Ion Elite - Sportuhr BUSHNELL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Ion Elite BUSHNELL als PDF.
Benutzerfragen zu Ion Elite BUSHNELL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Sportuhr kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Ion Elite - BUSHNELL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Ion Elite von der Marke BUSHNELL.
BEDIENUNGSANLEITUNG Ion Elite BUSHNELL
BEDIENUNG, STARTBILDSCHIRM & GOLF-SPIELEN-MENÜ
- EINSCHALT-/MENÜTASTE - Gedrückt halten, um das Gerät ein- oder auszuschalten. Wischen Sie nach rechts oder links, um durch die Zeitanzeige, das Golf-spielen-Menü, die Bluetooth-Verbindung und die Scorekartenliste zu blättern.
DETAILS ZUM GOLF-SPIELEN-MENÜ
- DISTANZ MITTE - Entfernung zur Mitte des Grüns (oder zum Pin, wenn Sie ihn verschoben haben).
- DISTANZ HINTEN - Entfernung zum hinteren Teil des Grüns oder zum Pin, wenn ausgewählt.
- DISTANZ VORNE - Entfernung zum vorderen Teil des Grüns.
- LOCH/PAR/SCHNELLER LOCHWECHSEL - Aktuelle Lochnummer und Par. Antippen zum schnellen Lochwechsel.
- SCORE - Der aktuelle Score des Benutzers relativ zum Par. Antippen, um den Score-Eintrag aufzurufen.
- HOLEVIEW - Antippen, um die Lochansicht und die Schlagplanung aufzurufen.
- GREENVIEW - Antippen, um Greenview aufzurufen und die Platzierung des Pins zu ändern.
- SLOPE-ANZEIGE (blauer äußerer Ring) - Zeigt den Distanzmodus und den Kalibrierungsstatus der Neigungskorrektur an (siehe Seite 27 für weitere Details).
- HINDERNISSE - Antippen, um die Entfernungen zu Hindernissen aufzurufen.
- Ladestifte

Golf-spielen (Vorne/Mitte/Hinten)

KURZANLEITUNG
- Laden Sie den eingebauten Akku des ION Elite auf, indem Sie das Ladegerät mit der Rückseite des Geräts und den USB-Anschluss mit Ihrem Computer oder einer Steckdose verbinden.
- Drücken Sie die Einschalttaste (1) und halten Sie sie gedrückt, um das Gerät einzuschalten. Auf dem Bildschirm erscheint die Zeitanzeige.
- Um Golf zu spielen, wischen Sie nach links zum Golf-spielen-Menü und tippen dann auf das Golf-spielen-Symbol. Das Ion Elite kann sich schneller mit einem Satelliten verbinden, wenn Sie sich im Freien befinden und ungehinderte Sicht auf den Himmel haben.
- Wählen Sie Ihren Golfplatz, indem Sie nach oben/unten wischen und dann den gewünschten Platz antippen. Auf dem Bildschirm wird das Golf-spielen-Menü (Vorne/Mitte/Hinten) angezeigt.
- Das ION Elite verfügt über die Funktion, automatisch zum nächsten Loch überzugehen. Sie können die Löcher aber auch manuell ändern, indem Sie auf dem Touchscreen nach oben/unten wischen. Tippen Sie zum Ändern der Löcher auf die Lochnummer, um das Menü für den schnellen Lochwechsel aufzurufen.
- Wischen Sie nach links oder rechts, um durch die Modus- und Menübildschirme des Golf-spielen-Modus zu blättern (Vorne/Mitte/Hinten > Schlagweite, Scorekarte, Einstellungen > Zeit-/Startbildschirm > Vorne/Mitte/Hinten).
Alarmanzeige Benachrichtigungsanzeige Bluetooth-Status Akkustatus

Zeit-/Startbildschirm

Golf-spielen-Menü


Alternative Zeit-/Startbildschirme: Tippen Sie auf den Startbildschirm und halten Sie ihn drei Sekunden lang gedrückt. Wischen Sie nach oben oder unten, um das Ziffernblatt zu ändern.
ZEIT-/STARTBILDSCHIRM
Wischen Sie nach links/rechts, um durch die Optionen des Startbildschirms zu blättern (Zeit > Golf spielen).
LADEN DES AKKUS
Der wiederaufladbare Akku des Ion Elite ist langlebig und ermöglicht bis zu 12+ Stunden (in der Regel 3 oder mehr Golfrunden) Laufzeit pro Ladung. Aufgrund verschiedener Faktoren (Außentemperatur, etc.) kann sich die Laufzeit des Akkus jedoch verkürzen. Alle wiederaufladbaren Akkus verlieren mit der Zeit an Ladekapazität.

