SEVERIN WKS 8894 - Réfrigérateur

WKS 8894 - Réfrigérateur SEVERIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WKS 8894 SEVERIN au format PDF.

📄 96 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SEVERIN WKS 8894 - page 18
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Réfrigérateur
Capacité totale Non spécifiée
Dimensions (L x P x H) Non spécifiées
Poids Non spécifié
Classe énergétique Non spécifiée
Type de froid Non spécifié
Niveau sonore Non spécifié
Fonctionnalités supplémentaires Non spécifiées
Utilisation Conçu pour le stockage des aliments et des boissons à des températures fraîches.
Maintenance Nettoyage régulier des surfaces intérieures et extérieures recommandé.
Sécurité Vérifier régulièrement l'état du cordon d'alimentation et des prises.
Informations générales Consulter le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées.

FOIRE AUX QUESTIONS - WKS 8894 SEVERIN

Pourquoi mon réfrigérateur SEVERIN WKS 8894 ne refroidit-il pas correctement ?
Assurez-vous que le réfrigérateur est correctement branché et que la prise fonctionne. Vérifiez également que la température est réglée correctement et que les ventilations ne sont pas obstruées.
Comment régler la température de mon réfrigérateur SEVERIN WKS 8894 ?
Utilisez le thermostat situé à l'intérieur du réfrigérateur pour ajuster la température. Tournez le bouton pour sélectionner le niveau de froid souhaité.
Mon réfrigérateur émet un bruit étrange, que faire ?
Vérifiez que le réfrigérateur est bien nivelé et qu'il ne touche pas d'autres objets. Un bruit de ronronnement est normal, mais si le bruit persiste, contactez le service après-vente.
Y a-t-il une fonction de dégivrage automatique sur le SEVERIN WKS 8894 ?
Non, le SEVERIN WKS 8894 nécessite un dégivrage manuel. Il est recommandé de dégivrer lorsque l'accumulation de givre atteint environ 5 mm.
Comment nettoyer l'intérieur du réfrigérateur SEVERIN WKS 8894 ?
Débranchez le réfrigérateur, retirez tous les aliments, puis utilisez un mélange d'eau tiède et de bicarbonate de soude pour nettoyer les surfaces intérieures. Essuyez avec un chiffon propre et sec.
Que faire si la lumière intérieure de mon réfrigérateur ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord l'ampoule. Si elle est grillée, remplacez-la. Si la lumière ne s'allume toujours pas, il peut y avoir un problème électrique et il est conseillé de contacter le service après-vente.
Mon réfrigérateur SEVERIN WKS 8894 consomme-t-il beaucoup d'énergie ?
Le SEVERIN WKS 8894 est conçu pour être économe en énergie, mais une consommation excessive peut être due à une mauvaise fermeture de la porte ou à des températures ambiantes élevées. Vérifiez ces éléments pour optimiser la consommation.
Comment puis-je optimiser l'espace de stockage dans mon réfrigérateur SEVERIN WKS 8894 ?
Utilisez des contenants empilables et organisez les aliments par catégorie. Placez les aliments à consommer en premier à l'avant et gardez les zones de ventilation dégagées.

Questions des utilisateurs sur WKS 8894 SEVERIN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WKS 8894 - SEVERIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WKS 8894 de la marque SEVERIN.

MODE D'EMPLOI WKS 8894 SEVERIN

Armoire à vin avec régulation thermique

Avant d'utiliser cet apparéil, veuillez tire soigneusement les instructions suivantes et conserver ce manuel pour future reférence. L' apparéil doit être utilisé exclusivement par des personnes familiarisées avec les générées instructions.

Branchement de l'appareil

  • L'appareil doit être branché uniquement sur une prise de courant à contacts de protection installée selon la réglementation en vigueur. Assurez-vous que la tension sur le réseau de votre habitation coïncide avec les indications fournies sur la fiche signalétique de l'appareil. Cet apparéil répond aux directives en matière de sécurité CE.
  • Ne pas brancher cet apparéil sur un transformateur, ni sur une rallonge avec d'autres apparéils électriques.
    Pour éviter tout bruit de vibration, vérifie que le cordon ne touche aucune partie à l'arrête de l'appareil (ex. l'échangeur de chaleur).

