PRO-OF 1255 - Fraiseuse Toolson - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PRO-OF 1255 Toolson au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Fraiseuse Toolson PRO-OF 1255 avec moteur puissant, précision élevée et capacité de fraisage variée. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions compactes adaptées aux espaces de travail réduits. |
| Utilisation | Idéale pour le fraisage de matériaux divers tels que le bois, le plastique et l'aluminium. |
| Maintenance | Entretien régulier recommandé, y compris le nettoyage des pièces et la lubrification des mécanismes. |
| Sécurité | Équipée de dispositifs de sécurité pour éviter les accidents, y compris des protections et des arrêts d'urgence. |
| Informations générales | Produit conçu pour les professionnels et les amateurs avertis, offrant un excellent rapport qualité-prix. |
FOIRE AUX QUESTIONS - PRO-OF 1255 Toolson
Questions des utilisateurs sur PRO-OF 1255 Toolson
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Fraiseuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PRO-OF 1255 - Toolson et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PRO-OF 1255 de la marque Toolson.
MODE D'EMPLOI PRO-OF 1255 Toolson
Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence! Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant travail ou les éclats, copeaux et la poussière sortant de l’appareil peuvent entraîner une perte de la vue. Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée. Ne travaillez pas sur du matériau contenant de l’amiante ! Anl_PRO_OF_1255_SPK7.indb 27Anl_PRO_OF_1255_SPK7.indb 27 27.02.14 08:3927.02.14 08:39FR
Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/ ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d’emploi et des consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
Vous trouverez les consignes de sécurité corres- pondantes dans le cahier en annexe. Danger ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des bles- sures graves. Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultéri- eure.
2. Description de l’appareil et
1. Adaptateur d’aspiration
4. Interrupteur Marche/Arrêt
5. Verrouillage de démarrage
9. Poignée de serrage
10. Ecrou de fi xation
11. Régulation de vitesse de rotation
12. Blocage de broche
13. Pointe du compas
14. Butée de fi n de course du revolver
15. Ajustage de précision
19. Butée de profondeur
23. Pince de serrage
24. Recouvrement de protection
25. Butée fi n de course
2.2 Volume de livraison
Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide de la description du volume de livraison. S‘il manque des pièces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l‘appareil muni d‘une preuve d‘achat vala- ble. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après- vente à la fi n du mode d‘emploi.
Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le sortant avec précaution de l’emballage.
Retirez le matériel d’emballage tout comme les sécurités d’emballage et de transport (s’il y en a).
Vérifiez si la livraison est bien complète.
Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
Conservez l’emballage autant que possible jusqu’à la fin de la période de garantie. Danger ! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s’étouff er !
Défonceuse électrique
Adaptateur d’aspiration
Mode d’emploi d’origine
3. Utilisation conforme à
l’aff ectation La défonceuse convient particulièrement au traitement du bois et des matières plastiques, en outre au découpage de branches, au fraisage de rainures, à l’établissement de renfoncements, à copier des courbes et caractères d’écriture, etc. Il est interdit d’utiliser la défonceuse sur du métal, de la pierre etc. La machine doit exclusivement être employée conformément à son aff ectation. Chaque uti- lisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l’opérateur/l’exploitant est responsable. Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement profession- nel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil est utilisé profession- nellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.
4. Données techniques
Tension réseau: ............................ 230 V ~ 50 Hz Puissance absorbée: .............................. 1200 W Vitesse de rotation à vide : 11.000 - 30.000 tr/mn. Hauteur de course : ............. 55 mm (profondeur de fraisage) Pince de serrage : ........................ Ø 8 et Ø 6 mm Pour l’équarisseur maxi. : ......................... 30 mm Catégorie de protection : ............................... II/
Poids : ........................................................3,3 kg Danger ! Bruit et vibration Les valeurs de bruit et de vibration ont été déter- minées conformément à la norme EN 60745. Niveau de pression acoustique L
............................................3 dB Niveau de puissance acoustique L
100,5 dB(A) Imprécision K
............................................3 dB Portez une protection acoustique. L’exposition au bruit peut entraîner la perte de l’ouïe. Les valeurs totales des vibrations (somme des vecteurs de trois directions) ont été déterminées conformément à EN 60745. Poignées Valeur d’émission de vibration a
Insécurité K = 1,5 m/s
La valeur d’émission de vibration a été mesurée selon une méthode d’essai normée et peut être modifi ée, en fonction du type d’emploi de l’outil électrique ; elle peut dans certains cas exception- nels être supérieure à la valeur indiquée. La valeur d’émission de vibration indiquée peut être utilisée pour comparer un outil électrique à un autre. La valeur d’émission de vibration indiquée peut également être utilisée pour estimer l’altération au début. Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum !
