ZoomR - Ferngläser Goview - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ZoomR Goview als PDF.
| Produkttyp | Fernglas |
| Marke | Goview |
| Modell | ZoomR |
| Vergrößerung | 10x |
| Objektivdurchmesser | 42 mm |
| Sichtfeld | 6,0° (124 m auf 1000 m) |
| Austrittspupille | 4,2 mm |
| Pupillenabstand | 56-78 mm (einstellbar) |
| Mindestfokussierabstand | 3 m |
| Gehäusematerial | Magnesium |
| Stickstofffüllung | Ja |
| Wasserdichtigkeit | Spritzwassergeschützt (IPX7) |
| Gewicht | 432 g |
| Maße (L x B x H) | 145,5 x 131,6 x 52 mm |
| Okulare | Drehbare Augenmuscheln für die Verwendung mit oder ohne Brille |
| Dioptrienausgleich | Individuell einstellbar |
| Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör | Etui, Universalriemen, Optikreinigungstuch, Schutzkappen |
| Verwendungszweck | Private Beobachtung, Privatsphäre |
| Pflege und Reinigung | Optikreinigungstuch für Linsen, weiches feuchtes Tuch für Griff |
| Sicherheit | Nicht in die Sonne schauen, außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren, Stöße vermeiden |
| Garantie | Reparaturen nur durch autorisierte Werkstätten; Garantie erlischt bei unbefugtem Öffnen |
| Ersatzteile | Erhältlich auf www.go-view.com |
| Aufbewahrung | Im Etui, an einem trockenen und gut belüfteten Ort |
Häufig gestellte Fragen - ZoomR Goview
Benutzerfragen zu ZoomR Goview
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ferngläser kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ZoomR - Goview und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ZoomR von der Marke Goview.
BEDIENUNGSANLEITUNG ZoomR Goview
Gebrauchshinweis / Garantie
Sehr geehrte Kunden,
wir freuen uns sehr, dass Sie sich für die
GOVIEW-Produktfamilie aus unserem Hause entschieden haben und bedanken uns für das Vertrauen, das Sie uns entgegenbringen.
Wir unterstützen Sie gerne, damit Sie lange Freude und unvergessliche Momente mit GOVIEW erleben werden.
Magnify your life

Lassen Sie Reparaturen nur von autorisierten Werkstätten oder der GOVIEW GmbH durchführen. Bei unsachgemäßer Verwendung und Örnung der Produkte durch nicht autorisierte Werkstätten, erlischt der Garantioanspruch.
Mehr Informationen zur Garantie erfahren Sie unter: www.go-view.com
Information zur sicheren Anwendung

Bitte lesen Sie diese Sicherheitshinweise sorgsam durch und befolgen Sie diese Anweisung bei der Verwendung des Produkles.


ERBLINDUNGSGEFAHR!
Bitte schauen Sie auf keinen Fall mit dem Femglas oder einem anderen optischen Gerät in die Sonne, helle Lichtquellen oder laserbasierte Lichtquellen. Dies kann zu irreparablen Augenverletzungen führen, da die Optik wie ein Bronnglas wirkt.

ERSTICKUNGSGEFAHR!
Bewahren Sie das Fernglas so auf, dass es nicht in die Hände von Kindern gelangen kann. Bewahren Sie ebenfalls alle Anbauteile so auf, dass nichts in die Hände von Kindern gelangen kann. Insbesondere Kleinteile (Verschuckungsgefahr) und der Trageriemen (Ein'ädelungsgefahr) sind sicher und umsichtig zu lagem.

BRAND- und VERBRENNUNGSGEFAHR!
Verwenden Sie nach der Anwendung immer die mitgolleforton Schutzdeckel um Beschädigungen bei Sonneneinstrahlung durch den Brennglaseffekt zu vermelden.

Bitte berühren Sie metallische Oberflächen nicht, wenn das Produkt durch Sonneneinstrahlung aufgeheizt, oder durch Kältoeinwirkung abgekühlt ist.
Vermeiden Sie unsachgemäße Stöße am Produkt.
DE



Einfache Montage und einfache Handhabung des universellen Trageriemens


DE

Einstellung der Augenmuschel
Die Drehaugenmuschel verfügt über zwei Rastpositionen für unterschiedliche Anwendungen. Durch die Rastungen kann man den Abstand des Auges zur Okularlinse justeren. Somit kann man den Augenabstand individuell nach den persönlichen Vorlieben organomisch einstellen. Unterschieden wird dabei die Verwendung mit oder ohne Brillo.

Anwendung ohne Brille: Bei der Anwendung ohne Brille, drehen Sie die Augen- muschel gegen den Uhrzeigersinn komplett heraus.

Anwendung mit Brille: Als Brillenträger drehen Sie die Augenmuschel im Uhrzeigersinn ganz hinein.


Einstellen des richtigen Augenabstandes
Das Femglas verfügt über einen Mechanismus unterschiedliche Augenabstände einzustellen. Als Augenabstand bezeichnet man die Distanz zwischen den beiden Pupillen. Der richtige Augenabstand wird durch Knicken der Mittelachse der beiden Ferglashälften ordicht. Don richtigen Augenabstand haben Sie eingostellt, wenn Sie mit beiden geöffneten Augen ein kreisrundes Bild sehen.

Einstellen der Dioptrien
Um eventuelle Differenzen in der Senkraft zwischen beiden Augen auszugleichen kann man das Fempas individuell auf die Bedürfnisse einstellen.