Um den Akku aufzuladen, verbinden Sie das Gerät über den (Standard-)USB-Anschluss mit Ihrem Computer oder einem anderen Ladegerät. Setzen Sie das Ion Elite von oben auf die magnetischen Ladestifte. Wenn der Akku erfolgreich geladen wurde, beginnen Teile des Kreises um das Akkusymbol herum zu blinken. Das Ion Elite ist mit allen USB-Anschlüssen einschließlich iPhone- und anderen Smartphone-USB-Ladegeräten kompatibel. Das Gerät ist vollständig geladen (etwa 3,5 Stunden, wenn es vollständig entladen war, weniger bei Teilladung) und einsatzbereit, wenn ein ganzer Kreis um das Akkusymbol herum angezeigt wird



SCHNELLEINSTELLUNGEN- UND BENACHRICHTIGUNGSMENÜ
- Wischen Sie auf dem Zeit-/Startbildschirm nach oben, um die Schnelleinstellungen zu öffnen.
- Wischen Sie auf dem Zeit-/Startbildschirm nach unten, um Benachrichtigungen zu öffen.
*Der Benachrichtigungsbildschirm ermöglicht es dem Benutzer, über eingehende Anrufe oder Nachrichten informiert zu werden. Das Ion Elite kann keine Kommunikation senden oder empfangen.

Benachrichtigungsbildschirm

DAS EINSTELLUNGSMENÜ
- Tippen Sie im Golf-spielen-Hauptmenü die Zahnräder unten links an, um das Einstellungsmenü zu öffnen.
- Wählen Sie eine Option aus dem Menü, indem Sie in der Liste nach oben und unten wischen.
- Drücken Sie die Einschalt-/Menü-Taste, um zum vorherigen Menü zurückzukehren.
OPTIONEN IM EINSTELLUNGSMENÜ
SYSTEMEINSTELLUNGEN:
A. DISPLAY-EINSTELLUNGEN :
a. Helligkeit: Anpassen der Display-Helligkeit von 1 - 5
b. Dauer der Hintergrundbeleuchtung: Einstellung der Beleuchtungsdauer von 5 Sekunden - 60 Sekunden
B. BENACHRICHTIGUNGEN :
a. Pop Up: Ein oder Aus
b. Anrufton: Ein oder Aus
c. Textton: Ein oder Aus
C. SPRACHE : Wählen Sie die gewünschte Sprache aus.
D. ÜBER : SKU-Nummer
E. ZURÜCKSETZEN : Setzt das Gerät auf die ursprünglichen Werkseinstellungen zurück. Wählen Sie Ja oder Nein.
GOLF-EINSTELLUNGEN : In den Golf-Einstellungen können Sie Ihr Spiel einstellen, anpassen und individualisieren.
F. TURNIERMODUS : Ein oder Aus. *Deaktiviert die Neigungskorrektur (Slope), um die USGA-Geräterichtlinien zu erfüllen.
G. SLOPE : Ein oder Aus
H. LOCHANSICHT :
a. Schlagplanung: Ein oder Aus
b. Tee-Ringe: Zahl antippen und blättern, um die Entfernung für den Marker einzustellen und speichern. Marker ein- oder ausschalten.
c. Pin-Ringe: Zahl antippen und blättern, um die Entfernung für den Marker einzustellen und speichern. Marker ein- oder ausschalten.
I. SCORE-MODUS : Aus, Standard oder Fortgeschritten auswählen
J. SCORE-FORMAT : Zählspiel, Stableford oder modifiziertes Stableford
K. GOLF-EINHEITEN : Yard or Meter
L. AUTOMATISCHER LOCHFORTSCHRITT : Ein or Aus




BLUETOOTH : Wählen Sie Ein, um den Blueooth-Modus zu aktivieren. Tippen Sie auf das Koppeln-Symbol, um das Ion Elite mit Ihrem Bluetooth-fähigen Gerät zu verbinden. Eine vollständige Anleitung zum Herstellen einer Bluetooth-Verbindung finden Sie im Abschnitt „Verbindung mit der Bushnell Golf Mobile App“.

