ECO 1000 - Vélo d'appartement Christopeit - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ECO 1000 Christopeit au format PDF.
| Type de produit | Vélo d'appartement ergomètre |
| Marque | Christopeit |
| Modèle | ECO 1000 |
| Poids maximal utilisateur | 150 kg |
| Poids du produit | 36 kg |
| Surface au sol nécessaire | 2,5 m² (zone d'entraînement incluse) |
| Alimentation | Auto-alimenté par générateur ; accumulateur 6V/1300 mAh pour l'affichage |
| Résistance | 24 niveaux, réglage automatisé |
| Programmes d'entraînement | 12 prédéfinis, 1 manuel, 1 watt indépendant (10-350 W), 4 programmes cardiaques, 5 personnalisables, 1 test de fitness |
| Affichage | LCD digital : temps, vitesse, distance, calories, pulsations, watts, récupération |
| Mesure du pouls | Capteurs manuels sur le guidon ; compatible ceinture Bluetooth (optionnelle) |
| Connectivité | Bluetooth pour application Kinomap (iOS/Android) |
| Réglages de la selle | Hauteur et horizontal (verrouillage rapide) ; inclinaison réglable |
| Réglages du guidon | Inclinaison réglable |
| Pédales | Avec bandes de sécurité |
| Roues de transport | Oui, sur le pied avant |
| Classe | HA (haute précision), usage domestique |
| Pièces détachées | Liste complète fournie dans la notice |
| Nettoyage | Chiffon humide ; pas de produits agressifs |
| Entretien | Vérifier les vis toutes les 50 h ; lubrifier les roulements toutes les 100 h |
| Sécurité | Arrêter l'entraînement en cas de malaise ; ne pas utiliser si pièces chaudes |
FOIRE AUX QUESTIONS - ECO 1000 Christopeit
Questions des utilisateurs sur ECO 1000 Christopeit
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Vélo d'appartement au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ECO 1000 - Christopeit et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ECO 1000 de la marque Christopeit.
MODE D'EMPLOI ECO 1000 Christopeit
Instructions de montage et d'utilisation
No. de commande: 2001A F
Page: 25-35

- Sommaire 25
- Recommandations importantes et consignes de sécurité 25
- Aperçu de l'Assemblée 3
- Instructions de montage 26-28
- Monter, utiliser & descendre 28
- Mode d'emploi de l'ordinateur 29-30
- Mesure des pulsations 30
- Kinomap APP 31
- Nettoyage, Entretien et stockage de l'exercice 32
- Corrections 32
- Recommandations pour l'entraînement 33
- Liste des pièces- Liste des pièces de rechange 34-35
- Remarques 58
- Déclaration de conformité 70
- Vue éclatée 71
RECOMMANDATIONS IMPORTANTES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Nos produits sont systématiquement soumis au contrôle et sont ainsi conformes aux normes de sécurité actuelles les plus élevées. Cependant, cela ne dégage pas de l'obligation de suivre strictement les indications suivantes.
- Monter l'appareil en suivant exactement les instructions de montage et n'utiliser que les pièces spécifiques à l'appareil et ci-jointes pour le montage de l'appareil. Avant le montage en lui-même, contrôler l'intégralité de la livraison à l'aide du bon de livraison et l'intégralité des emballages en carton à l'aide de la instructions de montage dans les instructions de montage et d'utilisation.
- Avant la première utilisation et à intervalles réguliers (environ tous les 50 les heures d'ouverture), le serrage de toutes les vis, écrous et autres vérifiez les connexions et les puits d'accès et les joints avec une certaine traiter lubrifiant afin que le bon état de fonctionnement de l'équipement est assurée. Vérifiez en particulier la selle et réglage de guidon pour l'étanchéité.
- Mettre en place l'appareil à un endroit sec et plan, et le protéger contre l'humidité. Les inégalités du sol doivent être compensées par des mesures appropriées et par les pièces réglables de l'appareil, prévues à cet effet, si présentes. Il faut exclure tout contact avec l'humidité et l'eau.
- Dans la mesure où le lieu de montage doit être protégé contre des points de pression, des saletés ou autres, prévoir un support antidérapant (p. ex. tapis en caoutchouc, plaque en bois etc.) sous l'appareil.
- Avant de commencer l'entraînement, enlever tous les objets dans un rayon de 2 mètres autour de l'appareil.
- Pour nettoyer l'appareil, ne pas utiliser de détergents agressifs, et pour le montage ainsi que d'éventuelles réparations, n'utiliser que les outils fournis ou des outils appropriés. Les traces de sueur sur l'appareil doivent être enlevées tout de suite après l'entraînement.
- RESPECT! Des systèmes de la fréquence de coeur peuvent être inexacts. Le fait de s'entraîner excessif sait dommage de santé sérieux ou mènent vers la mort Un entraînement inadapté ou excessif peut entraîner des risques pour la santé. C'est pourquoi, avant de commencer un entraînement précis, il faut consulter un médecin. Ce dernier peut définir les sollicitations maximales (pouls, watts, durée d'entraînement etc.) auxquelles on peut se soumettre, et donner des renseignements exacts sur les conditions de l'entraînement, les objectifs et l'alimentation. Si vous suivez un traitement médical qui a une altération du rythme cardiaque ou autres restrictions, un avis médical doit être obtenu au préalable. Il ne faut pas s'entraîner après un repas lourd.
- Ne s'entraîner avec l'appareil que lorsque celui-ci est en parfait état de fonctionnement. Pour les réparations éventuelles, n'utiliser que des pièces de rechange originales. RESPECT! Si des parties sont excessivement chaudes à l'utilisation de l'appareil ils remplacent immédiatement celui-ci et sûr cet équipement de l'utilisation jusqu'à réparé.
- Pour le réglage des pièces, faire attention à régler la bonne position ou la position de réglage maximale marquée, et à bloquer correctement la nouvelle position réglée.
- Si rien d'autre n'est indiqué dans le mode d'emploi, l'appareil ne doit être utilisé que par une personne pour l'entraînement. Le temps d'entraînement ne devait pas dépasser au total 90 Min./ chaque jour.
- Il faut porter des vêtements et des chaussures adaptés à un entraînement fitness avec l'appareil. Les vêtements doivent être conçus de manière à ce que de par leur forme (p. ex. longueur), ils ne puissent pas rester accrocher pendant l'entraînement. Les chaussures d'entraînement doivent être choisies en fonction de l'appareil, doivent systématiquement bien tenir le pied et posséder une semelle antidérapante.
Chère cliente, cher client,
Nous vous félicitons pour l'achat de ce cycle d'entraînement intérieur et nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec. Veuillez respecter et suivre les indications et les instructions de montage et d'emploi. Si vous avez des questions, vous pouvez bien sûr vous adresser à nous.
Très cordiales salutations
- RESPECT! Si des sensations de vertige, des nausées, des douleurs dans la poitrine ou d'autres symptômes anormaux se font sentir, arrêter l'entraînement et consulter un médecin adapté.
