un méde cin si besoin. Si de l'acide de batterie parvient jusqu'aux yeux, rincer immédiatement sous l'eau pendant au moins 10 minutes et consulter un médecin.
-
Ne recouvrez pas l'appareil de recharge car cela pourrait provoquer une surchauffe et conséquemment, un endommagement de l'appareil. Ne mettez pas l'appareil de recharge en marche sur un support isolant (par exemple, du polystyrène) - Risque de surchauffe !
- Si vous souhaitez recharger la batterie de votre véhicule à l'état monté, assurez d'abord votre véhicule, tirez le frein à main et coupez l'allumage. Déconnectez tout d'abord la batterie du réseau de bord de votre véhicule. Veuillez lire à cet effet le manuel de votre véhicule ou adressez-vous à votre garagiste.
- Tirez le câble d'alimentation lorsque vous le débranchez de la fiche de contact.
- Ne placez jamais l'appareil à proximité de feu, de chaleur et à des températures supérieures à +40°C pendant une période prolongée !
- Conservez ce mode d'emploi et transmettez-le aux futurs utilisateurs.
5. EXPLICATION DES SYMBOLES


Corresponds aux directives de la CE

Le produit électrique caractérisé ne peut pas être jeté aux ordures

Les appareils portant ce symbole ne peuvent être utilisés qu'à l'intérieur (environnement sec)

Boîtier avec isolation (classe de protection II)

Fusible, ici: temporisé, 1.6 A

Capacité de batterie conseillée

Lire le mode d'emploi

Correspond aux exigences du § 21 de la sécurité et loi du produit (ProdSG)
6. MODE D'EMPLOI

Avant l'utilisation de l'appareil, assurez-vous d'avoir lu la notice d'utilisation de la batterie ainsi que du véhicule et de comprendre les consignes de sécurité.
6.1 VUE D'ENSEMBLE

text_image
1 2 3 4 5 6 7 VOLT Laser EN PUB/LAB
1 Poignée
2 Sélecteur du mode de chargement normal/rapide
3 Sélecteur du type de batterie normal/gel
4 Lampe de contrôle - verte - chargée complètement
5 Lampe de contrôle - jaune - en cours de chargement
6 Lampe de contrôle - verte - en fonctionnement
7 Lampe de contrôle - rouge - pince crocodile mal branchée.
Illustration 1 : Vue avant
1 Poignée
8 Réception pour support de câble
9 Plaque synoptique
10 Cordon de secteur
11 Câble de chargement
Illustration 2 : Vue arrière
6.2 PLACEMENT DU SUPPORT DE CÂBLE
Placez le support de câble dans l'entrée (position 8 dans l'aperçu) à l'arrière de l'appareil de chargement de façon à ce que les ouvertures des supports de câble superposés pointent dans une autre direction.
6.3 PRÉPARATION
Nettoyez les pôles de la batterie de poussière et de débris de corrosion.
Seulement pour batterie ouverte : Retirez le capuchon de protection des cellules de la batterie. Contrôlez le niveau du liquide dans les cellules, consultez pour cela le mode d'emploi de votre batterie. Remplissez d'eau distillée jusqu'à ce que le niveau de remplissage minimum soit atteint. Pendant le processus de charge, le liquide se répand et la batterie peut déborder. Laissez les cellules de la batterie ouverte jusqu'à la fin du processus de recharge.
Pour les batteries fermées et sans entretien, veuillez respecter le mode d'emploi du fabricant de la batterie.
6.4 RACCORDEMENT DU CHARGEUR DE BATTERIE

Attention : Assurez-vous que le chargeur n'est pas raccordé à la prise secteur. Raccordez en premier le câble plus (+) rouge du chargeur sur le pôle plus de la batterie (position 11 dans l'aperçu). Branchez ensuite le câble noir (-) au pôle moins de la batterie.
Si vous chargez la batterie lorsqu'elle est installée, le câble moins (-) noir doit être connecté à la carrosserie (endroit brillant) et ce, suffisamment loin de la batterie, du carburateur et des conduites à carburant. Respectez impérativement cette suite opérationnelle.