ALARM : Verwenden Sie den Alarm, um sich an Tee-Zeiten und andere wichtige Dinge erinnern zu lassen. Schalten Sie den Alarm ein und tippen Sie auf die Zeit, um die Stunden, Minuten und AM/PM einzustellen. Tippen Sie auf Speichern. Wählen Sie die Tage, an denen der Alarm ausgelöst werden soll.



ZEITEINSTELLUNGEN :
- Zeitformat: 12 oder 24 Stunden
- Zeit einstellen: Automatisch oder manuell. Bei der automatischen Einstellung muss der Benutzer sich zunächst über das Golf-spielen-Menü mit dem GPS verbinden, um ein Satellitensignal zu empfangen und die Zeit automatisch einzustellen.
- Datum einstellen: Wählen Sie Monat, Tag und Jahr und tippen Sie auf Speichern.
Golf-spielen-Taste Signal wird erfasst


GOLF-SPIELEN-MODUS
- Stellen Sie sicher, dass Sie sich im Freien befinden und einen ungehinderten Blick auf den Himmel haben. Tippen Sie auf GOLF SPIELEN, um eine Golfrunde zu beginnen oder fortzusetzen. Auf dem Bildschirm wird die GPS-Suche angezeigt und das Ion Elite sucht nach mehreren verfügbaren GPS-Satellitensignalen, um sich mit ihnen zu verbinden. Wenn Sie das Ion Elite zum allerersten Mal verwenden, kann dies mehrere Minuten dauern. Die Zeit verkürzt sich, wenn Sie das Gerät später im gleichen Gebiet erneut benutzen.
- Sie werden gefragt, ob Sie ein laufendes Spiel fortsetzen möchten. Treffen Sie eine Auswahl. Wenn Sie ein Spiel fortsetzen, werden Sie zum Vorne/Mitte/Hinten-Bildschirm (VMH) weitergeleitet. Wenn Sie Nein auswählen, stellt das Gerät eine Verbindung zum GPS her und zeigt Ihnen eine Liste der nächstgelegenen Golfplätze an.
- Wischen Sie nach oben und unten, um den gewünschten Golfplatz aus der Liste der Plätze in Ihrer Nähe auszuwählen (der nächstgelegene Platz steht oben auf der Liste).
Auf dem Display wird der Distanz-Vorne/Mitte/Hinten-Bildschirm angezeigt:
- Aktuelle Lochnummer, Par und Tippen für schnellen Lochwechsel
- Spiel-Score
- Entfernung zur Mitte des Grüns/zum Pin
- Entfernung zum vorderen Teil des Grüns
- Entfernung zum hinteren Teil des Grüns
- Hindernisse
- HoleView*
- GreenView*


*Ein schwarzer Pin zeigt an, dass sich der Pin in der Mitte des Grüns befindet.
Ein roter Pin zeigt an, dass der Pin verschoben wurde.

Schneller-Lochwechsel-Bildschirm
HOLEVIEW
Auf dem HoleView-Bildschirm können Sie sich das Loch-Layout ansehen.
SCHLAGPLANUNG
Auf dem Schlagplanungsbildschirm kann der Spieler die Entfernung zu und von einem Fadenkreuz sehen. Tippen Sie auf die Entfernungen, um zwischen geradliniger Entfernung und Schussplanung umzuschalten.

Geradlinige Entfernung

Schlagplanung
Beispiel:
120 vom Fadenkreuz zum Pin
140 vom Ball zum Fadenkreuz
GREENVIEW
Auf dem GreenView-Bildschirm können Sie die Position des Pins auf dem Grün auswählen, um sich die Entfernung zum Pin anstelle der Entfernung zur Mitte des Grüns anzeigen zu lassen. Tippen Sie dazu auf die Stelle auf dem Grün, an der sich das Loch oder der Pin befindet. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie die Einschalt-/Menütaste, um die Pin-Position zu speichern. Die Seite wird ansonsten aufgrund einer Überschreitung des Zeitlimits nach einer Minute geschlossen und das Gerät kehrt zum VMH-Bildschirm zurück.
Zeigt an, aus welcher Richtung sich der Spieler dem Grün nähert.