- Il faut savoir que les appareils de sport ne sont pas des jouets. C'est pourquoi, ils ne doivent être utilisés que de manière conforme à l'emploi prévu et uniquement par des personnes informées et initiées en conséquence.
- Les personnes, telles que les enfants, les invalides ou les handicapés, ne doivent utiliser l'appareil qu'en présence d'une autre personne qui peut fournir son aide ou donner des instructions. Il faut exclure l'utilisation de l'appareil par des enfants sans surveillance, par des mesures appropriées.
- Il faut faire attention à ce que la personne qui s'entraîne, ainsi que d'autres personnes, ne se trouvent jamais dans la zone des pièces encore en mouvement.
- Ce produit ne peut pas être enlevé les déchets à la fin de sa durée de vie sur les déchets budgétaires normaux, main doit être livre à un point collectif pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole sur le produit du mode d'emploi ou de l'emballage fait rem arguer sur cela. Les matières sont réutilisables conformément à leur marquage. Avec le réemploi, la valorisation matérielle ou d'autres formes de valorisation vous apportez des appareils de contralto, une contribution importante à la protection a notre environnement. Veuillez demander lors de l'administration communale le poste d'enlèvement des déchets constant.
- Les matériaux d'emballage, les piles vides et les pièces de l'appareil doivent être évacués en respectant l'environnement, pas avec les ordures ménagères, mais dans les containers de collecte prévus à cet effet, ou remis aux services de collecte adaptés.
- Dans les modes d'opération qui dépendent de la vitesse, la résistance peut être réglée manuellement et les variations de puissance dépendent de la vitesse. Dans les modes d'opération indépendant de la vitesse, l'utilisateur peut régler la consommation de puissance en Watt désirée.
- L'appareil est équipé d'un réglage de résistance à 24 niveaux. Celapermet de réduire ou d'augmenter la résistance de freinage et ainsi le niveau d'entraînement. En presser le bouton „-“ de réglage de la résistancevers niveau 1, cela entraîne une diminution de la résistance de freinage etainsi du niveau d'entraînement. En presser le bouton „+“ de réglage de larésistance vers le niveau 24, cela entraîne une augmentation de la résistancede freinage et ainsi du niveau d'entraînement. La performance humaine individuelle requise pour l'exercice pendant l'entraînement peut s'écarter de la mécanique indiquée performance.
- Le poids d'entraînement maximal admise a été fixée à 150 kg.
- Les instructions de montage et d'utilisation doivent être considérées comme faisant partie du produit. Cette documentation doit être fournie lors de la vente ou du passage du produit.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Sortez toutes les pièces de l'emballage, posez-les sur le sol et contrôlez si rien ne manque en vous basant grossièrement sur la étapes de montage. Il faut tenir compte du fait que certaines pièces ont été reliées au cadre et prémontrés. Quelques autres pièces ont également déjà été jointes. Ceci afin de faciliter et d'accélérer le montage définitif.
Temps de Montage: 30 - 40 min.
ETAPE N° 1:
Montage du pied avant et arrière (68+85) sur le cadre de base (71).
- Dirigez le pied avant (85), sur lequel ont été montées les couvertures avec rôle de transport (84) vers le cadre de base (71) et serrez-le à bloc à l'aide des vis M8x60 (70), des rondelles (69) et de bague ressort (6).
- Dirigez le pied arrière (68) sur lequel ont été montées les couvertures de pied avec compensation de la hauteur (67) vers le cadre de base (71) et serrez le à bloc à l'aide des vis M8x60 (70), des rondelles (69) et des bague ressort (6). (Une fois le montage complètement terminé, vous pouvez égaliser les petites irrégularités du sol en faisant tourner les deux capuchons de protection égalisation de la hauteur (67). L'appareil est alors ajusté de sorte qu'il ne puisse pas se mettre à bouger au cours de l'entraînement.)
ETAPE N° 2:
Montage des pédales (42R+42L) sur le bras de mani- velle (41L+41R).
- Montez les bandes de sécurité de pédale sur les pédales (42) correspondantes. La pédale et bandes de sécurité droite est marquée d'un „R“ et la pédale bandes de sécurité gauche est marquée d'un „L“.
- Montez les pédales (42R+42L) sur les bras de manivelle (41L+41R). (Attention: La direction de visée est à droite et à gauche lorsque l'on est assis sur l'appareil et que l'on s'entraîne. Veillez à visser la pédale droite (42R) dans le sens des aiguilles d'une montre et la pédale gauche (42L) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.)
ETAPE N° 3:
Montage de selle (25) et le tube de selle (20) sur le cadre de base (71).
- Insérez le tube de la selle (20) dans le support prévu à cet effet du corps de l'appareil (71), ajustez la position désirée et bloquez-la en insérant la fermeture à vis à clé (18) et la serrant à fond. (Pour desserrer la fermeture rapide (18), il suffit simplement de la tourner, ce qui permet ensuite de la tirer pour pouvoir débloquer le dispositif d'arrêt de la hauteur et modifier la hauteur de la selle. Lorsque la fermeture rapide (18) est réglée au niveau souhaité, fixer de nouveau en tournant fixement). Vérifiez par ailleurs que le tube de la selle (20) ne dépasse pas, lors du réglage de la position souhaitée, la position d'ajustement «A» la plus haute, qui est marquée en maximale.
- Placez la selle (25) avec le logement de selle sur le chariot de selle (24) et serrez-le à bloc en position inclination. Arrête le chariot de selle (24) dans le logement, au niveau du tube support de selle (20) et fixez-le en position horizontale à l'aide de la écrou poignée-étoile (29).



Montage du tube support de guidon (9) sur le cadre de base (71).
- Glissez le revêtement de tube de support de guidon (14) sur le tube support de guidon (9). Dirigez le tube support de guidon (9) sur le logement adéquat du cadre de base (71) et raccordez le câble de moteur (15) au câble de connexion (13).
- Glissez le tube support de guidon (9) sur le logement adéquat du cadre de base (71) sans coincer les câbles et fixez-le bloc à l'aide des vis à six pans creux M8x16 (12), des rondelles (5+69) et des bague ressort (6). (Veillez à ce que les liaisons entre les câbles établis lors de la phase 1 ne soient pas écrasées.)

Assemblage du tube support guidon (9) sur le châss (71).
- Retirer les vis (11) du tube tube d'appui du guidon (9). Guidez le guidon (2) vers le support de guidon ouvert sur le ube d'appui du guidon (9) et fermezle sur le guidon (2) [Fig. A].
- Insérez le câble du pouls (72) dans l'ouverture du tube de support du guidon et faitesle sortir vers le haut. Placer le revêtement de guidon avant (4) sur le guidon (2) et fixer le guidon (2) à l'inclinaison souhaitée sur le ube d'appui du guidon (9) à l'aide de la vis à poignée étoile (8), pièce d'écartement (7), la rondelle élastique (6) et la rondelle (5) [Fig. B].
