SB552BTS - Barre de son THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SB552BTS THOMSON au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Barre de son THOMSON SB552BTS avec Bluetooth, puissance de 100W, 2.1 canaux, subwoofer intégré. |
|---|---|
| Connectivité | Bluetooth, entrée optique, entrée AUX, USB. |
| Dimensions | Dimensions de la barre : 80 cm de longueur, 8 cm de hauteur, 8 cm de profondeur. |
| Poids | Poids de la barre de son : 2,5 kg. |
| Utilisation | Idéale pour améliorer l'expérience audio des téléviseurs, des jeux vidéo et des films. |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, éviter les chocs violents. |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des téléviseurs, installation facile avec les câbles fournis. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SB552BTS THOMSON
Téléchargez la notice de votre Barre de son au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SB552BTS - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SB552BTS de la marque THOMSON.
MODE D'EMPLOI SB552BTS THOMSON
SB552BTS PHOTO PRODUIT Barre de son avec caisson de basse laire
- Sortez l’appareil de la boîte.
- Retirez tous les matériaux d’emballage du produit.
- Placez les matériaux d’emballage dans la boîte ou jetez-les en toute sécurité en respectant les consignes de tri sélectif gurant sur l’emballage de l’appareil. Avertissements et consignes de sécurité Vous devez avoir lu et compris toutes les inructions avant d’utiliser cet appareil. En cas de dommages dus au non-respect des inructions, la garantie ne s’appliquera pas.
1. Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil.
2. Ne placez jamais cet appareil sur un autre équipement électrique.
3. Protégez le cordon d’alimentation de façon à éviter de marcher dessus ou
de le coincer, particulièrement au niveau des ches, des prises de courant et du point de sortie de l’appareil. Vériez que la tension d’alimentation correspond à la tension indiquée sur la plaque à l’arrière de l’appareil. Lorsque vous débranchez la prise secteur, retirez toujours la che de la prise. Ne tirez jamais sur le cordon. Avant de brancher la prise secteur, assurez-vous d’avoir eectué tous les autres branchements.
4. Utilisez uniquement des équipements/accessoires recommandés par le fabricant.
5. Conez toutes les réparations de l’appareil à des réparateurs qualiés. Une réparation e
nécessaire quand l’appareil a été endommagé d’une quelconque manière, notamment : - si le cordon d’alimentation e endommagé ; - en cas de déversement de liquide ou d’insertion d’objets dans l’appareil ; - en cas d’exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité ; - si l’appareil ne fonctionne pas normalement ; - ou si l’appareil e tombé ou a subi un choc.
6. La plaque signalétique se trouve sur la partie inférieure de l’appareil.
7. Ne bloquez jamais les orices de ventilation.
8. Assurez-vous de disposer d’un espace susant pour assurer la ventilation. Placez le
produit sur une surface able.
9. Cet appareil doit être utilisé dans un environnement tempéré, à l’abri de la lumière directe
du soleil, des ammes nues ou de la chaleur, des appareils de chauage, des cuisinières ou de tout autre appareil (y compris des amplicateurs) qui génère de la chaleur. Ne l’inallez pas à proximité de sources de chaleur.
10. Les batteries (bloc-batterie ou piles inallées) ne doivent pas être exposées à une
Démarrage 2 Avertissements et consignes de sécurité 2 Contenu de la boîte 4 Description des pièces 4 Découvrez votre télécommande 5 Connexion TV 6 Fonctionnement Bluetooth 7 Fonctionnement USB 7 Résolution des problèmes 7 Avertissement concernant les piles 8 Caractéristiques techniques de l’appareil
Caractéristiques techniques de l’adaptateur
Protection de l’environnement 10 Informations complémentaires 10 Déclaration de conformité 10- FR 3 - chaleur excessive, comme les rayons du soleil, un incendie, etc.
11. Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. Ne lubriez aucune partie de cet
appareil. Nettoyez-le avec un chion doux. N’utilisez pas de produits abrasifs ni de nettoyants agressifs.