DOPPELGRÜN
Wenn zu einem Loch zwei Grüns gehören, werden die Rauten- und Nummernzeichen neben der Lochnummer durch „<“ und „>“ ersetzt. Wenn das falsche Grün ausgewählt wurde, klicken Sie auf GreenView und wischen, um das richtige Grün auszuwählen.

Wenn ein Loch über ein Doppelgrün verfügt, erscheinen Punkte auf dem Bildschirm. Wischen Sie, um zum anderen Grün zu wechseln.
HINDERNISSE & LAYUP-PUNKTE
Tippen Sie, um die Hindernisinformationen pro Loch anzuzeigen, die je nach wichtigstem Hindernis in der Nähe eines bestimmten Lochs auf dem aktuellen Golfplatz unterschiedlich ausfallen. Die Hindernisanzeige wird nach einer Minute ausgeblendet und das Gerät kehrt zum VMH-Bildschirm zurück. Wenn keine Hindernisse vorhanden sind, wird „Keine Hindernisdaten“ angezeigt. Im „Hindernisglossar“ auf Seite 8 finden Sie eine Liste aller Abkürzungen, die zur Bezeichnung der verschiedenen Hindernisse verwendet werden.

SCORE-EINTRAG
Um Ihren Score einzugeben, tippen Sie im Golf-spielen-Modus auf die Score-Schaltfläche (Abb. 2 auf dem VMH-Bildschirm). Wischen Sie nach oben oder unten, um die Anzahl der Schläge und Putts einzugeben (siehe unten). Wischen Sie nach links, um die Fairway-Schlagrichtung einzugeben (siehe unten). Nachdem Sie die Informationen auf jedem Bildschirm eingegeben haben, tippen Sie auf Speichern. Ihr Score wird gespeichert und Sie werden zum nächsten Loch und dem Vorne/Mitte/Hinten-Bildschirm weitergeleitet. *Hinweis: Um Putts und Fairway-Treffer einzugeben, muss sich das Gerät im Fortgeschrittenen Score-Modus befinden.

Standard-Scoremodus

Erweiterter Scoremodus

SCOREKARTE
Wischen Sie auf dem VMH-Bildschirm nach links, um die Scorekarte aufzurufen. Tippen Sie auf das Score-Symbol unten rechts auf dem Bildschirm. Tippen Sie auf der Scorekarte Ihren Score, Ihre Putts und Fairways und GIR an, um die jeweilige Statistik in der rechten Spalte einzutragen.
*Sie können den Score und die Statistiken für jedes Loch bearbeiten, während die Runde aktiv ist. Nachdem die Runde abgeschlossen wurde, werden Sie Ihren Score für diese Runde nicht mehr bearbeiten können.


gauge
| Metric | Value | | ------------ | ----- | | PUTTS | 34 | | FAIRWAYS | 50% | | GIR | 50% | | PAR | 1 | | P4 | 3 | | #18 | 18 |SCHLAGWEITE
Wischen Sie auf dem VMH-Bildschirm nach links, um das Schlagweite-Menü zu öffnen. Tippen Sie auf das Schlagweite-Symbol oben auf dem Bildschirm. Wenn Sie sich im Schlagweite-Menü befinden, tippen Si zum Speichern Ihrer aktuellen Position auf Zurücksetzen. Die Entfernung wird vom Zurücksetzungspunkt aus gemessen und die letzte Entfernung bleibt bis zur nächsten Zurücksetzung gespeichert.

SLOPE
- Durchgehender blauer Slope-Ring - Zeigt an, dass das Gerät kalibriert ist und neigungskompensierte Entfernungen anzeigt.
- Blinkender blauer Ring - Das Gerät misst noch immer neigungskompensierte Entfernungen, muss zur genaueren Entfernungsmessung aber neu kalibriert werden. *Kalibrieren Sie das Gerät, indem Sie es zur Teebox oder zum Grün bringen.
- Blinkender orangefarbener Ring - zeigt an, dass das Gerät nicht kalibriert ist und keine neigungskompensierten Entfernungen anzeigt. *Kalibrieren Sie das Gerät, indem Teebox oder zum Grün bringen.


