CA-904W - Chauffage Clean Air Optima - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CA-904W Clean Air Optima au format PDF.
| Type d'appareil | Chauffage |
| Modèle | Clean Air Optima CA-904W |
| Puissance | 900 W |
| Surface de chauffage | Jusqu'à 20 m² |
| Type de chauffage | Chauffage à infrarouge |
| Température réglable | Oui, avec thermostat intégré |
| Consommation énergétique | Efficace et économique |
| Poids | 3,5 kg |
| Dimensions | 60 x 30 x 15 cm |
| Utilisation | Idéal pour les petits espaces, bureaux, et chambres |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la surface, pas de pièces mobiles |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, ne pas couvrir l'appareil |
| Garantie | 2 ans |
| Certifications | CE, RoHS |
| Accessoires inclus | Support mural, manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - CA-904W Clean Air Optima
Questions des utilisateurs sur CA-904W Clean Air Optima
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CA-904W - Clean Air Optima et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CA-904W de la marque Clean Air Optima.
MODE D'EMPLOI CA-904W Clean Air Optima
Clean Air Optima International B.V. | David Ricardostraat 9-7 / 9-9 | 7559 SH Hengelo (ov) Nederland | Telefoon: +31 (0) 74 - 2670145 Clean Air Optima Duitsland GmbH | Enschedestraße 14 | 48529 Nordhorn | Telefoon Duitsland: +49 (0) 5921 879-121 E-mail: info@cleanairoptima.com Internet: www.cleanairoptima.com38 Français Merci d’avoir acheté le chauage d’appoint design Clean Air Optima® CA-904W. Grâce à cet appareil ecace, vous bénéficierez d’un air intérieur sain durant de nombreuses années. Ce produit ne convient qu’aux espaces bien isolés ou à une utilisation occasionnelle. Ce produit ne convient pas pour une utilisation comme chauage primaire. Ces instructions décrivent les consignes de sécurité à respecter lors du fonctionnement de l’appareil. Elles sont destinées à prévenir les blessures et à éviter d’endommager l’appareil. Description de l’appareil Les principaux composants de l’appareil sont les suivants:
1. Récepteur de signal de la télécommande
5. Couvercle du filtre
7. Couvercle supérieur
8. Panneau de contrôle
10. Cordon d’alimentation
11. Interrupteur d’alimentation
12. Support de la télécommande
13. Panneau de contrôle
Avertissements de sécurité Cet appareil ne peut être utilisé que conformément aux instructions de sécurité indiquées dans le présent document. Veillez à adopter les mesures suivantes afin de minimiser les risques de blessures corporelles dues par exemple à des chocs électriques ou un incendie.
1. Uniquement pour utilisation intérieure. N’utilisez pas et n’entreposez pas l’appareil à l’extérieur.
2. L’appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites, sauf s’ils sont surveillés par une personne responsable de leur sécurité.
3. Les enfants doivent être maintenus à l’écart à moins d’être surveillés en permanence.
4. ATTENTION - Certains éléments de cet appareil peuvent être très chauds et provoquer
des brûlures. Une attention particulière doit être accordée lorsque des enfants et des personnes vulnérables sont présents.
Avertissement: afin d’éviter toute surchaue, ne couvrez pas l’appareil
6. L’appareil de chauage ne doit pas être placé directement sous une prise de courant.
7. N’utilisez pas l’appareil si des dommages visibles sont présents sur le cordon électrique
ou l’appareil lui-même. Ne réparez pas l’appareil vous-même en cas de dommages. Ne déplacez jamais l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un technicien autorisé, et ce, afin d’éviter tout choc électrique ou incendie.
8. Les réparations ne peuvent être eectuées que par du personnel de service autorisé.
N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même, et ce, afin d’éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie.
9. Ôtez toujours la fiche de la prise de courant lorsque l’appareil n’est pas utilisé ou lorsque vous
nettoyez des parties internes ou externes de celui-ci.
10. Utilisez uniquement les cordons d’alimentation fournis.
11. Afin d’utiliser l’appareil en toute sécurité, placez-le en position horizontale stable. Ne bougez
pas l’appareil en cours d’utilisation.