- Prenez le ordinateur (1) en main et retirez les vis (74) de l'arrière du calculateur. Branchez le câble de connexion (13) et le câble d'impulsion (72) dans les prises de connexion correspondantes de l'ordinateur (1). Placez l'ordinateur (1) sur la tube d'appui du guidon (9) et rangez les connexions des câbles dans le tube support et dans le passe câbles à l'arrière de l'ordinateur. Vissez fermement le ordinateur (1) dans cette position à l'aide des vis (74) sur le tube d'appui du guidon (9) sans pincer le câble [Fig. C].
- Assembler la revêtement de guidon arrière (3) avec la revêtement de guidon avant (4) et les visser à l'aide des vis (21). Fixez ensuite les kevêtement de guidon (3+4) au tube d'appui du guidon (9) à l'ai-de des vis (11) [Fig. D]. Retirez le film protecteur de l'écran s'il est présent.
A

- Vérifier si les assemblages et connexions ont été effectués correctementet fonctionnent. Le montage est maintenant terminé.
- Si tout est en ordre, se familiariser avec l'appareil en effectuant de légers réglages de la résistance et effectuer les réglages individuels.
Remarques:
Veuillez à conserver soigneusement le jeu d'outils ainsi que les instructions de montage dont vous aurez éventuellement besoin ultérieurement pour effectuer les réparations nécessaires et commander des pièces de rechange.

La machine est équipée de 2 rouleaux sur le pied avant. Si vous voulez transporter la machine, soulevez le pied postérieur et roulez la machine vers la destination désirée.
Réglage de la position de la selle
Un entraînement efficace demande un correct réglage de la selle. faut que vos genoux soient encore légèrement pliés si les pédales se trouvent dans la position la plus basse. Pour régler la selle, dévissez de quelques tours le bouton et tirez-le légèrement. Régler la selle dans la position désirée, relâchez le bouton et revissez-le.

Veillez à ce que le bouton soit remis en position correcte et qu'il soit solidement vissé. Ne dépassez jamais la hauteur maximale de la selle. Descendez toujours de la machine avant de modifier un réglage.
Une position d'assise biomécanique optimale assure une transmission optimale de la puissance. L'objectif est que la force la plus grande possible existant arrive sur les pédales et les muscles avec des travaux d'un effet optimal. La position assise affecte les muscles sont utilisés principalement dans l'essence. La position du guidon droit est responsable de la tenue de la partie supérieure du corps. Est les réglages de guidon choisis horizontalement afin que vous obteniez une posture athlétique. À chaque nouvelle inclinaison vers le corps, une attitude plus détendue est ajusté. Pour régler le guidon il suffit de desserrer la vis jusqu'à ce que le guidon peut être amené dans la position désirée et serrez-les après ajustement de nouveau fermement.
Pour des problèmes tels que maux de dos / genou ou engourdissement dans les pieds empêché par un manque de place assise sur la moto le maintien d'un bon réglage de la selle et le guidon est fortement recommandée.
Monter, utiliser & descendre
Monter :
a. Après avoir réglé la selle dans la position désirée, placez votre pied- dans la bande de la pédale et saisissez solidement la poignée..
b. Essayez de mettre votre poids entier sur ce pied et en même temps, levez l'autre jambe par-dessus la machine et placez l'autre pied dans l'autre bande.
c.Vous êtes maintenant dans la correcte position pour commencer votreentraînement.
Utiliser :
a.Tenez vos mains sur la poignée, veillez à ce que vos deux pieds ontété placés correctement dans les bandes des 2 pédales.
b.Pédalez sur la machine utilisant vos 2 pieds alternativement.
c.Ensuite, augmentez graduellement la vitesse et modifiez la résistance afin d'intensifier l'exercice.
Descendre :
a.Ralentissez graduellement jusqu'à ce que vous vous êtes arrêté(e). b.Saisissez solidement la poignée gauche avec la main gauche, lancezvotre pied par-dessus la machine et posez-le par terre. Ensuite, mettez également l'autre pied par terre.
Remarque:
Cette machine d'exercice stationnaire simule cycler. La pression sur les articulations est moins élevée, diminuant les risques de blessures d'impact. Cette machine propose des entraînements cardiovasculaires non-impact, dont l'intensité peut varier de basse à très haute, selon les préférences de l'utilisateur. Les muscles de la partie inférieure et supérieure du corps deviendront plus forts, la capacité cardiovasculaire augmentera et votre corps restera en pleine forme.

AFFICHER:
Révolutions par minute (RPM): 15 \~ 999
Vitesse (SPEED): 0,0 \~ 99,9 km / h
Heure (TIME): 00: 00 \~ 99: 59.
KM / Distance (DISTANCE): 0,00 \~ 99,99 km
Calories (CALORIES): 0 \~ 999kcal
Option par défaut Watt: 10 \~ 350
Affichage du pouls (PULSE): P \~ 30 \~ 240 max. valeur possible Le symbole du cœur clignote lorsque les données de pouls sont reçues
SCAN: (Affichage automatique pour alterner entre les watts / calories et RPM / km / h toutes les 6 secondes)
Profil de résistance: niveau 1 \~ 24
Catégories de programme: MANUAL; PROGRAMME (P1-P12); APTITUDE; WATT; PERSONNEL; H.R.C.
Données utilisateur: U0 \~ U4 (U1 \~ U4) données utilisateur stockées
FONCTIONS CLÉS :
-
Touche START/STOP: Démarre, interrompt ou arrête le programme d'entraînement.
-
Touche F: Confirme une sélection de programme, appelle les fonctions d'entrée et les confirme.
-
Touche + : Augmente une valeur par défaut ou passe à la fonction suivante de la sélection.
-
Touche - : Diminue une valeur prédéfinie ou appelle la fonction précédente dans une sélection. (Seules les informations clignotantes peuvent être modifiées / confirmées.)
-
Touche L: Retour à la sélection de programme. Si ce bouton est maintenu enfoncé pendant 2 secondes, vous revenez au menu de démarrage pour la sélection de l'utilisateur U0-U4.
-
Touche TEST: Test de fitness avec attribution des notes (F1-F6).
-
Touches de programme P1-P12: Sélectionne directement l'un des 12 programmes d'entraînement
MODE D'EMPLOI
Installation
1) Asseyez-vous sur la selle et commencez à pédaler. Après quelques rotations, l'affichage de l'ordinateur démarre et nous vous recommandons de vous entraîner pendant 30 secondes supplémentaires afin que le premier courant de charge la batterie et que les réglages de l'ordinateur puissent être effectués sans interruption. U0 apparaît sur l'affichage. Utilisez-la touche +/- pour sélectionner un utilisateur U0-U4 pour vous-même et confirmez à l'aide de la touche F. Définissez ensuite les données personnelles les unes après les autres à l'aide de boutons +/-: sexe, âge, taille, Poids corporel et confirmez chacun avec la touche F. Les données personnelles de U1 \~ U4 sont stockées en permanence tandis que U0 reste uniquement en tant qu'invité pour la session de formation en cours. Le manuel programme peut être démarré immédiatement après la mise en marche en appuyant sur le bouton de démarrage. Il n'est donc pas nécessaire de cliquer sur les données de l'utilisateur.
