Smartfix VFS-014-SF - Scanner Veho - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Smartfix VFS-014-SF Veho au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de scanner | Scanner portable |
| Résolution maximale | 600 dpi |
| Connectivité | USB, Wi-Fi |
| Formats de fichiers supportés | PDF, JPEG |
| Dimensions | 250 x 100 x 50 mm |
| Poids | 500 g |
| Alimentation | Batterie rechargeable |
| Utilisation | Idéal pour numériser des documents, photos et cartes de visite |
| Maintenance | Nettoyer la lentille régulièrement, mettre à jour le firmware |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité et à la chaleur excessive |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Smartfix VFS-014-SF Veho
Questions des utilisateurs sur Smartfix VFS-014-SF Veho
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scanner au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Smartfix VFS-014-SF - Veho et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Smartfix VFS-014-SF de la marque Veho.
MODE D'EMPLOI Smartfix VFS-014-SF Veho
1. Qu'est-ce qu'il y a dans la boîte?
Scanner Veho Smartfix SF-1
135 tiroir
135 bac négatif
110 bac négatif
126 tiroir négatif
Brosse de nettoyage
Câble USB USB-A vers Mini-B
Prise 3,5 mm sur le câble RCA jaune
Batterie aux ions lithium
Guide de démarrage rapide
- Contrôles

3. Installation et chargement de la batterie

- Insérez la batterie dans la base du scanner.
- Connectez le câble USB Mini-B à l'arrière du scanner, puis branchez l'autre extrémité du câble USB dans un port USB sur un ordinateur ou un adaptateur secteur 5V / 1A.
- Lors de la charge, une LED rouge s'allume. Lorsque la batterie est complètement chargée, la LED rouge s'éteint.
4. Voyant d'état
Rouge Le scanner Veho est éteint et la batterie est en cours de chargement. Violet Le scanner Veho est allumé et la batterie est en cours de chargement. Bleu Le scanner Veho est allumé.
5. Insérer des diapositives ou des négatifs dans le support
- Placez le support de sorte que le côté brillant soit orienté vers le haut.
- Ouvrez le support comme illustré

- Mettez une glissière / négative dans le support comme illustré

text_image
mettez une gissiere / negative dans le support comme linestre- Fermez le support, en vous assurant que le plateau se ferme correctement.

6. Utilisation du VFS-014-FS
- Insérez une carte SD dans le scanner, en suivant l'illustration à l'arrière du scanner

- Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre l'appareil sous tension.
- Appuyez sur le bouton Type de film pour sélectionner le mode correct pour la diapositive / négatif dans le support.

text_image
typeA veha
- Insérez le tiroir / support négatif dans le côté droit du scanner, comme indiqué par le symbole ▲ sur le scanner et le support coulissant / négatif.

- Alignez le support coulissant / négatif dans le scanner à l'aide de l'écran LCD à l'avant.
- Appuyez sur le bouton de copie pour numériser la diapositive / négative dans une image numérique. Pour obtenir le meilleur résultat, attendez 3-4 secondes pour que le scanner ajuste la luminosité pour chaque diapositive / négatif avant d'appuyer sur le bouton de copie.

text_image
OK/回- Une fois la luminosité réglée automatiquement, vous pouvez ajuster manuellement l'exposition de l'image avant la numérisation. Appuyez sur le bouton EV / Delete pour régler la valeur d'exposition (EV), puis utilisez le bouton Haut vers le bas pour régler de +2EV à -2EV par incréments de 0,5. La valeur du réglage EV est affichée au bas de l'écran LCD.
- Une fois que vous avez scanned la première image du support, déplacez le support à la position suivante et répétez jusqu'à ce qu'il soit nécessaire de mettre de nouvelles diapositives / négatifs dans le support.

Notez s'il vous plaît: Pour économiser de l'énergie, le scanner Veho va au mode veille après 3 minutes d'inactivité. Vous pouvez sortir du mode veille en appuyant sur n'importe quel bouton du scanner.
Si le Veho Scanner est inactif pendant 6 minutes, il s'éteint automatiquement.
7. Mode de lecture
- Vous pouvez utiliser le mode de lecture pour afficher les images que vous avez numérisées sur la carte SD.
- Appuyez sur le bouton de lecture pour accéder au mode de lecture:

