PE-HWA 630 - Pompe à eau Pattfield - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PE-HWA 630 Pattfield au format PDF.
| Type de produit | Pompe à eau automatique domestique |
| Marque | Pattfield |
| Modèle | PE-HWA 630 |
| Puissance absorbée | 630 W |
| Tension nominale / Fréquence | 230 V ~ 50 Hz |
| Débit maximal | 3300 l/h |
| Hauteur manométrique maximale | 36 m |
| Pression de refoulement maximale | 0,36 MPa (3,6 bar) |
| Hauteur d'aspiration maximale | 8 m |
| Raccord de pression | Environ 33,3 mm (R1 filet intérieur) |
| Raccord d'aspiration | Environ 42 mm (R1¼ filet extérieur) |
| Température maximale de l'eau | 35 °C |
| Type de protection | IPX4 |
| Niveau de puissance acoustique mesuré | 78,5 dB(A) |
| Niveau de puissance acoustique garanti | 81 dB(A) |
| Alimentation | 230 V ~ 50 Hz, protection fusible ≥10 A |
| Fonctions principales | Irrigation, arrosage, alimentation en eau sanitaire, refoulement d'eau claire ou de pluie |
| Entretien | Nettoyer régulièrement le préfiltre et la soupape anti-retour ; rincer et vidanger avant stockage hivernal |
| Sécurité | Protection contre la marche à sec, thermostat de surcharge, nécessite un disjoncteur différentiel ≤30 mA |
| Pièces détachées | Préfiltre, clapet anti-retour, ligne de raccordement réseau |
| Contenu de la livraison | Pompe, clé pour préfiltre, mode d'emploi |
FOIRE AUX QUESTIONS - PE-HWA 630 Pattfield
Questions des utilisateurs sur PE-HWA 630 Pattfield
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pompe à eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PE-HWA 630 - Pattfield et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PE-HWA 630 de la marque Pattfield.
MODE D'EMPLOI PE-HWA 630 Pattfield
Traduction de la notice originale
Systeme automatique d'eau a emploi domestique 630 W
1
(R11/4 AG) des Gerätes.
- Consignes de sécurité
- Description de l'appareil et volume de livraison
- Utilisation conforme à l'aff ectation
- Données techniques
- Avant la mise en service
- Commande
- Remplacement de la ligne de raccordement réseau
- Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange
- Stockage
- Plan de recherche des erreurs
- Élimination
Pattfield®
ERGO TOOLS

Danger! - Lisez ce mode d'emploi pour diminuer le risque de blessures
F
Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afin d'éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l'appareil doit être remis à d'autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
Danger!
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions.
Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultérieure.
Danger!
L'appareil ne convient pas à l'emploi dans les piscines, les pa-taugeoires de tous genres et toutes autres pièces d'eaux dans lesquelles des personnes ou des animaux peuvent se trouver pendant son fonctionnement. Il est interdit de faire fonctionner l'appareil pendant la présence de personnes ou d'animaux dans la zone dangereuse. Consultez votre spécialiste en élec-tricité!
Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles diminuées ou en manque d'expérience et/ou de connaissances à condition qu'ils soient surveillés ou aient reçu les instructions relati-
ves à l'utilisation sûre de l'appareil et qu'ils aient compris les risques résultant de cette utilisation. Les enfants n'ont pas le droit de jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance de l'utilisateur ne doivent pas être eff ectués par les enfants, sauf s'ils sont surveillés.
Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- L'appareil ne doit pas être utilisé lorsque des personnes se trouvent dans l'eau.
- L'utilisation de l'appareil n'est autorisée qu'avec un dispositif de protection contre le courant différentiel (RDC) avec un courant différentiel assigné ne dépassant pas 30 mA.
- Effectuez un contrôle à vue de l'appareil avant chaque utilisation de ce dernier. N'utilisez pas l'appareil dès lors que des équipements de sécurité ont été endommagés ou sont usés. N'annulez jamais l'effet d'un dispositif de sécurité.
- Utilisez cet appareil exclusivement dans le respect de l'application conforme indiquée dans ce mode d'emploi.
- C'est vous qui êtes responsable de la sécurité dans la zone de travail
- Si la ligne de raccordement réseau de cet appareil est endommagée, il faut la faire remplacer par le producteur ou son service après-vente ou par une personne de qualification semblable afin d'éviter tout risque.
