Christopeit

EM 5 - Vélo d'appartement Christopeit - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EM 5 Christopeit au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA
Notice Christopeit EM 5 - page 23
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.

Questions des utilisateurs sur EM 5 Christopeit

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Vélo d'appartement au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EM 5 - Christopeit et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EM 5 de la marque Christopeit.

MODE D'EMPLOI EM 5 Christopeit

Notice de montage et d'utilisation du No. de commande 9803

Christopeit EM 5 - 1

  1. Aperçu des pièces Page 3 - 4
  2. Recommandations importantes et règles de sécurité Page 23
  3. Nomenclature Page 24 - 25
  4. Notice de montage avec écorchés Page 26 - 28
  5. Manuel d'utilisation du calculateur électronique Page 29 - 31
  6. Recommandations pour l'entraînement Page 32

Chère cliente, cher client,

Nous vous félicitons pour l'achat de ce cycle d'entraînement intérieur et nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec.

Veuillez respecter et suivre les indications et les instructions de montage et d'emploi.

Si vous avez des questions, vous pouvez bien sûr vous adresser à nous.

Très cordiales salutations

Recommendations importantes et consignes de sécurité

Nos produits sont systématiquement soumis au contrôle TÜV-GS et sont ainsi conformes aux normes de sécurité actuelles les plus élevées. Cependant, cela ne dégage pas de l'obligation de suivre strictement les indications suivantes.

  1. Monter l'appareil en suivant exactement les instructions de montage et n'utiliser que les pièces spécifiques à l'appareil, mentionnées dans la liste des pièces et ci-jointes pour le montage de l'appareil. Avant le montage en lui-même, contrôler l'intégralité de la livraison à l'aide du bon de livraison et l'intégralité des emballages en carton à l'aide de la liste des pièces dans les instructions de montage et d'utilisation.

  2. Avant la première utilisation et à intervalles réguliers, contrôler si tous les écrous, vis et autres raccords sont bien serrés, afin d'assurer un état de service sûr de l'appareil d'entraînement.

  3. Mettre en place l'appareil à un endroit sec et plan, et le protéger contre l'humidité. Les inégalités du sol doivent être compensées par des mesures appropriées et par les pièces réglables de l'appareil, prévues à cet effet, si présentes. Il faut exclure tout contact avec l'humidité et l'eau.

  4. Dans la mesure où le lieu de montage doit être protégé contre des points de pression, des saletés ou autres, prévoir un support antidérapant (p. ex. tapis en caoutchouc, plaque en bois etc.) sous l'appareil.

  5. Avant de commencer l'entraînement, enlever tous les objets dans un rayon de 2 mètres autour de l'appareil.

  6. Pour nettoyer l'appareil, ne pas utiliser de détergents agressifs, et pour le montage ainsi que d'éventuelles réparations, n'utiliser que les outils fournis ou des outils appropriés. Les traces de sueur sur l'appareil doivent être enlevées tout de suite après l'entraînement.

  7. Un entraînement inadapté ou excessif peut entraîner des risques pour la santé. C'est pourquoi, avant de commencer un entraînement précis, il faut consulter un médecin. Ce dernier peut définir les sollicitations maximales (pouls, watts, durée d'entraînement etc.) auxquelles on peut se soumettre, et donner des renseignements exacts sur les conditions de l'entraînement, les objectifs et l'alimentation. Il ne faut pas s'entraîner après un repas lourd. Il faut tenir compte du fait que cet appareil n'est pas adapté à des fins thérapeutiques.

  8. Ne s'entraîner avec l'appareil que lorsque celui-ci est en parfait état de fonctionnement. Pour les réparations éventuelles, n'utiliser que des pièces de rechange originales.

  9. Pour le réglage des pièces, faire attention à régler la bonne position ou la position de réglage maximale marquée, et à bloquer correctement la nouvelle position réglée.

  10. Si rien d'autre n'est indiqué dans le mode d'emploi, l'appareil ne doit être utilisé que par une personne pour l'entraînement.

  11. Il faut porter des vêtements et des chaussures adaptés à un entraînement fitness avec l'appareil. Les vêtements doivent être conçus de manière à ce que de par leur forme (p. ex. longueur), ils ne puissent

pas rester accrocher pendant l'entraînement. Les chaussures d'entraînement doivent être choisies en fonction de l'appareil, doivent systématiquement bien tenir le pied et posséder une semelle antidérapante.

  1. Si des sensations de vertige, des nausées, des douleurs dans la poitrine ou d'autres symptômes anormaux se font sentir, arrêter l'entraînement et consulter un médecin adapté.

  2. Il faut savoir que les appareils de sport ne sont pas des jouets. C'est pourquoi, ils ne doivent être utilisés que de manière conforme à l'emploi prévu et uniquement par des personnes informées et initiées en conséquence.