Présentation générale

  • Cet apparéil est une armoire réfrigérante dotée d'un compresseur, destiné à la réfrigeration et à la conservation du vin.
  • Les apparèils de réfrigération sont classés par classes climatiques. La classe climatique de cet apparéil figure dans la fiche technique à la fin du réseau mode d'emploi.
  • Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages évventuels subis par cet apparéil, résultat d'une utilisation incorrecte ou du non-respect de ce mode d'emploi.

Consignes de sécurité importantes

  • Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que :
  • des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnementsex professionnels ;
  • des fermes;
  • l'utilisation par les clients des hotels, motelels et autres environnements à caractère résidentiel ;
  • des environnements de type chambres d'hôtes.

  • Cet apparéil n'est donc ni pour un usage commercial ni pour un usage dans la restauration ou environnements similaires.

SEVERIN WKS 8894 - Consignes de sécurité importantes - 1

Le réfrigérant contenu dans le circuit de refroidissement de cet apparéil est l'isobutane

(R600a), un gaz naturel non polluant, mais qui est, cependant, inflammable. Par conséquent, évitez d'endommager les composants du système de refroidissement pendant le transport et l'installation de l'appareil. Si, tout fois, le circuit de refroidissement s'avéré endommagé, ne pasmettre en marche l'appareil et ne pas le connecter au secteur. Si une flamme ou autre source d'allumage se trouve à proximé du gaz réfrigérant, retirez immédiatement l'appareil de la zone, puis aéréz amplement la piece.

  • Avertissement: Ne pas obstruer les grilles de ventilation situées dans le caisson ou la structure. Une ventilation suffisante doit être maintainue en continu.
  • Avertissement: Ne pas endommager le circuit de refroidissement. Le réfrigérant qui s'échappe peut endommager les yeux; il existe également un risque d'incendie.
  • Avertissement: Ne pas accélérer le dégivrage à l'aide d'un apparéil externe (ex. chauffage rayonnant ou soufflant); conformez-vous uniquement aux procédures recommandées dans ce manuel.

  • Avertissement: Ne faire fonctionner,aucun autre apparéil électrique,telle qu'une sorbetière,à l'intérieur de l'armoire,à moins qu'il ne soit spécifiquement mentionné dans ce manuel d'utilisation.

  • Attention: Ne pas-retirer le couvercle de l'éclairage LED interieur. En cas de mauvais fonctionnement, veuillez contacter le service clientèle pour toute assistance.
  • Avant de le brancher sur le secteur, vérifie minutieusement l'appareil, y compris le cordon d'alimentation, pour tout signe de dommages survenus pendant le transport. Au cas ou des dommages seraient survenus, l'appareil ne doit pas etre branché sur le secteur.
    Lors de la mise en place de l'appareil veuillez vous assurer que le cable de raccordement n'est pas coincide et qu'il ne risque pas d'être endommaged.
  • Veuillez ne pas placer de prises multiples mobiles ou blocs d'alimentation à l'arrête de l'appareil.
  • Cet apparéil n'est pas conscience pour la conservation des liquides explosifs tels que les aérosols à gaz propulseur.
    En cas de vente ou cession de l'appareil à un tiers, ou sa remise à un centre de recyclage agréé, il est important de signaler la présence de la matière isolante 'cyclopentane' et également du réfrigérant R 600a. Pour des informations supplémentaires concernant un recyclage approprié, veuillez vous reférer au paragraph

Mise au rebut.

  • Afin de se conformer aux normes de sécurité en vigueur et d'éviter tout risque, la réparation ou la modification de cet apparéil, y compris le remplacement du cordon d'alimentation, doit être effectuee par un de nos agents agreés.
  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants (à partir de 8 ans) et par des personnes souffrant de déficiencies physiques, sensorielles ou mentales, ou manquant d'expérience ou de connaissances, s'ils ont été formés à l'utilisation de l' apparéil et ont été supervisés, et s'ils en comprendent les dangers et les précautions de sécurité à prendre.
  • Les enfants entre 3 et 8 ans sont autorisés à charger et décharger l'appareil.
  • Les enfants ne sont pas autorisés à jour avec l'ordinateil.
  • Ne laissez pas les enfants nettoyer ou procéder à des travaux d'entretien ou de maintenance sur l'appareil à moins d'être supervisés.
    Pour un nettoyage fréquent, nous vous conseillons d'utiliser de l'eau tiède additionné d'un détergent doux. Pour des informations détaillées concernant le nettoyage de l'appareil, veuillez vous référer au paragraphe Nettoyage et entretien.
    Pour éviter le risque de chocs électriques, ne pas nettoyer l'appareil avec du liquide et ne pas le plonger dans du liquide.

