Veho Smartfix VFS-014-SF - Escáner

Smartfix VFS-014-SF - Escáner Veho - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Smartfix VFS-014-SF Veho en formato PDF.

📄 48 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Veho Smartfix VFS-014-SF - page 28
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Escáner de diapositivas y negativos
Marca Veho
Modelo Smartfix VFS-014-SF
Dimensiones (Al x An x Pr) 14,4 x 11,9 x 11,6 cm
Alimentación Batería Li-ion 3,7 V / 1050 mAh; carga vía USB 5 V / 1 A
Sensor 1/2,33" CMOS 14 megapíxeles
Pantalla LCD color 2,4 pulgadas
Tipos de película compatibles 135 diapositiva, 135 negativo color, 110 negativo, 126 negativo, blanco y negro
Formatos de imagen 135: 3:2, 110: 4:3, 126: 1:1
Exposición Automática y manual (EV ±2,0 en pasos de 0,5)
Fuente de luz 3 LED blancas
Interfaz PC USB 2.0
Salida TV NTSC / PAL mediante conector de 3,5 mm a RCA
Almacenamiento Tarjeta SD (no incluida)
Contenido de la caja Escáner, soportes 135, 110, 126, cepillo de limpieza, cable USB, cable RCA, batería Li-ion, guía de inicio rápido
Compatibilidad PC / Mac Windows XP/Vista/7/8/10, Mac OS X 10.5 y superior
Limpieza Limpiar con un paño suave y seco
Seguridad No exponer al agua, no abrir, usar solo los accesorios recomendados

Preguntas frecuentes - Smartfix VFS-014-SF Veho

¿Cómo insertar las diapositivas o negativos en el soporte?
Coloque el soporte con el lado brillante hacia arriba, ábralo, inserte la diapositiva o el negativo como se muestra, luego cierre el soporte asegurándose de que cierre correctamente.
¿Cómo cargar la batería del escáner?
Inserte la batería en el escáner, conecte el cable USB Mini-B en la parte trasera del escáner y enchufe el otro extremo en un puerto USB de computadora o un adaptador de corriente 5V/1A. El LED rojo indica carga; se apaga cuando está completa.
¿Cómo escanear una diapositiva o negativo?
Inserte una tarjeta SD, encienda el escáner, seleccione el tipo de película con el botón Tipo de película, inserte el soporte en el lado derecho del escáner (siga la flecha), alinee la imagen usando la pantalla LCD, luego presione el botón Copiar. Espere 3-4 segundos para el ajuste automático de brillo.
¿Cómo ajustar la exposición manualmente?
Después del ajuste automático de brillo, presione el botón EV/Eliminar, luego use los botones Arriba/Abajo para ajustar de +2,0 a -2,0 EV en pasos de 0,5. El valor EV se muestra en la parte inferior de la pantalla.
¿Cómo visualizar las imágenes escaneadas en modo de reproducción?
Presione el botón Reproducción para entrar en modo de reproducción. Use Arriba/Abajo para navegar por las imágenes. Presione Reproducción nuevamente para iniciar una presentación de diapositivas. Presione de nuevo para volver al modo de escaneo.
¿Cómo eliminar imágenes o formatear la tarjeta SD?
En modo de reproducción, seleccione una imagen. Presione una vez Eliminar luego OK para eliminar la imagen. Presione dos veces luego OK para eliminar todo. Presione tres veces luego OK para formatear la tarjeta (elimina todos los archivos).
¿Cómo conectar el escáner a una computadora?
Conecte el cable USB al escáner y a la computadora. Encienda el escáner. En la pantalla, seleccione para que la tarjeta SD aparezca como una unidad extraíble. No se requiere software.
¿Cómo mostrar las imágenes en un televisor?
Conecte el cable RCA (conector de 3,5 mm a RCA amarillo) al escáner y a la entrada de video del televisor. Encienda el escáner, presione Reproducción, luego seleccione PAL o NTSC según su región. Use Arriba/Abajo para cambiar de imagen.
¿Qué hacer si el escáner no enciende?
Verifique que la batería esté cargada y correctamente insertada. Conecte el cable USB para alimentar el escáner. Si el problema persiste, contacte a un centro de servicio autorizado. No intente repararlo usted mismo.
¿Qué tipos de película son compatibles con el escáner?
El escáner admite diapositivas 135, negativos color 135, 110 y 126, así como negativos blanco y negro. Los formatos de imagen son 3:2 (135), 4:3 (110) y 1:1 (126).

Preguntas de los usuarios sobre Smartfix VFS-014-SF Veho

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Escáner en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Smartfix VFS-014-SF - Veho y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Smartfix VFS-014-SF de la marca Veho.

