ZoomR - Jumelles Goview - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZoomR Goview au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Jumelles Goview ZoomR avec zoom optique 10x, objectif de 42 mm, champ de vision de 1000 m à 1000 m. |
|---|---|
| Utilisation | Idéales pour l'observation de la nature, les événements sportifs et les concerts. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer les lentilles avec un chiffon doux, éviter l'exposition prolongée à l'humidité. |
| Sécurité | Ne pas regarder directement le soleil, tenir hors de portée des enfants. |
| Informations générales | Poids léger, design ergonomique, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - ZoomR Goview
Questions des utilisateurs sur ZoomR Goview
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Jumelles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZoomR - Goview et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZoomR de la marque Goview.
MODE D'EMPLOI ZoomR Goview
220915_GOVIEW_Gebrauchsanweisung_ALL_RZ.indd 31-32220915_GOVIEW_Gebrauchsanweisung_ALL_RZ.indd 31-32 15.09.22 15:2115.09.22 15:21Ne regardez en aucun cas avec les jumelles ou un autre appareil optique, le soleil, les sources de lumière claires ou les sources de lumière à laser. Ceci peut provoquer des lésions oculaires irrémédiables car l’optique agit comme une loupe. Conservez les jumelles hors de portée des enfants. Conservez également tous les accessoires hors de portée des enfants. Notamment les petites pièces (risque d’ingestion) et la sangle (risque d’étranglement) doivent être stockées de manière sûre et raisonnable. Après l’utilisation, remettez toujours en place le couvercle de protection fourni pour éviter les dommages liés aux rayons du soleil sous l’effet de la loupe. Évitez les chocs sur le produit. Veuillez ne pas toucher les surfaces métalliques si le produit a chauffé sous l’effet des rayons du soleil ou a refroidi sous l’effet du froid. Veuillez lire attentivement les présentes consignes de sécurité et observer ces instructions lors de l’utilisation du produit. Cher client, nous sommes heureux que vous ayez choisi la famille de produits GOVIEW de notre entreprise et voulons vous remercier pour votre conance. Nous nous efforçons en permanence de vous apporter toute l’assistance nécessaire pour vous permettre de vivre des moments inoubliables. Magnify your life Informations relatives à une utilisation sans danger Conez uniquement les réparations à des ateliers autorisés ou à la société GOVIEW GmbH. Toute utilisation incorrecte et ouverture des produits par des ateliers non autorisés entraîne l’annulation de la garantie. Pour plus d’informations sur la garantie, consultez le site www.go-view.com
220915_GOVIEW_Gebrauchsanweisung_ALL_RZ.indd 33-34220915_GOVIEW_Gebrauchsanweisung_ALL_RZ.indd 33-34 15.09.22 15:2115.09.22 15:21Montage et utilisation simples de la sangle universelle Cache de protection pour oculaires Œilleton Mise au point Correction dioptrique Fixation de la lanière Fixation de la lanière Fixation de la lanière Cache de protecton pour objectifs
220915_GOVIEW_Gebrauchsanweisung_ALL_RZ.indd 35-36220915_GOVIEW_Gebrauchsanweisung_ALL_RZ.indd 35-36 15.09.22 15:2115.09.22 15:21Réglage de l’écart pupillaire correct Les jumelles sont équipées d’un mécanisme permettant de régler diff érents écarts pupillaires. L’écart pupillaire est la distance entre les deux pupilles. L’écart pupillaire correct est obtenu en pliant l’axe cent- ral des deux moitiés de jumelles. L’écart pupillaire correct est réglé lorsque vous voyez une image circulaire avec les deux yeux ouverts. Réglage de l‘œilleton L‘œilleton pivotant dispose de deux crans d’arrêt pour diff érentes applications. Les crans permettent d’ajuster la distance de l‘œil par rapport à la lentille oculaire. On peut ainsi régler de manière ergonomiquel’écart pupillaire selon ses préférences personnelles. On distingue à cet eff et l’utilisation avec ou sans lunettes. Utilisation sans lunettes : Lors de l’utilisation sans lunettes, tournez complètement l’œilleton dans le sens anti-horaire. Utilisation avec lunettes : Les porteurs de lunettes doivent tourner complètement l’œilleton dans le sens horaire.