  • Attention: ne pas-retirer le couvercle de l'éclairage LED interieur. En cas de mauvais fonctionnement, veuillez contacter le service clientèle pour toute assistance.
    Afin d'éviter la contamination des aliments veuilles respecter les consignes suivantes :

  • Lorsqu'une porte est ouverte longtemps, une augmentation significative de la température dans les compartments de l'appareil peut survenir. Assurez-vous que la porte est fermée correctement et que les bouteilles ne la bloquent pas.
  • Toute surface étant en contact avec des alimentents et les systèmes de drainage accessibles doivent être nettoyées régulièrement.
  • Si l'appareil reste vide pendant une période prolongée, éteignez l'appareil, nettoyez-le et laissez la porte ouverte afin d'éviter la formation de moisissures.
  • Cet apparéil est destiné uniquement à la conservation du vin.
  • Veuillez conserveur l'appareil dans son emballage d'origine pour le transporter afin d'eviter tout dommage ou accident. Le déballage et l'installation nécessitant deux personnes.
  • Ne vous servez des roulettes situées sous l'appareil que pour transporter ce dernier sur de courtes distances.
  • Attention: Tenez les enfants à l'écart des emballages, qui représentent un risque potentiel, par exemple, de suffocation.
  • Examinez régulierement le cordon pour vous assurer de son parfait état. Ne pas utiliser l'appareil si le cordon est endommaged.
  • Pour éviter tout risque d'incendie, ne place aucune apparéil électriche sur le réfrigerateur. Ne place aucune récipient contenant des liquides sur l' apparéil : ceci afin d'éviter tout risque de fuite ou de renversement de liquide qui pourrait endommager l'isolation électriche.

  • Ne recouvre, ne modifiez et ne demontez pas les étagères en bois extractibles. Il convient de vous assurer en permanence de la bonne ventilation à l'intérieur de l'appareil.

  • Ne vous appuyez pas sur l'appareil ou sur les clayettes et ne vous suspendez pas à la porte.
  • Afin d'éviter que l'appareil ne bascule, ne retirez jamais plusieurs étagères en bois en même temps.
  • Protégez l'intérieur de l'armoire à vin contre les flames ou toute autre source susceptible de provoquer des flames.
    Débranche toujours la fiche de la prise murale - en cas de fonctionnement défectueux, - avant de nettoyer l'appareil, - avant des travaux de maintenance ou de réparation.
  • Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le cordon; tirez toujours sur la fiche.
  • Nous nous réservons le droit d'apporter à cet appeareil toute modification technique quelconque.

Description

SEVERIN WKS 8894 - Description - 1

  1. Éclairage LED
  2. Étagères supérieures en bois (3+1 bouteilles)
  3. Etagères medianes en bois (2x5 bouteilles)
  4. Séparation entre la zone de température supérieure et la zone de température inférieure
  5. Étagères inférieures en bois (2x5 bouteilles)
  6. Étagères basses en bois (2+2 bouteilles)
  7. Pieds réglables
  8. Joint de porte
  9. Porte vitrée
  10. Poignée
  11. Coulisses pour les étagères en bois
  12. Tableau de commande

Tableau de commande

SEVERIN WKS 8894 - Tableau de commande - 1

  1. Marche / Arret
  2. Baisser/augmenter la température dans la zone supérieure
  3. Écran / Affichage de la température pour la zone supérieure
  4. Écran / Affichage de la température pour la zone inférieure
  5. Baisser/augmenter la température dans la zone inférieure & commutation °Celsius/°Fahrenheit
  6. Éclairage interieur

Avant la première utilisation

Retirez tous les emballages extérieurs et interieurs.
Débarrasssez-vous des emballages de façon appropriée.
Nettoyez l'appareil tel que décrit dans la section Nettoyage et entretien.
L'appareil doit être déplace uniquement en position verticale; ne pas l'incliner à plus de 30^ .
- Une fois que l'appareil est installé, attendez 24 heures avant de le brancher sur le secteur. Si l'appareil n'a pas ete incline a plus de 30^ ,vous pouvez lemettre en service apres 4 heures.
- Ne vous inquiètez pas si lorsque l'appareil est branché sur le réseau électrique pour la première fois, il dégage une légère odeur de neuf. Celle-ci disparaître des que le processus de réfrigération aura commencé.

