Güde MBS 115 - Scie

MBS 115 - Scie Güde - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MBS 115 Güde au format PDF.

📄 76 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Güde MBS 115 - page 29
Caractéristiques techniques Scie à ruban Güde MBS 115, puissance 400 W, vitesse de coupe réglable, capacité de coupe 115 mm.
Utilisation Idéale pour la découpe de bois, plastique et métaux légers, adaptée pour les travaux de bricolage et d'atelier.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement la tension de la lame, nettoyer les résidus de coupe, lubrifier les pièces mobiles.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, éviter de porter des vêtements amples, débrancher l'appareil lors du changement de lame.
Informations générales Poids léger pour une manipulation aisée, garantie de 2 ans, dimensions compactes pour un rangement facile.

FOIRE AUX QUESTIONS - MBS 115 Güde

Quelle est la puissance du moteur de la scie Güde MBS 115 ?
La scie Güde MBS 115 est équipée d'un moteur d'une puissance de 750 W.
Quels types de matériaux puis-je couper avec la Güde MBS 115 ?
La Güde MBS 115 peut couper divers matériaux tels que le bois, le plastique et certains métaux légers.
Comment puis-je changer la lame de la scie Güde MBS 115 ?
Pour changer la lame, assurez-vous que la scie est débranchée, puis utilisez la clé fournie pour desserrer le boulon de la lame, retirez l'ancienne lame et installez la nouvelle avant de resserrer le boulon.
Quelle est la capacité de coupe maximale de la Güde MBS 115 ?
La capacité de coupe maximale de la Güde MBS 115 est de 115 mm dans le bois et de 6 mm dans l'acier.
Comment régler la vitesse de coupe sur la Güde MBS 115 ?
La Güde MBS 115 dispose d'un variateur de vitesse qui vous permet de régler la vitesse de coupe en fonction du matériau que vous travaillez.
Quels accessoires sont inclus avec la scie Güde MBS 115 ?
La scie Güde MBS 115 est livrée avec une lame de scie, une clé de serrage et un guide de coupe.
Y a-t-il des précautions de sécurité à suivre lors de l'utilisation de la Güde MBS 115 ?
Oui, il est important de porter des lunettes de sécurité, des gants et de s'assurer que la zone de travail est dégagée avant de commencer à couper.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de la Güde MBS 115 ?
Le manuel d'utilisation de la Güde MBS 115 est disponible sur le site officiel de Güde ou peut être fourni par le revendeur chez qui vous avez acheté la scie.

Questions des utilisateurs sur MBS 115 Güde

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MBS 115 - Güde et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MBS 115 de la marque Güde.

MODE D'EMPLOI MBS 115 Güde

Traduction du mode d’emploi d’origine

Fonctionnement - Étau mécanique

FRANÇAIS Utilisation Conforme à la destination La scie à ruban est construite pour la coupe de métal, fonte et plastique. La scie à ruban ne doit pas être utilisée pour couper du bois. La forme du matériel à couper doit être permettre sa xation sûre dans l’étau mécanique et d’éviter la sortie du matériel à couper pendant la coupe. Ce dispositif peut être utilisé uniquement dans le but indiqué. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non respect des dispositions des règles en vigueur et des dispositions indiquées dans ce mode d‘emploi. Le fonctionnement est autorisé uniquement avec un disjoncteur diérentiel (RCD courant de défaut maximal 30mA ). Opérateur L’opérateur doit lire attentivement la notice avant d’utiliserl’appareil. Qualication : Mis à part l’instruction détaillée par unspécialiste, aucune autre qualication spécique n’estrequise. Âge minimal : L’appareil peut être utilisé unique