  3. Les personnes, telles que les enfants, les invalides ou les handicapés, ne doivent utiliser l'appareil qu'en présence d'une autre personne qui peut fournir son aide ou donner des instructions. Il faut exclure l'utilisation de l'appareil par des enfants sans surveillance, par des mesures appropriées.

  4. Il faut faire attention à ce que la personne qui s'entraîne, ainsi que d'autres personnes, ne se trouvent jamais dans la zone des pièces encore en mouvement.

  5. Ce produit ne peut pas être enlevé les déchets à la fin de sa durée de vie sur les déchets budgétaires normaux, main doit être livre à un point collectif pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole sur le produit du mode d'emploi ou de l'emballage fait rem arguer sur cela. Les matières sont réutilisables conformément à leur marquage. Avec le réemploi, la valorisation matérielle ou d'autres formes de valorisation vous apportez des appareils de contralto, une contribution importante à la protection a notre environnement. Veuillez demander lors de l'administration communale le poste d'enlèvement des déchets constant.

  6. Cet appareil est un appareil dépendant de la vitesse, c.-à-d. la performance augmente avec la croissance de la vitesse et inversement. L'appareil est équipé d'un réglage progressif de résistance qui permet la réduction et l'augmentation de la résistance de freinage, et ainsi du niveau d'entraînement. En tournant le bouton de réglage de la résistance vers le moins, cela entraîne une réduction de la résistance de freinage et ainsi du niveau d'entraînement. En tournant le bouton de réglage de la résistance vers le plus, cela entraîne une augmentation de la résistance de freinage et ainsi du niveau d'entraînement.

  7. L'appareil est équipé d'un réglage de résistance à 16 niveaux. Cela permet de réduire ou d'augmenter la résistance de freinage et ainsi le niveau d'entraînement. En tournant le bouton de réglage de la résistance vers niveau 1, cela entraîne une diminution de la résistance de freinage et ainsi du niveau d'entraînement. En tournant le bouton de réglage de la résistance vers le niveau 16, cela entraîne une augmentation de la résistance de freinage et ainsi du niveau d'entraînement.

  8. Cet appareil a été contrôlé et certifié suivant les normes EN 957 -1 et -5 „H, C“. La charge (=poids) maximale admise a été fixée à 130 kg.

Liste des pièces- Liste des pièces de rechange EM 5 N° de commande 9803

Caractéristiques techniques : Version du : 01/ 03/ 2006

Vélo ergomètre d'appartement

Système de freinage électromagnétique

Poids approx. de la roue d'inertie : 9kg

6 programmes d'entraînement préenregistrés (graphiques d'illustration)

4 programmes Contrôle du Rythme Cardlaque (pulse control)

4 programmes manuels, 16 niveaux ajustables de résistance

Affichage de la puissance en Watts

Prise de pulsations par capteurs sur les mains

Selle réglable en hauteur et horizontalement

Inclinaison ajustable de la selle et du guidon

Selle universellement interchangeable

Stabilisateurs et roulettes de déplacement sur le pied avant

Ordinateur d'entraînement facile à utiliser, écran 6 fenêtres indiquant le temps, la vitesse, la distance, le

nombre de tours de pédale/min, le rythme cardlaque, la fréquence cardlaque maximale (selon l'âge),

watt, la consommation approx. de calories, l'analyse du taux de masse graisseuse.

Entrée de limites telles que la durée, la distance, la consommation de calories et la fréquence cardiaque

maximale. Affichage du dépassement des limites.

Poids max. de l'utilisateur : 130 kg.

Dimensions approx. monté (L x l x H) : 90 x 50 x 135

Après avoir ouvert l'emballage, veuillez contrôler s'il y a toutes les pièces conformément à la liste suivante. Si c'est le cas, vous pouvez commencer l'assemblage.

Si une pièce n'est pas correcte, s'il manque une pièce ou si vous avez besoin d'une pièce de rechange à l'avenir, veuillez vous adresser à:

