SB552BTS - Barre de son THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SB552BTS THOMSON au format PDF.
| Type de produit | Barre de son avec caisson de basse filaire |
| Marque | Thomson |
| Modèle | SB552BTS |
| Dimensions de la barre de son (L x H x P) | 720 x 109 x 72 mm |
| Dimensions du caisson de basse (L x H x P) | 120 x 250 x 470 mm |
| Puissance RMS totale | Barre : 40 W, Caisson : 50 W |
| Puissance de crête | Barre : 40 W, Caisson : 60 W |
| Version Bluetooth | 5.0 |
| Distance de transmission Bluetooth | 10 m |
| Entrées audio | Bluetooth, TV (coaxial), Optique, AUX 3,5 mm, USB |
| Haut-parleurs | Barre : 4 x 2,25" (4 Ω), Caisson : 1 x 6,5" (4 Ω) |
| Alimentation | Adaptateur secteur : DC 21 V, 1,9 A (TP04-210190E) |
| Consommation électrique sans charge | 0,09 W |
| Rapport signal/bruit | ≥ 80 dB |
| Réponse en fréquence | 60 Hz - 20 kHz |
| Entretien et nettoyage | Débrancher avant nettoyage ; utiliser un chiffon doux et sec ; ne pas utiliser de produits abrasifs |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau ou à l'humidité ; ne pas ouvrir le boîtier ; utilisation en intérieur uniquement |
| Pièces détachées et réparabilité | Confier toute réparation à un professionnel qualifié ; pas de pièces réparables par l'utilisateur |
| Garantie | 2 ans à compter de la date d'achat |
| Informations générales | Distribué par Bigben Interactive ; service client : 09 69 39 79 59 (appel non surtaxé) |
FOIRE AUX QUESTIONS - SB552BTS THOMSON
Questions des utilisateurs sur SB552BTS THOMSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Barre de son au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SB552BTS - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SB552BTS de la marque THOMSON.
MODE D'EMPLOI SB552BTS THOMSON
Barre de son avec caisson de masse filaire

MODE D'EMPLOI
AVANT D'UTILISER CET APPAREIL, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MODE D'EMPLOI ET LE CONSERVER AFIN DE POUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
Demarrage 2 Résolution des problèmes 7
Avertissements et consignes de sécurité 2 Avertissement concernant les piles 8
Contenu de la boite 4 Caracteristiques techniques de l'appareil 9
Description des pieces 4 Caractéristiques techniques de l'adaptateur 9
Découvre vous telecommande 5 Protection de l'environnement 10
Connexion TV 6 Informations complémentaires 10
Fonctionnement Bluetooth 7 Declaration de conformité 10
Fonctionnement USB 7
Démarrage
Sortez l'appareil de la boîte.
- Retirez tous les matériaux d'emballage du produit.
- Placez les matériaux d'emballage dans la boîte ou jetez-les en toute sécurité en respectant les consignes de tri sélectif figurant sur l'emballage de l'appareil.
Avertissements et consignes de sécurité
Vouve ne s'appliquera pas.
- Ne retirez jamais le boîtier de cet apparéil.
- Ne placez jamais cet apparéil sur un autre équipement électrique.
-
Protégez le cordon d'alimentation de façon à éviter de marcher dessus ou de le coincer, particulièrement au niveau des fiches, des prises de courant et du point de sortie de l'appareil. Vérifiez que la tension d'alimentation correspond à la tension indiquée sur la plaque à l'arrière de l'appareil. Lorsque vous débranchez la prise secteur, retirez toujours la fiche de la prise. Ne tirez jamais sur le cordon. Avant de brancher la prise secteur, assurez-vous d'avoir effectué tous les autres branchements.
-
Utilisez uniquement des équipements/accessoires recommendés par le fabricant.
-
Confiez toutes les réparations de l'appareil à des répartateurs qualifiés. Une réparation est nécessaire quand l'apparil a été endommagé d'une quelconque manière, notamment :
-
si le cordon d'alimentation est endommagé ;
- en cas de déversement de liquide ou d'insertion d'objets dans l'appareil ;
- en cas d'exposition de l'appareil à la pluie ou à l'humidité ;
- si l'appareil ne fonctionne pas normalement ;
-
ou si l'appareil est tombé ou a subi un chocol.
-
La plaque signalétique se trouve sur la partie inférieure de l'appareil.
- Ne bloquez jamais les orifices de ventilation.
- Assurez-vous de dispose d'un espace suffisant pour assurer la ventilation. Placez le produit sur une surface stable.
- Cet apparéil doit être utilisé dans un environnement tempéré, à l'abri de la lumière directe du soleil, des flammes nues ou de la chaleur, des apparéils de chauffage, des cusinières ou de tout autre apparéil (y compris des amplificateurs) qui génére de la chaleur. Ne l'installez pas à proximité de sources de chaleur.
- Les batteries (bloc-batterie ou piles installées) ne doivent pas etre exposées à une
chaleur excessive, comme les rayons du soleil, un incendie, etc.
- Débranche toujours l'appareil avant de le nettoyer. Ne lubrifiez aucune partie de cet apparéil. Nettoyez-le avec un chiffon doux. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de nettoyants agressifs.
- Assurez-vous de toujours pouvoir acceder facilement au cordon d'alimentation, à la fiche ou à l'adaptateur, afin de pouvoir débrancher cet apparéil de la prise secteur si nécessaire.
- N'utilisez pas cet apparéil à proximé d'un point d'eau. Il ne doit pas entraîr en contact avec des gouttes ni des éclaboussures. N'utilisez pas cet apparéil dans un environnement humide ou mouillé.
- Débranche cet apparéil en cas d'orage ou si vous n'allez pas l'utiliser pendant une longue période.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes représentant des capacities physiques, sensorieles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, à condition qu'ils soient surveillés ou aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et complrennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil, ni avec le cordon (risque d'étranglement). Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas été effectuels par des enfants sans surveillance.
- Cet apparéil doit être alimenté uniquement en très bassé tension de sécurité correspondant au marquage figurant sur l' apparéil.
- La batterie doit être retiree de l'appareil avant de le metre au rebut. L'appareil doit etre débranché de l'alimentation lorsque vous retrez la batterie.
- Lors de l'utilisation du produit, il doit être placé à au moins 20 cm de distance du corps humain.
- Cet apparéil est réservé à un usage domestique; ne l'utilisez pas à l'extérieur.