Utilisez exclusivement des appareils en ex- cellent état.
Entretenez et nettoyez l’appareil régulière- ment.
Adaptez votre façon de travailler à l’appareil.
Faites contrôler l’appareil le cas échéant.
Mettez l’appareil hors circuit lorsque vous ne l’utilisez pas.
Portez des gants. Prudence ! Risques résiduels Même en utilisant cet outil électrique confor- mément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaître en rapport avec la const- ruction et le modèle de cet outil électrique :
1. Lésions des poumons si aucun masque anti-
poussière adéquat n’est porté.
2. Défi cience auditive si aucun casque anti-bruit
approprié n’est porté.
3. Atteintes à la santé issues des vibrations
main-bras, si l’appareil est utilisé pendant une longue période ou s’il n’a pas été employé ou entretenu dans les règles de l’art. Anl_PRO_OF_1255_SPK7.indb 29Anl_PRO_OF_1255_SPK7.indb 29 27.02.14 08:3927.02.14 08:39FR
5. Avant la mise en service
Assurez-vous, avant de connecter la machine, que les données se trouvant sur la plaque de signalisation correspondent bien aux données du réseau. Avertissement ! Enlevez systématiquement la fi che de con- tact avant de paramétrer l’appareil. Avant la mise en service, les recouvrements et dispositifs de sécurité doivent être montés dans les règles de l’art
5.1 Montage de la tubulure d’aspiration
(fi g. 2/rep. 1) Prudence ! Il faut absolument utiliser l’aspiration de poussière pour des raisons de santé.
Raccordez votre défonceuse à la tubulure d’aspiration (1) d’un aspirateur ou d’un dis- positif d’évacuation de la poussière. Vous obtenez ainsi une aspiration de poussière optimale de la pièce à usiner. Les avantages: vous ménagez l’appareil ainsi que votre pro- pre santé. Votre zone de travail reste en outre propre et plus sûr.
La poussière générée par les travaux peut être dangereuse. Veuillez respecter le chapit- re des Consignes de sécurité à ce propos.
L’aspirateur utilisé doit être approprié pour le matériau traité. Utilisez un aspirateur spécial si vous travaillez avec des matériaux dange- reux pour la santé.
Vissez à fond la tubulure d’aspiration (1) à l’aide des deux vis à tête noyée (f) sous le sabot de fraisage (2).
La tubulure d’aspiration peut être raccordée à des appareils d’aspiration (aspirateurs) avec un tuyau d’aspiration.
Le diamètre intérieur de la tubulure d’aspiration s’élève à 36 mm. Fixez à pré- sent un flexible d’aspiration à la tubulure d’aspiration.
5.2 Montage du recouvrement de protection
(fi g. 3/rep. 24) Montez le recouvrement de protection (24) com- me représenté en fi gure 3.
5.3 Montage de la butée parallèle
Poussez les arbres de guidage (a) de la bu- tée parallèle (21) dans les trous (b)du sabot de fraisage (2).
Réglez la butée parallèle (21) à la cote dési- rée et serrez à fond à l’aide des vis à oreilles (3).
5.4 Montage de la pointe du compas
Avec pointe du compas (13), vous pouvez fraiser des zones circulaires.
Vissez la pointe du compas (13) conformé- ment à la figure sur la butée parallèle (21). Montez à présent la butée parallèle (21) avec la pointe du compas (13) au niveau de la dé- fonceuse. Le montage se fait comme indiqué au repère 5.3, cependant la butée parallèle (21) doit être montée tournée de 180°, de façon que la pointe du compas (13) soit tour- née vers le bas (fig. 5).
