BUSHNELL Ion Elite - Montre de sport

Ion Elite - Montre de sport BUSHNELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ion Elite BUSHNELL au format PDF.

📄 88 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BUSHNELL Ion Elite - page 11
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Montre de sport
Fonctionnalités GPS Intégration GPS pour le suivi des performances sportives
Affichage Écran LCD avec rétroéclairage
Autonomie de la batterie Jusqu'à 10 heures en mode GPS
Résistance à l'eau Étanchéité jusqu'à 50 mètres
Poids Environ 70 grammes
Connectivité Bluetooth pour synchronisation avec smartphone
Utilisation Idéale pour les activités de plein air et le sport
Maintenance Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes
Informations générales Compatible avec les applications de suivi de la condition physique

FOIRE AUX QUESTIONS - Ion Elite BUSHNELL

Comment calibrer ma montre BUSHNELL Ion Elite ?
Pour calibrer votre montre BUSHNELL Ion Elite, accédez au menu des réglages, sélectionnez 'Calibration' et suivez les instructions à l'écran pour ajuster les paramètres selon vos besoins.
Pourquoi ma montre ne trouve-t-elle pas les signaux GPS ?
Assurez-vous d'être à l'extérieur, dans un endroit dégagé. Si le problème persiste, essayez de redémarrer la montre et de vérifier que le logiciel est à jour.
Comment changer l'unité de mesure sur ma montre ?
Pour changer l'unité de mesure, allez dans les paramètres de la montre, sélectionnez 'Unités', puis choisissez entre mètres ou yards selon votre préférence.
Ma montre ne se charge pas, que faire ?
Vérifiez que le câble de chargement est correctement connecté à la montre et à une source d'alimentation. Si la montre ne se charge toujours pas, essayez un autre câble ou une autre prise.
Comment réinitialiser ma montre BUSHNELL Ion Elite ?
Pour réinitialiser votre montre, allez dans le menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialiser' et confirmez votre choix. Cela rétablira les paramètres d'usine.
Quelle est l'autonomie de la batterie de la BUSHNELL Ion Elite ?
L'autonomie de la batterie de la BUSHNELL Ion Elite est d'environ 12 heures en mode GPS. Pour prolonger la durée de vie de la batterie, désactivez les fonctionnalités inutilisées.
Comment synchroniser ma montre avec mon smartphone ?
Téléchargez l'application BUSHNELL sur votre smartphone, activez le Bluetooth, puis suivez les instructions pour associer votre montre à l'application.
Puis-je utiliser ma montre sous la pluie ?
Oui, la BUSHNELL Ion Elite est résistante à l'eau, mais évitez de l'utiliser à des profondeurs importantes pour prévenir tout dommage.
Comment mettre à jour le logiciel de ma montre ?
Connectez votre montre à l'application BUSHNELL sur votre smartphone. Si une mise à jour est disponible, vous serez invité à l'installer.
Que faire si l'écran de ma montre est fissuré ?
Si l'écran de votre montre est fissuré, veuillez contacter le service client BUSHNELL pour des options de réparation ou de remplacement.

Questions des utilisateurs sur Ion Elite BUSHNELL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Montre de sport au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ion Elite - BUSHNELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ion Elite de la marque BUSHNELL.

MODE D'EMPLOI Ion Elite BUSHNELL

Le présent appareil est conforme aux CNR d'ISED applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.

Radiation Exposure Statement / Déclaration d'exposition aux radiations :

Le produit est conforme aux limites d'exposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada établies pour un environnement non contrôlé.

Le produit est sûr pour un fonctionnement tel que décrit dans ce manuel. La réduction aux expositions RF peut être augmentée si l'appareil peut être conservé aussi loin que possible du corps de l'utilisateur ou que le dispositif est réglé sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible.

  1. BOUTON POWER(MARCHE)/MENU - Appuyez et maintenez ce bouton pour allumer/éteindre l'appareil. Balayez vers la droite ou la gauche pour faire défiler l'écran Time (heure), Play Golf (Jouer au golf), Bluetooth Connection (connexion Bluetooth) et Scorecard List (Feuille des scores).

DÉTAILS DE L'ÉCRAN JOUER AU GOLF

  1. CENTER DISTANCE (Distance jusqu'au centre) - Distance jusqu'au centre du green (ou jusqu'à l'épingle si vous l'avez déplacée).