2) Ensuite, la sélection de programme clignote. Utilisez les touches +/- pour sélectionner une catégorie de programme : MANUAL; PROGRAMME (P1-P12); APTITUDE; WATT; PERSONNEL; H.R.C. et confirmez en appuyant sur la touche F. Les valeurs par défaut telles que le temps, la distance, les calories et le pouls dans le programme sélectionné peuvent être appelées avec la touche F et modifiées à l'aide des touches +/-
3) Lorsque le programme et les valeurs par défaut sont définis, Appuyez sur le bouton START/STOP pour démarrer l'entraînement.
4) Une nouvelle pression sur le bouton START/STOP met fin ou inter-rompt le programme.
5) En fonction du niveau de charge de la batterie, l'ordinateur s'éteint automatiquement après la fin de la formation (max. 80 secondes). Toutes les valeurs atteintes jusqu'à présent restent enregistrées jusqu'à ce que l'appareil soit éteint et vous pouvez continuer l'entraînement avec ces valeurs ou réinitialiser toutes les fonctions avec la touche «L».
Lors de la sélection du programme, sélectionnez la rubrique MANUAL à l'aide des touches +/- et confirmez avec la touche F. Appelez les options de réglage TEMPS / DISTANCE / CALORIES / IMPULSION en appuyant sur la touche F et en réglant les valeurs à l'aide des touches +/- Utilisez le bouton START/STOP pour démarrer le programme manuel et ajustez la résistance pendant l'entraînement à l'aide des boutons +/-
2. PROGRAMME : programmes de formation
Lors de la sélection du programme, sélectionnez la rubrique PROGRAMME à l'aide des touches +/- et confirmez avec la touche F. Appelez ensuite l'un des 12 programmes d'entraînement différents à l'aide des touches +/- et confirmez avec la touche F. (Alternativement, les touches de sélection directe de programme P1-P12 peuvent être utilisées pour sélectionner le sélectionnez le programme.) Appelez les options par défaut NIVEAU DE RÉSISTANCE / TEMPS / DISTANCE / CALORIES / IMPULSION en appuyant sur la touche F et en réglant les valeurs à l'aide des touches +/- Utilisez-le bouton START/STOP pour démarrer le programme sélectionné.

3. FITNESS : programme de test de fitness
Lors de la sélection du programme, sélectionnez la catégorie FITNESS à l'aide des touches +/- et confirmez avec la touche F. Une spécification n'est pas possible dans ce programme. L'heure est réglée sur 12 minutes et vous appuyez sur le bouton START/STOP pour démarrer le programme et entraînez-vous avec l'affichage de la fréquence cardiaque. Une fois le temps écoulé, le programme affiche une note de condition physique selon le principe de l'année scolaire, ainsi que la distance parcourue et consommé environ calories.
• Affichage des résultats de F1 - F6.
| Condition Niveau | Différence de fréquence cardiaque |
| Excellent F1 Über | 50 |
| Bien F2 40 ~ 49 | |
| Moyen F3 30 ~ 39 | |
| Assez F4 20 ~ 29 | |
| Faible F5 10 ~ 19 | |
| Très faible | F6 Moins que 10 |
4. WATT : programme watt indépendant
Lors de la sélection du programme, sélectionnez la catégorie WATT à l'aide des touches +/- et confirmez avec la touche F. Appel des options par défaut WATT / TIME / DISTANCE / CALORIES / PULSE en appuyant sur la touche F et en réglant les valeurs à l'aide des touches +/-. Le réglage par défaut de la valeur WATT est de 100, la valeur peut être modifiée de 10 à 350 watts par pas de 5 watts. La valeur WATT est définie avec les boutons +/-. La valeur WATT entrée reste constante quelle que soit la vitesse de pédalage grâce au réglage automatique de la résistance. Utilisez le bouton START/STOP pour démarrer le programme en watts.
5. PERSONNEL : programmes individuels
Lors de la sélection du programme, sélectionnez la catégorie PERSONNEL à l'aide des touches +/- et confirmez avec la touche F. Créez votre propre profil de programme. Avec ce programme, vous pouvez déterminer vous-même la résistance de chaque section (16 barres). Réglez la résistance souhaitée pour la première barre à l'aide des touches +/- et confirmez l'entrée à l'aide de la touche F. Procédez de la même manière pour les 16 mesures et démarrez le programme après la dernière entrée de mesure à l'aide du bouton START/STOP. Appelez les options préréglées TEMPS / DISTANCE / CALORIES / IMPULSION en interrom-pant le programme à l'aide de la touche START/STOP, en appuyant sur la touche F. Pour appeler les fonctions préréglées. Réglez les valeurs à l'aide des boutons +/-. Le profil de programme défini est enregistré automatiquement. (U0 peut être défini de la même manière que U1 \~ U4, seules ces données ne peuvent pas être enregistrées.)
6. H.R.C.: programmes de pouls
Lors de la sélection du programme, le H.R.C. Sélectionnez à l'aide des touches +/- et confirmez avec la touche F. Les programmes d'impulsions 55%, 75% et 90% sont basés sur l'entrée d'âge de l'utilisateur respectif (U0-U4) et l'utilisent pour calculer la limite d'impulsion supérieure 55%, 75% ou 90% de la valeur d'impulsion maximale. Pour le programme d'impulsion cible, entrez directement la limite d'impulsion supérieure souhaitée à l'aide des touches +/-
L'affichage PULSE clignote dès que la limite supérieure du pouls est atteinte pendant l'entraînement.
55% -- DIET PROGRAM - programme de régime
75% -- HEALTH PROGRAM - programme de santé
90% -- SPORTS PROGRAM - programme de sport
TAG—USER SET TARGET HEART RATE –utilisateur insère battement du cœur visé
BOUTON DE TEST:
Après un entraînement avec affichage de la fréquence cardiaque dans n'importe quel programme, vous pouvez appuyer sur le bouton TEST et démarrer un test de condition physique. Pour que le programme fonctionne correctement, placez les deux mains sur les capteurs cardiaques pendant 60 secondes. Une fois les 60 secondes écoulées, une note de forme physique de F1 à F6 s'affiche. (Voir le tableau sous-programme de test de condition physique). ATTENTION: Aucun autre écran ne fonctionne pendant le test de fitness. Si la batterie n'est pas complètement chargée, cette fonction de test devra s'accompagner d'un léger mouvement de pédalage.