ment par despersonnes de plus de 18 ans.Exception faite des adolescents manipulant l’appareil dans lecadre de l’enseignement professionnel sous la surveillancedu formateur. Formation : L’utilisation de l’appareil nécessite uniquementl’instruction par un spécialiste, éventu- ellement par la notice.Une formation spéciale n’est pas nécessaire. L‘utilisateur est responsable des accidents et dangers vis-à-vis de tierces personnes. Veillez à ce que personne ne se trouve dans la zone dangereuse. Conduite en cas d’urgence Eectuez les premiers gestes de secours et appelezra- pidement les premiers secours.Protégez le blessé d’autres blessures et calmez-le.Pour des raisons de risque d’accident, le lieu de travaildoit être équipé d’une armoire à pharmacie selon DIN13164. Il est nécessaire de compléter immédiatement lematériel pris dans l’armoire à pharmacie. Si vous appelezles secours, fournissez les rens- eignements suivants

3. Nombre de blessés

77 dB (A) Niveau de puissance acoustique garanti L

90 dB (A) Portez une protection auditive! Lisez attentivement ce mode d‘emploi avant la première utilisation de la pompe et assurez-vous de l‘avoir bien compris. Respectez toutes les consignes de sécurité gurant dans le mode d’emploi. Comportez vous de façon responsa- ble vis-à-vis d’autres personnes. Si vous avez des doutes en ce qui concerne le branchement et l‘utilisation de l‘appareil, contactez le service clients. Description de la machine

2. Boîte de transmission

3. Capot de courroie

5. Levier de serrage

10. Poignée de transport

11. Sécurité de transport

14. Bouton marche/arrêt

16. Butée de profondeur

17. Guide-lame de scie30

Attention! Lisez le mode d’emploi avant l’utilisation.! Avant de procéder à n‘importe quelle inter- vention sur l‘appareil, débranchez la che du câble d‘alimentation de la prise. Défense de tirer sur le câble / de transpor- ter l’appareil par le câble Protéger de l‘humidité Ne pas exposer la machine à la pluie. Portez une protection des yeux! Portez une protection auditive! Portez des gants de protection ! Avertissement – tension électrique dangereuse Danger de blessure des mains Avertissement – risque de blessures par coupure Avertissement – risque de blessures par coupure Distance des personnes Déposez les appareils électriques ou électroniques défectueux et/ou destinés à liquidation au centre de ramassage correspondant. Protégez de l’humidité Sens de pose Consignes de sécurité générales pour appareils électriques/Scie à ruban à métaux Avertissement Le fonctionnement est autorisé uniquement avec un disjoncteur diérentiel (RCD courant de défaut maximal 30mA ). Lisez toutes les consignes et instructions de sécurité. Le non respect des consignes indiquées ci-dessous peuvent engendrer une électrocution, un incendie et/ ou des blessures graves. Prenez en considération les conditions atmosphé- riques. N’e xposez pas l’appareil à la pluie. Ne l’utilisez pas dans un milieu humide ou mouillé. Assurez un éclairage susant. N’utilisez pas l’outil à proximité des liquides ou des gaz Inammables. Veillez à ce que les autres personnes respectent une distance de sécurité! Ne laissez pas les autres personnes, en particulier les enfants, toucher l’appareil et le câble. Éloignez-les susamment de votre lieu de travail. Portez une tenue de travail adéquate ! Ne portez pas de vêtements larges ni bijoux pouvant s’accrocher aux pièces mobiles de l’appareil. Nous recommandons également de porter des chaussures antidérapantes, des lunettes de protection et un casque auditif. Si vous avez les cheveux longs, portez un let. Rangez l’appareil à un endroit sûr ! Si vous n’utilisez pas l’appareil, rangez-le dans une pièce sèche, fermée à clé de façon à ce qu’il ne soit pas accessible aux enfants. Ne surchargez pas l’appareil! Travaillez dans la gamme de puissance indiquée. Utilisez l’appareil adéquat ! Utilisez les appareils uniquement dans le but dans lequel ils ont été conçus. Prenez soin de votre appareil ! Respectez les règles et les consignes d’entretien. Contrôlez régulièrement le câble de l’appareil et s’il est endommagé, faites-le remplacer par un spécialiste agréé. Maintenez les poignées sèches, sans huiles et graisses. Soyez attentifs. Faites attention à ce que vous faites. Utilisez le bon sens. N’utilisez pas la machine si vous êtes fatigués. AVERTISSEMENT L’utilisation d’autres accessoires peut représenter pour vous unrisque de graves blessures. FRANÇAIS31

