WKS 8894 - Kühlschrank SEVERIN - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WKS 8894 SEVERIN als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WKS 8894 - SEVERIN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WKS 8894 von der Marke SEVERIN.
BEDIENUNGSANLEITUNG WKS 8894 SEVERIN
DE Gebrauchsanweisung GB Instructions for use FR Mode d’emploi NL Gebruiksaanwijzing ES Instrucciones de uso IT Manuale d’uso DK Brugsanvisning SE Bruksanvisning FI Käyttöohje PT Manual de instruções PL Instrukcja obsługi GR Oδηγίες χρήσεως2 142 x 208 mm Liebe Kundin, lieber Kunde, wir wünschen Ihnen mit dem Qualitätsprodukt aus dem Hause SEVERIN viel Freude und bedanken uns für Ihr Vertrauen. Die Marke SEVERIN steht seit über 120 Jahren für Beständigkeit, deutsche Qualität und Entwicklungskraft. Jedes Gerät wurde mit Sorgfalt hergestellt und geprüft. Mit der sprichwörtlichen Sauerländer Gründlichkeit, Genauigkeit und Ehrlichkeit überzeugt das Familienunternehmen aus Sundern seit der Gründung 1892 mit innovativen Produkten Kunden in aller Welt. In den sieben Produktgruppen Kaffee, Frühstück, Küche, Grillen, Haushalt, Personal Care und Kühlen & Gefrieren bietet SEVERIN mit über 250 Produkten ein umfassendes Elektrokleingeräte-Sortiment. Für jeden Anlass das richtige Produkt! Lernen Sie die SEVERIN-Produktvielfalt kennen und besuchen Sie uns unter www.severin. de oder www.severin.com. Ihre Geschäftsleitung und Mitarbeiter der SEVERIN Elektrogeräte GmbH3 142 x 208 mm Weinkühlschrank Liebe Kundin, lieber Kunde, lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig vor der Benutzung des Gerätes durch und bewahren Sie diese für den weiteren Gebrauch auf. Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die mit den Sicherheitsanweisungen vertraut sind. Anschluss ∙ Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose anschließen. Die Netzspannung muss der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung entsprechen. Das Gerät entspricht den Richtlinien, die für die CE- Kennzeichnung verbindlich sind. ∙ Das Gerät nicht an Wechselgleichrichter oder zusammen mit anderen Geräten über ein Verlängerungskabel anschließen. ∙ Die Anschlussleitung sollte nicht die Rückseite, wie z.B. den Wärmetauscher berühren, um eventuelle Vibrationsgeräusche zu vermeiden. Allgemein ∙ Das Gerät ist ein Kompressorkühlgerät, welches ausschließlich für die Kühlung und Aufbewahrung von Weinen bestimmt ist. ∙ Kühlgeräte sind in Klimaklassen eingeteilt. Die Klimaklasse für dieses Gerät können Sie den Gerätedaten am Ende der Anleitung entnehmen. ∙ Wird das Gerät falsch bedient, oder zweckentfremdet verwendet, kann keine Haftung für evtl. auftretende Schäden übernommen werden. Sicherheitshinweise ∙ Das Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwendungen verwendet zu werden, z.B.: - in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und ähnlichen Arbeitsumgebungen, - in landwirtschaftlichen Betrieben, - von Kunden in Hotels, Motels und weiteren typischen Wohnumgebungen, - in Frühstückspensionen. ∙ Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt, auch nicht für den Gebrauch im Catering und ähnlichem Großhandelseinsatz.
Das Gerät enthält das umweltfreundliche, jedoch brennbare Kältemittel Isobutan (R600a). Daher ist darauf zu achten, dass das Kältesystem beim Transport und auch nach Aufstellung des Gerätes geschützt wird. Bei Beschädigung des Systems darf das Gerät nicht in Betrieb genommen werden. Offenes Feuer oder Zündquellen in der Nähe des Kältemittels entfernen und den Raum gut lüften. ∙ Warnung! Belüftungsöffnungen der Geräteverkleidung oder des Aufbaus nicht mit Einbaumöbeln verschließen. Es muss eine ausreichende Luftzirkulation gewährleistet sein. ∙ Warnung! Kühlkreislauf nicht beschädigen. Austretendes Kältemittel kann zu Augenverletzungen führen oder sich entzünden. ∙ Warnung! Zum Beschleunigen der Abtauung keine anderen mechanischen Einrichtungen oder sonstigen künstlichen Mittel, z.B. Heizgeräte, o.