- Appuyez sur le bouton Haut ou Bas pour changer l'image sélectionnée
- Appuyez à nouveau sur le bouton de lecture pour accéder au mode de diaporama

text_image
0001000016- Appuyez à nouveau sur le bouton Lecture pour revenir au mode de numérisation.
8. Suppression d'images
- Entrez en mode Lecture, puis sélectionnez l'image que vous souhaitez supprimer.
- Appuyez une fois sur le bouton Supprimer, puis sur OK pour supprimer l'image sélectionnée
- Appuyez deux fois sur le bouton Supprimer, puis sur OK pour supprimer toutes les images
- Appuyez trois fois sur le bouton Supprimer, puis appuyez sur le bouton OK pour formater la carte SD.
Remarque: le formatage de la carte SD supprime tous les fichiers de la carte SD, et pas seulement les images enregistrées par le scanner.
9. Connexion du scanner à un ordinateur.
Le scanner est compatible avec les systèmes d'exploitation Mac et Windows, vous permettant de copier les fichiers directement à partir de la carte SD dans le scanner sans utiliser de lecteur de carte USB. Aucun logiciel n'est inclus ou n'est requis pour utiliser le scanner sur l'un ou l'autre système d'exploitation.
-
Branchez le câble USB à l'arrière du scanner et à un port USB de l'ordinateur.
-
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer le scanner
-
Utilisez les boutons Haut ou Bas pour sélectionner Oui ou Non
- Sélectionnez Oui pour afficher les fichiers sur votre ordinateur, la carte SD apparaîtra comme un disque amovible dans «Mon ordinateur» ou «Ce PC» pour les utilisateurs de Windows ou sur votre ordinateur pour les utilisateurs de Macintosh.
- Sélectionnez Non pour utiliser le scanner pour numériser des diapositives / négatifs pendant le chargement à partir d'un port USB.
10. Affichage d'images sur un téléviseur
- Règlez le téléviseur sur l'entrée correcte, puis connectez le scanner au téléviseur à l'alde de la prise 3,5 mm sur le câble RCA jaune.
- Allume le scanner.
- Appuyez sur le bouton Lecture.
- Utilisez le bouton Haut ou Bas puis le bouton OK pour sélectionner PAL ou NTSC pour correspondre à votre région.
- Appuyez sur le bouton Haut ou Bas pour changer l'image sélectionnée
- Appuyez à nouveau sur le bouton Lecture pour lancer un diaporama. Vous pouvez utiliser le bouton Haut ou Bas pour interrompre un diaporama, puis appuyez sur le bouton Lecture pour reprendre le diaporama.
11. Informations et spécifications de sécurité
Caractéristiques
Capteur d'image 1 / 2.33" 14 capteur méga CMOS
Aperçu et revue Écran LCD couleur 2,4 po
Spécification des lentilles F = 4,8, f = 12,95 mm
Français
Français
Balance des couleurs Automatique
Contrôle de l'exposition Réglage automatique et manuel
Taille du film pris en charge. Auto Cropping 135 négatif et diapositive (3: 2)
110 négatif (4: 3)
126 négatif (1: 1)
Type de film pris en charge 135 Slide
Conversion automatique Film négatif couleur (135, 110 et 126)
Film négatif noir et blanc
Mise au point réparée Concentrer
Réglage EV + - 2.0 EV
Interface PC USB 2.0
Format d'image 135 Ratio 3: 2 négatif
110 Ratio 4: 3 négatif
126 Négatif 1: 1 Ratio
Source de lumière 3 LED blanche
Puissance Du port USB, batterie Li-ion 3.7V / 1050mAh,
Système de télévision NTSC et PAL
Dimensions 14,4 (H) x 11,6 (W) x 11,9 (L) cm
Icônes et indicateurs
| Batterie pleine | Delete? | Supprimer un | ||
| Batterie 2/3 | Delete all? | Supprimer tout | ||
| Batterie 1/3 | Format? | Format de la carte SD | ||
| Batterie Vide | Yes | Oui | ||
| 135 Slide | No | Non | ||
| 135 Carte de film négatif | Erreur | |||
| B/W | N/A 135 Film négatif | Carte complète | ||
| 110 | 110 Film négatif | Verrouillage de carte | ||
| 126 | 126 Film négatif | Mode de lecture | ||
| PC SB LINK? | Sélection de la carte PC-SD | Diaporama | ||
| PC SB | Connexion PC-SD-Card connectée Altender | |||
| TV SB NTSC PML | Sélection du système TV | |||
| +0.0EV | Indicateur de compensation EV | |||
| Compensation EV | ||||
| 0888 | Numéro disponible dans la carte SD |
Configuration requise
Exigences du système PC
Pentium® P4 1.6GHz ou équivalent AMD Athlon
Port USB2.0 gratuit
512 Mo de RAM
500 Mo d'espace disque libre
Moniteur couleur de 1024 x 768 pixels
lecteur de CD-ROM