Faites attention au câble d‘alimentation. Ne tirez pas sur le câble. Ne l’utilisez pas pour retirer la che de la prise. Éloignez le câble de la portée des sources de chaleur, de l’huile et des bords Tranchants. Conez la réparation de votre appareil à un électricien ! Cet appareil répond aux dispositions de sécurité cor

respondantes. Les réparations doivent être conées uniquement à un électricien utilisant uniquement des pièces détachées d’origine, faute de quoi l’utilisateur s’expose à des risques d’accident. Les personnes et les enfants ignorant le fonctionne- ment de l’appareil ainsi que le personnes avec capa- cités physiques, sensorielles et psychiques limitées ne doivent pas utiliser l ’appareil. Consignes de sécurité complémentaires. Scie à ruban à métaux Utilisez toujours la bonne lame. Avant d’insérer la matière à couper dans l’étau ou avant de le retirer, arrêtez la machine. Éloignez susamment les doigts et les mains de la lame de scie en marche. Il est interdit de freiner la lame de scie à la main. Il est interdit de retirer le dispositif de sécurité et les capots de Protection. Ne retirez jamais les scories à la main, utilisez une brosse. Ne quittez jamais la machine en marche. Mise en marche pour votre securite Avant de procéder à n‘importe quelle interven

tion sur l‘appareil, débranchez la che du câble d‘alimenta tion de la prise. Risk of injury if the O O button is pressed uninten- tionally. Montage Pour basculer retirez le verrou (g. 1). Butée longitudinale : Vissez le guide-rail dans le letage, xez la butée parallèle à l’aide de la vis (g.12) Avant la mise en marche La surface de travail et la zone de travail doivent toujours être susamment éclairées. Posez l’appareil sur une surface droite et horizontale et contrôlez la stabilité de l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur le mur. Hormis le manipulateur, aucune autre personne ne doit demeurer dans la zone dangereuse. Il est nécessaire de respecter une distance de sécurité minimale de 10 m. Lame de scie Avant le réglage et l’entretien de la scie, retirez d’abord la che de la prise ! Tension de la lame de scie : Tendez la lame de scie à l’aide de la vis de tension (g. 15). La lame de scie est correctement tendue lorsqu’il est possible de l’enfoncer de 2-3 mm. Réglage du guidage : Le guidage de la lame de scie doit être réglé, sinon, il pourrait tourner et provoquer une coupe irrégulière. Desserrez la vis et réglez le guidage selon la largeur de la matière Travaillée. Remplacement de la lame de scie : Desserrez la lame de scie. Desserrez la vis et retirez le capot. À présent, posez la nouvelle lame de scie sur les rouleaux et placez-la entre les coussinets de roulement et le guidage de la lame Tendez à nouveau la lame de scie et fermez sûrement et solidement les capots. Manipulation Réglage de l’angle : Adaptez l’angle à la matière travaillée. Pour déplacer tout le bloc de travail, desserrez la vis. À l’aide des deux butées, vous pouvez régler précisément 0° +45. Vitesse de coupe : La vitesse de coupe dépend toujours de la matière coupée. Modiez la vitesse en tournant le bouton rotatif. Entretien Avant de procéder à n‘importe quelle intervention sur l‘appareil, débranchez la che du câble d‘alimentation de la prise. Ne pas mettre en marche la pompe en cas de détério- rations constatées sur la pompe ou sur les dispositifs de sécurité