Fixer la poignée

SEVERIN WKS 8894 - Fixer la poignée - 1

Ouvrez la porte vitrée.
- De la main, repoussez delicatement le joint de portes sur le cote (uniquement aux deux endroits de la face interieure de la porte, où la poignee sera vissee).
- Placez les rondelles en plastique fournies séparément sur les vis.
- Depuis l'extérieur, positionnez la poignée fournie.
- Visez la poignée à fond avec les vis. Ne serrez pas trop fort les vis afin d'éviter de causeur tout dommage au verre et à la poignée.

Installation

L'appareil doit être installé dans une piece sèche et bien aérée.
L'appareil peut fonctionner dans des environnements ou l'humidité relative est de 60% maximum.
- La fiche technique du produit, figurant à la fin du mode d'emploi, contient des informations concernant les températures ambantes convenant au fonctionnement de cet apparéil.
- Ne pas placer l'appareil à l'extérieur.
- N'exposez pas l'appareil directement au soleil et ne le positionné pas à proximé d'une source de chaleur quelconque (four, radiateur, etc.).
L'appareil ne doit pas etre instalé à l'intérieur d'un meuble, ni directement sous un placard mural, une étagere ou objet similaire.
Assurez-vous que vous avez laissé un espace suffisant pour pouvoir ouvrir la porte à un angle de 90^ .
- Les irregularités du sol peuvent être compensées à l'aide des pieds avant régliables, assurant ainsi une stabilité parfaite.
Assurez-vous de pouvoir débrancher la fiche secteur à tout moment.

Ventilation

L'air chaud général par l'appareil doit être capable de pouvoir circuler librement autour de celui-ci. De ce fait, assurez-vous que la circulation d'air autour et au-dessus de l'appareil n'est pas réduite.
Laissez une distance d'au moins 150 mm entre l'appareil et les murs, les autres meubles, etc.

Allumer/eteindre l'appareil

  • Appuyez sur le bouton pendant 3 secondes pour allumer ou eteindre l'appareil.
    Il n'est eteint que lorsque la fiche est retirée de la prise murale.
  • À la suite d'une interruption de courant, si l'appareil a été débranché, il se peut que le compresseur prenne entre 3 à 5 minutes avant de se remettre en marche.

Commutation ^ Celsius/°Fahrenheit

  • Appuyez simultanément sur les boutons et pendant 3 secondes afin de commuter entre les températures en °Celsius et les températures en °Fahrenheit.

Régler la température - zone de température supérieure

  • À l'aide des boutons et situés sur le côte gauche, réglez la température souhaïée entre 5 et 12 °C. La température selectionnée est enregistrée et la température actuelle dans la zone de température supérieure réapparait sur l'écran gauche.

Régler la température - zone de température inférieure

  • À l'aide des boutons et situés sur le côte droit, réglez la température souhaïée entre 12 et 18^ . La température selectionnée est enregistrée et la température actuelle dans la zone de température inférieure réapparait sur l'écran droit.

Eclairage interieur

  • Appuyez sur le bouton pour allumer ou eteindre l'éclairage interieur.
  • Attention: ne pas-retirer le couvercle de éclairage LED interieur. En cas de mauvais fonctionnement, veuillez contacter le service clientèle pour toute assistance.

Conservation du vin

  • Les températures suivantes sont recommandées pour:

Vins rouges 15-18 °C

Vins secs/blancs 10-15°C

Vins mousseux/champagne 5-9°C

  • Il est possible de stocker au maximum 28 bouteilles de

Bordeaux de 750 ml dans l'appareil :

1. Stockage :

SEVERIN WKS 8894 - Stockage : - 1

3 bouteilles (hauteur de bouteille max. 31 cm)
+1 bouteille (hauteur de bouteille max. 31 cm)

ou

SEVERIN WKS 8894 - Stockage : - 2

3 bouteilles (hauteur de bouteille max. 33~cm

2. & 3. Stockage :

SEVERIN WKS 8894 - & 3. Stockage : - 1

2x5 bouteilles (hauteur de bouteille max. 31 cm)

4. & 5. Stockage :

SEVERIN WKS 8894 - & 5. Stockage : - 1

2x5 bouteilles (hauteur de bouteille max. 31 cm)

ou

SEVERIN WKS 8894 - & 5. Stockage : - 2

1 bouteille à gauche (hauteur de bouteille max. 31 cm)