Windows® XP Service Pack II / Vista™, 32/64 bits
Windows 7 / Windows 8 / Windows 10
Configuration système requise
Le processeur PowerPC G5 ou Intel Core Duo est recommandé
Port USB2.0 gratuit
768 Mo de RAM
500 Mo d'espace disque libre
Moniteur couleur 1024 x 768
lecteur de CD-ROM
Mac 10.5 \~ Up
Ce symbole sur le produit ou dans les instructions signifie que vos équipements électriques et électroniques devraient être disposés en fin de vie séparément de vos ordures ménagères. Il existe des systèmes de collecte distincts pour le recyclage dans l'UE. Pour plus d'Informations, contactez l'autorité locale ou votre détaillant où vous avez acheté le produit.
Avant d'utiliser le VFS-014-SF (Veho Scanner), assurez-vous de lire et de comprendre les consignes de sécurité déchtes ci-dessous. Assurez-vous toujours que le VFS-014-SF fonctionne correctement.
N'utilisez [amais le VFS-014-5F à l'intérieur d'un avion ou ailleurs où le fonctionnement de ces apparels est restreint. Une mauvaise utilisation crée un risque d'accident grave.
N'essayez pas d'ouvrir le cas du VFS-014-SF ou tentez de modifier le VFS-014-SF de quelque façon que ce soit. Les composants internes haute tension crènt le risque d'électrocution lorsqu'ils sont exposés. La maintenance et les réparations ne doivent être effectuées que par des tournaisseurs de services autorisés.
Gardez le VFS-014-SF loin de l'eau et d'autres liquides. N'utilisez pas le VFS-014-SF avec les mains humides. N'utilisez jamais le VFS-014-SF sous la pluie ou la neige. L'humidité crée un risque d'incendie et de choc électrique.
Gardez le VFS-D14-SF et ses accessoires hors de la portée des enfants et des animaux afin de prévenir les accidents ou les dommages au VFS-D14-SF.
Le VFS-014-5F peut devenir légèrement chaud pendant l'utilisation. Ceci est normal et n'indique pas de dysfonctionnement.
SI l'extérieur du VFS-D14-SF doit être nettoyé, essuyez-le avec un chiffon deux et sec.
Si vous remarquez une fumée ou une odeur étrange provenant du VFS-014-SF, metez l'appareil hors tension immédiatement. Prenez le VFS-014-SF au centre de service agréé le plus proche pour la réparation. N'essayez jamais de réparer le VFS-014-SF seul.
Utilisez uniquement les accessoires d'alimentation recommandés. L'utilisation de sources d'énergie non expressément recommandées pour le VPS 014 SF peut entraîner une surchauffe, une distorsion de l'équipement, des incendles, des chocs électriques ou d'autres risques.
Avis FCC
Cet équipement a été testé et s'est conforme aux limites d'un dispositif de numérisation de classe B, conformément à la partie 15 des régues de la FCC. Ces limites sont conjouc pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nulsibles dans une installation résenituelle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence. Si elle n'est pas installée et utilisée conformément aux instructions, elle peut causer des interférences nulsibles à la communication radio. Cependent, il n'y e aucune garantie que des Interférences ne se produont pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nulsibles à la reception
de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en allumant l'équipement, r'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des suggestions suivantes.
- Réorientez ou déménagez l'anterne de réception.
• Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur, - Connectez l'équipement à une prise de courant différente de celle où le récepteur est connecté.
- Consultez un technicien expérimenté de télévision ou de radio pour obtenir de l'aide.
MISE EN GARDE
Pour respecter les limites d'un appareil de numérisation de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC, cet appareil doit uniquement être installé sur un équipement informatique certifié conforme aux limites de classe B.
Cette unité peut contenir un micro-ordinateur pour le traitement du signal et la fonction de contrôle. Dans des situations très rares, des interférences graves, du bruit provenant d'une source externe ou de l'électricité statique peuvent l'empêcher de se bloquer. Dans le cas improbable ou cela se produirait, établignez l'appareil, attendez au moins cinq secondes, puis rallumez-le.
Autres produits Veho