MANUAL DE USUARIO Smartfix VFS-014-SF Veho

Ícones e Indicadores

Requisitos de sistema

Requisitos do Sistema PC

Pentium® P4 1.6GHz ou equivalente AMD Athlon
Porta USB 2.0 livre
512MB de RAM
500 MB de espaço livre no disco rígido
Monitor a cores de 1024 x 768 pixels
Unidade de CD-ROM

Windows® XP Service Pack II / Vista™, 32/64 bits

Windows 7 / Windows 8 / Windows 10

Requisitos do sistema Mac

■ Processador PowerPC G5 ou Intel Core Duo recomendado
Porta USB 2.0 livre
768MB de RAM
500 MB de espaço livre no disco rígido
Monitor a cores 1024 x 768
Unidade de CD-ROM
Mac 10.5 \~ Up

Veho Smartfix VFS-014-SF - Requisitos de sistema - 1

1. ¿Qué hay en la caja?

Veho Smartfix SF-1 Escáner
Bandeja deslizante 135
Bandeja negativa 135
110 bandejas negativas
126 bandeja negativa
Cepillo de limpieza
Cable USB-A a Mini-B USB
Conector de 3,5 mm a cable RCA amarillo
Batería de iones de litio
Guía de inicio rápido

  1. Controles
    Veho Smartfix VFS-014-SF - ¿Qué hay en la caja? - 1
  1. Instalación y carga de la batería
    Veho Smartfix VFS-014-SF - ¿Qué hay en la caja? - 2
  1. Inserte la batería en la base del escáner.
  2. Conecte el cable USB Mini-B a la parte posterior del escáner y, a continuación, conecte el otro extremo del cable USB a un puerto USB de una computadora o un adaptador de CA de 5V / 1A.
  3. Durante la carga, se encenderá un LED rojo. Cuando la batería está completamente cargada, el LED rojo se apagará.

4. LED de estado

Rojo El Veho Scanner está apagado y la batería se está cargando. Púrpura El Veho Scanner está encendido y la batería se está cargando. Azul El Veho Scanner está encendido.

5. Inserción de diapositivas o negativos en el soporte

  1. Coloque el soporte para que el lado brillante esté orientado hacia arriba.
  2. Abra el soporte tal como se ilustra

Veho Smartfix VFS-014-SF - Inserción de diapositivas o negativos en el soporte - 1

  1. Ponga una diapositiva / negativo en el soporte como se muestra

Fonga una diapositiva y negativo en el soporte como se indestra

  1. Cierre el soporte, asegurándose de que la bandeja se cierra correctamente.

Veho Smartfix VFS-014-SF - Inserción de diapositivas o negativos en el soporte - 3

6. Uso del VFS-014-FS

  1. Inserte una tarjeta SD en el escáner, siguiendo la ilustración en la parte posterior del escáner

Veho Smartfix VFS-014-SF - Uso del VFS-014-FS - 1

  1. Presione el botón de encendido para encender la unidad.

  2. Pulse el botón Tipo de película para seleccionar el modo correcto para la diapositiva / negativo en el soporte.

typeA x1 x2 x3 B/W x4 110 x5 126 veho

  1. Inserte el soporte deslizante / negativo en el lado derecho del escáner, tal como se indica con el símbolo ▲ en el escáner y el soporte deslizante / negativo.

Veho Smartfix VFS-014-SF - Uso del VFS-014-FS - 3

  1. Alinee el soporte deslizante / negativo en el escáner utilizando la pantalla LCD en la parte frontal.
  2. Pulse el botón de copia para escanear la diapositiva / negativo en una imagen digital. Para obtener el mejor resultado, espere 3-4 segundos para que el escáner ajuste el brillo de cada diapositiva / negativo antes de presionar el botón de copia.

按钮1

  1. Después de que el brillo haya sido ajustado automáticamente, puede ajustar manualmente la exposición de la imagen antes de escanear. Pulse el botón EV / Delete para ajustar el valor de exposición (EV), luego utilice el botón Arriba a Abajo para ajustar de +2EV a -2EV en incrementos de 0,5. El valor del ajuste EV se muestra en la parte inferior de la pantalla LCD.
  2. Una vez que haya escaneado la primera imagen en el soporte, mueva el soporte a la siguiente posición y repita hasta que necesite colocar nuevos diapositivas / negativos en el soporte.

Veho Smartfix VFS-014-SF - Uso del VFS-014-FS - 5

Tenga en cuenta: Para ahorrar energía, el Veho Scanner pasará al modo de reposo después de 3 minutos de estar inactivo. Puede salir del modo de suspensión pulsando cualquier botón del escáner.