Le symbole de l'éclair dans un triangle équilatéral avertit les utilisateurs de la présence, à l'intérieur de l'appareil, de tensions électriques dangereuses non isolées suffisamment puissantes pourprésenter un risque d'électrocution.
Le point d'exclamation dans un triangle indique la présence de consignes importantes relatives au fonctionnement et à l'entretien (réparation) dans la documentation accompagnant l'appareil.
| Matériau de classe II | |
| Courant continu | |
| Courant alternatif | |
| Pour une utilisation à l'intérieur uniquement |
Contenu de la boîte
- Barre de son
Caisson de masse filaire séparé - Telecommande
- Manuel d'utilisation
Cable 3,5 mm à 3,5 mm
Cable optique
Adaptateur secteur
Description des pieces
Arrière du caisson de basse

| Optique Digital | Audio In (optical) - Se connecte à la sortie digitale (optique) d'un apparéil externe. |
| TV Audio Entrée | TV - Se connecte à la prise numérique TV de votre téléviseur ou autre apparéil (Console, Box..) |
| AUX AUX (3,5mm) - Se connecte à la sortie analogique d'un apparéil externe. | |
| USB USB - Connectez une clé USB pour dire des fichiers audio directement via la barre de son. | |
| DC Entrée secteur (entrière alimentation électrique) - Se connecte à l'adaptateur secteur | |
Côté droit de la barre de son


Appuyez pour allumer/changer la source audio ; maintenez appuyé pour l'eteindre.

Appuyez pour passer à la piste suivante ; maintenez appuyé pour augmenter le volume sonore.

Appuyez pour revenir à la piste précédente;
maintenez appuyé pour baisser le volume sonore.

Selectionnez le mode d'entrée audio (Bluetooth -> Optique -> TV Audio -> AUX -> USB); maintenez appuyé pour remettre les aigus et les basses en réglage d'usine.
Décovrez votre télécommande

| Power button | MUTE | Mute/Unmute | |
| VOL+ | Volunteer le volume | VOL- | Volume down |
| < | Piste écédente | > | Next track |
| | | | Préture/Pause | TREB+TREB- | Anérate our diminuer les aigus |
| BASS+BASS- | Anérate our diminuer les basses | MUSIC | Modic musioue |
| MOVIE | Movie mode Voice mode | Mode voix | |
| BT | Indefinite mode | OPT | Optique mode |
| USB | USB mode | AUX | Modex auxiliaire |
| RESET | Restorer factory réglages d'usine | TV | Modemode |
Connexion TV