Sie es zu einer
TURNIERMODUS
- Durchgehender weißer Turniermodus-Ring - Zeigt an, dass sich das Gerät im Turniermodus befindet und die USGA-Geräterichtlinien erfüllt.

VERBINDUNG MIT DER BUSHNELL GOLF MOBILE APP
Wenn Sie Ihr Ion Elite mit der App verbinden, können Sie:
- Änderungen an den Einstellungen des Ion Elite über die App vornehmen.
- Einzelne Kurse drahtlos aktualisieren.
- Ihre Scorekarte mit einer Unmenge von Daten aktualisieren, um Ihr Spiel weiter zu verbessern.
Um Ihr Ion Elite mit Ihrem Handy und der Bushnell Golf Mobile App zu verbinden:
- Laden Sie die Bushnell Golf Mobile App unter app.bushnellgolf.com/install herunter oder scannen Sie den QR-Code.
- Wenn Sie die App zum allerersten Mal verwenden, werden Sie nach der Registrierung gebeten, ein Gerät einzurichten. Wählen Sie Ion Elite. Wenn Sie ein wiederkehrender Benutzer der App sind, wählen Sie im Abschnitt „Meine Geräte“ die Option „Alle anzeigen“. Klicken Sie dann auf „Gerät hinzufügen“ und wählen Sie Ion Elite.
- Folgen Sie den Anweisungen in der App, um Ihr Ion Elite zu koppeln und zu verbinden.

Scannen Sie den Code, um die Bushnell Golf App herunterzuladen und zu installieren.