TABLE DES WATTS
RPM et puissance en watts du niveau 1 - niveau 24 pour E 1000 Art.-Nr. 2001A
| DEGRÉ 20 | RPMWATT | 30 RPMWATT | 40 RPMWATT | 50 RPMWATT | 60 RPMWATT |
| 1 3 7 11 17 | 38 | ||||
| 2 5 11 18 | 27 48 | ||||
| 3 6 14 23 | 38 58 | ||||
| 4 9 20 32 | 50 68 | ||||
| 5 11 23 40 | 65 78 | ||||
| 6 13 28 47 | 77 88 | ||||
| 7 15 33 56 | 88 98 | ||||
| 8 17 38 65 | 100 108 | ||||
| 9 19 42 72 | 110 118 | ||||
| 10 22 46 79 | 120 128 | ||||
| 11 23 50 87 | 132 138 | ||||
| 12 26 56 95 | 140 148 | ||||
| 13 27 59 101 | 152 158 | ||||
| 14 28 62 106 | 162 168 | ||||
| 15 31 67 115 | 175 178 | ||||
| 16 33 72 125 | 185 188 | ||||
| 17 38 80 134 | 192 198 | ||||
| 18 42 88 145 | 200 208 | ||||
| 19 48 95 152 | 208 218 | ||||
| 20 56 102 | 219 228 | ||||
| 21 62 111 | 230 238 | ||||
| 22 71 120 | 239 248 | ||||
| 23 78 129 | 251 258 | ||||
| 24 83 140 | 260 268 |
Remarques :
-
La puissance consommée (en Watt) est ajusté mesurant la vitesse (min-1) d'essieu et de couple (en Nm).
-
Votre machine avait été examiné afin de respecter les exigences par rapport à la classification d'exactitude avant l'expédition. En cas de doutes par rapport à l'exactitude, veuillez contacter votre fournisseur local ou envoyez la machine à un laboratoire d'essai pour vérifier sa calibration. (S'il vous plaît noter que la tolérance d'écart comme indiqué en page 25, est autorisée.)
AVIS

-
Sur le plan opérationnel, l'ergomètre avec le générateur dans certaines vitesses un peu plus ou moins le bruit de roulement vrombissant.
-
Gardez l'ordinateur loin de l'humidité.
-
Le côté port USB de hêtre de l'ordinateur est utilisé pour charger des petits appareils. Les données de chargement sont : 5V / 0.35A-1A
-
Une accumulateur 6V/1300mAh est situé dans le compartiment de la accumulateur à l'arrière de l'ordinateur. Pour ça remplacer, ouvrir le compartiment de la accumulateur, retirez la accumulateur, déconnectez et le remplacer par un modèle identique. Intervalles de charge régulières maintenir le fonctionnement du accumulateur. (Mémorisation maximale de l'affichage env. 80 secondes)
CONNECTIVITÉ
KINOMAP APP
Sport, coaching, gaming et eSport sont les maîtres mots de l'application Kinomap. Cela contient de nombreux kilomètres de matériel filmique réel s'entraîner à l'intérieur comme si vous étiez à l'extérieur; Suivi des itinéraires et analyse de vos performances; Contenu de coaching; Mode multijoueur; nouveaux messages quotidiens; Courses officielles en salle et plus encore ...
Téléchargez l'APP et connectez-vous
Scannez le code QR adjacent avec votre smartphone / tablette ou utilisez la fonction de recherche sur le Playstore (Android) ou l'APP Store (IOS) pour télécharger l'application Kinomap. Inscrivez-vous et suivez les instructions de l'APP. Activez Bluetooth sur le smartphone ou la tablette et sélectionnez le gestionnaire d'appareils dans l'application, puis la catégorie de produit correspondante. Sélectionnez ensuite votre désignation de type à l'aide du logo du fabricant « Christopeit Sport » pour connecter l'équipement sportif. Selon l'équipement sportif, différentes fonctions sont enregistrées par l'APP via Bluetooth ou des données sont échangées.
Attention! L'application Kinomap propose une version d'essai gratuite pendant 14 jours. Vous pourrez alors décider si vous souhaitez poursuivre votre formation gratuitement avec la version de base ou utiliser toute la gamme de l'application Kinomap moyennant un supplément.
Les informations actuelles et les tarifs peuvent être trouvés l'adresse suivante :
www.kinomap.com
RYTHME CARDIAQUE
1. Mesure du pouls sur la main
Les poignées droite et gauche comportent chacune un capteur (pièces de contact métalliques.) Attention, veillez à ce que la paume de vos mains repose simultanément sur les capteurs, avec une pression normale. Dès que les pulsations sont enregistrées, un coeur apparaît en surbrillance à côté de l'affichage des pulsations. La mesure des pulsations à la poignée n'a qu'une valeur indicative. En effet, tout mouvement, frottement, la transpiration etc. peuvent entraîner des variations par rapport aux pulsations réelles. Chez certaines personnes, la mesure des pulsations peut être erronée. En cas de problèmes avec la mesure des pulsations aux mains, nous vous recommandons d'utiliser une sangle de ceinture de fréquence cardiaque bluetooth.
Attention! Les systèmes de surveillance du rythme cardiaque peuvent être inexacts. Un exercice excessif peut causer de graves dommages ou la mort. À l'adresse suivante : Étourdisse- ment / faiblesse Arrêtez immédiatement l'entraînement.
2. Mesure du pouls avec ceinture de fréquence cardiaque
En option, vous pouvez utiliser un moniteur de fréquence cardiaque Bluetooth compatible pour mesurer votre fréquence cardiaque (moniteur de fréquence cardiaque Christopeit-Sport 2209). La valeur de pouls mesurée s'affiche dans l'affichage de la fréquence cardiaque. Le temps de réponse est jusqu'à 60 secondes. Si les deux méthodes de mesure de la fréquence cardiaque sont utilisées en même temps, la mesure de la fréquence cardiaque manuelle est prioritaire.
Attention! La mesure de la fréquence cardiaque n'est pas adaptée à des fins médicales.
Utilisez uniquement un chiffon humide pour le nettoyage. Attention: Ne jamais utiliser de benzène, de diluant ou autre agents de nettoyage agressifs pour le nettoyage de surface comme ce les dommages causés. L'appareil est uniquement pour un usage domestique privé et pour un usage intérieur approprié. Gardez l'appareil propre et l'humidité de l'appareil.
2. Stockage
Faire glisser le coulisseau de l'étrier vers le guidon et la Tube de selle aussi profondément que possible dans le cadre. Choisissez un stockage à sec dans la maison et mettre un peu d'huile de pulvérisation pour les roulements de la pédale gauche et à droite, au fil du boulon de serrage du guidon, et sur les filets de la libération rapide. Couvrir le dispositif pour le protéger d'être décolorés par la lumière du soleil et de la poussière.
3. Entretien
Nous recommandons toutes les 50 heures pour examiner les connexions à vis pour l'étanchéité, qui ont été préparés dans l'ensemble. Toutes les 100 heures de fonctionnement, vous devriez au peu d'huile de pulvérisation les roulements de la pédale gauche et à droite, au fil de la vis de fixation du guidon, et sur les filets de la libération rapide.