12. Assurez-vous de toujours pouvoir accéder facilement au cordon d’alimentation, à la
che ou à l’adaptateur, an de pouvoir débrancher cet appareil de la prise secteur si nécessaire.
13. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un point d’eau. Il ne doit pas entrer en contact
avec des gouttes ni des éclaboussures. N’utilisez pas cet appareil dans un environnement humide ou mouillé.
14. Débranchez cet appareil en cas d’orage ou si vous n’allez pas l’utiliser pendant une
15. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que par des
personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, à condition qu’ils soient surveillés ou aient reçu des inructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil, ni avec le cordon (risque d’étranglement). Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance.
16. Cet appareil doit être alimenté uniquement en très basse tension de sécurité correspondant
au marquage gurant sur l’appareil.
17. La batterie doit être retirée de l’appareil avant de le mettre au rebut. L’appareil doit être
débranché de l’alimentation lorsque vous retirez la batterie.
18. Lors de l’utilisation du produit, il doit être placé à au moins 20 cm de diance du corps
19. Cet appareil e réservé à un usage domeique ; ne l’utilisez pas à l’extérieur.
Le symbole de l'éclair dans un triangle équilatéral avertit les utilisateurs de la présence, à l'intérieur de l'appareil, de tensions électriques dangereuses non isolées susamment puissantes pour présenter un risque d'électrocution. Le point d'exclamation dans un triangle indique la présence de consignes importantes relatives au fonctionnement et à l'entretien (réparation) dans la documentation accompagnant l'appareil.- FR 4 - Courant continuMatériau de classe IICourant alternatifPour une utilisation à l'intérieur uniquement Contenu de la boîte
- Caisson de basse laire séparé
- Manuel d’utilisation
- Câble 3,5 mm à 3,5 mm
- Adaptateur secteur Description des pièces Back of Subwoofer Audio cable (supplied) TV Audio OPTICAL USB AUX IN SUB OUT DC Back of Sound Bar Arrière de la barre de son Arrière du caisson de basse Câble audio (fourni)- FR 5 - Optique Digital Audio In (optical) - Se connecte à la sortie digitale (optique) d’un appareil externe. TV Audio Entrée TV - Se connecte à la prise numérique TV de votre téléviseur ou autre appareil (Console, Box..) AUX AUX (3,5mm) - Se connecte à la sortie analogique d’un appareil externe. USB USB - Connectez une clé USB pour lire des chiers audio directement via la barre de son. DC Entrée secteur (entrée alimentation électrique) - Se connecte à l’adaptateur secteur Découvrez votre télécommande Power button Volume up Previous track Play/pause Movie mode Voice mode Increase or decrease bass Increase or decrease treble Music mode Optical mode Next track Volume down Mute/Unmute VOL+ VOL- OPT MOVIE MUTE VOICE MUSIC
TV mode AUX RESET AUX mode Restore factory settings Bluetooth mode USB USB mode VOICE Appuyez pour allumer/changer la source audio ; maintenez appuyé pour l’éteindre. Appuyez pour passer à la piste suivante ; maintenez appuyé pour augmenter le volume sonore. Appuyez pour revenir à la piste précédente ; maintenez appuyé pour baisser le volume sonore. Sélectionnez le mode d’entrée audio (Bluetooth -> Optique -> TV Audio -> AUX -> USB) ; maintenez appuyé pour remettre les aigus et les basses en réglage d’usine. Bouton alimentation Augmenter le volume Piste précédente Lecture/Pause Augmenter ou diminuer les basses Mode lm Mode Bluetooth Mode USB Restaurer les réglages d’usine Muet/Son Diminuer le volume Piste suivante Augmenter ou diminuer les aigus Mode musique Mode voix Mode optique Mode auxiliaire Mode TV Côté droit de la barre de son- FR 6 - Connexion TV TV Audio OPTICAL USB AUX IN SUB OUT DC
3.5mm to 3.5mm cable (supplied) Méthode A. Connexion à l’aide d’un câble 3,5 mm à 3,5 mm