  2. BACK DISTANCE (Distance jusqu'à l'arrière) - Distance jusqu'à l'arrière du green ou jusqu'à l'épingle, le cas échéant.

  3. FRONT DISTANCE (Distance jusqu'à l'avant) - Distance jusqu'à l'avant du green.

  4. HOLE/PAR/QUICK HOLE CHANGE (Trou/Par/Changement rapide de trou) - numéro du trou et par en cours. Touchez pour changer rapidement de trou.

  5. SCORE - Score actuel de l'utilisateur relatif au par. Touchez pour accéder à l'entrée Score.

  6. HOLEVIEW (Vue trou) - Touchez pour accéder à la vue du trou et planifier le tir.

  7. GREENVIEW (Vue green) - Touchez pour accéder à la vue du green et modifier l'emplacement de l'épingle.

  8. SLOPE INDICATOR (Indicateur de pente) - (Anneau extérieur bleu) Illustre le mode de distance et le statut du calibrage pour la fonction pente (voir page 14 pour plus d'explications).

  9. HAZARDS (Obstacles) - Touchez pour accéder aux distances des obstacles

  10. Broches de charge

183 167 151 #18 P4

Écran Avant/Centre/Arrière

BUSHNELL Ion Elite - DÉTAILS DE L'ÉCRAN JOUER AU GOLF - 2

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

  1. Chargez la pile interne de l'appareil ION Elite en connectant le chargeur à l'arrière de l'appareil et en branchant le côté USB à l'ordinateur ou au mur.
  2. Appuyez et maintenez le bouton Marche (1) pour allumer l'appareil. L'écran de l'heure s'affiche.
  3. Pour Jouer au Golf, balayez vers la gauche jusqu'à l'écran Jouer au Golf et touchez l'écran sur l'icône Jouer au Golf. L'appareil Ion Elite se connecte plus rapidement aux satellites en extérieur avec un ciel dégagé.
  4. Choisissez votre terrain en faisant défiler vers le haut/bas et en touchant le parcours souhaité. L'écran Jouer au Golf - Avant/Centre/Arrière s'affiche.
  5. L'appareil ION Elite dispose d'une fonctionnalité avancée « Auto Hole » (Trou automatique) ; pour changer les trous manuellement, les faire défiler vers le haut/bas sur l'écran tactile. Pour changer les trous, touchez le numéro du trou pour accéder à l'écran Quick Hole Change (changement rapide de trou).
  6. Pour faire défiler les écrans mode/menu en Mode Jouer au golf (Avant/Centre/Arrière > Distance du trou, Feuille de score, Paramètre > Heure, Accueil > Avant/Centre/Arrière), balayez vers la gauche/droite.

Indicateur d'alarme Statut Bluetooth Indicateur de notification Indicateur de batterie

Bushnell GOLF 10:37 12.20.21

Écran Heure/Accueil

Jouer au golf GOLF Paramètres

Écran Jouer au Golf

Score de la dernière partie jouée

BUSHNELL Ion Elite - GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE - 3

BUSHNELL Ion Elite - GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE - 4

Écrans Heure/Accueil alternés : Appuyez pendant trois secondes sur l'écran d'accueil. Balayez vers le haut ou le bas pour modifier le cadran de la montre.

ÉCRAN TIME/HOME (HEURE/ACCUEIL)

Pour faire défiler Options de l'écran d'accueil > Play Golf (Jouer au golf), balayez vers la gauche/droite.

CHARGE DE LA BATTERIE

La batterie rechargeable de l'appareil Ion Elite est une batterie longue durée offrant plus de 12 heures d'autonomie (généralement plus de 3 parties de golf) après une charge. Cependant, différents facteurs (température extérieure, etc.) peuvent réduire l'autonomie de la batterie. Toutes les batteries rechargeables perdent en efficacité de charge au fil du temps.

Pour charger la batterie, branchez le câble USB (standard) à votre ordinateur ou à tout autre port de charge. Placez l'appareil Ion Elite sur les broches de charge magnétiques. Si la batterie se charge correctement, les sections du cercle autour du symbole de la batterie clignoteront. L'appareil Ion Elite est compatible avec tous les ports USB, y compris les chargeurs USB pour iPhones/autres smartphones. L'appareil est entièrement chargé (environ 3,5 heures si l'appareil était entièrement déchargé, moins s'il était partiellement chargé) et prêt à l'emploi lorsqu'un cercle vert s'affiche autour de l'icône de la batterie.