Schéma n° en mm Unités schéma n°DimensionsQuantitéMonté surNuméro ET
1Châssis133-9814-01-SI
2Capotage gauche1336-9803-01-BT
3Capotage droit1236-9803-02-BT
4Tube de pied avant1136-9814-02-SI
5Coiffe pour N° 42436-9814-04-BT
6Vis à tête bombée et collet carréM8 x 5244 + 1039-10448-CR
7Rondelle intercalaire8//1696 + 1739-10018-CR
8Bague ressortFür M886 + 1739-9864-CR
9Ecrou à chapeauM84639-9900-CR
10Tube de pied arrière1133-9814-03-SI
11Coiffe pour N° 1021036-9814-05-BT
12Tube d'appui du guidon1133-9815201-SI
13Faisceau de câble d'ordinateur du cadre de base (palpeur y compris)11436-9815204-BT
14Faisceau de câble d'ordinateur du tube support de guidon11336-9815205-BT
15Faisceau des câbles du moteur y compris douille pour bloc d'alimentation11636-9814-08-BT
16Bloc d'alimentation 6V=//1000mA11536-9815207-BT
17Vis à tête ronde et 6 pans creuxM8 x 1541239-9888-CR
18Tube d'appui du guidon1133-9814-05-SI
19Gaine du tube d'appui de la selle11836-9814-10-BT
20Selle12136-9814-11-BT
21Fixation de selle12036-9814-12-BT
22Glissière de selle118+2133-9814-06-SI
23Rondelle intercalaire10//20540+55+7336-9718-40-BT
24Vis à poignée étoile1136-9814-13-BT
25Ecrou à poignée étoile14036-9814-14-BT
26Guidon11233-9814-07-SI
27Vis à oreilles11236-9814-15-BT
28Unité à poignée de mesure du pouls22636-9814-16-BT
29Faisceau de fils de mesure du pouls128+3136-9814-17-BT
30VisM5 x 1243139-9988
31Ordinateur11236-9803-03-BT
32Pédale droite13336-9817-18-BT
32 aPédale gauche13336-9817-52-BT
33Pédalier1133-9814-08-SI
34Palier21036-9814-18-BT
35Insert en caoutchouc1136-9814-19-BT
36Capteur y compris câble de raccordement13736-9815208-BT
37Moteur1136-9815209-BT
38Bouchon carré22239-9881
39Rondelle caoutchouc14036-9814-20-BT
40Fixation pour N° 2511833-9814-09-SI
41Bouchon rond22636-9718-12-BT
Schéma n° en mm Unités schéma n°DimensionsQuantitéMonté surNuméro ET
42 Fixationde capteur 1 13698
43VisM3 x 814239-10076-SW
44Logement de roulement à billes23336-9718-19-BT
45Poulie d'entraînement de la courroie13333-9814-10-SI
46Aimant14536-9724-25-BT
47Rondelle intercalaire38mm14536-9718-22-BT
48Couvercle de roulement à billes 113336-9718-23-BT
49Roulement à billes, ouvert23336-9718-24-BT
50Couvercle de roulement à billes 213336-9718-25-BT
51Rondelle intercalaire35mm15236-9718-26-BT
52EcrouM2213336-9718-27-BT
53Roulette d' étrier de serrage15536-9814-22-BT
54Bride de fixation6000Z15333-9815202-SI
55Ressort de tractionM10 x 401136-0915210-BT
56Rondelle en matière plastiqueM1015436-9718-33-BT
57Rondelle15439-9989-CR
58Etrier magnétique15933-9814-11-SI
59Vis hexagonalM8 x 5215836-9718-43-BT
60Ecrou autobloquantM815939-9818
61Ressort11536-9718-50-BT
62Vis hexagonalM6 x 651139-10411-SW
63EcrouM616239-9861-SW
64Rondelle caouttchoucFür M616236-9718-44-BT
65Rondelle intercalaire6//1216236-9814-24-BT
66Ecrou autobloquantM616239-9861-SW
67Volant cinétique17336-9718-36-BT
68Roulement à billes6001Z367+7236-9718-29-BT
69Pièce d'ecartement17036-9814-25-BT
70Roulement à billes2520B17336-9814-26-BT
71Tube d'ecartement17336-9814-27-BT
72Roue à courrole17036-9814-28-BT
73Axe volant cinétique11+6733-9814-12-SI
74Bague de sécurité12mm27336-9718-31-BT
75Courrole trapézoidale145+7236-9814-29-BT
76Ecrou de Axe3/8"27336-9718-41-BT
77Vis à tête goutte-de-suif cruciformeM5 x 1043739-9907
78Faisceau des câbles du moteur y compris douille pour bloc d'alimentation13736-9815211-BT
79Carton136-9803-04-BT
80 Auto-collant sur carton136-9803-05-BT
81Notice de montage et dûtilisation136-9803-06-BT
82Kit d'outillage136-9818-55-BT

Notice de montageNotice de montage

Etape n° 1:

Sortez toutes les pièces de l'emballage, posez-les sur le sol et contrôlez si rien ne manque en vous basant sur la nomenclature de cette Notice de montage et d'utilisation. Il faut tenir compte du fait que certaines pièces ont été reliées au cadre et prémontées. Quelques autres pièces ont également déjà été jointes. Ceci afin de faciliter et d'accélérer le montage définitif.

Etape n° 2:

Attachez le pied avant (4) aux roulettes déjà assemblées sur le corps de l'appareil. Servez-vous des deux vis (6), rondelles d'ajustement (7), circlips (8) et écrous de blocage (9).