2x4 bouteilles à droite (hauteur de bouteille max. 33 cm)

6. Stockage :

SEVERIN WKS 8894 - Stockage : - 1

2x2 bouteilles superposées (hauteur de bouteille max. 35 cm)

Nettoyage et entretien

  • Avant de procéder au nettoyage, retirez la fiche de la prise murale.
    L'armoire doit etre nettoyee une fois par mois.
  • Pendant le fonctionnement, il est possible que vous constatiez une accumulation de givre ajuster de l'évaporateur intégré scelled dans la partie arrêté à l'intérieur de l'appareil. Cette couche de glace se dégivre lorsque le compréseur est à l'arrêt. L'eau de dégivrage est alors evacuée par un système de tuyaux et se vide dans un bac situé sous le compréseur et prévu à cet effet, dans lequel elle s'évaporera. Vous n'avez donc pas besoin de dégiver restrievre appareil, mais simplement de le nettoyer.
    Pour permettre a I'eau de degivrage de s'évacuer correctement, assurez-vous que l'embouchure d'évacuation sur la paroi arrière dans l'armoire n'est pas bouchée.
  • Tout eau recupérée au fond de l'armoire doit être vidée.
  • N'utilise aucun outil abrasif ni produit à base d'alcool, ni produit de nettoyage surpuissant.
    Pour le dégivrage et le nettoyage de l'intérieur de l'armoire, n'utiliseaucun appeareil électrique, tel qu'un nettoyeur à vapeur.
  • Ne pas asperger d'eau l'extérieur de l'appareil et ne pas en repandre à l'intérieur.
    Pour un nettoyage fréquent, nous recommendons l'emploi d'un chiffon humide et d'un détergent doux.
  • Nettoyer les étagères en bois avec un chiffon légarement humide.
  • Àprous le nettoyage, toutes les surfaces doivent être entiement essuyées. Lorsque vous rebranchez la fiche à la prise murale, assurez-vous d'avoir les mains seches.

Dépistage des pannes

Lors de la mise en marche, certainssons sont audibles.
Cessons sont dus:

au moteur electrique du bloc compresseur; lors de la mise en route du compresseur, le niveau du son reste elevé pendant un certain temps.
au flux de réfrigérant dans le circuit de refroidissement.
Il est possible que les cots de l'appareil deviennent

chauds au toucher. Cette chaleur est due à la dissipation de chaleur générae à l'intérieur de l'armoire.

Le tableau suivant presente les pannes possibles, leurs causes et solutions. En cas de problème de fonctionnement, vérifie d'abord si la solution figure dans ce tableau. Si le problème persististe, débranchez l'appareil du secteur, puis appelez notre Service Clientèle.

Problème Cause possible et solution
L'appareil ne fonctionne pas. · Le courant est coupéUn fusible a sauté.L'appareil n'est pas allumé.Le fusible de la prise murale (selon le cas) a sauté. Branchez un apparéil différent sur la prise pour vérifier son bon fonctionnement.L'armoire est en surcharge.Les portes ne sont pas bien fermées.Ventilation insuffisante. L' apparéil est trop préc du mur ou d'un autre objet.
Le bruit lors du fonctionnement n'est plus le même ou a augmenté d'intensitéVérifiez les choses suivantes :Vérifiez le bon positionnement de l' apparéil (sol irrégulier).Le système de refroidissement influe t-il sur un objet adjacent (ex. provoque des vibrations)?Y a-t-il des objets sur l' apparéil qui vibrent?
De l'eau s'accumule dans le fond de l' apparéil.Le tube d'évacuation d'eau est bouché. Nettoyez l'embouchure d'évacuation.

Transport

  • Pour éviter que l'appareil soit endommagé pendant le transport, assurez-vous que tous les accessoires et éléments à l'intérieur et autour de l'appareil soient fixés correctement.
    L'appareil doit être transporte uniquement dans sa position verticale; ne pas l'incliner à plus de 30^ .
  • Il peut ensuite être remis en service après 4 heures. Si l'appareil a été incliné à plus de 30^ , attendez 24 heures après l'st冷冷ation de l'appareil avant de le brancher sur le secteur.