BUSHNELL Ion Elite - CHARGE DE LA BATTERIE - 1

BUSHNELL Ion Elite - CHARGE DE LA BATTERIE - 2

BUSHNELL Ion Elite - CHARGE DE LA BATTERIE - 3

BUSHNELL Ion Elite - CHARGE DE LA BATTERIE - 4

(PARAMÈTRES RAPIDES ET NOTIFICATIONS)

  1. Depuis l'écran Heure/Accueil, balayez vers le haut pour accéder aux Paramètres rapides.
  2. Depuis l'écran Heure/Accueil, balayez vers le bas pour accéder aux Notifications.

Luminosité de l'écran Bluetooth activé/désactivé Son d'alerte activé/désactivé

QUICK SETTINGS 5 10

Notifications
Alarmes

Écran de notification
BUSHNELL Ion Elite - (PARAMÈTRES RAPIDES ET NOTIFICATIONS) - 2

*L'écran des notifications permet d'informer l'utilisateur d'un appel entrant ou de la réception d'un message. L'appareil Ion Elite ne peut envoyer ou recevoir de communication.

  1. Depuis l'écran d'accueil Play Golf (Jouer au golf), appuyez sur la roue dentée en bas à gauche pour accéder au Menu des Paramètres.
  2. Sélectionnez l'élément du menu en balayant vers le haut et vers le bas sur la liste.
  3. Appuyez sur le bouton Marche/Menu revenir à l'écran du menu précédent.

ÉLÉMENTS DU MENU SYSTEM SETTINGS (PARAMÈTRES SYSTÈME)

PARAMÈTRES SYSTÈME :

A. RÉGLAGE DE L'ÉCRAN :

a. Luminosité : ajustez la luminosité de l'écran de 1 à 5
b. Extinction du rétroéclairage : réglez l'extinction du rétroéclairage de 5 secondes à 60 secondes

B. NOTIFICATIONS :

a. Fenêtre contextuelle : Activée ou Désactivée
b. Son d'appel : Activé ou Désactivé
c. Son des messages : Activé ou Désactivé

C. LANGUE : Choisissez votre préférence de langue.

D. À PROPOS : SKU number (Numéro UGS)

E. RÉINITIALISATION : Réinitialisez l'appareil à ses paramètres d'usine par défaut, sélectionnez Oui ou Non.

PARAMÈTRES GOLF : Utilisez les paramètres Golf pour configurer, régler et personnaliser vos parties.

F. MODE TOURNOI : Activé ou Désactivé. *Désactive les distances de pente compensées, ce qui rend l'appareil conforme aux règles de l'USGA.

G. PENTE: Activé ou Désactivé.

H. VUE TROU :

a. Planification du tir : Activé ou Désactivé
b. Anneaux de tee : Touchez le numéro et faites défiler pour régler la distance pour le marqueur et sauvegardez. Activez ou désactivez le marqueur.
c. Anneaux d'épingle : Touchez le numéro et faites défiler pour régler la distance pour le marqueur et sauvegardez. Activez ou désactivez le marqueur.

I. MODE SCORE : Choisissez désactivé, basique ou avancé
J. FORMAT DU SCORE : Stroke, Stableford ou Stableford modifié
K. UNITÉS DE GOLF : Yards ou mètres
L. AVANCE AUTOMATIQUE DU TROU : Activée ou désactivée

BUSHNELL Ion Elite - PARAMÈTRES SYSTÈME : - 1

BUSHNELL Ion Elite - PARAMÈTRES SYSTÈME : - 2

BUSHNELL Ion Elite - PARAMÈTRES SYSTÈME : - 3

BLUETOOTH : Choisissez « Activé » pour activer le Mode Bluetooth. Appuyez sur l'icône d'appairage pour connecter l'appareil Ion Elite à vos appareils compatibles Bluetooth. Suivez les instructions dans « Connecter l'application mobile Bushnell Golf » pour consulter l'intégralité des instructions de connexion Bluetooth.

BUSHNELL Ion Elite - PARAMÈTRES SYSTÈME : - 4

ALARME : Utilisez l'alarme pour recevoir des rappels sur les heures de départs ou autres rappels importants. Activez une alarme et appuyez su' l'heure pour régler l'heure et les minutes et appuyez sur Enregistrer. Sélectionnez les jours d'activation de l'alarme.