Christopeit EM 5 - Etape n° 2: - 1

Attachez le pied arrière (10) avec des capuchons de protection déjà assemblés (11) au corps de l'appareil. Utilisez à cet effet deux vis (6), les rondelles d'ajustement (7), les circlips (8) et les écrous de blocage (9).

Une fois le montage complètement terminé, vous pouvez égaliser les petites irrégularités du sol en faisant tourner les deux capuchons de protection egalisation de la hauteur (34). L'appareil est alors ajusté de sorte qu'il ne puisse pas se mettre à bouger au cours de l'entraînement.

Christopeit EM 5 - Etape n° 2: - 2

Vissez la pédale droite (32) sur le support à droite, dans le sens de fonctionnement, de la manivelle de pédalier (Attention! Serrage des vis: dans le sens d'horloge). La pédale gauche (32a) doit ensuite être vissée dans le support de manivelle de pédalier (33), à gauche et dans le sens de fonctionnement (Attention! Serrage des vis: dans le sens contraire d'horloge).

Ensuite, montez les bandes cale-pied gauche et droite sur les pédales qui leur correspondent.

Christopeit EM 5 - Etape n° 2: - 3

Placez la selle (20) avec le logement de selle (21) sur le chariot de selle (22) et serrez-le à bloc dans l'inclinaison souhaitée. Placez le chariot de selle (22) dans le logement, au niveau du tube support de selle (18) et fixez-le en position horizontale à l'aide de la vis poignée-étoile(24), de la rondelle (23) et de la pièce de fixation (40).

Christopeit EM 5 - Etape n° 2: - 4

Emmanchez la manchette (19) du tube (18) d'appui de selle sur ce dernier.

Insérez le tube (18) de la selle dans le support prévu à cet effet du corps de l'appareil (1), ajustez la position désirée et bloquez-la en insérant la vis à poignée en croix (25) et la serrant à fond. Veillez, afin que l'installation soit correcte, à ce que l'un des trous du tube (18) de la selle coïncide avec le trou fileté du corps de l'appareil pour vis à poignée en croix (25). Vérifiez par ailleurs que le tube de la selle ne dépasse pas, lors du réglage de la position souhaitée, la position d'ajustement «A» la plus haute, qui est marquée en couleur.

Christopeit EM 5 - Etape n° 2: - 5

Prenez le tube d'appui (12) du guidon avec le câble (14) de l'ordinateur déjà en place. Reliez la fiche pour le câble (14) de l'ordinateur sortant du bas du tube d'appui (12) du guidon à la fiche pour le câble (13) de l'ordinateur dépassant du corps de l'appareil (1).

Christopeit EM 5 - Etape n° 2: - 6

Introduisez le tube d'appui (12) du guidon dans le support prévu à cet effet du corps de l'appareil (1). Veillez à ce que les liaisons entre les câbles établies lors de la phase 8 ne soient pas écrasées. En mettant le tube du support (12) du guidon en place, poussez celui-ci lentement vers le bas dans le support du bâti du corps de l'appareil. Vissez le tube-support du guidon (12) avec le châssis (1) au moyen des vis (17), des bagues-ressorts (8) et des rondelles intercalaires.

Christopeit EM 5 - Etape n° 2: - 7

Dirigez le guidon (26) vers le logement ouvert du guidon, au niveau du tube support (12) et fermez-le au-dessus du guidon (26). Placez une rondelle (7) sur la vis à oreilles (27) afin de pouvoir fixer le guidon (26) dans la position souhaitée, au niveau du tube support (12).

Christopeit EM 5 - Etape n° 2: - 8

Branchez le connecteur du faisceau de câbles (14) du calculateur qui dépasse du tube de support du guidon (12) dans la prise qui se trouve au dos du calculateur. Vissez le calculateur (31) avec des vis (30).

Insérez l'ordinateur sur la plaque prévue à cet effet sur le tube (12) d'appui du guidon. Dans le port correspondant de l'ordinateur (31), enfichez le connecteur du faisceau de fils (29) qui dépasse de l'unité à guidon.

Christopeit EM 5 - Etape n° 2: - 9

Branchement de l'appareil d'alimentation électrique

  1. Introduisez la fiche de l'appareil d'alimentation électrique (16) dans la prise adéquate à l'extrémité arrière du revêtement.
  2. Enfichez ensuite l'appareil d'alimentation électrique (16) dans une fiche femelle (220V/50Hz).

Etape n° 12:

Contrôle

  1. Vérifier si les assemblages et connexions ont été effectués correctement et fonctionnent. Le montage est maintenant terminé.
  2. Si tout est en ordre, se familiariser avec l'appareil en effectuant de légers réglages de la résistance et effectuer les réglages individuels.