Réglez le rayon désiré entre la pointe du compas (13) et la fraise.
Positionnez la pointe du compas (13) au cen- tre du cercle devant être fraisé.
5.5 Montage de la douille de guidage
Fixez la douille de guidage (20) aux deux vis à tête noyée (f) sur le sabot de fraisage (2).
Poussez la douille de guidage (20) avec l’anneau d’usure (b) le long du gabarit (c).
La pièce à usiner (d) doit être plus grande, à concurrence de la différence « Arête extérieu- re de l’anneau d’usure » et « Arête extérieure de la fraise » (e) afin d’obtenir une copie ex- acte.
5.6 Montage/démontage de l’outil à fraiser
(fi g. 8 - 11) Avertissement ! Retirez la fi che de con- tact. Prudence ! Après les travaux avec la dé- fonceuse, l’outil à fraiser reste très brûlant pendant un temps relativement long. Prudence ! Les fraises sont très coupan- tes. Portez toujours de gants de protection lorsque vous manipulez les outils de fraisa- ge.
Dans cette défonceuse, on peut employer des fraises dont le diamètre de la tige s’élève à 6 et 8 mm. La plupart des fraises sont dis- ponibles dans ces deux tailles. Anl_PRO_OF_1255_SPK7.indb 30Anl_PRO_OF_1255_SPK7.indb 30 27.02.14 08:3927.02.14 08:39FR
Vous pouvez utiliser entre autres des fraises dans les matériaux suivants : - HSS - Convient pour l‘usinage de bois ten- dres - TCT - Convient pour l‘usinage de bois durs, d‘agglomérés et de plastiques.
Sélectionnez l’outil à fraiser convenant à votre application.
Lors de la première utilisation de la fraise : Veuillez retirer l’emballage en matière plas- tique des têtes de fraises.
Nettoyez l’écrou, la pince de serrage et la tige de la fraise avant de les employer.
Appuyez sur le blocage de broche (12) et faites s’encranter la broche en la tournant simultanément.
Desserrez l’écrou de fixation (10) avec la clé à fourche (22).
Le cas échéant, retirez la fraise à démonter de la pince de serrage (23).
Sélectionnez l’outil à fraiser convenant à votre application.
Choisissez la pince de serrage convenant à la fraise choisie (23).
Introduisez à présent la pince de serrage (23) et l’écrou (10) dans la broche de fraisage.
Introduisez la tige de la fraise dans la pince de serrage.
Maintenez le blocage de broche (12) enfon- cé.
Resserrez l’écrou de serrage (10) à fond avec la clé à fourche (22).
La fraise doit être introduite au moins sur 20 mm dans la pince de serrage (23).
Contrôlez si l’outil de fraisage tient correcte- ment et si sa concentricité est bonne avant la mise en service de l’appareil !
5.7 Ajustez les butées fi n de course
(fi g. 16/rep. 25) Les butées de fi n de course (25) peuvent être ajustées en hauteur en fonction des besoins. Desserrez à ce propos les contre-écrous sur la butée en fi n de course (25) et tournez-le à l’aide d’un tournevis jusqu’à la hauteur de butée dési- rée. Avertissement ! Avant la mise en service, retirez à nouveau les outils de réglage et de montage.
N’utilisez pas de fraises de mauvaise qualité ni de fraises endommagées. Utilisez unique- ment des outils de fraisage d’un diamètre de tige de 6 mm ou 8 mm. Il faut que les fraises soient en outre conçues pour la vitesse de rotation à vide correspondante.
Bloquez la pièce à usiner afin qu’elle ne soit pas catapultée pendant le travail. Utilisez les dispositifs de serrage.
Faites toujours passer le câble secteur en arrière!
Ne fraisez jamais sur des pièces en métal, des vis ni des clous.
6.1 Interrupteur marche / arrêt (fi g. 12/rep. 4)
Pour la mise en circuit, actionnez le verrouillage de démarrage (5) et appuyez sur l’interrupteur Marche / Arrêt (4). Pour la mise hors circuit, relâchez l’interrupteur Marche / Arrêt (4).