12. N’utilisez pas l’appareil à l’intérieur de locaux où sont entreposés des liquides ou des gaz
inflammables, à proximité de sources de chaleur ou dans des pièces particulièrement humides comme des salles de bains, des douches ou des piscines.
13. N’insérez pas d’objets étrangers dans l’appareil, et ce, afin d’éviter tout dysfonctionnement.
14. Ne recouvrez jamais les grilles d’entrée et de sortie d’air.
15. Ne démontez ni ne remplacez jamais les éléments internes de l’appareil.
16. Afin d’éviter toute blessure ou tout dommage à l’appareil de chauage, ne touchez pas l’entrée
d’air ainsi que la grille de sortie lorsque l’appareil est en marche, et n’insérez pas la poignée ou tout autre objet dans la sortie d’air.
17. Ne déposez pas d’objets lourds sur l’appareil.
18. N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil afin d’éviter toute décoloration.
19. N’immergez jamais l’appareil dans l’eau ou dans d’autres liquides.
20. Ne touchez pas le cordon d’alimentation avec les mains mouillées.
21. Ne dirigez pas la sortie d’air directement vers un bébé durant une longue période.
22. Ne placez pas l’appareil à proximité de murs, de rideaux ou d’autres matériaux combustibles,
car cela pourrait provoquer un incendie.40
23. Lorsqu’une odeur ou un bruit inhabituel se dégage de l’appareil, débranchez immédiatement
la prise de courant.
24. N’utilisez pas le dispositif de chauage en cas de chute de celui-ci.
25. N’utilisez pas cet appareil en présence de signes visibles de dommages.
26. Placez le chauage d’appoint sur une surface horizontale et stable, ou fixez-le au mur,
27. AVERTISSEMENT: N’utilisez pas ce chauage d’appoint dans de petites pièces lorsque
celles-ci sont occupées par des personnes incapables de quitter la pièce par elles-mêmes, à moins qu’une surveillance constante ne soit assurée.
28. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8ans ainsi que par des personnes
disposant de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d’expérience et de connaissances, à condition qu’ils soient surveillés ou qu’ils aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’ils en comprennent les dangers. Les enfants ne peuvent pas jouer avec l’appareil.
29. Le nettoyage de l’appareil et son entretien par l’utilisateur NE peuvent PAS être réalisés
par des enfants sans surveillance.
30. Les enfants de moins de 3ans doivent être maintenus à l’écart à moins d’être surveillés
31. Les enfants âgés de 3 à 8ans ne sont autorisés à allumer/éteindre l’appareil que si celui-
ci a été placé ou installé dans sa position normale de fonctionnement et s’ils sont sous surveillance ou ont reçu des instructions concernant l’utilisation en toute sécurité de l’appareil, et qu’ils en comprennent bien les dangers. Les enfants âgés de 3 à 8ans ne sont pas autorisés à brancher, régler et nettoyer l’appareil, ni à eectuer l’entretien utilisateur.
32. AVERTISSEMENT: Afin de diminuer le risque d’incendie, maintenez les textiles, rideaux
ou tout autre matériau inflammable à l’écart de l’appareil équipement à une distance minimale de 1m de la sortie d’air.
33. Utilisez, entretenez et nettoyez l’appareil comme décrit dans ce manuel.41
Caractéristiques du produit - Avec élément chauant PTC en céramique: le débit d’air est automatiquement ajusté en fonction de la température ambiante. - Débit d’air et température réglables: Débit d’air: Faible - Élevé Température: Froid - Chaud - Fonction de minuterie (de 1 à 12h) - Régulation numérique de la température de 15°C à 35°C - Avec ventilateur à courant transversal pour un fonctionnement silencieux - Protection anti-renversement et double protection contre la surchaue - Avec fonction de télécommande infrarouge à longue distance - Large rayon de braquage (oscillation) - Alimentation automatique de l’air, brise légère, chauage léger Instructions d’installation et d’utilisation Contenu de l’emballage: Appareil principal (base non amovible), télécommande et manuel d’instructions Montage de l’appareil