- La tension de 230 Volts (tension alternative) indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil doit correspondre à la tension secteur présente.
- Ne tenez, transportez ou fixez jamais l'appareil par le câble.
- Assurez-vous que les connecteurs enfichables électriques se trouvent dans un endroit à l'abri des inondations ou de l'humidité.
- Avant tout travail sur l'appareil, débranchez la prise secteur.
- Evitez d'exposer directement l'appareil à un jet d'eau.
- L'exploitant est responsable du bon respect des directives de sécurité et de montage. (Demandez éventuellement à un(e)
électricien(ne) spécialisé(e))
- L'utilisateur doit exclure tout dommage indirect en raison d'une inondation, en cas de dérangement de l'appareil, en prenant les mesures adéquates (p. ex. installation d'une alarme, pompe de réserve, ou autre.
- En cas de panne éventuelle de l'appareil, les travaux de réparation doivent uniquement être réalisés par un(e) électricien(ne) spécialisé(e) ou par le service après-vente d.
- L'appareil ne doit jamais fonctionner à sec ni alors que la conduite d'aspiration est entièrement fermée. La garantie du producteur est caduque pour tous les dommages de l'appareil ayant pour origine son fonctionnement à sec.
- Il est interdit d'utiliser l'appareil pour exploiter des bassins de piscine.
- Il ne faut pas monter l'appareil dans un circuit d'eau potable.
- Il faut interdire l'accès aux enfants par des mesures adéquates.
- L'utilisateur est responsable envers les personnes tierces dans la zone de travail de l'appareil.
- Faites vérifier par un spécialiste avant la première mise en service que les mesures de protection électriques requises sont bien présentes.
2. Description de l'appareil et volume de livraison
2.1 Description de l'appareil (fi gure 1-2)
- Raccordement d'aspiration
- Vis de remplissage d'eau
- Raccordement de pression
- Poignée
- Touche On
- Bouchon fi leté de vidange d'eau
- Clé pour vis de préfi ltre
- Préfi ltre
- Clapet anti-retour
F
2.2 Volume de livraison
Veuillez contrôler si l'article est complet à l'aide de la description du volume de livraison. S'il manque des pièces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l'appareil muni d'une preuve d'achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après-vente à la fin du mode d'emploi.
- Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le sortant avec précaution de l'emballage.
- Retirez le matériel d'emballage tout comme les sécurités d'emballage et de transport (s'il y en a).
• Vérifiez si la livraison est bien complète. - Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
- Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.
Danger!
L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des
fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s'étouff er !
- Système automatique d'eau à emploi domestique
- Clé pour préfiltre
• Mode d'emploi d'origine
3. Utilisation conforme à l'aff ectation
Domaine d'application
- Pour l'irrigation et l'arrosage d'espaces verts, de carrés de légumes et de jardins
• Pour le service d'arroseurs automatiques - Pour la prise d'eau d'étangs, de ruisseaux, de fûts d'eau de pluie, citernes d'eau de pluie et de puits
• Pour l'approvisionnement en eau sanitaire
Fluides refoulés :
- Destiné au refoulement d'eau claire (eau douce), eau de pluie ou légères lessives / eaux usées.
- Ne pas dépasser la température maximale du liquide refoulé en fonctionnement continu de +35°C.
- Il est interdit de refouler des liquides combustibles, gazeux ou explosifs avec cet appareil.
- Le refoulement de liquides agressifs (acides, lessive alcaline, sève d'écoulement de silos, etc.) ainsi que de liquides contenant des substances abrasives (sable) doit également être évité
- Cet appareil ne convient pas au transport d'eau potable.
La machine doit exclusivement être employée conformément à son affectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette affectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsa-
bilité et l'opérateur/l'exploitant est responsable.
Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur affectation, n'ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l'appareil est utilisé profession-nellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.
4. Données techniques
F
Tension nominale, fréquence nominale 230 V\~, 50 Hz
Puissance absorbée 630 watts
Refoulement maxi. 3300 l./h.
Hauteur manométrique maxi. 36 m
Pression de refoulement maxi. 0,36 MPa (3,6 bar)
Hauteur d'aspiration maxi. : 8 m
Raccord de pression....env. 33,3 mm (R1 filet int.)
Raccord d'aspiration :....env. 42 mm (R1¼ filet ext.)