6.2 Régulation de vitesse de rotation
(Fig. 13/rep. 11) La vitesse de rotation adéquate dépend du ma- tériau à traiter et du diamètre de la fraise. Avec l’interrupteur de réglage de vitesse (11), sélec- tionnez une vitesse de rotation dans la plage de
11.000 à 30.000 tr/mn. Vous pouvez sélectionner
à partir de 6 positions d’interrupteur diff érentes. Les vitesses de rotation dans les diverses posi- tions d’interrupteurs sont les suivantes : Position d’interrupteur 1: env. 11.000 tr/mn (vitesse de rotation minimale) Position d’interrupteur 2: env. 16.000 tr/mn Position d’interrupteur 3: env. 21.000 tr/mn Position d’interrupteur 4: env. 25.000 tr/mn Position d’interrupteur 5: env. 29.000 tr/mn Position d’interrupteur 6: env. 30.000 tr/mn (nombre maximum de rotations) Augmenter la vitesse de rotation : Tournez le régulateur de vitesse de rotation (11) dans le sens positif. Réduire la vitesse de rotation : Tournez le régulateur de vitesse de rotation (11) dans le sens négatif. Anl_PRO_OF_1255_SPK7.indb 31Anl_PRO_OF_1255_SPK7.indb 31 27.02.14 08:3927.02.14 08:39FR
6.3 Réglage de la profondeur de fraisage
Mettez la machine sur la pièce à usiner.
Desserrez la vis à oreille (16) et la poignée de serrage (9).
Déplacez lentement la machine vers le bas jusqu’à ce que la fraise touche la pièce à usi- ner.
Serrez à fond la poignée de serrage (9).
Mettre le réglage de précision (15) sur 0 con- formément à la figure 15.
Réglez la butée en fin de course de revolver (14) de manière que la butée de profondeur (19) se trouve au-dessus de la butée en fin de course réglée sur le plus bas niveau (25).
Abaissez la butée de profondeur (19) jusqu’à ce qu’elle effleure la butée de fin de course (25). Ensuite, serrez à fond la vis à oreilles (16).
Réglez le pointeur (17) sur le point zéro de la graduation (18).
Desserrez la vis à oreille (16). Poussez la butée de profondeur (19) vers le haut, jusqu’à ce que le pointeur (17) indique la profondeur de fraisage désirée sur la graduation (18). Resserrez les vis à oreille.
Essayez le réglage en effectuant un fraisage d’essai sur un rebut.
A présent, on peut réaliser un réglage de pré- cision de la profondeur de fraisage. Pour ce faire, tourner le réglage de précision (15) sur la cote désirée. Tourner le réglage de précision (15) dans le sens contraire de celui des aiguilles d’une montre : augmenter la profondeur de fraisage Tourner le réglage de précision (15) dans le sens des aiguilles d’une montre : réduire la profondeur de fraisage Faire tourner le réglage de précision (15) d’un trait de graduation correspond à modifi er la pro- fondeur de fraisage de 0,1 mm, un tour complet correspond à 1 mm.
Assurez-vous qu’aucun objet n’est collé à la pièce à usiner afin d’éviter des dommages de la fraise.
Connectez la fiche de contact à une prise ap- propriée.
Tenez l’appareil par ses deux poignées (7).
Placez la défonceuse sur la pièce à usiner.
Réglez la profondeur de perçage conformé- ment au repère 6.3.
Sélectionnez la vitesse de rotation conformé- ment au repère 6.2 et mettez l’appareil sous tension. (voir repère 6.1)
Testez les réglages de l’appareil en vous ser- vant d’un rebut.
Laissez l’appareil atteindre sa vitesse pleine. Ce n’est qu’après que vous pouvez abaisser la fraise jusqu’à sa hauteur de travail et blo- quer l’appareil à l’aide de la poignée de serra- ge (9). Sens de fraisage : La fraise tourne dans le sens des aiguilles d’une montre. Il faut toujours que le fraisage se fasse dans le sens contraire de celui de la rotation afi n d’éviter des accidents (fi gure 19). Avance : Il est très important de traiter la pièce à usiner avec une avance correcte. Nous vous conseillons de réaliser -avant le traitement de la pièce à usiner prévue- quelques fraisages tests sur une pièce de rebut du même genre. Ainsi, on peut tout simplement trouver la meilleure vitesse de traitement. Avance trop lente : la fraise peut trop chauff er. Si l’on travaille sur un matériau infl ammable, comme par exemple le bois, la pièce à usiner peut s’enfl ammer. Avance trop rapide : La fraise peut être endommagée. Qualité de frai- sage : brute et accidentée. Laissez la fraise s’arrêter complètement avant de retirer la pièce à usiner ou de ranger la défonceuse.