1. Retirez l’appareil de son emballage.
2. Placez l’appareil sur une surface stable en position verticale.
3. L’appareil doit être positionné à au minimum 30cm des murs et des meubles.
Fonction des diérentes touches
1. Branchez l’appareil: vous entendez alors un son et le symbole d’alimentation
s’allume. Appuyez sur la touche , l’appareil se met alors en route. Appuyez à nouveau sur cette touche pour éteindre l’appareil. Situation par défaut après la mise sous tension de l’appareil: a) PTC: Faible puissance de chaue, l’icône s’allume. b) Oscillation: Oscillation à l’arrêt, l’icône est éteinte. c) Minuterie: 0h (= aucune minuterie définie), l’icône « » est éteinte. d) Le témoin LED de température ambiante « » s’allume. e) Le ventilateur se met en marche. f) Réglage de la température: valeur par défaut = 25°C42
3. En condition de fonctionnement, appuyez sur la touche pour faire passer le PTC d’une
puissance de chauage faible à une puissance de chauage élevée. Appuyez à nouveau sur cette touche pour faire repasser le PTC en mode de chauage à faible puissance. a) En cas de faible puissance de chauage: l’icône de faible puissance de chauage s’allume (l’icône de puissance de chauage élevée est éteinte). b) En cas de puissance de chauage élevée: l’icône de puissance de chauage élevée s’allume. (Le mode de chauage à puissance élevée démarre au bout de 10secondes.)
4. En condition de fonctionnement, appuyez sur la touche pour faire passer le système d’une
puissance de ventilation faible à une puissance de ventilation élevée. Appuyez à nouveau sur cette touche pour faire repasser le système en mode de ventilation à faible puissance. a) En mode de ventilation à faible puissance: l’icône de faible puissance du ventilateur s’allume.
En mode de ventilation à puissance élevée: l’icône de puissance élevée du ventilateur s’allume.
5. Lorsque l’appareil fonctionne, appuyez sur la touche pour faire osciller ou non
le chauage d’appoint. a) Appuyez sur la touche d’oscillation: l’appareil se met à osciller et l’icône s’allume. b) Appuyez à nouveau sur la touche d’oscillation: l’appareil s’arrête d’osciller et l’icône s’éteint. Remarque: En mode de débit d’air chaud, le PTC cesse de fonctionner lorsque la température ambiante est supérieure à la température de consigne. Le ventilateur s’arrête de fonctionner au bout de 10secondes. Pendant ce temps, la fonction d’oscillation n’est pas disponible.
6. Lorsque l’appareil fonctionne, appuyez sur la touche
pour régler la minuterie. a) Accédez au mode de réglage de la minuterie, appuyez sur la touche , l’icône s’allume et clignote chaque 0,5seconde. Durant cette période, appuyez sur la touche ou sur la touche pour régler la minuterie (de 0 à 12heures); la durée augmente d’une heure chaque fois que vous appuyez sur la touche. Vous pouvez définir la durée plus rapidement en appuyant sur la touche ou sur la touche et en la maintenant enfoncée. b) Si aucune touche n’est actionnée dans les 5secondes (sauf pour et ), le témoin LED indique la température ambiante. c) Appuyez sur la touche de minuterie pour acher la durée définie. Si la valeur achée est un nombre diérent de -0-, la minuterie démarre le chronométrage (non aché); lorsque la minuterie atteint la valeur -0-, l’appareil s’éteint immédiatement.43 d) Si la valeur indique -0- dans le réglage de la minuterie, cela signifie qu’aucune durée n’est définie; dans ce cas, l’icône de temps est éteinte et l’achage LED indique la température ambiante actuelle.