Température de l'eau maxi. 35 °C
Type de protection : IPX4
5. Avant la mise en service
Assurez-vous, avant de connecter la machine, que les données se trouvant sur la plaque de signalisation correspondent bien aux données du réseau.
Nous préconisons fondamentalement l'utilisation d'un préfiltre et d'une garniture d'aspiration comprenant un tuyau d'aspiration, un panier d'aspiration et un clapet anti-retour qui permettra d'éviter de longs temps de ré-aspiration et un endommagement inutile de la pompe par des pierres et des corps étrangers solides.
5.1 Raccord de la conduite d'aspiration
- Fixez le tuyau d'aspiration (tuyau en plastique avec renforcement spiralaire d'au moins 19 mm de diamètre ( ^3/4 ")) soit directement, soit par le biais d'un raccord fileté sur le raccordement d'aspiration (1) d'env. 42 mm (R1 ^1/4 filet ext.) de l'appareil.
- Le tuyau d'aspiration utilisé devrait être équipé d'une valve d'aspiration. Si la valve d'aspiration ne peut pas être utilisée, il convient d'installer un clapet anti-retour dans la conduite d'aspiration.
- Posez la conduite d'aspiration en la faisant monter de la prise d'eau jusqu'à l'appareil. Évitez absolument de poser la conduite d'aspiration au-dessus de la hauteur de la pompe ; des bulles d'air dans la conduite d'aspiration ralentissent et empêchent le processus d'aspiration.
- La conduite d'aspiration et celle de pression doivent être posées de telle manière qu'elles ne puissent exercer aucune pression mécanique sur l'appareil.
- La valve d'aspiration doit se trouver à une profondeur suffisante dans l'eau pour que, lorsque le niveau d'eau baisse, on puisse empêcher que l'appareil ne marche à sec.
- Une conduite d'aspiration non étanche empêche d'aspirer l'eau en raison de l'air aspiré.
- Évitez l'aspiration de corps étrangers (sable etc.). Si nécessaire, installez un préfiltre à cet effet.
5.2 Raccord de la conduite de pression
- La conduite de pression (devrait avoir au moins 19 mm ( ^3/4 ") doit être directement raccordée au raccord de la conduite de pression (3) (33,3 mm (R1IG)) de l'appareil ou via un raccord fileté.
- Evidemment, vous pouvez utiliser un tuyau de refoulement de 13 mm (½") avec des raccords vissés correspondants. Le débit est réduit par le tuyau de refoulement plus petit.
- Pendant le processus d'aspiration, ouvrez pleinement les organes d'obturation dans la conduite de refoulement (buse de pulvérisa-
tion, soupapes etc.) pour laisser échapper librement l'air dans la conduite d'aspiration.
5.3 Installation électrique
- Le raccordement électrique s'effectue sur une prise de courant de sécurité de 230 V \~ 50 Hz. Protection par fusible: au moins 10 ampères.
- Le thermostat installé protège le moteur contre une surcharge ou un blocage. En cas de surchauffe, le thermostat arrête automatiquement la pompe; après son refroidissement, la pompe se remet automatiquement en marche.
F
6. Commande
- Placer la pompe sur une surface plane et solide
• Installer la conduite d'aspiration prête à fonctionner - Dévissez la vis de remplissage d'eau (2) et retirez le préfiltre (8) avec le clapet anti-retour (9) comme indiqué dans la figure 2. En-suite, vous pouvez remplir le carter de pompe avec de l'eau. Un remplissage de la conduite d'aspiration accélère l'aspiration.
- Le montage s'effectue dans l'ordre inverse des étapes.
• Mise en place de l'installation électrique
• Appuyez sur la touche On (5) - Pendant le processus d'aspiration, assurer que les organes de fermeture (buses, soupapes etc.) dans la conduite de refoulement sont complètement ouverts de manière à permettre l'échappement libre de l'air dans la conduite d'aspiration.
- Selon la hauteur d'aspiration et le volume d'air dans la conduite d'aspiration, le premier processus d'aspiration peut durer env. 0,5 à 5 minutes. En cas de durée prolongée d'aspiration, il faudrait de nouveau remplir de l'eau.
- Si la pompe est enlevée après l'emploi, il faut impérativement remplir de l'eau avant le nouveau raccordement et la remise en service.