Remarques:

Veuillez à conserver soigneusement le jeu d'outils ainsi que les instructions de montage dont vous aurez éventuellement besoin ultérieurement pour effectuer les réparations nécessaires et commander des pièces de rechange.

Christopeit EM 5 - Remarques: - 1

Mode d'emploi de l'ordinateur 9803

L'ordinateur est conçu pour les vélos magnétiques programmables et vous est présenté dans les catégories suivantes :

-BoutonsdefonctRPMSPEED
-Écrans888n
-Gammed'utilisat
-Cequevousdevezsavoiravan
-lnstructionsd'utKM/HMPHisation

●Boutons de fonction

Il existe au total 6 boutons de fonction, DÉMARRER/ARRÊTER, ENTRER, MODE, HAUT; BAS et RÉCUPÉRATION.

A. DÉMARRER/ARRÊTER : Démarre ou arrête le programme choisi. Permet de réinitialiser l'ordinateur en maintenant la pression pendant 2 secondes.

B. ENTRER : Sélectionne les fonctions de PROGRAMMES, GENRE, TEMPS, TAILLE, POIDS, DISTANCE, PUISSANCE, FRÉQUENCE CARDIAQUE MAXIMALE, ÂGE, et 10 colonnes. La fonction choisie se met à clignoter. Veuillez noter que certaines fonctions ne peuvent être sélectionnées suivant le type de programme.

C. MODE : Modifie les affichages des valeurs entre RPM ou VITESSE, et KILOJOULE/ KILOCALORIE ou WATT. Les valeurs RPM et WATT sont affichées ensemble ; une pression permet de faire apparaître les valeurs VITESSE et KILOJOULE/KILOCALORIE.

D. HAUT (▲) : Sélectionne ou augmente les valeurs de PROGRAMMES, GENRE, TEMPS, TAILLE, POIDS, DISTANCE, PUISSANCE, FRÉQUENCE CARDIAQUE MAXIMALE, ÂGE et des 10 colonnes.

E. BAS (▼) : Sélectionne ou diminue les valeurs de PROGRAMMES, GENRE, TEMPS, TAILLE, POIDS, DISTANCE, PUISSANCE, FRÉQUENCE CARDIAQUE MAXIMALE, ÂGE et des 10 colonnes.

F. RÉCUPÉRATION : Démarre la fonction RYTHME CARDIAQUE DE RÉCUPÉRATION

-Écrans

A.

Christopeit EM 5 - -Écrans - 1

DÉMARRAGE : Indique que le programme sélectionné a démarré.

B.

Christopeit EM 5 - -Écrans - 2

ARRÊT : Indique que le programme sélectionné a été arrêté ; l'utilisateur peut désormais changer les programmes et les valeurs des fonctions appliquées.

C.

Christopeit EM 5 - -Écrans - 3

PROGRAMME çö : Indique les programmes sélectionnés entre PROGRAMME 1 et PROGRAMME 15 (ou 17).

Christopeit EM 5 - -Écrans - 4

D.

NIVEAU cō : Indique le niveau de résistance sélectionné entre NIVEAU 1 et NIVEAU 16.

Christopeit EM 5 - -Écrans - 5

E.

GENRE : Indique le genre (homme ou femme) sélectionné.

F.

Écran TEMPS/TAILLE/POIDS : Affiche seulement, selon les programmes, 1 valeur parmi TEMPS, TAILLE, ou POIDS.

Christopeit EM 5 - -Écrans - 6

G.

Écran RPM/VITESSE/KMH (MPH) : Affiche seulement, selon les programmes, 1 valeur parmi RPM, VITESSE, ou KMH (MPH).

H

Écran DISTANCE/GRAISSE% : Affiche seulement, selon les programmes, 1 valeur entre DISTANCE et GRAISSE%.

Christopeit EM 5 - -Écrans - 7

1.

Écran CAL/WATT/BMR : Affiche seulement, selon les programmes, 1 valeur parmi CAL, WATT, ou BMR.

Christopeit EM 5 - -Écrans - 8

J.

Écran F.C.M./BMI/ÂGE : Affiche seulement, selon les programmes, 1 valeur parmi F.C.M. (FRÉQUENCE CARDIAQUE MAXIMALE), BMI, ou ÂGE.

Christopeit EM 5 - -Écrans - 9

K.

Écran RYTHME CARDIAQUE/TYPE CORPOREL : Affiche seulement, selon les programmes, 1 valeur parmi RYTHME CARDIAQUE ou TYPE CORPOREL.

Christopeit EM 5 - -Écrans - 10

L.

Profils de résistance (LOADING profiles) : Il existe 10 colonnes contenant chacune 8 barres de résistance. Chaque colonne représente 3 minutes d'entraînement (sans changement de valeur de TEMPS) et chaque barre représente 2 niveaux de résistance.