BUSHNELL Ion Elite - PARAMÈTRES SYSTÈME : - 5

BUSHNELL Ion Elite - PARAMÈTRES SYSTÈME : - 6

BUSHNELL Ion Elite - PARAMÈTRES SYSTÈME : - 7
Bouton Play Golf Acquisition du (Jouer au golf) signal

PARAMÈTRES DE L'HEURE :

A.Time Format (Format de l'heure) : 12 ou 24 heures

B. Set Time (Réglage de l'heure) : Automatique ou manuel. Pour le mode automatique, l'utilisateur doit se connecter au GPS via Play Golf (Jouer au golf) pour capter le signal satellite et régler automatiquement l'heure.

C. Set Date (Réglage de la date) : Choisissez le mois, le jour et l'année et appuyez sur Enregistrer.

BUSHNELL Ion Elite - PARAMÈTRES DE L'HEURE : - 1

MODE PLAY GOLF (JOUER AU GOLF)

  • Assurez-vous de vous trouver à l'extérieur, avec une vue dégagée sur le ciel. Touchez PLAY GOLF (jouer au golf) pour commencer ou continuer la partie de golf. L'écran affiche alors l'écran de recherche GPS, ce qui indique que l'appareil Ion Elit recherche des signaux satellite GPS disponibles auxquels se verrouiller. Cette opération peut prendre plusieurs minutes lors de la première utilisation de l'appareil Ion Elite, mais sera plus rapide lors des utilisations suivantes dans le même lieu.
    • L'appareil vous demande alors si vous souhaitez continuer une partie active. Faites votre choix. Si vous continuez une partie, vous reviendrez à l'écran Front (avant) Center (centre) Back (arrière) (FCB). Dans le cas contraire, l'appareil se connectera au GPS et une liste des parcours les plus proches apparaîtra.
  • Balayez vers le haut et vers le bas pour sélectionner le parcours sur lequel vous souhaitez jouer dans la liste des parcours à proximité (le plus proche figurant en haut de la liste).

L'écran affiche alors l'écran Front/Center/Back Distance (Distance Avant/Centre/Arrière) :

  1. Numéro du trou en cours, Par - touchez pour un changement rapide de trou

  2. Game score (Score de la partie)

  3. Distance jusqu'au centre du green/Épingle
  4. Distance jusqu'à l'avant du green
  5. Distance jusqu'à l'arrière du green
  6. Obstacles
  7. HoleView* (Vue Trou)
  8. GreenView* (Vue Verte)

183 167 151 #18 P4

BUSHNELL Ion Elite - MODE PLAY GOLF (JOUER AU GOLF) - 2
*L'épingle noire indique que l'épingle se trouve au centre du green. L'épingle rouge indique que l'épingle a été déplacée.

BUSHNELL Ion Elite - MODE PLAY GOLF (JOUER AU GOLF) - 3
Écran de changement rapide de trou

HOLEVIEW (VUE TROU)

L'écran HoleView vous permet de visualiser la disposition de trou.

SHOT PLANNING (PLANIFICATION DU TIR)

L'écran de planification du tir permet au joueur de voir la distance vers et depuis un réticule. Touchez les distances pour basculer entre la distance en ligne droite et la planification de tir.

GREENVIEW (VUE VERTE)

L'écran GreenView vous permet de sélectionner l'emplacement de l'épingle sur le green afin de vous indiquer la distance jusqu'à l'épingle plutôt que la distance jusqu'au centre du green. Pour effectuer cette opération, touchez n'importe quel emplacement sur le green représentant la position de l'épingle/du trou. Une fois cette étape effectuée, appuyez sur le bouton Marche/Menu pour sauvegarder la position de l'épingle ou la page disparaîtra pour revenir à l'écran FCB.

BUSHNELL Ion Elite - GREENVIEW (VUE VERTE) - 1
Distance en ligne droite

BUSHNELL Ion Elite - GREENVIEW (VUE VERTE) - 2
Planification du tir

Exemple :

120 depuis le réticule jusqu'à l'épingle

140 depuis le réticule jusqu'à l'épingle

Indique la direction dans laquelle le joueur s'approche du green.

120 112

Si un trou a un double green, des points sur la page de l'écran apparaissent. Balayez pour passer d'un green à l'autre.