1. Connectez la sortie 3.5mm de la source sonore (TV, Lecteur..) à l’entrée 3.5mm de la
2. Sélectionnez le témoin LED jaune en appuyant sur le bouton AUX de la télécommande.
Méthode B. Connexion à l’aide d’un câble optique
1. Connectez l’entrée optique de la barre de son à une source sonore (TV, lecteur..) à l’aide
2. Appuyez sur le bouton « OPTICAL » de la télécommande, et le témoin LED deviendra
3. Réglez la sortie audio du téléviseur sur « PCM ». (Plus d’informations sur la page PCM)
Si le son du téléviseur e inaudible, appuyez sur le bouton « OPTICAL » de la télécommande ou en haut de la barre de son pour passer au mode OPTIQUE. La LED deviendra blanche et le son du téléviseur sera diusé. Méthode C. Connexion à l’aide d’un câble TV
1. Connectez le port TV de la barre de son au port de sortie TV du téléviseur à l’aide d’un
câble TV haut débit.
2. Sélectionnez le témoin LED vert en appuyant sur le bouton AUX de la télécommande.
3. Réglez la sortie audio du téléviseur sur « PCM ». (Plus d’informations sur la page PCM).
Réglage du « PCM » sur votre téléviseur S’il n’y a pas de son provenant du téléviseur ou de la barre de son alors que tous les câbles sont correctement connectés et que la couleur du témoin LED e correcte (connexion optique ou TV), réglez vos paramètres TV comme suit :
1. Appuyez sur Menu sur la télécommande du téléviseur.
2. Sélectionnez « Paramètres audio ».
3. Sélectionnez « Audio avancé » - certains téléviseurs n’ont pas de menu « Audio avancé »
et peuvent acher diérents paramètres audio à la place.
4. Sélectionnez « Mode de sortie audio » ou « Mode de sortie audio digitale ».
Câble 3,5 mm vers 3,5 mm (fourni) Câble digital optique (fourni) Câble TV haut débit (non fourni)- FR 7 -
5. Sélectionnez « PCM » comme mode de sortie audio.
6. Appuyez sur « OK » pour enregirer les paramètres
Les paramètres de sortie audio digitale peuvent diérer selon les marques de téléviseurs, veuillez vérier le mode d’emploi de votre téléviseurs. Fonctionnement Bluetooth
1. Allumez la barre de son et sélectionnez le mode Bluetooth grâce au bouton sur le coté de
la barre ou la télécommande. Le témoin devient bleu.
2. Utilisez la fonction paramètres de votre appareil source (téléphone portable, tablette etc.)
et recherchez les appareils Bluetooth à proximité : vous trouverez « SB552BTS » dans la lie.
3. Appariez vote appareil avec « SB552BTS ».
4. Jouez les pies audio sur votre appareil et réglez le volume comme vous le souhaitez.
5. Faites un double tapotement rapide pour déconnecter le Bluetooth.
Remarque : La diance de connexion maximale e d’environ 10 mètres. Placez votre enceinte Bluetooth aussi près que possible de l’appareil pour éviter que la connexion ne soit perturbée. Fonctionnement USB
1. Insérez une clé USB à l’arrière de la barre de son.
2. Appuyez sur le bouton USB de la télécommande ou le bouton Source sur la barre de son.
La LED deviendra Rose et la source USB sera jouée. Résolution des problèmes Problème Solution Aucun son Vériez que le témoin d’alimentation e bien ALLUMÉ. Essayez d’augmenter le volume soit avec le réglage central soit avec la télécommande. Assurez-vous que les câbles audio sont bien connectés et que l’entrée e bien réglée sur les enceintes. Vériez s’il y a un signal de sortie depuis la source audio. Impossible de se connecter via Bluetooth Assurez-vous que l’enceinte e réglée sur l’entrée Bluetooth ; dans un autre mode d’entrée audio, le Bluetooth ne peut pas apparié ou connecté. Déconnectez tout appareil Bluetooth en maintenant appuyé le bouton du volume en mode Bluetooth, puis réessayez. La barre de son SB552BTS ne s’allume pas. La diance ecace de transmission Bluetooth e de 10 mètres, pensez à bien l’utiliser sans dépasser cette diance. Essayez un autre appareil Bluetooth à connecter. Vériez si l’appareil e bien branché sur le secteur, et si l’interrupteur de la prise secteur e bien allumé.- FR 8 -
AVERTISSEMENT : risque d’altération de l’ouïe
Réglez le lecteur sur un faible niveau sonore avant de brancher le casque d’écoute à la source sonore. An d’éviter des dommages auditifs éventuels, ne pas écouter à un niveau sonore élevé pendant une longue durée. Un volume élevé peur engendrer une altération durable de l’ouïe. Avertissement concernant les piles Ce produit contient une pile ou des piles.