Christopeit EM 5 - -Écrans - 11

- Ce que vous devez savoir avant de commencer l'entraînement

A. Les valeurs calculées et mesurées par l'ordinateur doivent être utilisées seulement dans le cadre d'un entraînement physique et ne peuvent en aucune façon être destinées à un usage médical.
B. Les valeurs suivantes sont amenées à varier dans les programmes :

Programmes Variables
P1 ~ P7 TEMPS, DISTANCE,
P8 GENRE, TAILLE, POIDS,
P9 TEMPS, DISTANCE, F.C.M.
P10 ~ P12 TEMPS, DISTANCE,
P13 ~ P16 TEMPS, DISTANCE, , 10 Intervalles

Veuillez noter que les valeurs TEMPS et DISTANCE ne peuvent être réglées en même temps. Par exemple, la valeur DISTANCE est „0.0“ tandis que la valeur TEMPS est réglée sur toute autre nombre que „00.00“.

C. Sélection des programmes :

Il existe 16 programmes dont 1 programme manuel, 6 programmes préétablis, 1 programme Body Fat, 4 programmes de contrôle du rythme cardiaque (H.R.C.), 4 programmes personnalisables, et 1 programme de mesure du rythme cardiaque de récupération.

D. Graphiques des programmes :

Chaque graphique présenté montre le profil de la résistance à chaque intervalle (colonne). Si la valeur TEMPS est en mode croissant, chaque intervalle représente 3 minutes, le total des colonnes étant de 30 minutes. Si la valeur TEMPS est en mode décroissant, chaque intervalle représente la valeur TEMPS établie divisée par 10. Par exemple, si la valeur TEMPS est établie à 40 minutes, chaque intervalle sera de 40 minutes divisées par 10 intervalles, soit 4 minutes. Les graphiques suivants présentent les profils de l'ordinateur :

Programme 1 (Manuel) Programme 2 (Sondage)
Christopeit EM 5 - Graphiques des programmes : - 1

Il existe 9 types corporels établis selon le taux de masse graisseuse (GRAISSE%). Le type 1 présente un taux entre 5% et 9%. Le type 2 entre 10% et 14%. Le type 3 entre 15% et 19%. Le type 4 entre 20% et 24%. Le type 5 entre 25% et 29%. Le type 6 entre 30% et 34%. Le type 7 entre 35% et 39%. Le type 8 entre 40% et 44%. Le type 9 entre 45% et 50%.
F. BMR (Basal Metabolism Ratio) : taux auquel le corps brûle des calories à l'état de veille au repos.
G. BM I: indice de masse corporelle

- Instructions d'utilisation

A. Entraînement avec un objectif spécifique :

  1. TEMPS : Établit une durée spécifique d'entraînement (sauf dans le programme 8)
  2. DISTANCE : Établit une distance spécifique sur laquelle s'exercer (sauf dans le programme 8)
  3. GRAISSE CORPORELLÉ : L'ordinateur établit divers programmes personnalisés pour différentes personnes suivant leur taux de graisse corporelle.
  4. RYTHME CARDIAQUE : Maintient l'utilisateur en entraînement à un rythme cardiaque modéré et sans danger.

B. Rythme cardiaque :

Le système de capteur cardiaque est composé de 2 détecteurs de chaque côté. Chaque détecteur possède 2 pièces de métal, à placer toutes les deux dans chaque main. Lorsque le rythme cardiaque est correctement détecté par l'ordinateur, le symbole en forme de cœur dans l'écran RYTHME CARDIAQUE/TYPE CORPOREL doit alors se mettre à clignoter.

C. Programme manuel :

Le PROGRAMME 1 est un programme manuel. Appuyez sur le bouton „ENTRER“ pour sélectionner le TEMPS, la DISTANCE et l'ÂGE. Ensuite, appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour régler les valeurs. Le niveau de résistance fixé par défaut est de 6. Après avoir pressé le bouton „DÉMARRER/ARRÊTER“ afin de commencer l'entraînement, veuillez appliquer correctement le système de capteur cardiaque. Durant l'entraînement, les utilisateurs peuvent, selon leur désir, faire varier le niveau de résistance (en pressant les boutons % ou %) sur une durée ou une distance donnée. Suivant l'âge indiqué par l'utilisateur, l'ordinateur suggérera une fréquence cardiaque maximale (F.C.M.). Le rythme cardiaque ainsi suggéré est de 85% (220 – âge). Si le rythme cardiaque détecté est égal ou plus important que la F.C.M, la valeur du rythme cardiaque se mettra à clignoter. Veuillez noter qu'il s'agit alors d'un avertissement aux utilisateurs, leur conseillant de ralentir ou d'abaisser le niveau de résistance.