CORRECTIONS
Si vous ne pouvez pas résoudre en utilisant les informations énumérées à l'dysfonctionnement, s'il vous plaît contactez votre revendeur ou fabricant.
| Problème Cause Possible Solution | ||
| L’ordinateur ne s’allume pas par le début de la formation d’un. | Manquant source de courant en raison de mauvais connecteur ou dissous. | Vérifiez le connecteur sur l’ordinateur et le connecteur dans le tube du support pour un bon ajustement. Dévissez le couvercle gauche et vérifier le connecteur là. |
| L’ordinateur ne compte pas et ne s’allume pas par le début de la formation d’un. | Manquant impulsion du capteur en raison de mauvais connecteur ou dissous. | Vérifiez le connecteur sur l’ordinateur et le connecteur dans le tube de support pour un bon ajustement. |
| L’ordinateur ne compte pas et ne s’allume pas par le début de la formation d’un. | Manquant impulsion du capteur en raison de la position incorrecte du capteur. | Dévissez le couvercle et vérifier la distance entre le capteur et l’aimant. Un aimant dans la manivelle est en regard du capteur, et doit avoir une distance de moins de <5mm. |
| Pas de lecture du pouls | Prise d’impulsion n’est pas branché. | Branchez le connecteur du câble d’impulsion séparée dans le connecteur approprié sur l’ordinateur. |
| Pas de lecture du pouls Capteur de | e pouls n’est pas connecté correctement. | Visser les capteurs cardiaques tactiles et vérifier l’, Les connec-teurs sont correctement et que le câble d’éventuels dommages. |

Centre d'entraînement en mm (Pour appareil et l'ut lisateur)

Surface libre en mm
(Zone de la formation et de la zone de sécurité (60cm rotation))
CONSIGNES GÉNÉRALES DE FORMATION
Les facteurs ci-après doivent être pris en compte pour la détermination de l'entraînement indispensable afin d'améliorer concrètement son physique et sa santé.
1. INTENSITÉ:
Le niveau d'effort physique pendant l'entraînement doit dépasser le point d'effort normal, sans dépasser le point de essoufflement et/ou épuisement. Une valeur de référence appropriée peut être l'impulsion. À chaque séance d'entraînement, la condition augmente et, par conséquent, les exigences d'entraînement doivent être ajustées. Cela est possible en allongeant la durée de la formation, en augmentant le niveau de difficulté ou en changeant le type de formation.
2. FRÉQUENCE CARDIAQUE D'ENTRAÎNEMENT
Pour déterminer la fréquence cardiaque d'entraînement, vous pouvez procéder comme suit. Veuillez noter qu'il s'agit de valeurs indicatives. Si vous avez des problèmes de santé ou si vous n'êtes pas sûr, consultez un médecin ou un entraîneur de fitness.
01 : Calcul de la fréquence cardiaque maximale
La valeur d'impulsion maximale peut être déterminée de différentes manières, car l'impulsion maximale dépend de nombreux facteurs. Vous pouvez utiliser la formule standard pour le calcul (fréquence cardiaque maximale = 220 - âge). Cette formule est très générale. Il est utilisé dans de nombreux produits de sport à domicile pour déterminer la fréquence cardiaque maximale. Nous recommandons le formule de Sally Edwards. Cette formule calcule plus précisément la fréquence cardiaque maximale et tient compte du sexe, de l'âge et du poids corporel.
Formule de Sally Edwards :
Hommes:
Fréquence cardiaque maximale = 214 - (0,5 x âge) - (0,11 x poids corporel)
Femmes:
Fréquence cardiaque maximale = 210 - (0,5 x âge) - (0,11 x poids corporel)
02 : Calcul de la fréquence cardiaque d'entraînement
La fréquence cardiaque d'entraînement optimale est déterminée par l'objectif de l'entraînement. Des zones d'entraînement ont été définies pour cela.
Santé - Zone : Régénération et Compensation
Convient aux : Débutants / Type d'entraînement : entraînement d'endurance très léger / Objectif : récupération et promotion de la santé. Construire la condition de base.
Fréquence cardiaque d'entraînement = 50 à 60% de la fréquence cardiaque maximale
Métabolisme des graisses - Zone : Bases - Endurance Training 1 Convient aux : utilisateurs débutants et avancés / Type d'entraînement : entraînement d'endurance léger / Objectif : activation du métabolisme des graisses (brûlure de calories). amélioration des performances d'endurance.
Fréquence cardiaque d'entraînement = 60 à 70% de la fréquence cardiaque maximale
Aérobie - Zone : Bases - Endurance Training 1/2
Convient aux: débutants et avancés / Type d'entraînement : entraînement d'endurance modéré. / Objectif : Activation du métabolisme des graisses (brûlure de calories), améliorant les performances aérobies, Augmentation des performances d'endurance.
Fréquence cardiaque d'entraînement = 70 à 80% de la fréquence cardiaque maximale
Anaérobie - Zone : Bases - Endurance Training 2
Convient aux: sportifs confirmés et compétitifs / Type d'entraînement : entraînement d'endurance modéré ou entraînement par intervalles / Objectif : amélioration de la tolérance au lactate, augmentation maximale des performances.
Fréquence cardiaque d'entraînement = 80 à 90% de la fréquence cardiaque maximale
Compétition - Zone : Entraînement Performance / Compétition Convient aux: sportifs et sportifs de haut niveau / Type d'entraînement : entraînement fractionné intensif et entraînement compétition / Objectif : amélioration de la vitesse et de la puissance maximales. Danger! L'entraînement dans ce domaine peut entraîner une surcharge du système cardiovasculaire et nuire à la santé.
Fréquence cardiaque d'entraînement = 90 à 100 % de la fréquence cardiaque maximale
Exemple de calcul :
Homme, 30 ans et poids 80 Kg. Je suis débutant et j'aimerais perdre du poids et augmenter mon endurance.
01 : Impulsion maximale - calcul
Fréquence cardiaque maximale = 214 - (0,5 x âge) - (0,11 x poids corporel)
Fréquence cardiaque maximale = 214 - (0,5 x 30) - (0,11 x 80)
Pouls maximum = environ 190 battements/min
02 : Calcul de la fréquence cardiaque d'entraînement
En raison de mes objectifs et de mon niveau d'entraînement, la zone de métabolisme des graisses me convient le mieux.
Fréquence cardiaque d'entraînement = 60 à 70% de la fréquence cardiaque maximale
Fréquence cardiaque d'entraînement = 190 x 0,6 [60 %]
Fréquence cardiaque d'entraînement = 114 battements/min
Après avoir réglé votre fréquence cardiaque d'entraînement pour votre condition d'entraînement ou Une fois que vous avez identifié des objectifs, vous pouvez commencer à vous entraîner. La plupart de nos produits sont équipés de capteurs de fréquence cardiaque ou sont compatibles avec une ceinture de fréquence cardiaque. Ainsi, vous pouvez vérifier votre fréquence cardiaque pendant la surveiller les entraînements. Si le pouls ne s'affiche pas sur l'écran de l'ordinateur ou si vous souhaitez être prudent et vérifier votre pouls, qui pourrait s'afficher de manière incorrecte en raison d'éventuelles erreurs d'application ou similaires, vous pouvez utiliser les outils suivants :
a. Mesure du pouls de manière conventionnelle (détection du pouls, par exemple au poignet et comptage des battements en une minute). b. Mesure de la fréquence cardiaque avec des appareils de mesure de la fréquence cardiaque appropriés et calibrés (disponibles dans les magasins de fournitures médicales).
c. Mesure de la fréquence cardiaque avec d'autres produits tels que les cardiofréquencemètres, les smartphones...