Si el Veho Scanner permanece inactivo durante 6 minutos, éste se apagará automáticamente.

7. Modo de reproducción

  1. Puede utilizar el modo Reproducción para ver las imágenes que ha escaneado en la tarjeta SD.
  2. Pulse el botón Playback para entrar en el modo de reproducción:
  3. Pulse el botón Arriba o Abajo para cambiar la imagen seleccionada

Veho Smartfix VFS-014-SF - Modo de reproducción - 1

  1. Pulse el botón de reproducción de nuevo para entrar en el modo de presentación de diapositivas

0001000016

  1. Vuelva a pulsar el botón de reproducción para volver al modo de escaneado.

Español

Español

8. Eliminación de imágenes

  1. Ingrese al modo de reproducción, luego seleccione la imagen que desea borrar.
  2. Presione el botón Delete una vez, luego Okay para borrar la imagen seleccionada
  3. Presione el botón Delete dos veces, luego Okay para borrar todas las imágenes
  4. Pulse el botón Eliminar tres veces y luego pulse el botón Aceptar para formatear la tarjeta SD.

Tenga en cuenta que el formato de la tarjeta SD eliminará todos los archivos de la tarjeta SD, no sólo las imágenes guardadas por el escáner.

9. Conexión del escáner a una computadora

El escáner es compatible con los sistemas operativos Mac y Windows, lo que le permite copiar los archivos directamente desde la tarjeta SD en el escáner sin utilizar un lector de tarjetas USB. No hay ningún software incluido o necesario para utilizar el escáner en cualquiera de los sistemas operativos.

  1. Enchufe el cable USB en la parte posterior del escáner y en un puerto USB del ordenador.
  2. Pulse el botón de encendido para encender el escáner
  3. Utilice el botón Arriba o Abajo para seleccionar Sí o No y pulse Aceptar.
  4. Seleccione Si para ver los archivos en su computadora, la tarjeta SD aparecerá como un disco extraible en "Mi PC" o "Esta PC" para usuarios de Windows o en su escritorio para usuarios de Macintosh.
  5. Seleccione No para utilizar el escáner para escanear diapositivas / negativos mientras se carga desde un puerto USB.

10. Visualización de imágenes en un televisor

  1. Coloque el televisor en la entrada correcta y, a continuación, conecte el escáner al televisor mediante el conector de 3,5 mm al cable RCA amarillo.
  2. Enclenda el escáner.
  3. Presione el botón Reproducción.
  4. Utilice el botón Arriba o Abajo y luego el botón Aceptar para seleccionar PAL o NTSC para que coincida con su región.
  5. Pulse el botón Arriba o Abajo para cambiar la imagen seleccionada
  6. Pulse el botón Reproducción de nuevo para iniciar una presentación de diapositivas. Puede utilizar el botón Arriba o Abajo para pausar una presentación de diapositivas, luego presione el botón Reproducir para reanudar la presentación de diapositivas.

11. Información y especificaciones de seguridad

Especificaciones

Sensor de Imagen Sensor CMOS de 1 / 2,33" 14 Mega

Vista previa y revisión Pantalla LCD de color de 2,4"

Especificación de la lente F = 4,8, f = 12,95 mm

Balance de color Automático

Control de exposicion Ajuste automático y manual
Tamaño de película compatibleRecorte automático 135 Negativo y diapositiva (3: 2)110 Negativo (4: 3)126 Negativo (1: 1)
Tipo de película admitida135 Diapositiva
Conversión automáticaPelicula negativa de color (135, 110 y 126)Película negativa en blanco y negro
Enfoque FijoAtención
Ajuste EV+ - 2,0 EV
Interfaz de PCUSB 2.0
Formato de imagen135 Relación negativa 3: 2110 Relación negativa 4: 3126 Relación negativa 1: 1
Fuente de luz3 LED blanco
PoderDel puerto del USB, bateria del Li-ion 3.7V / 1050mAh
Sistema de TVNTSC y PAL
Dimensiones14,4 (H) x 11,6 (W) x 11,9 (L) cm

Iconos e Indicadores

Bateria IlenaDelete?Eliminar uno
Bateria 2/3Delete all?Eliminar todos
Bateria 1/3Formal?Formato de la tarjeta SD
Bateria vacíaYes
135 DiapositivaNoNo
135 Polícula NegativaError
B/WPelicula Negativa B / N 135Tarjeta Ilena
110110 Cinc NegativoBloquico de la tarjeta
126Pelicula NegativaModo de reproducción
PC=SD LINK?Selección de PC-SD-CardDiapositivas
PC≠SDConexión de la tarjeta PC-SD conectadoEspere
TV=SD NTSC PALSelección del sistema de TV
L+L+L+L+L+L+L+L+L+L+L+L+L+L+L+L+L+L+L+L+L+L+L+L+L+L+L+L+L+L+L+L+L+L+L+L+L+L+L+L+L+L+L+L+L+L+L+L+L+L+L-Indicador de Compensación EV
+0.0EVCompensación EV
0888Número disponible en la tarjeta SD