D. Programmes préétablis :

Les PROGRAMMES 2 à 7 sont des programmes préétablis. Appuyez sur le bouton „ENTRER“ pour sélectionner le TEMPS, la DISTANCE et l'ÂGE. Ensuite, appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour régler les valeurs. Les utilisateurs peuvent s'entraîner à

différents niveaux de résistance suivant différents intervalles, comme le montrent les profils. Après avoir pressé le bouton „DÉMARRER/ARRÊTER“ afin de commencer l'entraînement, veuillez appliquer correctement le système de capteur cardiaque. Durant l'entraînement, les utilisateurs peuvent, selon leur désir, faire varier le niveau de résistance (en pressant les boutons % ou %) sur une durée ou une distance donnée. Suivant l'âge indiqué par l'utilisateur, l'ordinateur suggérera une fréquence cardiaque maximale (F.C.M.). Le rythme cardiaque ainsi suggéré est de 85% (220 – âge). Si le rythme cardiaque détecté est égal ou plus important que la F.C.M, la valeur du rythme cardiaque se mettra à clignoter. Veuillez noter qu'il s'agit alors d'un avertissement aux utilisateurs, leur conseillant de ralentir ou d'abaisser le niveau de résistance.

E. Programme Body Fat :

Le PROGRAMME 8 est un programme spécialement conçu pour calculer le taux de graisse corporelle des utilisateurs et concevoir un profil de résistances spécifique. Suivant les 9 types corporels, l'ordinateur peut générer 9 profils différents pour chacun. Appuyez sur le bouton „ENTRER“ pour sélectionner le GENRE, la TAIL-LE, le POIDS et l'ÂGE. Ensuite, appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour régler les valeurs. Après avoir pressé le bouton „DÉMARRER/ARRÊTER“ afin de calculer le taux de graisse corporelle, veuillez appliquer correctement le système de capteur cardiaque. Si le capteur ne détecte aucun signal, un message d'erreur „E3“ apparaît sur l'écran du profil. Dans ce cas, appuyez sur le bouton „DÉMARRER/ARRÊTER“ pour calculer de nouveau. Les valeurs du calcul de GRAISSE%, BMR, BMI et TYPE CORPOREL, ainsi que le profil alors généré devraient alors apparaître. Appuyez sur la touche „DÉMARRER/ARRÊTER“ pour commencer l'entraînement. Le profil affiché sur l'écran est spécialement conçu pour votre type corporel.

F. Programmes H.R.C. (Contrôle du Rythme Cardiaque) :

Les PROGRAMMES 9 à 12 sont des programmes de Contrôle du Rythme Cardiaque. Dans le programme 9, appuyez sur le bouton „ENTRER“ pour sélectionner le TEMPS, la DISTANCE et la F.C.M. Les utilisateurs peuvent établir une fréquence cardiaque maximale pour s'entraîner sur une durée ou une distance donnée. Dans les programmes 10 à 12, appuyez sur le bouton „ENTRER“ pour sélectionner le TEMPS, la DISTANCE, et l'ÂGE. Pressez ensuite les boutons ▲ ou ▼ pour régler les valeurs. Les utilisateurs peuvent s'exercer sur une durée ou une distance donnée avec une F.C.M. de 60% dans le Programme 10, une F.C.M. de 75% dans le programme 11, et une F.C.M. de 85% dans le programme 12. . Après avoir pressé le bouton „DÉMARRER/ARRÊTER“ afin de commencer l'entraînement, veuillez appliquer correctement le système de capteur cardiaque. Dans ce type de programmes, l'ordinateur ajuste le niveau de résistances suivant le rythme cardiaque détecté. Par exemple, le niveau de résistances augmente lorsque le rythme cardiaque détecté est inférieur à la F.C.M. De la même manière, le niveau de résistance s'abaisse lorsque le rythme cardiaque détecté est supérieur à la F.C.M. Au total, le rythme cardiaque de l'utilisateur est maintenu au plus proche de la F.C.M. (valeur égale à la F.C.M + ou - 5).

G. Programmes personnalisables

Les PROGRAMMES 13 à 16 sont des programmes personnalisables. Les utilisateurs sont libres d'entrer les valeurs de l'ordre de TEMPS, DISTANCE, ÂGE, et le niveau de résistance des 10 intervalles. Les valeurs et les profils seront conservés en mémoire après leur création. . Après avoir pressé le bouton „DÉMARRER/ARRÊTER“ afin de commencer l'entraînement, veuillez appliquer correctement le système de capteur cardiaque. Les utilisateurs peuvent également faire varier le niveau de résistance en cours en pressant les boutons % ou %, sans modifier le niveau enregistré en mémoire. Suivant l'âge indiqué par l'utilisateur, l'ordinateur suggèrera une F.C.M. Le rythme cardiaque ainsi suggéré est de 85% (220 – âge). Si le rythme cardiaque détecté est égal ou plus important que la F.C.M, la valeur du rythme cardiaque se mettra à clignoter. Veuillez noter qu'il s'agit alors d'un avertissement aux utilisateurs, leur conseillant de ralentir ou d'abaisser le niveau de résistance.