DUAL GREEN (DOUBLE GREEN)

Dans les situations où un trou a deux greens, l'affichage « <" and "> » remplace le dièse ou signe numérique à côté du numéro du trou. Si le mauvais green est sélectionné, cliquez sur GreenView et balayez pour choisir le bon green.

BUSHNELL Ion Elite - DUAL GREEN (DOUBLE GREEN) - 1

OBSTACLES ET LAYUPS

Touchez pour afficher les légendes des obstacles par trou, variables en fonction des obstacles les plus significatifs situés à proximité d'un trou spécifique sur le parcours en cours. L'écran des obstacles disparaît après une minute et l'écran FCB s'affiche à nouveau. Si aucun obstacle n'est présent, l'écran affiche « No Hazard Data » (Aucune donnée d'obstacle). Consultez le « Glossaire des obstacles » à la page 9 pour obtenir la liste de toutes les abréviations utilisées pour désigner les différents obstacles.

BUSHNELL Ion Elite - OBSTACLES ET LAYUPS - 1

SAISIE DE SCORE

Pour saisir votre score en Mode Play Golf (Jouer au golf), touchez le bouton Score (Fig. 2 sur l'écran FCB). Balayez vers le haut ou vers le bas pour sélectionner le nombre de coups et putts (voir ci-dessous). Balayez vers la gauche pour saisir la direction du Fairway Hit (voir ci-dessous). Après avoir saisi les informations sur chaque écran, appuyez sur Enregistrer. Votre score sera sauvegardé et vous passerez au trou suivant via l'écran Front/Center/Back. *Remarque : pour accéder aux Putts et Fairways Hit (Fairways touchés), l'appareil doit être en mode Advanced Score (score avancé).

#18 P4 STROKES 3 4 5 SAVE

Mode score de base

#18 P4 STROKES 3 1 4 2 5 3 PUTS SAVE

Mode score avancé

#18 P4 FAIRWAY HIT SAVE

SCORECARD (FEUILLE DES SCORES)

Pour accéder à la Feuille des scores, balayez vers la gauche sur l'écran FCB. Touchez l'icône Score en bas à droite de l'écran. Une fois dans la Feuille des scores, touchez votre score, putts, fairways et GIR pour insérer la statistique sélectionnée dans la bonne colonne de droite.

*Le score et les statistiques de chaque trou peuvent être modifiés lorsque la partie est active. Une fois la partie clôturée, il n'est plus possible de modifier le score pour cette partie.

BUSHNELL Ion Elite - SCORECARD (FEUILLE DES SCORES) - 1

Pour accéder à la Distance de tir, balayez vers la gauche sur l'écran FCB. Touchez l'icône Distance de tir en haut de l'écran. Une fois dans Distance de tir, touchez Reset (Réinitialiser) pour enregistrer la position en cours. La distance sera mesurée à partir du point de Réinitialisation et sauvegarde de la dernière position jusqu'à nouvelle Réinitialisation.

SLOPE (PENTE)

  • Anneau bleu fixe/non clignotant - Indique que l'appareil est calibré et affiche les distances de pente compensées.
  • Anneau bleu clignotant - Reçoit toujours les distances de pente compensées mais une mise à jour du calibrage est requise pour des distances plus précises. *Calibrez l'appareil en le plaçant sur un tee ou sur le green.
  • Anneau orange clignotant - Indique que l'appareil n'est pas calibré et affiche les distances de pente non compensées. *Calibrez l'appareil en le plaçant sur un tee ou sur le green.

BUSHNELL Ion Elite - SLOPE (PENTE) - 1

BUSHNELL Ion Elite - SLOPE (PENTE) - 2

- Anneau blanc fixe Mode Tournoi - indique que l'appareil est en Mode Tournoi et est conforme aux règles de l'USGA.

BUSHNELL Ion Elite - SLOPE (PENTE) - 3

CONNEXION À L'APPLICATION MOBILE BUSHNELL GOLF

En connectant votre appareil Ion Elite à l'application vous pourrez :

  • Contrôler les paramètres de l'appareil Ion Elite depuis l'application.
  • Recevoir des mises à jour sans fil sur un parcours.
  • Synchroniser des tonnes de données de parties pour améliorer votre jeu.