Méthode A. Connexion à l'aide d'un cable 3,5 mm à 3,5 mm
- Connectez la sortie 3.5mm de la source sonore (TV, Lecteur.) à l'entrée 3.5mm de la barre de son.
- Sélectionnez le témoin LED jaune en appuyant sur le bouton AUX de la télécommande.
Méthode B. Connexion à l'aide d'un cable optique
- Connectez l'entrée optique de la barre de son à une source sonore (TV, lecteur...) à l'aide d'un cable optique.
- Appuyez sur le bouton « OPTICAL » de la télécommande, et le témoin LED deviendra BLANC.
- Reglez la sortie audio du téléviseur sur « PCM ». (Plus d'informations sur la page PCM)
Si le son du télévisueur est inaudible, appuyez sur le bouton « OPTICAL » de la télécommande ou en haut de la barre de son pour passer au mode OPTIQUE. La LED deviendra blanche et le son du télévisueur sera diffusé.
Méthode C. Connexion à l'aide d'un cable TV
- Connectez le port TV de la barre de son au port de sortie TV du téléviseur à l'aide d'un cable TV haut débit.
- Sélectionnez le témoin LED vert en appuyant sur le bouton AUX de la télécommande.
- Reglez la sortie audio du téléviseur sur « PCM ». (Plus d'informations sur la page PCM).
Réglage du « PCM » sur votre téléviseur
S'il n'y a pas de son provenant du télévisueur ou de la barre de son alors que tous les cables sont correctement connectés et que la couleur du témoin LED est correcte (connexion optique ou TV), réglez vos paramètres TV comme suit :
- Appuyez sur Menu sur la télécommande du téléviseur.
- Sélectionnez « Paramètres audio »
- Sélectionnez « Audio avancé » - certains téléviseurs n'ont pas de menu « Audio avancé » et peuvent afficher différents paramètres audio à la place.
-
Sélectionnez « Mode de sortie audio » ou « Mode de sortie audio digitale »
-
Sélectionnez « PCM » comme mode de sortie audio.
- Appuyez sur « OK » pour enregistrer les paramètres
Les paramètres de sortie audio digitale peuvent différer selon les marques de téléviseurs, veuillez vérifier le mode d'emploi de votre téléviseurs.
Fonctionnement Bluetooth
- Allumez la barre de son et selectionnez le mode Bluetooth grâce au bouton sur le coté de la barre ou la télécommande. Le tímoin devient bleu.
- Utilisez la fonction paramétres de votre apparéil source (telephone portable, tablette etc.) et recherche les apparéils Bluetooth à proximé : vous trouvrez « SB552BTS » dans la liste.
- Appariez vote apparéil avec « SB552BTS »
- Jouez les pistes audio sur votre apparéil et réglez le volume comme vous le souhaitez.
- Faites un double tapotement rapide pour déconnecter le Bluetooth.
Remarque: La distance de connexion maximale est d'environ 10 mètres. Placez votre enceinte Bluetooth aussi après que possible de l'appareil pour éviter que la connexion ne soit perturbée.
Fonctionnement USB
- Insérez une clé USB à l'arrière de la barre de son.
- Appuyez sur le bouton USB de la télécommande ou le bouton Source sur la barre de son. La LED deviendra Rose et la source USB sera jouée.
Résolution des problèmes
| Problème Solution | |
| Aucun son Vérifiez que le | émoin d'alimentation est bien ALLUMÉ. |
| Essayez d'augmenter le volume soit avec le réglage central soit avec la télécommande. | |
| Assurez-vous que les cables audio sont bien connectés et que l'entrée est bien réglée sur les enceintes. | |
| Vérifiez s'il y a un signal de sortie depuis la source audio. | |
| Impossible de se connecter via Bluetooth | Assurez-vous que l'enceinte est régée sur l'entrée Bluetooth; dans un autre mode d'entrée audio, le Bluetooth ne peut pas apparié ou connecté. |
| Déconnectez tout appareil Bluetooth enMAINANT appuyé le bouton du volume en mode Bluetooth, puis réessayez. | |
| La barre de son SB552BTS ne s'allume pas. | La distance efficace de transmission Bluetooth est de 10 mètres, pensez à bien l'utiliser sans dépasser cette distance. |
| Essayez un autreurreillelBluetoothàconneter. | |
| Vérifiez si l'appointeil est bien branché sur le secteur, et si l'interrupteur de la prise secteur est bien allumé. |
AVERTISSEMENT: risque d'alteration de l'ouie