Daten für mehr als 38.000 Golfplätze weltweit sind auf Ihrem Ion Elite bereits vorinstalliert. Nach dem Auspacken ist es sofort einsatzbereit, ohne dass Software heruntergeladen oder Mitgliedsbeiträge bezahlt werden müssen.
Um eine einzelne Golfplatzdatei zu aktualisieren: Verbinden Sie das Gerät über Bluetooth mit Bushnell Golf Mobile. Wählen Sie Ion Elite aus Ihrer Geräteliste aus und tippen Sie auf Golfplatz aktualisieren. Folgen Sie den Anweisungen in der Bushnell Golf Mobile App, um nach Ihrem Golfplatz zu suchen und Ihr Gerät zu aktualisieren.
Um mehrere Golfplätze zu aktualisieren: Öffnen Sie den Bushnell Golf Update Manager unter https://appsupport.bushnellgolf.com und folgen Sie den Anweisungen.
AKTUALISIEREN DER FIRMWARE
Um die Bushnell Ion Elite-Firmware zu aktualisieren, klicken Sie auf dem Gerätefunktionsbildschirm in der Bushnell Golf Mobile-App auf Geräteaktualisierung. Wenn ein Update verfügbar ist, wird es automatisch heruntergeladen und installiert.
HINDERNISGLOSSAR:
L Zum Lay Up-Punkt (d. h. 75 L = 75 m/yd zum Lay Up-Punkt,
100 L = 100 m/yd zum Lay Up-Punkt)
M Zum Zähler (d. h. 250M = Zum 250-Zähler)
Bnk Zum # Bunker (d.h. T1Bnk = Zum 1. Bunker)
CBK Zum # mittleren Bunker(d.h. 2CBK = Zum 2. mittleren Bunker)
Fwy Zum # Fairway
GBk Zum # Grasbunker
LBk Zum # Bunker links
RBK Zum # Bunker rechts
Wtr Zum # Wasserhindernis
Bnkr Zum Bunker
C#Bk Carry zum # Bunker (d.h.C1BK = Carry zum 1. Bunker)
C#LB Carry zum # Bunker links (d.h. C2LB = Carry zum 2. Bunker links)
C#RB Carry zum # Bunker rechts (d.h. C3RB = Carry zum 3. Bunke rechts)
C#Wt Carry # Wasserhindernis (d.h. C2Wt = Carry 2. Wasserhindernis)
CBnK Zum mittleren Bunker
CCBK Carry mittlerer Bunker
CDch Zum mittleren Graben
CFwy Zum mittleren Fairway
Frwy Zum Fairway
CRHz Carry Hindernis rechts
Crst Zum Kamm
CRWt Carry Wasserhindernis rechts
EFwy Zum Ende des Fairways
ELFy Zum Ende des linken Fairways
ELoF Zum Ende des unteren Fairways
ERFy Zum Ende des rechten Fairways
EWst Zum Ende der Waste Area
GBnk Zum Grasbunker
Gorg Zur Schlucht
Hzrd Zum Hindernis
LDth Zum Graben links
LWtr Zum Wasser links
Weg Zum Weg
PotB Zum Pot-Bunker
RBnk Zum Bunker rechts
Rdge Zum Grat
RDch Zum Graben rechts
RFwy Zum Fairway rechts
RGBk Zum Grasbunker rechts
RHzd Zum Hindernis rechts
Straße Zur Straße
RWst Zur Waste Area rechts
RWtr Zum Wasser rechts
ThFy Durch den Fairway
ThRF Durch den rechten Fairway
Wter Zum Wasserhindernis
WstA Zur Waste Area
WstB Zum Waste-Bunker
WstE Ende der Waste Area
CGrg Carry Schlucht
RvrB Zum Flussbett
Mauer Zur Mauer
Pflege und Wartung
Bitte beachten Sie die folgenden Empfehlungen zur Pflege und Wartung, um einen zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten:
- Vermeiden Sie es, das Gerät über einen längeren Zeitraum extremen Umweltbedingungen auszusetzen. Das Gerät ist IPX7-zertifiziert; es ist wasserfest, aber nicht wasserdicht. Das Gerät sollte nicht in Flüssigkeiten eingetaucht werden.
• Vermeiden Sie heftige Stoßeinwirkungen auf das Gerät.
- Sie können das Gerät gelegentlich mit einem weichen, feuchten Tuch reinigen.
- Setzen Sie das Gerät NICHT starken Chemikalien wie Benzin und Alkohol aus, da diese das Gerät beschädigen.
- Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort auf, wenn es nicht benutzt wird.
WARNUNG
- Versuchen Sie nicht, das Ion Elite zu öffnen. Gerät enthält einen Lithium-Ionen-Akku.
- Versuchen Sie nicht, den eingebauten Akku zu öffnen, auseinanderzubauen oder ihn zu warten. Der Akku kann nicht ausgetauscht werden.
• Die äußeren Kontakte des Akkus dürfen nicht gequetscht, durchstochen oder kurzgeschlossen werden. - Nicht Temperaturen über 60° C (140° F) aussetzen. Laden Sie den Akku nicht bei Temperaturen über 45° C (113° F) auf. Lagern Sie das Gerät nicht bei Temperaturen über 45° C (113° F) oder unter 0° C (32° F).
• Der Akku muss ordnungsgemäß recycelt oder entsorgt werden. Nicht ins Feuer oder Wasser werfen.
Haftungsausschluss
Mit der Verwendung dieses Produkts erklären Sie sich damit einverstanden, dass Bushnell Outdoor Products nicht für Verletzungen oder Schäden an Personen oder Gegenständen haftet, die durch unsachgemäße Bedienung und/oder mangelndes Urteilsvermögen des Benutzers bei der Verwendung dieses Produkts entstehen.
Hinweis: Weitere Haftungsbeschränkungen finden Sie in unserer eingeschränkten Garantie.
Zusätzliche Informationen
Das Global Positioning System (GPS), ein aus 32 die Erde umkreisenden Satelliten bestehendes Netzwerk, wird von der US-Regierung betrieben und gewartet. Für die exakte Bestimmung Ihrer Position muss dieses GPS-Gerät eine Verbindung zu mindestens 3 Satelliten aufbauen. Jede von der Regierung vorgenommene Änderung an diesem System kann die Genauigkeit und Leistung dieses Produkts beeinträchtigen.
Webseite von Bushnell Golf
www.bushnellgolf.com ist die beste Online-Informationsquelle für alle Besitzer von Bushnell Golf-Produkten inklusive Produktsupport, FAQs etc.
FCC-Erklärung
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Regeln. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen tolerieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
Diese Ausrüstung wurde gemäß den Beschränkungen für Digitalgeräte der Klasse B entsprechend Teil 15 der FCC-Regeln getestet und für kompatibel befunden. Diese Grenzwerte bieten einen ausreichenden Schutz gegen Störungen bei der Verwendung in Wohnbereichen. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenz-Energie ausstrahlen und kann, falls es nicht gemäß Anleitung installiert und benutzt wird, zur Beeinträchtigung von Funkverkehr führen. Es wird jedoch keinerlei Garantie dafür übernommen, dass in einer bestimmten Aufstellsituation keine Störungen auftreten. Sollte dieses Gerät Störungen im Rundfunk- und Fernsehempfang verursachen, was durch Aus- und Einschalten des Gerätes festgestellt werden kann, empfehlen wir, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
- Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem anderen Ort aufstellen.
- Abstand zwischen Gerät und Empfänger vergrößern.
- Gerät mit einer Steckdose in einem anderen Schaltkreis verbinden als dem, mit dem der Empfänger verbunden ist.
- Kontaktieren Sie den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker, um Hilfe zu erhalten.
Mit dem Gerät muss ein geschirmtes Schnittstellenkabel verwendet werden, um den Beschränkungen für Digitalgeräte gemäß Unterabschnitt B von Teil 15 der FCC-Regeln zu entsprechen. Spezifikationen und Designs können ohne vorherige Ankündigung oder Verpflichtungen von Seiten des Herstellers geändert werden.
⚠️ WARNING: Die Magnetbefestigung am Gerät enthält einen Neodymmagneten. Magnete können die Funktion von Herzschrittmachern und implantierten Defibrillatoren beeinflussen. Wenn Sie diese Geräte nutzen, halten Sie ausreichend Abstand zum Magneten. Warnen Sie andere, die diese Geräte tragen, davor, dem Magneten zu nahe zu kommen.
- Der Magnet kann dauerhaft einen Teil seiner Haftkraft verlieren, wenn er Temperaturen über 175 °F (80 °C) ausgesetzt ist.
- Magnete erzeugen ein weitreichendes starkes Magnetfeld. Magnete können Fernsehgeräte und Laptops, Computerfestplatten, Kredit- und Geldautomatenkarten, Datenspeichermedien, mechanische Uhren, Hörgeräte und Lautsprecher beschädigen. Halten Sie das Gerät von Gegenständen fern, die durch starke Magnetfelder beschädigt werden können.
Android und Google Play sind eingetragene Marken von Google Inc. in den USA und anderen Ländern. iPhone und Apple Store sind Marken von Apple Inc., registriert in den USA und anderen Ländern. Andere Namen können Marken ihrer jeweiligen Eigentümer sein.