Pour connecter votre appareil Ion Elite à l'application mobile Bushnell Golf :

  1. Téléchargez l'application mobile Bushnell Golf sur app.bushnellgolf.com/install ou scannez le QR code.
  2. Si vous êtes un nouvel utilisateur de l'application, vous devrez configurer un appareil après votre inscription, sélectionnez lon Elite. Si vous êtes déjà utilisateur de l'application, sélectionnez « Voir tout » depuis la section « Mes appareils », cliquez sur « Ajouter un appareil » et sélectionnez lon Elite.
  3. Suivez les instructions sur l'écran de l'application pour appairer et connecter votre lon Elite.

Scannez le code pour télécharger et installer l'application Bushnell Golf.
BUSHNELL Ion Elite - CONNEXION À L'APPLICATION MOBILE BUSHNELL GOLF - 1

Votre appareil Ion Elite est préchargé avec des données de plus de 38 000 terrains de golf situés dans le monde entier. Ces données sont prêtes à l'emploi, sans qu'il soit nécessaire de télécharger aucun logiciel ou de payer des frais d'abonnement.

Pour mettre à jour un fichier de parcours. Connectez par Bluetooth l'appareil à l'application mobile Bushnell Golf. Depuis la liste des appareils, sélectionnez Ion Elite. Sélectionnez la mise à jour du parcours. Suivez les instructions sur l'application mobile Bushnell Golf pour trouver votre parcours et mettez à jour votre appareil.

Pour mettre à jour plusieurs parcours. Accédez au gestionnaire de mise à jour Bushnell Golf sur https://appsupport.bushnellgolf.com et suivez les instructions.

MISE À JOUR DU MICROLOGICIEL

Pour mettre à jour le micrologiciel Bushnell Ion Elite, cliquez sur Device Update sur l'écran Device Function de l'application Bushnell Golf Mobile. Si une mise à jour est disponible, elle sera automatiquement téléchargée et installée.

GLOSSAIRE DES OBSTACLES :

###L Jusqu'au point layup (ex. 75L= 75 yd jusqu'au point layup, 100L = 100 yd jusqu'au point layup)
###M Jusqu'au marqueur (ex. 250M = Jusqu'au marqueur 250 #Bnk Jusqu'au ixième bunker (ex. T1Bk = Jusqu'au 1er bunker)
#CBK Jusqu'au ixième bunker central (ex. 2CBk = Jusqu'au 2e bunker central)
#Fwy Jusqu'au ixième Fairway
#GBk Jusqu'au ixième bunker d'herbe
#LBk Jusqu'au ixième bunker gauche
#RBK Jusqu'au ixième bunker droit
#Wtr Jusqu'au ixième obstacle d'eau
Bnkr Jusqu'au bunker
C#Bk Carry jusqu'au ixième bunker (ex.C1BK = Carry 1er bunker)
C#LB Carry jusqu'au ixième bunker gauche (ex. C2LB = Carry 2e bunker gauche)
C#RB Carry jusqu'au ixième bunker droit (ex. C3RB = Carry 3e bunker droit)
C#Wt Carry jusqu'au ixième obstacle d'eau (ex. C2Wt = Carry 2e obstacle d'eau)
CBnk Jusqu'au bunker central
CCBK Carry jusqu'au bunker central
CDch Jusqu'au fossé central
CFwy Jusqu'au fairway central
Frwy Jusqu'au fairway
CFyBCarry jusqu'au bunker du fairway
CHzdCarry jusqu'à l'obstacle
CLBkCarry jusqu'au bunker gauche
CLHzCarry jusqu'à l'obstacle gauche
ClifJusqu'à la falaise
CLWsCarry jusqu'à l'étendue sauvage gauche
CLWtCarry jusqu'à l'obstacle d'eau gauche
CPthCarry jusqu'au chemin
CRBkCarry jusqu'au bunker droit
CRHzCarry jusqu'à l'obstacle droit
CrstJusqu'au sommet
CRWtCarry jusqu'à l'obstacle d'eau droite
CWstCarry jusqu'à l'étendue sauvage droite
CWtrCarry jusqu'à l'obstacle d'eau
DtchJusqu'au fossé
EFwyJusqu'à la fin du fairway
ELFyJusqu'à la fin du fairway gauche
ELoFJusqu'à la fin du fairway inférieur
ERFyJusqu'à la fin du fairway droit
EWstJusqu'à la fin de l'étendue sauvage
GBnkJusqu'au bunker d'herbe
GorgJusqu'à la gorge
HzrdJusqu'à l'obstacle
LBnkJusqu'au bunker gauche
LDthJusqu'au fossé gauche
LFwyJusqu'au fairway gauche
LGBkJusqu'au bunker d'herbe gauche
LndAJusqu'à la zone d'atterrissage
LWstJusqu'à l'étendue sauvage gauche
LWtrJusqu'à l'étendue d'eau gauche
PathJusqu'au chemin
PotBJusqu'à la fosse de sable
RBnkJusqu'au bunker droit
RdgeJusqu'à la crête
RDchJusqu'au fossé droit
RFwyJusqu'au fairway droit
RGBkJusqu'au bunker d'herbe droit
RHzdJusqu'à l'obstacle droit
RoadJusqu'à la route
RWstJusqu'à l'étendue sauvage droite
RWtrJusqu'à l'obstacle d'eau droit
ThFyÀ travers le fairway
ThRFÀ travers le fairway droit
WterJusqu'à l'obstacle d'eau
WstAJusqu'à l'étendue sauvage
WstBJusqu'au bunker sauvage
WstEFin de l'étendue sauvage
CGrgCarry jusqu'à la gorge
RvrBJusqu'au lit de la rivière
WallJusqu'au mur