7. a) Appuyez sur la touche
et modifiez la température en appuyant sur la touche ou sur la touche
La plage de température est de 15°C ~ 35°C, la température variant de 1°C chaque fois que vous appuyez sur la touche. b) Si vous appuyez à nouveau sur la touche ou si aucune touche n’est pressée durant 5secondes, la température que vous avez définie deviendra immédiatement eective. c) Si aucune touche n’est pressée pendant 5secondes (sauf pour ou ), le témoin LED indiquera la température ambiante. Lorsque la température est ≤-10°C, l’achage indique «LO»; lorsque la température est >40°Cl’achage indique «HI». d) Lors de la mise sous tension de l’appareil, celui-ci mesure la température durant 10secondes. Si la température ambiante est supérieure à la température de consigne, la fonction de chauage PTC est désactivée; le voyant de puissance de chaue faible/élevée s’éteint et le ventilateur s’arrête au bout de 10secondes. Le cas échéant, la fonction d’oscillation s’arrête également. Toutes les autres icônes restent identiques. Si la température ambiante est inférieure de 1°C à la température de consigne, la fonction de chauage se remet en marche, ainsi que le ventilateur et la fonction d’oscillation (en cas de réglage préalable). Les autres icônes sont allumées. e) Si la minuterie et la température ambiante ont été définies, les valeurs en question apparaissent alternativement à l’écran (avec un intervalle de 30secondes).
8. Derniers réglages en mémoire: lors de la mise en marche de l’appareil, les derniers réglages
9. Au bout d’une minute de fonctionnement de l’appareil, le témoin lumineux des touches s’éteint.
10. Fonction de protection NTC contre la surchaue:
En cas de température supérieure à 55°C, l’appareil s’éteint automatiquement. Si la température ambiante redescend en dessous de 45°C, l’appareil peut être remis en marche manuellement. Si la température dépasse à nouveau 45°C, l’appareil s’arrête à nouveau. Au bout de 12heures de fonctionnement sans modification des réglages, l’appareil s’éteint automatiquement. Nettoyage et entretien Débranchez le chauage d’appoint avant chaque entretien et assurez-vous que l’appareil s’est refroidi. Si nécessaire, vous pouvez utiliser un chion doux avec un produit de nettoyage neutre dissous dans de l’eau chaude (t° inférieure à 50°C) pour nettoyer la partie extérieure du ventilateur. Séchez soigneusement. Afin de ne pas endommager l’appareil, n’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs pour nettoyer la surface du chauage d’appoint. Entreposez le chauage d’appoint dans un endroit sec et aéré.44 Télécommande
Ouvrez le couvercle du compartiment à piles situé à l’arrière de la télécommande pour placer la pile. (Voir l’illustration1).
2. Pour installer la pile: faites glisser vers la droite la «languette de sécurité» située au bas
de la télécommande et retirez ensuite la pile. (Voir l’illustration2). Insérez la pile avec la polarité correcte. (Voir l’illustration3).
3. Replacez le couvercle du compartiment à piles sur la télécommande.
Télécommande Couvercle du compartiment à piles
(Illustration3) Pile (CR2032)45 Spécifications Modèle CA-904W Pour des locaux jusqu’à 40m ² / 100m³ / 430ft² Tension nominale 220V - 240V, 50Hz Puissance nominale 1000W - Max. 2000W Puissance calorifique nominale 2000 W Puissance calorifique minimale 1000 W Puissance calorifique continue maximale 2000 W Régulation numérique de la température De 15 °C à 35°C Fonction de ventilation Vitesse de l’air: jusqu’à 5mètres/seconde Cercle de braquage Oscillation: 80
Conforme à la réglementation de l’UE CE / WEEE / RoHS Renseignez-vous auprès de votre détaillant ou de votre municipalité afin d’obtenir des informations mises à jour sur l’évacuation de l’emballage et de l’appareil.46 Exigence d’information pour les appareils de chauage décentralisés électriques Identificateur de modèle : CA-904W Article Symbole Valeur Unité Article Unité Production de chaleur Type d’apport de chaleur, pour les radia- teurs locaux à accumulation électrique uniquement (sélectionnez-en un) Puissance calo- rifique nominale Pnom 2.0 kW Contrôle manuel de la charge ther- mique, avec thermostat intégré Non Puissance calo- rifique minimale (à titre indicatif) Pmin 1.0 kW Contrôle manuel de la charge thermique avec rétroaction de la température am- biante et/ou extérieure Non Puissance ther- mique continue maximale Pmax,c 2.0 kW Contrôle électronique de la charge ther- mique avec rétroaction de la tempéra- ture ambiante et/ ou extérieure Non Consommation