H. Rythme cardiaque de récupération

Il s'agit d'une fonction permettant de calculer la capacité de récupération après l'effort, évaluée selon une échelle de 1.0 à 6.0, 1.0 étant le meilleur résultat et 6.0 le plus mauvais et l'incrément étant de 0.1. Afin d'obtenir un résultat le plus exact possible, les utilisateurs doivent calculer leur rythme cardiaque de récupération juste après l'entraînement en pressant le bouton „RÉCUPÉRATION“ et arrêter alors tout exercice. Après avoir appuyé sur le bouton, veuillez appliquer correctement le système de capteur cardiaque. Le calcul prend 1 minute et le résultat est affiché sur l'écran.

Christopeit EM 5 - Rythme cardiaque de récupération - 1

Recommandations pour l'entraînement

Les facteurs ci-après doivent être pris en compte pour la détermination de l'entraînement indispensable afin d'améliorer concrètement son physique et sa santé:

1. Intensité:

L'entraînement n'aura d'effets positifs que si les efforts déployés dépassent ceux de la vie quotidienne, mais sans être hors d'haleine et/ou se sentir épuisé. Le pouls peut constituer un repère valable pour un entraînement efficace. Au cours de celui-ci le pouls devrait se situer entre 70 % et 85% du pouls maximum (le déterminer et le calculer au moyen du tableau et de la formule).

Pendant les premières semaines, le pouls devrait tourner autour de 70% du maximum. Pendant les semaines et les mois suivants, le pouls devrait augmenter lentement pour atteindre la limite supérieure, c.-à-d. 85% du pouls maximum. Plus la condition physique de la personne qui s'entraîne est bonne, plus il faut accroître l'entraînement pour rester entre 70 et 85% du pouls maximum. On y arrive en allongeant la durée de l'entraînement et/ou en renforçant la difficulté de celui-ci.

Si la fréquence cardiaque n'est pas affichée sur le visuel de l'ordinateur ou si, pour des raisons de sécurité, vous souhaitez la contrôler, car elle aurait pu être incorrectement indiquée suite à des erreurs d'utilisation, etc., vous pouvez alors procéder comme suit:

a. Mesure de contrôle du pouls de manière classique (c.-à-d. en posant le pouce sur la veine du poignet et en comptant les battements en une minute).

b Mesure de contrôle du pouls au moyen d'un dispositif approprié (vendu dans un magasin spécialisé).

2. Fréquence

La majorité des experts recommandent de combiner une alimentation comme pour la santé, qui sera choisie en fonction de l'objectif recherché par l'entraînement, et les exercices physiques trois ou quatre fois par semaine. Un adulte normal doit s'entraîner deux fois par semaine pour conserver la forme actuelle. Mais au moins trois fois par semaine pour améliorer et modifier son poids. Cinq fois par semaine étant idéal.

3. Programmation de l'entraînement

Chaque séance d'entraînement devrait comprendre trois phases: «phase d'échauffement», «phase d'entraînement» et «phase de ralentissement». La température du corps et l'absorption d'oxygène doivent augmenter lentement durant la phase «d'échauffement». Ce qui est possible en effectuant de la gymnastique pendant cinq à dix minutes. L'entraînement proprement dit («phase d'entraînement») devant commencer ensuite. Choisir une faible résistance pendant quelques minutes puis accroître entre 15 et 30 minutes de sorte que le pouls se situe entre 70% et 85% de son maximum.

Afin de faciliter la circulation après la «phase d'entraînement» et d'éviter des courbatures ou des muscles noués, la «phase d'entraînement» doit être suivie d'une «phase de ralentissement». Celle-ci devrait englober des exercices d'élongation et/ou de la gymnastique sans forcer, et ce entre cinq et dix minutes.

4. Motivation

Un entraînement régulier est la clef de la réussite de votre programme. Vous devriez prévoir votre entraînement à heure fixe chaque jour et vous y préparer mentalement. Il est primordial d'être de bonne humeur au moment de l'entraînement et de ne pas perdre l'objectif visé. Jour après jour, en vous entraînant continuellement, vous verrez les progrès accomplis et votre objectif se rapprocher progressivement.

Christopeit EM 5 - Motivation - 1

90% du pouls maximum = (220 - âge) x 0,9

85% du pouls maximum = (220 - âge) x 0,85

70% du pouls maximum = (220 - âge) x 0,7

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Christopeit

Modèle : EM 5

Catégorie : Vélo d'appartement