Entretien et maintenance

Pour garantir un fonctionnement fiable de l'appareil, nous recommandons de suivre les directives suivantes d'entretien et de maintenance :

  • Éviter d'exposer l'appareil à des conditions environnementales extrêmes pendant une période prolongée. L'appareil est conforme à la norme IPX7 ; il est imperméable, mais pas étanche. Ne pas immerger l'appareil.
  • Éviter tout impact important sur l'appareil.
  • Nettoyer l'appareil de temps à autre avec un chiffon doux et humide.
  • Ne pas exposer l'appareil à des produits chimiques puissants, tels que de l'essence ou de l'alcool, car ils l'endommageraient.
    • Stocker l'appareil dans un endroit sec lorsqu'il n'est pas utilisé.

AVERTISSEMENT

• Ne pas tenter d'ouvrir l'appareil Ion Elite.
• L'appareil contient une batterie lithium-ion.
- Ne pas tenter d'ouvrir, de démonter ou de réparer la batterie interne. La batterie n'est pas remplaçable.
- Ne pas écraser, perforer ou raccourcir les contacts externes de la batterie.
• Recycler ou mettre au rebut la batterie de manière appropriée. Ne pas jeter dans l'eau. Ne pas brûler.

- Ne pas exposer à des températures supérieures à 140° F (60° C). Ne pas charger la batterie quand la température est supérieure à 113° F (45° C). Ne pas stocker l'appareil à des températures supérieures à 113° F (45° C) ou inférieures à 32° F (0° C).

Limitation de responsabilité

En utilisant ce produit, l'utilisateur accepte que Bushnell Outdoor Products ne sera pas tenu juridiquement responsable des dommages ou blessures éventuels infligés à l'utilisateur ou à une autre personne ou propriété, causés par une utilisation incorrecte par l'utilisateur et/ou un mauvais jugement lors de l'utilisation de ce produit.

Remarque : Consulter la garantie limitée pour prendre connaissance des autres limitations de notre responsabilité.

Informations supplémentaires

Le GPS (Global Positioning System) est un réseau de 32 satellites qui orbitent autour de la Terre, exploité et maintenu par le gouvernement américain. Cet appareil GPS nécessite l'acquisition d'au moins 3 satellites pour déterminer avec précision une position. Toute modification apportée au système par le gouvernement peut affecter la précision et les performances de ce produit.

Site Internet Bushnell Golf

www.bushnellgolf.com est la meilleure ressource en ligne pour tous les détenteurs de produits Bushnell Golf et propose une assistance produit, une FAQ, etc.

Déclaration de conformité à la FCC

Cet appareil est conforme à la section 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) le présent appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) le présent appareil doit accepter toute interférence reçue, notamment celles pouvant causer un fonctionnement non souhaité.

Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues afin de fournir une protection raisonnable contre les interférences dans un bâtiment résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nocives aux communications radio. Toutefois, aucune garantie n'existe prouvant que les interférences ne se produiront pas dans un bâtiment quelconque. En allumant ou en éteignant l'appareil, vous devez être en mesure de déterminer si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision. Si c'est le cas, nous recommandons à l'utilisateur d'essayer de corriger ces interférences en appliquant un ou plusieurs des moyens suivants :

  • Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
  • Augmentez la distance séparant l'équipement du récepteur.
  • Branchez l'équipement à une prise de courant sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
  • Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide. n câble d'interface blindé doit être utilisé avec l'équipement afin de respecter les limites applicables à un appareil numérique conformément à la sous-partie B de la section 15 des règles de la FCC. Les caractéristiques et la conception peuvent être modifiés sans préavis ni obligation d'information de la part du fabricant.

Mise au rebut du matériel électrique et électronique

(En vigueur dans les pays de l'UE et d'autres pays européens dotés de leur propre système de collecte)

Cet équipement contient des pièces électriques et/ou électroniques et ne doit donc pas être jeté avec les déchets ménagers. Il doit à la place être mis au rebut dans les points de collecte désignés à des fins de recyclage mis à la disposition par votre collectivité. Pour vous, ce service est gratuit. Si le matériel contient des batteries rechargeables, celles-ci doivent être retirées avant et si nécessaire, jetées ensuite conformément à la réglementation en vigueur (voir également les commentaires correspondants indiqués dans les instructions fournies dans cette rubrique). Des informations complémentaires concernant ce sujet sont disponibles auprès de l'administration de votre collectivité locale, de votre entreprise locale de collecte de déchets ou dans le magasin où vous avez acheté cet équipement.

BUSHNELL Ion Elite - (En vigueur dans les pays de l'UE et d'autres pays européens dotés de leur propre système de collecte) - 1

BUSHNELL Ion Elite - (En vigueur dans les pays de l'UE et d'autres pays européens dotés de leur propre système de collecte) - 2

Pour le mode d'emploi intégral, les détails de fonctionnement, les questions relatives à l'utilisation du produit et les informations liées à la garantie/réparation, veuillez consulter le site suivant : info@yumaxgolf.com

Déclaration d'Industrie Canada :

Le présent appareil est conforme aux CNR d' ISED applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.

Déclaration d'exposition aux radiations :

Le produit est conforme aux limites d'exposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada établies pour un environnement non contrôlé.

Le produit est sûr pour un fonctionnement tel que décrit dans ce manuel. La réduction aux expositions RF peut être augmentée si l'appareil peut être conservé aussi loin que possible du corps de l'utilisateur ou que le dispositif est réglé sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible.

AVERTISSEMENT: La fonction d'accroche incluse avec l'appareil comprend un aimant en néodyme. Les aimants peuvent affecter le fonctionnement des stimulateurs cardiaques et des défibrillateurs cardiaques implantés. Si vous utilisez ces appareils, restez à une distance suffisante par rapport à l'aimant. Prévenez d'autres personnes portant ces appareils de ne pas s'approcher trop près des aimants.

  • L'aimant peut perdre de manière permanente une partie de sa force adhésive s'il est exposé à une température supérieure à 80°C.
  • Les aimants émettent un puissant champ magnétique à grande portée. Ils peuvent endommager les téléviseurs, les ordinateurs portables, les disques durs d'ordinateurs, les cartes bancaires, les supports de stockage de données, les montres mécaniques, les appareils auditifs et les haut-parleurs. Tenez l'appareil éloigné des appareils et objets susceptibles d'être endommagés par de puissants champs magnétiques.

Android et Google Play sont des marques déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. iPhone et Apple Store sont des marques de commerce d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. Les autres noms peuvent être les marques de fabrique de leurs propriétaires respectifs.t

BUSHNELL Ion Elite - Déclaration d'exposition aux radiations : - 1

BUSHNELL Ion Elite - Déclaration d'exposition aux radiations : - 2

BUSHNELL Ion Elite - Déclaration d'exposition aux radiations : - 3

BUSHNELL Ion Elite - Déclaration d'exposition aux radiations : - 4

80950/SDPPI/2022 13902

FCC ID: 2ASQI-36216 IC: 24886-36116

Bushnell® GOLF

Bushnell, ^TM , ^® , représente une marque de fabrique de Bushnell Outdoor Products

Fabriqué en Chine

http://patents.vistaoutdoor.com

ESPAÑOL

Écran Heure/Accueil Écran Jouer au Golf

BUSHNELL Ion Elite - ESPAÑOL - 1

DEFINIÇÕES DE HORA :

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BUSHNELL

Modèle : Ion Elite

Catégorie : Montre de sport