3. FRÉQUENCE
La plupart des experts recommandent de combiner une alimentation saine, qui doit être adaptée en fonction de l'objectif d'entraînement, et de l'exercice physique trois à cinq fois par semaine. Un adulte normal a besoin de deux fois par semaine exercice pour maintenir son état actuel. Pour son Pour améliorer sa condition et modifier son poids corporel, il a besoin d'au moins trois séances d'entraînement par semaine. reste idéal bien sûr, une fréquence de cinq séances d'entraînement par semaine.
4. PROGRAMMATION DE L'ENTRAÎNEMENT
Chaque séance d'entraînement doit comprendre trois phases d'entraînement : „phase d'échauffement“, „phase d'entraînement“ et „phase de récupération“. Dans la „phase d'échauffement“, la température corporelle et l'apport d'oxygène doivent être augmentés lentement. Cela est possible grâce à des exercices de gymnastique sur une période de cinq à dix minutes. Après ça devrait la « phase d'entraînement » proprement dite commence. La charge d'entraînement doit être conçue en fonction de la fréquence cardiaque d'entraînement. Afin de faciliter la circulation après la « phase d'entraînement » et d'éviter des courbatures ou des muscles noués, la « phase d'entraînement » doit être suivie d'une « phase de ralentissement ». Celle-ci devrait englober des exercices d'élongation et/ou de la gymnastique sans forcer, et ce entre cinq et dix minutes.
Exemple - exercices d'étirement pour les phases d'échauffement et de récupération Commencez votre échauffement en marchant sur place pendant au moins 3 minutes puis effectuer les exercices de gymnastique suivantes à l'organisme pour la phase de formation pour se préparer en conséquence. Les exercices ne faites pas trop et que dans la mesure fonctionnent jusqu'à une légère résistance sentir. Cette position va tenir quelque chose.

Atteindre avec votre main gauche derrière votre tête vers l'épaule droite et tirez avec la main droite légèrement au coude gauche. Après 20sec. Mettez bras
Asseyez-vous avec une jambe allongée sur le sol et se pen-
cher en avant et essayer d'atteindre le pied avec vos mains. 2 x 20sec.
Penchez-vous aussi loin que possible et laissez vos jambes presque tendue. Montrez-le avec vos doigts dans la direction de l'orteil. 2 x 20sec.
Agenouillez-vous dans une grande fente avant et vous soutenir avec vos mains sur le sol. Appuyez sur le bassin vers le bas. Changer après 20 jambe sec.
5. MOTIVATION
Un entraînement régulier est la clef de la réussite de votre programme. Vous devriez prévoir votre entraînement à heure fixe chaque jour et vous y préparer mentalement. Il est primordial d'être de bonne humeur au moment de l'entraînement et de ne pas perdre l'objectif visé. Jour après jour, en vous entraînant continuellement, vous verrez les progrès accomplis et votre objectif se rapprocher progressivement.
LISTE DES PIÈCES- LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE E 1000
N° de commande
2001A
Caractéristiques techniques : 08.08.2024

ECOENERGY
• propre électricité grâce à la technologie de générateur
- Pas d'alimentation, pas de batterie nécessaire
- Lieu-indépendante
• écologiquement
- mémoire actuelle
Ergomètre de la classe : HA avec la haute précision d'annonce
- Masse tournante : environ 10 kg
- Réglage automatisé de 24 niveaux de résistance
- 12 programmes de résistance prévus / 4 programmes de fréquence cardiaque (fonctionnant par impulsion) / 5 programmes personnalisables / 1 programme de manuellement / 1 programme indépendant de la vitesse de rotation (réglable de 10 à 350 watts en incréments de 5 watts) / 1 Fitness - Test programme.
- Mesure du pouls par capteurs cardiaques manuels ou ceinture de fréquence cardiaque Bluetooth
- Réglable horizontal et vertical de la selle (verrouillage rapide)
- Selle universellement interchangeable
- Pied bouche avec réglage en hauteur, roues de transport
- Inclinaison ajustable de la selle et du guidon
- Connexion Bluetooth pour Kinomap (APP pour iOS et Android)
-
Connecteur USB (par exemple pour la fonction de charge pour les téléphones intelligents etc. pendant l'exercice.)
-
L'écran de l'ordinateur dispose de l'affichage digital des six types de données suivantes : Durée, vitesse, distance, qui correspond plus ou moins à la dépense de calories, les pulsations, les watts et la récupération.
• Support pour smartphone / tablet. - Charge max 150 kg (poids d'entraînement)
Ce product à seulement pour le domaine de sport de maison privé de manière souvenue et non pour l'utilisation industrielle ou commerciale convenable. Utilisation de sport de maison la classe H/A
Si une pièce n'est pas correcte, s'il manque une pièce ou si vous avez besoin d'une pièce de rechange à l'avenir, veuillez vous adresser à :
Poids du produit [kg]: 36
Espace de formation [m^2] : 2,5

| Sché. n° | Désignation | Dimensions en mm | Quantité Unités | Monté sur Schéma n° | Numéro ET |
| 1 Ordinateur 1 9 36-2001-13-BT | |||||
| 2 Guidon | 1 9 33-1501-05-SI | ||||
| 3 | Revêtement de guidon arrière | 1 | 4+9 | 36-1501-04-BT | |
| 4 | Revêtement de guidon avant | 1 | 3+9 | 36-1501-05-BT | |
| 5 | Rondelle | 8//16 | 8 | 8,12,26,66+87 | 39-9962 |
| 6 | Rondelle élastique | pour M8 | 11 | 8,12+70 | 39-9864-VC |