220915_GOVIEW_Gebrauchsanweisung_ALL_RZ.indd 37-38220915_GOVIEW_Gebrauchsanweisung_ALL_RZ.indd 37-38 15.09.22 15:2115.09.22 15:21Réglage des dioptries Pour compenser les éventuelles diff érences de vision entre les deux yeux, on peut régler individuellement les jumelles en fonction des besoins. Il su t ensuite de fermer l’œil gauche et de regarder un objet de l’œil droit avec les jumelles. Réglez maintenant la mise au point de cet objet avec le correcteur dioptrique. Vos jumelles sont maintenant réglées selon vos besoins individuels. Vous pouvez ensuite régler la mise au point des objets à l’in ni dans le champ proche, à l’aide de la molette. Il su t ensuite de fermer l’œil droit et de regarder un objet de l’œil gauche avec les jumelles. Eff ectuez maintenant la mise au point de cet objet. Correction dioptrique
220915_GOVIEW_Gebrauchsanweisung_ALL_RZ.indd 39-40220915_GOVIEW_Gebrauchsanweisung_ALL_RZ.indd 39-40 15.09.22 15:2215.09.22 15:22Dioptre compensation Les crans permettent d’ajuster la distance de l‘œil par rapport à la lentille oculaire. On peut ainsi régler de manière ergonomique l’écart pupillaire selon ses préférences personnelles. On distingue à cet eff et l’utilisation avec ou sans lunettes. Réglage de l‘œilleton Pour un monoculaire, veuillez suivre l procédure suivante : Vous pouvez régler la mise au point des objets à l’in ni dans le champ proche, à l’aide de la molette. Correction dioptrique
220915_GOVIEW_Gebrauchsanweisung_ALL_RZ.indd 41-42220915_GOVIEW_Gebrauchsanweisung_ALL_RZ.indd 41-42 15.09.22 15:2215.09.22 15:22Conservation et stockage Après utilisation, conservez vos jumelles à l’état sec dans l’étui fourni et dans un endroit bien ventilé. Si vous utilisez votre produit dans une région très humide, stockez-le dans un récipient étanche à l’air avec des produits absorbant l’humidité pour éviter toutes moisissures. Pièces de rechange Pour en savoir plus sur les pièces de rechange et accessoires pour votre produit GOVIEW, allez sur le site www.go-view.com. Nettoyage et entretien Le nettoyage de l’optique peut être effectué avec le chiffon de nettoyage fourni à cet effet. Veillez à ce que les surfaces optiques soient toujours propres et éliminez immédiatement les saletés grasses (traces de doigt), huiles ou taches d’eau pour garantir une qualité optique durable. Pour le nettoyage, humidiez légèrement les surfaces optiques et utilisez le chiffon de nettoyage spécial pour éliminer les impuretés sur les surfaces des lentilles. Notez que les grosses saletés doivent être éliminées avec un souet ou avec un pinceau propre. Il existe, le cas échéant, un risque d’endommagement du revêtement optique, voire des rayures sur les lentilles. Tous les composants mécaniques extérieurs ainsi que la gaine en caoutchouc peuvent être nettoyés avec un chiffon doux, propre et légèrement humide. N’utilisez pas le chiffon de nettoyage pour optiques pour nettoyer les composants extérieurs et la gaine en caoutchouc.
Réparations Ne démontez pas l’appareil ! En cas de défaut, contactez votre revendeur. Il prend contact avec le SAV et peut retourner l’appareil à des ns de réparation. Protection de la vie privée L’appareil est destiné à un usage privé. Respectez la vie privée de vos semblables.
220915_GOVIEW_Gebrauchsanweisung_ALL_RZ.indd 43-44220915_GOVIEW_Gebrauchsanweisung_ALL_RZ.indd 43-44 15.09.22 15:2215.09.22 15:22Magnify your life Agrandissement 8 x 10 x 8 x 10 x 8 xDiamètre d’objectif mm 26 34 42 42 25Oculaire et revêtement de l’objectif Revêtements multiplesPrisme K9 BAK4 BAK4 BAK4 Roof / BAK4Distance inter-pupille mm 56-72 56-76 56-76 56-76 - Champ de vision ° 6.8° 6.0° 7.0° 6.1° 6.8° Champ de vision m 120 m 105 m 124 m 106 m 121 m Pupille de sortie mm 3.25 mm 3.3 mm 5.2 mm 4.2 mm 3.2 mm Écart pupillaire mm 16 mm 16 mm 17.3 mm 16.1 mm 12.9 mm Mise au point proche m 4 m - ∞ 3 m - ∞ 3 m - ∞ 3 m - ∞ 2 m - ∞ Paramètres mécaniques / CaractéristiquesŒilletons pivotants oui oui oui oui ouiRemplissage d’azote oui oui oui oui oui Boîtier Magnésium Plastique renforcé de bres de verre GFKMagnésium Longueur mm 117 128,8 145,5 142,5 108 Largeur mm 117 124,8 131,6 132 35 Hauteur mm 38 44,3 51,8 52 -Poids g 348 492 590 568 170Paramètres environnementauxTempérature -10° à +65° Protégé contre les projections d’eau oui IPX7 AccessoiresEtui ouiSangle universelle oui Chiff on de nettoyage d’optique oui Caches de protection (Objectif & Oculaire) oui non Adaptateur pour portable oui Caractéristiques Paramètres optiques / Spécifi cations
Notice Facile