6.5 Fraisage par niveaux
En fonction de la dureté du matériau à traiter et de la profondeur de fraisage, il faut procéder par étapes.
Ajustez les butées de fin de course conformé- ment au repère 5.7.
S’il faut effectuer un fraisage en plusieurs étapes, tournez alors le revolver de la butée fin de course (14) après avoir réglé la profon- deur de fraisage conformément au repère 6.3 de manière que la butée de profondeur (19) se trouve au-dessus de la butée fin de course la plus élevée (25)
Fraisez avec ce réglage. Après l’achèvement du premier passage de fraisage, réglez le revolver de la butée de fin de course (14) de Anl_PRO_OF_1255_SPK7.indb 32Anl_PRO_OF_1255_SPK7.indb 32 27.02.14 08:3927.02.14 08:39FR
manière que la butée de profondeur (19) se trouve au-dessus de la butée en fin de course du centre (25). Réalisez également pour ce réglage un passage de fraise.
Réglez à présent la butée de fin de course (25) et terminez le fraisage.
6.6 Fraisage de cercles avec la pointe du
compas (13) Pour fraiser des cercles autour d’un point central, procédez comme suit :
Montez et réglez la pointe du compas (13) en fonction du repère 5.4.
Placez la pointe du compas (13) sur le point central du cercle à fraiser et presser.
Réalisez le fraisage conformément au repère
6.7 Fraisage avec la butée parallèle (21)
Pour le fraisage le long d’une arrête droite de pi- èce à usiner, procédez comme suit :
Montez la butée parallèle (21) conformément au repère 5.3
Guidez la butée parallèle (21) le long du bord extérieur de la pièce à usiner.
Réalisez le fraisage conformément au repère
La défonceuse peut également être exploitée sans barres de guidage. Lors du fraisage mains libres, vous pouvez réaliser des travaux de fraisa- ge créatifs, comme par exemple des lettres.
Utilisez pour cela uniquement un réglage de fraisage très plat !
Attention lors du traitement de la pièce à usi- ner au sens de rotation du fraisage (fig. 19).
Pour les fraisages à profiler (a) et à affleurer (b), on peut également utiliser des fraises spéciales à anneaux d’usure.
Approchez précautionneusement la machine de la pièce à usiner.
Guidez le tourillon de guidage ou le roule- ment à billes (c) le long de la pièce à usiner avec une légère pression. Avertissement ! En fonction du matériau, procédez par étapes pour les profondeurs de fraisage plus importantes. Maintenez la défonceuse des deux mains pour tous les travaux de fraisage.
7. Remplacement de la ligne de
raccordement réseau Danger ! Si la ligne de raccordement réseau de cet ap- pareil est endommagée, il faut la faire remplacer par le producteur ou son service après-vente ou par une personne de qualifi cation semblable afi n d’éviter tout risque.
8. Nettoyage, maintenance et
commande de pièces de rechange Danger ! Retirez la fi che de contact avant tous travaux de nettoyage.
Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi pro- pres (sans poussière) que possible. Frottez l’appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l’air comprimé à basse pres- sion.
Nous recommandons de nettoyer l’appareil directement après chaque utilisation.
Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un chiffon humide et un peu de savon. N’utilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l’appareil. Veillez à ce qu’aucune eau n’entre à l’intérieur de l’appareil. La pénétration de l’eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électrique.