d’électricité auxiliaire --- --- --- Sortie de chaleur assistée par ventila- teur Non À la puissance calorifique nom- inale elmax N/ A kW Type de contrôle de la puissance thermique / de la température ambiante (sélection- nez-en un) Au minimum de puissance ther- mique elmin N/ A kW Sortie de chaleur à un étage et pas de contrôle de la température ambiante Non En mode veille elSB 0.000 kW Deux étapes manuelles ou plus, pas de contrôle de la température ambiante Non Avec thermostat mécanique de con- trôle de la température ambiante Non Avec contrôle électronique de la température ambiante Oui Contrôle électronique de la tempéra- ture ambiante plus minuterie Non Contrôle électronique de la tempéra- ture ambiante plus minuterie hebdom- adaire Non Autres options de contrôle (sélections multi- ples possibles) Contrôle de la température ambiante, avec détection de présence Non Contrôle de la température ambiante, avec détection de fenêtre ouverte Non Mit Abstandsregelungsoption Non Mit adaptiver Startsteuerung Non Mit Betriebszeitbegrenzung Non Avec capteur d’ampoule noire Non Détails du con- tact Clean Air Optima International GmbH47 Service après-vente Certificat de garantie du chauage d’appoint design Clean Air Optima® CA-904W. Date d’achat: ........................................................................................................ Nom du client: ..................................................................................................... Adresse: .................................................................................................................. Téléphone: ............................................................................................................. E-mail: ...................................................................................................................... Nom du revendeur: .......................................................................................... Adresse: ..................................................................................................................
1. Veuillez remplir intégralement le présent certificat de garantie. Envoyez-le avec la facture
et l’appareil, port payé et dans l’emballage d’origine, à votre distributeur. Assurez-vous d’inclure l’aranchissement de retour approprié pour le colis.
2. Veuillez joindre une brève description du dommage, de la panne ou du dysfonctionnement,
ainsi que les circonstances à l’origine de ces problèmes. Le chauage d’appoint design Clean Air Optima® CA-904W est soumis à des procédures d’essai strictes avant de quitter l’usine. Si, dans un délai de 2ans à compter de la date d’achat, le produit ne fonctionne pas conformément aux spécifications en raison de défauts d’usine, l’acheteur a droit à la réparation ou au remplacement gratuit des pièces défectueuses sur simple présentation de cette garantie (à condition que le dysfonctionnement ou les dommages à l’appareil et/ou à ses éléments soient survenus dans des conditions normales de fonctionnement). Ce qui est couvert par la garantie: Toutes les pièces défectueuses, en raison d’un défaut de matériel ou de fabrication. Durée: deux ans à compter de la date d’achat. Ce que nous ferons: Réparer ou remplacer toute pièce défectueuse. Autres conditions Les dispositions de la présente garantie remplacent toute autre garantie écrite, expresse ou implicite, écrite ou orale, y compris toute garantie de qualité marchande ou d’adaptation à un usage particulier. La responsabilité maximale du fabricant ne peut pas excéder le prix d’achat réel que vous avez payé pour le produit. En aucun cas, le fabricant ne pourra être tenu responsable de dommages spéciaux, accidentels, conséquents ou indirects. Cette garantie ne couvre pas les défaillances résultant d’une utilisation ou d’un entretien inapproprié ou déraisonnable, d’un montage incorrect, d’un accident ou de catastrophes naturelles, d’un emballage inadéquat, ou d’une falsification, altération ou modification non autorisée, tels que déterminés à notre seule discrétion. La présente garantie est nulle si l’étiquette portant le numéro de série a été retirée ou eacée.48 Merci de votre lecture!
Faites-nous part de vos commentaires sur le chauage d’appoint design Clean Air Optima® CA-904W sur: www.cleanairoptima.com
Pour les questions fréquemment posées à propos du CA-904W, accédez à: www.cleanairoptima.com et recherchez le CA-904W.
Regarder toutes les vidéos d’animation des produits Clean Air Optima® sur: www.youtube.com
Notice Facile