Schließen Sie das rechte Auge und blicken mit dem linken Auge durch das Fernglas auf ein Objekt. Stellen Sie dieses Objekt nun scharf.
220915_GOVIEW_Gebrauchsanweisung_ALL_RZ.indd 11-12



Im Anschluss schließen Sie das linke Auge und blicken mit dem rechten Auge durch das Fenngas auf ein Objekt. Stolen Sie dieses Objekt nun mit dem Dioprieneusgleich scharf.
Ihr Fenglas ist nur auf Ihre individuellen Bedürfnisse eingestellt.
Sie können run in der folgenden Anwendung durch Betätigen des Fokussierrades Objekte im Nahbereich bis unendlich scharf stellen.

DE
15.09.22 15:21

Bei einem Monokular gehen Sie bitte wie folgt vor:
Einstellung der Augenmuschel

Sie können den Augenabsstand ergonomisch individuell nach Ihren persönlichen Vorleben einstellen. Dassel wird zwischen der Verwendung mit oder ohne Brillo unterschieden.
220915_GOVIEW_Gebrauchsanweisung_ALL_RZ.indd 13-14


Dioptrien Ausgleich
Sie können in der folgenden Anwendung durch Betätigen des Fokusserrades Objekte im Nahbbereich bis unendlich scharf stellen.

DE
15.09.22 15:21

Pflege, Reinigung und Wartung
Die Reinigung der Optik kann mittels dem im Lieferumfang enthaltenen Optikreinigungstuch durchgeführt werden.
Halten Sie die Optischen Flächen stets sauber und entfernen Sie Verschmutzungen durch Fett (Fingerabdrücke), Öle oder Wasserliecken umgehend um eine clauorhafte optische Qualität zu gewährleisten.
Zur Reinigung hauchen Sie die optischen Flächen leicht an und verwenden im Anschluss das Optikputzuch um die Verunreinigungen auf den Linsenoberflächen zu säubern. Bitte beachten Sie, dass grobe Schmutzpartikel entweder durch einen Blasobalg oder mit einem sauberen Haarpinsel entfernt werden müssen. Ansonsten kommt es zu Beschädigung der optischen Beschichtung bis hin zu Kratzern in den Linsen. Alle äußeren mechanischen Bauteile sowie die Gummiearmierung können Sie mit einem weichen, sauberen und leicht angefouchteten Putztuch reinigen.
Bitte verwenden Sie nicht das Optikreinigungstuch zur Reinigung der äußeren Bauteile und Gummiamierung.
Reparaturen
Bauen Sie das Gerät nicht auseinander! Wenden Sie sich im Falle eines Defekts bitte an Ihren Fachhändler. Er nimmt mit dem Service-Center Kontakt auf und kann das Gerät zwecks Reparatur einschicken.


Aufbewahrung und Lagerung
Bewahren Sie das Femglas nach dem Gebrauch trocken und an einem gut belüfteten Ort auf. Beachten Sie, dass das Femglas bei der Lagerung nicht der Sonne ausgesetzt ist, da es sonst ungewollt zum Breinglaseffekt kommen kann.
Sollten Sie Ihr Produkt in einer Region mit hoher Luftfauchtigkeit verwenden, lagem Sie Ihr Produkt bitte in einem luftdichten Behältnis mit Feuchtigkeits-Absorptionsmittel um möglichen Pilzbelag zu vermindern.
Ersatzteilversorgung
Solten Sie Ersatzteile oder Zubehörteile für Ihr Fernglas benötigen, wenden Sie sich bitte einen Fachhändler oder an die GOVIEW GmbH.
Informationen zu Ersatz- oder Zubehörteilen für Ihr GOVIEW Produkt erhalten Sie unter: www.go-view.com
Schutz der Privatsphäre
Das Gerät ist für den Privatgebrauch gedacht. Achten Sie die Privatsphäre Ihrer Mitmenschen.
DE


Optische Parameter / Spezifikationen
| Vergöhung 0 x 10 x 5 x 10 x 0 x | |||||
| Objektodurchmesser mm 2034 to 72-2x | |||||
| Ober und Objektlichserichtung Aufwand: bezeichnet | |||||
| Dienin KTI PAK4 PAK4 PAK4 PAK4 PAK4 | |||||
| Paktkeldeuer mm 65.72.58.73.58.75 | 58.73 | ||||
| Serted | " | 6,9" | 6,0" | 7,0" | 6,1" |
| Serted | m 12' | m 10' m | 12' m 10' | m 12' m | |
| Ausstauwite | mm | 3,26 mm | 3,3 mm | 6,2 mm | 4,2 mm |
| Augenabstand | mm | 15 mm | 15 mm | 1/3 mm | 16,1 mm |
| Nulfeizuleitung | m | 2 m ... | 3 m ... | 3 m ... | 2 m ... |
Mechanische Parameter / Features
| Drehende Agermuschein | β | β | β | β | β | |
| Sücksüpfilung | β | β | β | β | β | |
| Mälchte / Geräste | Magnesur | GesamtverwirkbarCunststoff GPE | Magnesium | |||
| Targe | mm | 117 | 128,6 | 145,5 | 142,5 | 105 |
| Peak | mm | 117 | 124,6 | 131,6 | 132 | 95 |
| Höhe | mm 3/11,3 | 91,8,52 | - | |||
| Gewicht | g | 3/8 1/2 5/9 0:55 1/3 | ||||
Umweltparameter
| zinschahr | “C” bis –10 | ||
| Sontzwassengeschützt | ja | Ex7 | |
| Zubehör | |||
| Tragsrosse | ja | ||
| Unterzater Tragesmen | ja | ||
| Ollieckung AGdavon | ja | ||
| Sonstleistung „Objektiv & Ocularj" | ja | ein | |
| Sonstleistung Adavon | ja | ||

DE

Dear customer,