Mise au rebut

SEVERIN WKS 8894 - Mise au rebut - 1

Les apparêls marqués avec ce symbole doivent être éliminés séparément des ordures domestiques. Ces apparêls contiennent des ressources précieuses qui peuvent être

recyclées. Une élimination correcte protège l'environnement et la santé de tous peut. Notre distributeur peut vous informer sur l'élimination correcte.

  • Retirez la fiche secteur de la prise et déconnectez le cordon d'alimentation de l'appareil avant l'élimination de l'appareil. Démontez la porte, de telle sorte que personne ne puisse s'y enfermer accidentellement, par ex. des enfants en jouant.
    L'agent réfrigerant isobutane (R600a) et le gaz propulseur cyclopentane (C5H10) dans l'iso1ation sont des substances inflammables et doivent par conséquent être éliminés de manière

adequate.

Assurez-vous de ne pas endommager les tuyaux du circuit de refroidissement avant d'avoir procédé intégralement à la mise au rebut de l'appareil.

Garantie

Cet apparéil est garanti par le fabricant pendant une durée de deux ans à partir de la date d'achat, contre tous défants de matière et vices de fabrication. Au cours de cette période, toute piece défectueuse sera remplaçée gratuiment. Cette garantie ne couvre pas l'usure normale de l' apparéil, les pieces cassables telles que du verre, des ampoules, etc., ni les déteriorations provoquées par une mauvaise utilisation et le non-respect du mode d'emploi. Aucune garantie ne sera due si l' apparéil a fait l'objet d'une intervention à titre de réparation ou d'entretien par des personnes non-agréees par nous-mêmes. Cette garantie n'affecte pas les droits légaux des consommateurs sous les lois nationales applicables en vigueur, ni les droits du consommateur face au revendeur résultat du contrat de vente/d'achat. Si vous apparéil ne fonctionne plus normalement, veuillez l'adresser, sous emballage solide, à une de nos stations de service après-vente agréées, muni de votre nom et adresse. Si vouseturnnez vos个项目 pendant la période de garantie, n'oubliez pas de joindre à yoursenvoi la preuve de garantie (ticket de caisse, facture etc.) certifiée par le vendeur.

Informations à fournir au Service Clientèle

Si une réparation de l'appareil s'avère nécessaire, veuillez contacter notre Service Clientèle, en leur fournissant un résumé détaillé du début et le numéro d'article WKS ... figurant sur la plaque signalétique de l'appareil. Ces informations nous permettront de Traitser votre demande de manière efficace.

En cas de mauvais fonctionnement ou autres problèmes, ou pour commander des pieces de rechange, veuilles contacter notre Service Clientèle.

Fiche technique

Récédence du modele WKS 8894
Type d'appareil de réfrigération :
Appareil à faible niveau de bruit : non Type de construction : àpose libre
Appareil de stockage du vin : oui Autre apparéil de réfrigération : non
Dimensions hors tout (H x L x P en mm) 850 x 480 x 430
Volume total (en l) 80
IEE 188
Classe d'éfficacité énergétique G
Consommation d'énergie annuelle (en kWh/a)* 152
Classe d'émission de bruit acoustique dans l'air C
Émissions de bruit acoustique dans l'air (en dB(A) re 1pW) 41
Classe climatique N, ST
Température ambiente (en °C)16-38
Temps de stockage en cas de dysfonctionnement (en h)-
Poids (en kg)31,2
Réglage hivernon
Paramètres des comportiments :
TypeVolume (en l)Réglage de température recommandé (in°C)Pouvoir de congélation spécifique (kg/24h)Mode de dégivrage A = automatique M = manuelDispositif de congélation rapide
Compartment de stockage du vin8012-A -
Pour les armoires à vin
Nombre de bouteilles de vin standard28
Paramètres de la source lumineuse :
Type de source lumineuseLED
Classe d'éfficacité énergétique-
Données électriquesvoir plaque signalétique

*) La consommation réelle dépend de l'utilisation et de l'emplacement de l'appareil.

Rue du Chateau d'Eau

3364 Leudelange

Tel.: +352 37 94 94 402

Fax:+352379494400

Macedonia

Agrotehna

St. Prvomajska BB

1000-Skopje

MACEDONIA

E-Mail: servis@agrotehna.com.mk

Tel.: +389 2/24 45 009 or -019

Fax:+38922463270

Magyaroszág

Dora-Land Kft.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SEVERIN

Modèle : WKS 8894

Catégorie : Réfrigérateur