8.2 Brosses à charbon
Si les brosses à charbon font trop d’étincelles, faites-les contrôler par des spécialistes en électricité. Danger ! Seul un(e) spécialiste électricien(ne) est autorisé à remplacer les brosses à charbon. Anl_PRO_OF_1255_SPK7.indb 33Anl_PRO_OF_1255_SPK7.indb 33 27.02.14 08:3927.02.14 08:39FR
Aucune pièce à l’intérieur de l’appareil n’a besoin de maintenance.
8.4 Commande de pièces de rechange :
Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:
No. d’article de l’appareil
No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.isc-gmbh.info
9. Mise au rebut et recyclage
L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglemen- tation, l‘appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l‘administration de votre commune.
Entreposez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l’abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l’outil électrique dans l’emballage d’origine. Anl_PRO_OF_1255_SPK7.indb 34Anl_PRO_OF_1255_SPK7.indb 34 27.02.14 08:3927.02.14 08:39FR
Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l’environnement. Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi : Le propriétaire de l’appareil électrique est obligé, en guise d’alternative à un envoi en retour, à contribu- er à un recyclage eff ectué dans les règles de l’art en cas de cessation de la propriété. L’ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l’éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’ISC GmbH obtenu. Sous réserve de modifi cations techniques Anl_PRO_OF_1255_SPK7.indb 35Anl_PRO_OF_1255_SPK7.indb 35 27.02.14 08:3927.02.14 08:39FR
Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation. Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l‘utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consom- mables. Catégorie Exemple Pièces d‘usure* brosses à charbon Matériel de consommation/ pièces de consommation* Fraises Pièces manquantes *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.isc-gmbh.info. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :
est-ce que l‘appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux dés le départ ?
avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne) ?
quel est le défaut de fonctionnement de l‘appareil à votre avis (symptôme principal) ? Décrivez ce défaut de fonctionnement. Anl_PRO_OF_1255_SPK7.indb 36Anl_PRO_OF_1255_SPK7.indb 36 27.02.14 08:3927.02.14 08:39FR
Bon de garantie Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l‘adresse indiquée sur ce bon de garantie ou au magasin où vous avez acheté cet appareil. La garantie est valable dans les conditions suivantes :
1. Ces conditions de garantie gèrent des prestations de garantie supplémentaires. Vos droits légaux
en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.
2. La prestation de garantie concerne uniquement les défauts de l‘appareil dont il est prouvé qu‘ils
résultent d‘un défaut de matériau ou de fabrication et se limite en fonction de notre décision soit à l‘élimination de tels défauts sur l‘appareil, soit au remplacement de l‘appareil. Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n‘ont pas été conçus pour être uti- lisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n‘y a donc pas de contrat de garantie quand l‘appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés in- dustrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie.
3. Sont exclus de notre garantie :
- les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d‘une installation incorrecte, au non-respect du mode d‘emploi (en raison par ex. du branchement de l‘appareil sur la tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultant d‘une exposition de l‘appareil à des conditions environnementales anor- males ou d‘un manque d‘entretien et de maintenance. - les dommages résultant d‘une utilisation abusive ou non conforme (comme par ex. une surcharge de l‘appareil ou une utilisation d‘outils ou d‘accessoires non autorisés), de la pénétration d‘objets étrangers dans l‘appareil (comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l‘utilisation de la force ou de la violence (comme par ex. les dommages liés aux chutes). - les dommages sur l‘appareil ou des parties de l‘appareil résultant de l‘usure normale liée à l‘utilisation de l‘appareil ou de toute autre usure naturelle.
4. La durée de garantie est de 60 mois et débute à la date d‘achat de l‘appareil. Les droits à la garantie
doivent être revendiqués avant l‘expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l‘échange de l‘appareil n‘entraîne ni une extension de la du- rée de garantie ni le début d‘une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce de rechange installée sur l‘appareil. Cela est valable également dans le cas d‘une intervention du service après-vente à domicile.
5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivan-
te : www.isc-gmbh.info. Si le défaut de l‘appareil est inclut dans la garantie, vous recevrez sans délai un appareil réparé ou un nouvel appareil. Pour les pièces d‘usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette ga- rantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d‘emploi. Anl_PRO_OF_1255_SPK7.indb 37Anl_PRO_OF_1255_SPK7.indb 37 27.02.14 08:3927.02.14 08:39IT
Notice Facile