Commande interrupteur de débit :
Le mode de fonctionnement est indiqué par trois voyants LED.
Le voyant jaune Power On est allumé :
Le câble réseau est branché.
Les voyants jaune Power On et vert Pump On sont allumés :
La pompe est en fonctionnement et démarre immédiatement, un consommateur pour le prélèvement de liquide de refoulement est ouvert.
F
Les voyants jaune Power On, vert Pump On et rouge Failure sont allumés :
La pompe se trouve en marche à sec sans liquide de refoulement. La pompe essaie de rétablir le débit pendant env. 30 sec.
Les voyants jaune Power ON et rouge Failure sont allumés :
Au bout d'env. 30 sec sans débit, le moteur s'éteint.
La protection contre la marche à sec s'est déclenchée, il n'est plus possible d'aspirer le liquide de refoulement. Trouver et éliminer l'erreur en vous aidant du mode d'emploi de la pompe (par ex. conduite d'aspiration non étanche). Ensuite, en actionnant la touche On (5) sur l'interrupteur de débit, la pompe se met de nouveau en service.
Le voyant jaune Power ON est allumé :
La pompe génère de la pression (par ex. robinet fermé) et s'éteint en-suite d'elle-même.
7. Remplacement de la ligne de raccordement réseau
Danger!
Si la ligne de raccordement réseau de cet appareil est endommagée, il faut la faire remplacer par le producteur ou son service après-vente ou par une personne de qualification semblable afin d'éviter tout risque.
8. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange
F
L'appareil est pratiquement sans maintenance. Nous recommandons toutefois d'effectuer des contrôles et un entretien réguliers afin d'en assurer une longue durée de vie.
Danger!
Avant chaque maintenance, mettez l'appareil hors tension, pour ce faire, retirez la fiche de contact de pompe de la prise de courant.
8.1 Maintenance
- Si l'appareil est bouché, raccordez la conduite de pressi-on à la conduite d'eau et retirez le tuyau d'aspiration. Ouvrez l'alimentation en eau. Mettez l'appareil plusieurs fois en circuit pendant env. deux secondes. De cette manière, il est possible d'éliminer les obstructions dans la plupart des cas.
- Aucune pièce à l'intérieur de l'appareil n'a besoin de maintenance.
8.2 Nettoyer l'embout du filtre préparatoire (figure 3-4)
- Nettoyez régulièrement l'embout du filtre préparatoire, le remplacer au besoin
- Otez la vis du filtre préparatoire et retirez le filtre préparatoire avec soupape anti-retour.
• Pour nettoyer le filtre préparatoire et la soupape anti-retour,
n'utilisez pas de produit de nettoyage fort ni d'essence.
- Nettoyez le filtre préparatoire et la soupape anti-retour en tapotant sur une surface plane. En cas d'encrassement important, lavez-les avec de l'eau de savon, puis rincez à l'eau claire et laissez sécher à l'air.
• Le montage est effectué dans l'ordre inverse des étapes.
8.3 Commande de pièces de rechange :
Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:
• Type de l'appareil
• No. d'article de l'appareil
• No. d'identification de l'appareil
• No. de pièce de rechange de la pièce requise
Les prix et informations actuels sont à votre disposition sur demande dans votre magasin Hornbach.
F
9. Stockage
Entreposez l'appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l'abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l'outil électrique dans l'emballage d'origine.
- Avant une non-utilisation prolongée ou la conservation pendant l'hiver, rincer la pompe soigneusement à l'eau, la vider et la ranger dans un endroit sec.
- En cas de risque de gel, videz complètement l'appareil.
- Après un temps d'arrêt prolongé, vérifier par une courte mise en et hors circuit que le rotor tourne parfaitement.