- Utilisez les piles correctement an d’éviter toute blessure ou un incendie causé par une fuite, une surchaue, une explosion, une érosion ou tout autre dommage.
- Conservez et tenez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants ou de toute personne vulnérable. Si le compartiment à pile(s) ne se fermait plus correctement, arrêtez d’utiliser le produit.
- Si le liquide d’une pile alcaline entre en contact avec la peau et/ou les yeux, rincez-les immédiatement à l’eau claire et consultez un médecin.
- Si une fuite de liquide de pile alcaline se produit, essuyez le liquide avec un chion et remplacez la pile avec une nouvelle.
- N’avalez pas la/les piles. Si une pile e avalée, elle peut provoquer de graves brûlures internes en 2 heures à peine et causer la mort. Si les piles sont avalées, contacter immédiatement un centre anti-poison et consultez un médecin.
- Utilisez des piles AA Ni-MH, alcalines ou au lithium.
- Ne chargez pas ces piles. Le chargement de piles non rechargeables entraîne des émissions de gaz et/ou de chaleur pouvant provoquer des explosions et/ou des incendies.
- N’utilisez pas diérents types de piles ou des piles neuves et anciennes en même temps.
- Insérez les piles selon la polarité (+ et –) correcte.
- Ne mettez pas en contact les mêmes pôles des piles.
- Retirez rapidement les piles épuisées. Risque d’explosion de la pile si celle-ci n’e pas correctement remplacée ou si l’appareil n’e pas utilisé durant un certain temps.
- Remplacez la pile avec un modèle identique ou équivalent.
- Les piles (ou bloc de piles ou batterie) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, comme la lumière du soleil, le feu, etc.
- Ne chauez pas les piles et ne les jetez pas au feu ou dans l’eau.
- Ne retirez pas les piles avec des pinces métalliques et n’utilisez pas d’objet métallique tel que la pointe d’un ylo ou des pinces. Évitez de déformer, d’écraser et de perforer les piles.
- Ne démontez pas les piles.
- Couvrez les extrémités des piles avec du ruban an d’éviter les explosions et la combuion lorsque vous devez les mettre au rebut.
- Veillez au respect de l’environnement lors de la mise au rebut des piles
- Ne jetez pas les piles avec les déchets ménagers ordinaires.