Attention : Lorsque la lampe de contrôle (position 7 dans l'aperçu) s'illumine, cela signifie que les câbles de chargement sont mal branchés. Retirez les pinces crocodile des pôles de batterie et branchez-les correctement.
6.5 CHARGEMENT DE LA BATTERIE
6.5.1 CHOIX DU TYPE DE BATTERIE
Si vous souhaitez charger une batterie plomb-acide standard, une batterie ne nécessitant pas d'entretien ou une batterie AGM, placez le sélecteur du type de batterie (position 3 dans l'aperçu) en position « normal ». Pour les batteries-gel, placez l'interrupteur sur « GEL ».
6.5.2 CHOIX DU MODE DE CHARGEMENT
Si seule une petite batterie doit être chargée ou si un chargement normal suffit, placez le sélecteur du mode de chargement (position 2 dans l'aperçu) sur la position « NORMAL ». Pour les grosses batteries ou pour un chargement rapide, placez l'interrupteur sur « RAPIDE ».
Placez maintenant le cordon de secteur (position 10 dans l'aperçu) de l'appareil de recharge dans la prise. À présent, la lampe de contrôle verte « MARCHE » (position 6 dans l'aperçu) et la lampe de contrôle jaune « CHARGE » (position 5 dans l'aperçu) s'illumine. La batterie est en cours de chargement.
Lorsque la batterie est complètement chargée, l'appareil de recharge passe en mode entretien. La lampe de contrôle verte « PLEIN » (position 4 dans l'aperçu) s'illumine.
6.6 RETIRER L'APPAREIL DE RECHARGE

Attention : Retirez d'abord la fiche de contact de la prise et observez la procédure de branchement. Vous évitez ainsi la formation d'étincelles. Ceci est particulièrement important pour votre sécurité car un mélange d'hydrogène et d'oxygène très explosif peut se former lors du chargement.
Séparez l'appareil de recharge du réseau d'alimentation.
Retirez ensuite le raccordement de la pince noire (Moins) Retirez maintenant la pince de la batterie de la borne positive de la batterie (pince rouge).
Laissez refroidir la batterie.
Seulement pour batterie ouverte : Remplissez les cellules d'eau distillée jusqu'au niveau de remplissage décrit par le fabricant de la batterie. Refermez les batteries de cellule en plaçant les bouchons de fermeture.
7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
7.1 ENTRETIEN
La lampe n'exige pas d'entretien lorsqu'elle est utilisée de manière conforme.
7.2 NETTOYAGE
Nettoyez les pinces après chaque opération de chargement. Éliminez toute projection d'acide de batterie sur les pinces afin d'éviter la corrosion. Nettoyez l'appareil avec précaution à l'aide d'un chiffon sec. N'utilisez aucun produit nettoyant liquide ou chimique. N'immergez jamais l'appareil dans un liquide. Ne laissez jamais de liquide entrer dans l'appareil.
Rembobinez le câble convenablement au moyen du support prévu avant de ranger l'appareil afin d'éviter des dommages aux câbles et à l'appareil. Conservez l'appareil dans un endroit sec et propre.
8. REMARQUES RELATIVES À LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

L'emballage est fait en un matériau écologique dont vous pouvez vous débarrasser aux centres de recyclages locaux.
Ne jetez pas d'appareils électroniques aux ordures ! Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être collectés séparément et être envoyés pour un recyclage écologique. Renseignez-vous quant aux possibilités d'élimination d'appareils électroniques usagés auprès de votre administration communale ou municipale.
9. DONNÉES DE CONTACT
EAL GmbH
Otto-Hausmann-Ring 107 42115 Wuppertal, Allemagne
+49 (0)202 42 92 83 0 +49 (0) 202 42 92 83 - 160
info@eal-vertrieb.com www.eal-vertrieb.com
INHOUD
-
REGLEMENTAIR GEBRUIK 17
-
LEVERINGSOMVANG 18
-
SPECIFICATIES 18
-
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 18
-
UITLEG BIJ DE SYMBOLEN 19
-
GEBRUIKSAANWIJZING 19
6.1 OVERZICHT 19
6.2 DE KABELHOUDER PLAATSEN
6.3 VOORBEREIDING 20
6.4 DE ACCULADER AANSLUITEN 20
6.5 DE ACCU OPLADEN 20
6.5.1 ACCUTYPE SELECTEREN 20
6.5.2 LAADMODUS SELECTEREN 20
+49 (0) 202 42 92 83 - 160
info@eal-vertrieb.com
directives CE concernées:

+49 (0) 202 42 92 83 - 160

info@eal-vertrieb.com