80950/SDPPI/2022 13902
FCC ID: 2ASQI-36216 IC: 24886-36116
Entsorgung von elektronischen und elektrischen Geräten
(Anwendbar in der EU und anderen europäischen Ländern mit Mülltrennungs- und Verwertungssystemen)
Dieses Gerät enthält elektrische und/oder elektronische Teile und darf deshalb nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen ist es bei den entsprechenden Recyclingsammelstellen der Gemeinden abzugeben. Für Sie ist das kostenlos.
Wenn das Gerät austauschbare (aufladbare) Batterien/Akkus enthält, müssen diese ebenfalls entfernt werden, und, falls nötig, entsprechend den einschlägigen Regeln entsorgt werden (vergleichen Sie die entsprechenden Kommentare in den Anleitungen für dieses Gerät).
Weitere Informationen zum Thema erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem örtlichen Müllentsorger oder dem Geschäft, in dem Sie dieses Gerät gekauft haben.

Für eine vollständiges Benutzerhandbuch, Einzelheiten zur Bedienung, Garantie- und Reparaturinformationen sowie bei Fragen zur Verwendung des Produkts besuchen Sie bitte: info@yumaxgolf.com
Bushnell GOLF
Bushnell, ^™ , ^® , ist ein Warenzeichen der Bushnell Outdoor Products Hergestellt in China
http://patents.vistaoutdoor.com