- Lors de la mise au rebut des piles, veillez à respecter la réglementation locale en vigueur en matière de mise au rebut.- FR 9 - AVERTISSEMENT PILE
GARDER HORS DE PORTEE DES ENFANTS
Ne pas ingérer la pile, risque de brûlure chimique. En cas d’ingestion, en à peine 2 heures, la pile bouton peut causer des brûlures internes sévères qui peuvent être mortelles. En cas de soupçon d’inges- tion d’une pile, ou d’introduction dans une partie quelconque du corps, demander immédiatement un avis médical. Caractéristiques techniques de l’appareil Type Spécications Type Spécications Barre de son 8W x 4 Caisson de basse 50W x 1 Puissance de crête 60 W/Caisson de basse, 40 W/Barre de son Fréquence sans
2 402 - 2 480 MHz Puissance RMS 50 W/Caisson de basse, 40 W/Barre de son Version du Bluetooth
Consommation d’énergie 0,09 W ERIP -1.86dBm Sortie Sortie caisson de basse Diorsion <1% Puissance d’alimentation CC 21 V, 1,9 A Fréquence de l’enceinte 60 Hz - 20K Hz Impédance des enceintes 4Ω/caisson de basse, 4Ω/syème d’enceintes complet Entrée Bluetooth, TV, Optique, USB, AUX
Rapport S/B ≥80dB Haut-parleur enceintes 6,5” x 1, 2,25” x 4, 4 Ohms Nom d’appariement du Bluetooth SB552BTS Diance de transmission 10 m Dimensions de la barre de son 720 x 109 x 72 mm Dimensions du caisson de basse 120 x 250 x 470
Caractéristiques techniques de l’adaptateur
- Adaptateur : TP04-210190E ;
- Rendement moyen en mode actif : __88,06_%
- Rendement à faible charge (10 %) : _82,62_%
- Consommation électrique sans charge : _0,09____W Dans un environnement avec des décharges électroatiques, l’appareil risque de s’éteindre. (L’équipement soumis à l’essai ne fonctionnait pas correctement.) L’uti-- FR 10 - lisateur doit alors recharger la batterie et réinitialiser l’appareil en l’allumant pour choisir le mode approprié et régler à nouveau l’heure. Protection de l’environnement Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de grande qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés. Il convient d’attirer l’attention sur les aspects environnementaux de l’élimination des batteries. Lorsque ce symbole d’une poubelle barrée sur roues se trouve sur un produit, cela signie que le produit e couvert par la Directive Européenne 2002/96/CE. Veuillez vous informer du syème local de collecte séparée pour les produits électriques et électroniques. Veuillez agir selon les règles locales et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères. En assurant l’élimination de ce produit, vous aidez également à prévenir les conséquences potentiellement négatives pour l’environnement et la santé humaine. Informations complémentaires
- An d’économiser de l’énergie, lorsque l’appareil n’émet aucune sortie sonore pendant un certain temps, il se mettra automatiquement en mode de veille. Il peut alors être remis en marche en utilisant à nouveau le bouton d’alimentation
- S’il y a un appel entrant alors que le syème SB552BTS e connecté à votre téléphone portable pour une lecture musicale, la musique e immédiatement mise en pause lorsque vous répondez à l’appel et la lecture reprendra une fois l’appel terminé (selon le type de téléphone portable, la lecture pourra parfois reer en pause après la n de l’appel).
, la marque et le logo sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Bigben Interactive e sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
- THOMSON e une marque de Talisman Brands, Inc. utilisée sous licence par Bigben Interactive.
- Ce produit a été fabriqué et vendu sous la responsabilité de Bigben Interactive.
- THOMSON, et le logo THOMSON sont des marques utilisées sous licence par Bigben Interactive – pour plus d’informations : www.thomson-brand.com.
- Tous autres produits, services, dénominations sociales, marques, nom commerciaux, noms de produits et logos référencés ici sont la propriété de leurs titulaires respectifs. Déclaration de conformité
- Par la présente Bigben Interactive déclare que l’équipement radioélectrique du type SB552BTS e conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité e disponible à l’adresse internet suivante: www.bigben.fr/support- FR 11 - Garantie Ce produit e garanti par Bigben pendant une durée de 2 ans à partir de la date d’achat sauf dans les pays de l’Espace Economique Européen orant une durée de garantie plus longue. Nous vous recommandons de conserver votre ticket de caisse pour toute réclamation. La garantie couvre les pannes dues à un matériel défectueux, un élément manquant ou à un vice de fabrication. Dans ce cas, contactez notre support technique. Pour tout problème avec un produit défectueux, rapprochez vous de votre point d’achat muni de votre ticket de caisse. La garantie ne couvre pas des problèmes d’utilisation non conforme. Support www.bigben.fr/support 09 69 39 79 59 – Du lundi au vendredi de 10h à 18h – France Métropolitaine uniquement Fabriqué en Chine Fabriqué par BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 – FRETIN CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - France www.bigben.eu
Ce produit se recycle Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr À DÉPOSER EN MAGASIN
Notice Facile