Réglez le lecteur sur un faible niveau sonore avant de brancher le casque d'écoute à la source sonore.
Afin d'eviter des dommages auditifs eventuels, ne pas écouter à un niveau sonore élevé pendant une longue durée. Un volume élevé peut engendrer une ALTERATION durable de l'ouie.
Avertissement concernant les piles
Ce produit contient une pile ou des piles.
- Utilisez les piles correctement afin d'éviter toute blessure ou un incendie causé par une fuite, une surchauffe, une explosion, une érosion ou tout autre dommage.
- Conservez et tenez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants ou de toute personne vulnérable. Si le compartment à pile(s) ne se fermait plus correctement, arrêtez d'utiliser le produit.
- Si le liquide d'une pile alcaline entre en contact avec la peau et/ou les yeux, rincez-les immédiatement à l'eau claire et consultez un médecin.
- Si une fuite de liquide de pile alcaline se produit, essuyez le liquide avec un chiffon et remplacez la pile avec une nouvelle.
- N'avalez pas la/les piles. Si une pile est avalée, elle peut provoquer de graves brûlures internes en 2 heures à peine et cause la mort. Si les piles sont avalées, contacter immeditatement un centre anti-poison et consultez un médecin.
Utilisez des piles AA Ni-MH, alcalines ou au lithium.
- Ne chargez pas ces piles. Le chargement de piles non rechargeables entraine des émissions de gaz et/ou de chaleur pouvant provoquer des explosions et/ou des incendies.
- N'utilisez pas différents types de piles ou des piles neuves et anciennes en même temps.
- Insérez les piles selon la polarité (+ et -) correcte.
- Ne mettez pas en contact les mêmes pôles des piles.
- Retirez rapidement les piles épuisées. Risque d'explosion de la pile si celle-ci n'est pas correctement remplaçée ou si l'appareil n'est pas utilisé durant un certain temps.
- Remplacez la pile avec un modele identique ou équivalent.
- Les piles (ou bloc de piles ou batterie) ne doivent pas'être exposées à une chaleur excessive, comme la lumière du soleil, le feu, etc.
- Ne chauffez pas les piles et ne les jetez pas au feu ou dans l'eau.
- Ne retirez pas les piles avec des pinces métalliques et n'utilise pas d'objet métallique tel que la pointe d'un stylo ou des pinces. Évitez de déformer, d'écraser et de perforer les piles.
- Ne démontez pas les piles.
- Couvre les extrémités des piles avec du ruban afin d'éviter les explosions et la combustion lorsque vous doivent au rebut.
Veillez au respect de l'environnement lors de la mise au rebut des piles - Ne jetez pas les piles avec les déchets menagers ordinaires.
- Lors de la mise au rebut des piles, voirlez à respecter la reglementation locale en vigueur en matière de mise au rebut.

AVERTISSEMENT PILE
GARDER HORS DE PORTEE DES ENFANTS
Ne pas ingérer la pile, risque de brûlure chimique. En cas d'ingestion, en à peine 2 heures, la pile bouton peut cause des brûlures internes sévères qui peuvent être mortelles. En cas de soupçon d'ingestion d'une pile, ou d'introduction dans une partie quelconque du corps, demander immédiatement un avis Médical.

\section*{Caracteristiques techniques de l'appareil}
| Type Spécifications | Type Spécifications | ||
| Barre de son 8W x 4 | Caisson de basse 50W x1 | ||
| Puisance de crete 60 | W/Caisson de basse, 40 W/Barre de son | Fréquence sans fil | 2 402 - 2 480 MHz |
| Puisance RMS 50 W | W/Caisson de basse, 40 W/Barre de son | Version du Bluetooth | 5.0 |
| Consommation d'énergie | 0,09 W ERIP -1.86dBm | ||
| Sortie Sortie caisson | de basse Distorsion < 1% | ||
| Puisance d'alimentation | CC 21 V, 1,9 A Fréquence de l'enceinte | 60 Hz - 20K Hz | |
| Impédance des enceintes | 4Ω/caisson de basse, 4Ω/système d'enceintes complet | Entrée | Bluetooth, TV, Optique, USB, AUX in |
| Rapport S/B | ≥80dB | Haut-parleur | enceintes 6,5" x 1, 2,25" x 4, 4 Ohms |
| Nom d'appariement du Bluetooth | SB552BTS | Distance de transmission | 10 m |
| Dimensions de la barre de son | 720 x 109 x 72 mm | Dimensions du caisson de basse | 120 x 250 x 470 mm |
Caracteristiques techniques de l'adaptateur
FIT-POWER
Adaptateur:TP04-210190E;
CA 100-240V 50/60Hz
21V1,9A,39,9W
- Rendement moyen en mode actif : 88,06 %
Rendement à faible charge (10 %):82,62%
- Consommation électrique sans charge: _0,09_W
Dans un environnement avec des décharges electrostatiques, l'appareil risque de s'éteindre. (L'équipment soumis à l'essay ne fonctionnait pas correctement.) L'uti
lisateur doit alors recharger la batterie et réinitialiser l'appareil en l'allumant pour désirir le mode approprié et régler à nouveau l'heure.
Protection de l'environnement

Votre produit a ete concu et fabriqu e avec des materiaux et composants de grande qualite, qui peuvent etre recycles et reutilises.
Il convient d'attirer l'attention sur les aspects environnementaux de l'élimination des batteries.