Requisitos del sistema

Requisitos del sistema PC

Pentium® P4 1.6GHz o equivalente AMD Athlon
Puerto USB2.0 gratuito
512 MB de RAM
500 MB de espacio libre en el disco duro
Monitor en color de 1024 x 768 píxeles
Unidad de CD-ROM

Windows® XP Service Pack II / Vista™, 32/64 bits

Windows 7 / Windows 8 / Windows 10

Requisitos del sistema Mac

Se recomienda procesador PowerPC G5 o Intel Core Duo
Puerto USB2.0 gratuito
768MB de RAM
500 MB de espacio libre en el disco duro
Monitor en color de 1024 x 768
Unidad de CD-ROM
Mac 10.5 \~ Subir

Veho Smartfix VFS-014-SF - Requisitos del sistema Mac - 1

Este simbolo en el producto o en las instrucciones significa que su equipo eléctrico y electrónico debe ser eliminado al final de

su vida por separado de la basura doméstica. Existen sistemas de recogida selectiva para el reciclaje en la UE. Para obtener más información, pángase en contacto con la autoridad local o su distribuidor donde adquirió el producto.

Antes de utilizar el VFS-014-SF (Veho Scanner), asegúrese de leer y comprender las precauciones de seguridad descritas a continuación. Asegúrese siempre de que el VFS-014-SF funciona correctamente.

Nunca opere el VFS-014-5F dentro de una aeronave o en cualquier otro lugar donde el funcionamiento de tales dispositivos esté restringido. El uso inadecuado crea el riesgo de accidente grave.

No intente abrir el caso del VTS-014-SF ni intentar modificar el VTS-014-SF de ninguna manera. Los componentes internos de alto voltaje crean el riesgo de descarga eléctrica cuando se exponen. El mantenimiento y las reparaciones deben ser realizadas finicamente por los proveedores de servicio autorizados.

Mantenga el VFS-014-SF lejos del agua y otros líquidos. No utilice el VFS-014-SF con las manos mojadas. Nunca utilice el VFS-014-SF en la lluvia o la nieve. La humedad crea el peligro de fuego y descarga eléctrica.

Mantenga el VFS-014-SF y sus accesorlos fuera del alcance de los niños y animales para prevenir accidentes o datos al VFS-014-SF

LI VFS-014-SF puede calentarse ligeramente durante el uso. Esto es normal y no indica mal funcionamiento.

Si necesita implar el exterior del VFS-014 SF, limplejo con un paño suave y seco.

SI nota humo o un olar extraño proveniente del VFS-014-SF, apaguelo Inmediatamente. Lleve el VFS-014-SF al centro de servicio autorizado más cercano para repararlo. Nunca intente reparar el VFS-014-SF por su cuenta.

Utilice sólo los accesorios de alimentación recomendados. El uso de fuentes de alimentación no recomendadas expresamente para el VFS-014 SF puede provocar sobretalentamiento, distorsión del equipo, incendio, descargas eléctricas u otros peligros.

Aviso de la FCC

Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo Digitiz Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las réglas de la FCC. Estas límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias darlinas en una instalación realistencial. Este equipo genera, utilizes y puede irradiar energía de radiofrecuencia. Si no se instala y utilizos de acuerdo con la instrucción, puede causar interferencias judicial a las communications de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias judicialas a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las

sigulientes sugerencias.

• Reorientar o republicar la antena receptora.
- Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una toma de corriente diferente a la que está conectada el receptor. - Consulte a un técnico de televisión o radio experimentado para obtener ayuda.

PRECAUCIÓN

Para cumplir con los límites para un dispositivo Digitize Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC, este dispositivo sólo debe Instalarse en equipos informáticos certificados para cumplir con los límites de la Clase B.

Esta unidad puede contener un microordenador para el procesamiento de señal y la función de control. En situaciones muy rana, las interferencias severas, el ruido de una fuente externa o la electricidad estática pueden hacer que se bloqueo. En el improbable case de que esto sucede, apaque la unidad, espere al menos cinco segundos y vuelva e encenderla.

Otros Veho Productos
Veho Smartfix VFS-014-SF - PRECAUCIÓN - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Veho

Modelo : Smartfix VFS-014-SF

Categoría : Escáner