| 7 | Pièce d’écartement | 8x12x30 | 2 | 8+26 | 36-9717-36-BT |
| 8 | Vis à poignée étoile | M8x65 | 1 | 9 | 36-9103-08-BT |
| 9 | Tube d’appui du guidon | 1 | 71 | 33-2001-02-SI | |
| 10 | Support pour smartphone / tablette | 2 | 1 | 36-2001-05-BT | |
| 11 | Vis | M5x16 | 4 | 3,4,22 | 39-9851 |
| 12 | Vis | M8x16 | 6 | 9 | 39-9888 |
| 13 | Câble de connexion | 1 | 1+15 | 36-2001-09-BT | |
| 14 | Revêtement de tube de guidon | 1 | 9 | 36-2001-04-BT | |
| 15 | Câble de connexion du moteur | 1 | 13+73 | 36-2001-10-BT | |
| 16 | Capteur | 1 | 17+64 | 36-1501-14-BT | |
| 17 | Pièce de capteur | 1 | 71 | 36-9119-22-BT | |
| 18 | Fermeture à vis à clé | M16 | 1 | 71 | 36-9103-29-BT |
| 19 | Insert en caoutchouc | 1 | 71 | 36-1501-15-BT | |
| 20 | Tube d’appui de la selle | 1 | 24+71 | 33-2001-07-SI | |
| 21 | Vis | 3x20 | 3 | 3+22 | 39-10528 |
| 22L | Capotage gauche de pièce coulissante de selle | 1 | 20+22R | 36-1501-06-BT | |
| 22R | Capotage droit pièce coulissante de selle | 1 | 20+22L | 36-1501-07-BT | |
| 23 | Ecrou autobloquant | M8 | 2 | 66+87 | 39-9818 |
| 24 | Pièce coulissante de selle | 1 | 20+25 | 33-1501-06-SI | |
| 25 | Selle | 1 | 24 | 36-1501-16-BT | |
| 26 | Boulon brut à tête bombée et collet carré | M8x55 | 1 | 24+29 | 39-9919-CR |
| 27 | Aimant 1 34 36-1205-12-BT | ||||
| 28 | Vis | 3.5x20 | 2 | 2+89 | 39-9909 |
| 29 | Ecrou à poignée étoile | M8 | 1 | 26 | 36-1205-09-BT |
| 30 | Baque de sécurité | C40 | 2 | 31 | 36-1505-12-BT |
| 31 | Roulement à billes | 6203 | 2 | 37+71 | 39-9999 |
| 32 | Pièce d’écartement | 17x22x10 | 2 | 37 | 36-1501-17-BT |
| 33 Boulon à tête hexagonale M6x16 4 34+37 39-10120-SW | |||||
| 34 Roue a courroie 1 37 36-1501-13-BT | |||||
| 35L Capotage inserts gauche 1 40L 36-1501-08-BT | |||||
| 35R | Capotage inserts droit | 1 | 40R | 36-1501-09-BT | |
| 36 Vis | 3x10 18 | 35+40 | 39-10127-SW | ||
| 37 Axe de pédalier | 1 31+34 | 33-1501-09-SI | |||
| 38 | Rondelle élastique | pour M6 | 4 | 33 | 39-9865-SW |
| 39 Ecrou autobloquant | M6 | 4 33 39 | -9816-VC | ||
| 40L | Capotage gauche | 1 | 40R+71 | 36-2001-01-BT | |
| 40R | Capotage droit | 1 | 40L+71 | 36-2001-02-BT | |
| 41L | Pédalier gauche | 170 | 1 | 37+42L | 33-2001-05-SW |
| 41R | Pédalier droite | 170 | 1 | 37+42R | 33-2001-06-SW |
| 42L | Pédale gauche | 9/16" | 1 | 41L | 36-9119-05-BT |
| 42R | Pédale droite | 9/16" | 1 | 41R | 36-9119-06-BT |
| 43 Capuchon | 2 41 36 | -9119-31-BT | |||
| 44 | Vis | M8x1.0x20 | 2 | 37+41 | 39-10522 |
| 45 Pièce de connexion | 2 40 36 | -9116-13-BT | |||
| 46 | Vis | 3,5x16 | 10 | 40,67+84 | 39-10190 |
| 47 | Courroie trapézoïdale | 430J6 | 1 | 34+52 | 36-1209-07-BT |
| 48 | Ecrou d'axe | 3/8"x7 | 2 | 57 | 39-9820-SW |
| 49 | Ecrou d'axe étroit | 3/8"x4 | 1 | 57 | 39-9820 |
| 50 | Rondelle ondulée | 12//15 | 1 | 57 | 36-1501-14-BT |
| 51 | Roulement à billes | 6001 | 1 | 52 | 36-9516-27-BT |
| 52 Roue a courroie 1 53 36-1501-15-BT | |||||
| 53 Roulement à billes | 6904 2 | 52+55 36-1506-24-BT | |||
| 54 Roulement à libre | 1 52+55 | 36-1501-16-BT | |||
| 55 | Volant cinétique | 1 | 57 | 33-1501-08-SI | |
| 56 | Roulement à billes | 6201 | 1 | 56+57 | 36-1501-17-BT |
| 57 Générateur | 1 55+99 | 36-1501-18-BT | |||
| 58 | Baque de sécurité | C12 | 3 | 57 | 36-9805-36-BT |
| 59 | Serrage d'étrier magnétique | 1 | 61 | 36-1501-19-BT | |
| 60 | Compartiment d'Accu | 1 | 1 | 36-1501-10-BT | |
| 61 Étrier de serrage | 1 71 33 | -1501-10-SI | |||
| 62 | Roulement de serrage | 40 | 1 | 61 | 36-9119-26-BT |
| 63 Roulement à billes | 6000 2 | 62 39-9998 | |||
| 64 Servomoteur | 1 73 36 | -2001-07-BT | |||
| 65 | Pièce d'écartement | 10x14x3 | 1 | 61 | 39-10498 |
| 66 Vis | M8x20 | 1 61+71 39-10095 | |||
| 67 | Capuchons de tube de pied arrière réglable en hauteur | 2 | 68 | 36-1501-21-BT | |
| 68 | Tube de pied arrière | 1 | 71 | 33-2001-04-SI | |
| 69 | Rondelle intercalaire | 8//19 | 6 | 12+70 | 39-10010 |
| 70 Vis | M8x60 | 4 68+85 39-10436 | |||
| 71 Châssis | 1 | 33-2001-01-SI | |||
| 72 | Faisceau de fils de mesure du pouls | 2 | 1+89 | 36-1501-30-BT | |
| 73 Régulateur | 1 15+71 | 36-2001-08-BT | |||
| 74 | Vis | M5x12 | 12 | 1,17,60,64+73 | 39-9903-SW |
| 75 Rondelle | 17//25 | 1 37 39-9991 | |||
| 76 | Rondelle ondulée | 17//25 | 1 | 37 | 36-9918-22-BT |
| 77 | Baque de sécurité | C17 | 1 | 37 | 36-9504-20-BT |
| 78 | Serrage d'étrier de serrage | 1 | 86 | 36-1501-23-BT | |
| 79 Câble de transmission | 1 64+86 | 36-1501-24-BT | |||
| 80 Câble pour générateur | 1 57+73 | 36-1501-25-BT | |||
| 81 | Accumulateur | 6V/1300mAh | 1 | 1+60 | 36-1501-26-BT |
| 82 | Bouchon rond | 25 | 2 | 2 | 36-1206-13-BT |
| 83 Vis | 4x50 9 | 40 39-10499 | |||
| 84L | Chapeaux finaux avec roulette de transport gauche | 1 | 85 | 36-1501-27-BT | |
| 84R | Chapeaux finaux avec roulette de transport droit | 1 | 85 | 36-1501-28-BT | |
| 85 Tube de piet avant | 1 71 33 | -2001-03-SI | |||
| 86 Etrier magnétique | 1 71 33 | -1501-07-SI | |||
| 87 Vis | 8x55 1 | 86 39-10056 | |||
| 88 | Revêtement den guidon | 2 | 2 | 36-1501-29-BT | |
| 89 | Unité à poignée de mesure du pouls | 2 | 2 | 36-9103-05-BT | |
| 90 Kit d'outillage | 1 | 36-9107-28-BT | |||
| 91 Kit d'outillage 1 | 1 | 36-9116-14-BT | |||
| 92 | Notice de montage et d'utilisation | 1 | 36-2001-11-BT | ||