Lorsque ce symbole d'une poubelle barrée sur roues se trouve sur un produit, cela signifie que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/CE. Veuillez vous informer du système local de collecte séparée pour les produits électriques et electroniques. Veuillez agir selon les règles locales et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures menagères. En assurant l'élimination de ce produit, vous aidez également à prévenir les conséquences potentiellement négatives pour l'environnement et la santé humaine.
Informations complémentaires
- Afin d'économiser de l'énergie, lorsque l'appareil n'émet aucune sortie sonore pendant un certain temps, il se mettra automatiquement en mode de veille. Il peut alors être remis en marche en utilisant à nouveau le bouton d'alimentation
- S'il y a un appel entrant alors que le système SB552BTS est connecté à votre téléphone portable pour une lectureusicale, la musique est immédiatement mise en pause lorsque vous répondez à l'appeil et la lecture reprendra une fois l'appeil terminé (selon le type de téléphone portable, la lecture pourrait parfois rester en pause après la fin de l'appeil).
- Le mot Bluetooth®, la marque et le logo sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Bigben Interactive est sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
- THOMSON est une marque de Talisman Brands, Inc. utilisée sous licence par Bigben Interactive.
- Ce produit a eté fabriqué et vendu sous la responsabilité de Bigben Interactive.
- THOMSON, et le logo THOMSON sont des marques utilisées sous licence par Bigben Interactive - pour plus d'informations : www.thomson-brand.com.
- Tous autres produits, services, dénominations sociales, marques, nom commerciaux, noms de produits et logos référencés ici sont la propriété de leurs titulaires respectifs.
Déclaration de conformité
- Par la presente Bigben Interactive déclare que l'équipement radioélectrique du type SB552BTS est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: www/bigben.fr/support
Garantie
Ce produit est garanti par Bigben pendant une durée de 2 ans à partir de la date d'achat sauf dans les pays de l'espace Economique Européen offrant une durée de garantie plus longue. Nous vous recommandons de conserver votre ticket de caisse pour toute réclamation. La garantie couvre les pannes dues à un matériel défectueux, un élément manquant ou à un vice de fabrication. Dans ce cas, contactez notre support technique. Pour tout problème avec un produit défectueux, rapprochez vous de votre point d'achat muni de votre ticket de caisse. La garantie ne couvre pas des problèmes d'utilisation non conforme.
Support
www/bigben.fr/support
09 69 39 79 59 - Du lundi au vendredi de 10h à 18h - France Métropolitaine uniquement
Fabrique en Chine
Fabrique par BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2-FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - France
www/bigben.eu


Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr

Fabricant: Bigben Interactive FRANCE
396, Rue de La Voyette, C.R.T. 2, Fretin,
CS90414-59814 Lesquin Cedex, France
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2/Bte 4
1420 Braine l'Alleud
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-18h00 ou support.thomson@bigben.fr

APPEL NON SURTAXE
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2/Bte 4
1420 Braine l'Alleud
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-18h00 ou support.thomson@bigben.fr

09 69 39 79 59
APPEL NON SURTAXE
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2/Bte 4 1420 Braine L'Alleud
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-18h00 ou support.thomson@bigben.fr

APPEL NON SURTAXE
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2/Bte 4
1420 Braine l'Alleud
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-18h00 ou support.thomson@bigben.fr
N°Cristal 0969397959
APPEL NON SURTAXE
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2/Bte 4
1420 Braine L'Alleud
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-18h00 ou support.thomson@bigben.fr
N°Cristal
0969397959
APPEL NON SURTAXE
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2/Bte 4
1420 Braine l'Alleud
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours féries) :
9h00-18h00 ou support.thomson@bigben.fr
N°Cristal 0969397959
APPEL NON SURTAXE
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2/Bte 4
1420 Braine l'Alleud
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-18h00 ou support.thomson@bigben.fr
N°Cristal 0969397959
APPEL NON SURTAXE
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2/Bte 4
1420 Braine l'Alleud
FRANCE. du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-18h00 ou support.thomson@bigben.fr


APPEL NON SURTAXE