Les réparations d‘un appareil défectueux doivent être réalisées exclusivement par le service après-vente. Utiliser uniquement des accessoires et des pièces de rechange d’origine. Seul un appareil régulièrement entretenu peut donner satisfaction. Un entretien insusant peut engendrer des accidents et des blessures Entretien journalier : FRANÇAIS32 Suppression des scories Contrôle de la lame de scie Contrôle de tous les dispositifs de protection Entretien hebdomadaire : Nettoy age soigné de la machine, suppression des Scories Nettoyage des rouleaux de la scie et de la surface d’appui des rouleaux de la scie Entretien mensuel : Contr ôlez les vis de serrage des rouleaux de la scie Contrôlez les vis de serrage de l‘engrenage Garantie La durée de la garantie est de 12 mois en cas d’une utilisation industrielle et de 24 mois pour le consom- mateur nal. La période de garantie commence à courir à compter de la date d’achat de l’appareil. La garantie concerne exclusivement les imperfections provoquées par le défaut du matériel ou le défaut de fabrication. En cas de réclamation pendant la durée de la garantie, il est nécessaire de joindre l’original du justicatif d’achat avec la date d’achat. La garantie n’inclut pas une utilisation incompétente telle que surcharge de l’appareil, utilisation de la force, endommagement par intervention étrangère ou objets étrangers. Le non respect du mode d’emploi et du mode de montage ainsi que l’usure normale Service Vous avez des questions techniques ? Une réclama- tion ? Vous avez besoin de pièces détachées ou d’un mode d’emploi ? Nous vous aiderons rapidement et sans bureaucratie inutile par l’intermédiaire de nos pages Web www.guede.com dans la rubrique Service. Aidez-nous pour que nous puissions vous aider. Pour identier votre appareil en cas de réclamation, nous avons besoins du numéro de série, numéro de pro- duit et l’année de fabrication. Toutes ces informations se trouvent sur la plaque signalétique. Pour avoir ces informations toujours à porté de main, veuillez les inscrire ici Numéro de série: Numéro de commande: Année de fabrication: FRANÇAIS

Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360 Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999 E-Mail: support@ts.guede.com Informations importantes pour le client. Nous vous informons que l‘appareil doit être retourné pendant la durée de la garantie ou après la garantie dans son emballage d‘origine. Cette mesu

re permet d‘éviter ecacement l‘endommagement inutile lors du transport . L‘appareil est protégé de fa- çon optimale seulement dans l‘emballage d‘origine et son traitement continu est ainsi assuré. Liquidation Les avertissements relatifs à la mise au rebut sont présentés sous forme de pictogrammes placés sur l‘appareil ou sur son emballage. Pour la description de leur signication, voir le chapitre „Symboles“. Ne pas jeter les appareils électriques avec les ordures ménagères. Selon la Directive européenne no. 2002/96/CE, rela- tive aux déchets d‘équipements électriques et élec- troniques, et sa transposition dans le droit national, les déchets d‘équipements élec triques doivent être collectés séparément, et leur destruction doit se Recyclage comme alternative à l‘obligation de retour: En abandonnant un bien meuble avec l‘intention de renoncer à son droit de propriété, le propriétaire d‘un appareil électrique est tenu, en alternative au retour de celui-ci au distributeur, de prêter son assistance pour en assurer le recyclage dans des co Cette disposition ne s‘applique pas aux accessoires at

tachés aux appareils à recycler, et aux outils auxiliaires sans éléments électr iques. Mise au rebut de l‘emballage de transport. L‘emballage protège l‘appareil lors du transport. Les mat ériaux de conditionnement sont choisis, en général, de manière à respecter l‘environnement et à faciliter le traitement des déchets, et sont donc recyclables. Le fait de recycler l‘emballage permet Risque de suocation! Ranger ces éléments de pa- ckaging hors de la portée des enfants, et les éliminer aussi vite que possible.33

Niveau de puissance acoustique garanti

Autorisé à compiler la documentation technique.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Güde

Modèle : MBS 115

Catégorie : Scie