Pattfield®
ERGO TOOLS
- Plan de recherche des erreurs
| Dérange-ments | Origines Remède | |
| Pas de dé-marrage | - Pas de tension du ré-seau- Roue à aubes est blo-quée -Thermostat s’est arrêté | - Vérifi er la tension- Démonter la pompe et la nettoyer |
| Pompe n’aspire pas | -Soupaped’aspiration n’est pas dans l’eau- Corps de pompe sans eau- Air dans la conduite d’aspiration- Soupape d’aspiration non étanche- Panier d’aspiration (soupape d’aspiration) bouchée- Hauteur d’aspiration max. dépassée | -Immergerlasoupape d’aspiration- Remplir de l’eau dans le raccord d’aspiration- Vérifi er l’étanchéité de la conduite d’aspiration- Nettoyer la soupape d’aspiration- Nettoyer le panier d’aspiration- Vérifi er la hauteur d’aspiration |
| Débitinsuffi -sant | -Hauteurd’aspiration trop élevée- Panier d’aspiration sali- Niveau d’eau baisse rapidement- Puissance de la pompe réduite à cause de sub-stances nocives | - Vérifi er la hauteur d’aspiration- Nettoyer le panier d’aspiration- Placez le tuyau d’aspiration plus bas- Nettoyer la pompe et remplacer les pièces usées |
Pattfield®
ERGO TOOLS
| Dérange-ments | Origines Remède | |
| Thermorup-teur met la pompe hors circuit | - Moteur surchargé - frot-tement élevé dû à des corps solides | - Démonter la pompe et la nettoyer. Empêcher l'aspiration de corps solides (fi ltre) |
F
11. Déclaration de conformité CE
Déclaration de conformité

Nous déclarons que le produit décrit dans les Données Techniques

Systeme automatique d'eau a emploi domestique PE-HWA 630
fabriqué pour:
Hornbach Baumarkt AG
Hornbachstraße 11
76879 Bornheim / Allemagne
est conforme aux directives suivantes:
Directive d'extérieur 2000/14/UE (Outdoor)
Directive sur les machines 2006/42/EC
Directive sur limitation des substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques 2011/65/UE (RoHS)
et respecte les normes harmonisées applicables suivantes:
EN 60335-1:2012+A11+A13+A1+A14+A2
EN 60335-2-41:2003+A1+A2
EN 62233: 2008
EN ISO 12100:2010
EN 55014-1:2017+A11
EN 55014-2:2015
EN IEC 61000-3-2:2019
EN 61000-3-3:2013+A1
La conformité avec la directive relative aux émissions sonores des équipements d'extérieur est vérifiée dans le cadre d'une procédure d'évaluation de conformité selon l'annexe V et la directive 2000/14/EU.
Niveau de puissance acoustique mesuré: 78,5 dB (A) Niveau de puissance acoustique garanti: 81 dB (A)

Andreas Back
Direction Management de la qualité,
environnement & CSR Responsable du
recueil des documents techniques
Bornheim, 03.11.2021
Hornbach Baumarkt AG
Hornbachstraße 11
76879 Bornheim / Allemagne
Le logo représentant une poubelle à roulettes barrée implique la collecte séparée de déchets électriques et électroniques (WEEE). De tels appareils peuvent contenir des substances dangereuses. Ces outils doivent être retournés à un point de collecte désigné pour le recyclage de WEEE et ne doivent pas être éliminés comme des déchets domestiques non triés. Cela contribue à préserver les ressources et à protéger l'environnement. Contactez les autorités locales pour plus d'informations.
Les enfants ne doivent pas jouer avec des sachets plastiques, ni des matériels d'emballage, en raison du risque de blessure ou d'étouffement. Conservez ce matériel dans un lieu sûr ou éliminez-le en respectant l'environnement.
Sous réserve de modifi cations techniques
Domaine d'application
- Il tubo di mandata (dovrebbe essere almeno di 19 mm ( 3/4 di pollice)) deve venire collegato direttamente o attraverso un raccordo filettato all'attacco (3) relativo (33.3 mm (R1IG)) dell'apparecchio.
- Evidemment, vous pouvez utiliser un tuyau de refoulement de 13 mm (½") avec des raccords vissés correspondants. Le débit est réduit par le tuyau de refoulement plus petit.
- Pendant le processus d'aspiration, ouvrez pleinement les organes d'obturation dans la conduite de refoulement (buse de pulvérisation, soupapes etc.) pour laisser échapper librement l'air dans la conduite d'aspiration.
5.3 Installation électrique
- Le raccordement électrique s'effectue sur une prise de courant de sécurité de 230 V \~ 50 Hz. Protection par fusible: au moins 10 ampères.
- Le thermostat installé protège le moteur contre une surcharge ou un blocage. En cas de surchauffe, le thermostat arrête automatiquement la pompe; après son refroidissement, la pompe se remet automatiquement en marche.
6. Uso
- Systeme automatique d'eau a emploi domestique