ä. verwenden als die in dieser Anleitung beschriebenen. ∙ Warnung! Keine elektrischen Geräte (z.B. Eisbereiter usw.) im Innenraum betreiben, die nicht in der Anleitung beschrieben sind. ∙ Warnung! Nehmen Sie nicht die Abdeckung der LED- Innenraumbeleuchtung ab. Im Falle eines Defektes der LED-Lampe rufen DE4 142 x 208 mm Sie den Kundendienst. ∙ Vor dem Anschließen des Gerätes ist zu überprüfen, dass das Gerät und die Netzanschlussleitung keine Transportschäden aufweisen. Im Falle einer Beschädigung darf das Gerät nicht in Betrieb genommen werden. ∙ Stellen Sie bei der Aufstellung des Gerätes sicher, dass die Netzanschlussleitung nicht eingeklemmt oder beschädigt wird. ∙ Platzieren Sie ortsveränderliche Mehrfachsteckdosen oder Netzteile nicht an der Rückseite des Gerätes. ∙ In diesem Gerät keine explosionsfähigen Stoffe, wie zum Beispiel Aerosolbehälter mit brennbarem Treibgas, lagern. ∙ Bei Verkauf, bei Übergabe oder Abgabe zur Wiederverwertung ist auf das Treibmittel Cyclopentan in der Isolation sowie das Kältemittel R600a hinzuweisen. Weitere Angaben zur fachgerechten Wiederverwertung entnehmen Sie bitte dem Abschnitt Entsorgung. ∙ Sind Reparaturen oder Eingriffe am Gerät erforderlich, müssen diese von einem autorisierten Kundendienst durchgeführt werden, um Sicherheitsbestimmungen zu beachten und Gefährdungen zu vermeiden. Dies gilt auch für den Austausch der Anschlussleitung. ∙ Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierter physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. ∙ Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahren dürfen das Gerät be- und entladen. ∙ Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ∙ Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. ∙ Zur regelmäßigen Pege eignet sich lauwarmes Wasser mit einem Zusatz von Spülmittel. Nähere Angaben zur Reinigung entnehmen Sie bitte dem Abschnitt Reinigung und Pege. ∙ Das Gerät darf aus Gründen der elektrischen Sicherheit nicht mit Flüssigkeiten behandelt oder gar darin eingetaucht werden. ∙ Warnung! Nehmen Sie nicht die Abdeckung der LED- Innenraumbeleuchtung ab. Im Falle eines Defektes der LED-Lampe rufen Sie den Kundendienst. Beachten Sie die folgenden Anweisungen, um die Verunreinigung von Lebensmitteln zu vermeiden: ∙ Wenn die Tür für eine längere Zeit geöffnet wird, kann es zu einem erheblichen Temperaturanstieg in den Fächern des Gerätes kommen. Achten Sie darauf, dass die Tür richtig geschlossen ist und nicht durch5 142 x 208 mm Weinaschen blockiert wird. ∙ Die Flächen, die mit Lebensmitteln und zugänglichen Ablaufsystemen in Berührung kommen können, regelmäßig reinigen. ∙ Wenn das Gerät längere Zeit leer steht, das Gerät ausschalten, reinigen und die Tür offen lassen, um Schimmelbildung zu vermeiden. ∙ Nur Wein im Gerät lagern. ∙ Zur Vermeidung von Personen- und Sachschäden, das Gerät nur verpackt transportieren und mit zwei Personen aufstellen. ∙ Das Gerät auf den Rollen an der Geräteunterseite nur für kurze Strecken transportieren. ∙ Achtung! Halten Sie Kinder fern von Verpackungsmaterial. Es besteht u.a. Erstickungsgefahr! ∙ Überprüfen Sie die Anschlussleitung regelmäßig auf Beschädigungen. Im Falle einer Beschädigung darf das Gerät nicht weiter benutzt werden. ∙ Keine Elektrogeräte auf der Abstelläche betreiben, um Brandgefahren zu vermeiden. Stellen Sie auch keine Flüssigkeitsbehälter auf das Gerät, damit eventuell auslaufende Flüssigkeiten die elektrische Isolierung nicht beeinträchtigen. ∙ Die Holzböden mit Ausziehfunktion nicht abdecken, verändern oder ausbauen. Die Luftzirkulation im Innenraum muss immer gewährleistet sein. ∙ Ablagen, Fächer, Tür usw. nicht als Trittäche oder zum Aufstützen missbrauchen. ∙ Um ein Kippen des Gerätes zu vermeiden, niemals mehrere Holzböden gleichzeitig herausziehen. ∙ Im Geräteinnenraum nicht mit offenem Feuer oder Zündquellen hantieren. ∙ Den Netzstecker ziehen, - bei Störungen während des Betriebes, - vor jeder Reinigung, - bei Arbeiten am Gerät. ∙ Den Netzstecker nicht an der Anschlussleitung aus der Steckdose ziehen; fassen Sie den Netzstecker an. ∙ Technische Änderungen behalten wir uns vor. Aufbau
2. Oberer Holzboden (3+1 Flaschen)
3. Mittlere Holzböden (2x5 Flaschen)
4. Abtrennung obere und untere Temperaturzone
5. Untere Holzböden (2x5 Flaschen)
6. Unterster Holzboden (2+2 Flaschen)
7. justierbare Aufstellfüße
11. Auszüge für Holzböden
2. Temperatur tiefer/höher obere Zone
3. Display / Anzeige Temperatur obere Zone
4. Display / Anzeige Temperatur untere Zone
5. Temperatur tiefer/höher untere Zone & Umstellung
Vor der ersten Inbetriebnahme ∙ Entfernen Sie sämtliche Verpackung im und am Gerät. ∙ Entsorgen Sie die Verpackung fachgerecht. ∙ Reinigen Sie das Gerät wie unter Reinigung und Pege beschrieben. ∙ Das Gerät sollte in der vertikalen Arbeitsstellung transportiert werden und dabei um nicht mehr als 30° geneigt werden. ∙ Warten Sie nach dem Aufstellen 24 Stunden, bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen. Wurde das Gerät um nicht mehr als 30° geneigt, kann es nach 4 Stunden in Betrieb genommen werden. ∙ Beim ersten Einschalten des Gerätes werden Sie möglicherweise einen leichten „Neugeruch“ bemerken. Dieser Geruch verschwindet, sobald das Gerät zu kühlen beginnt. Handgriff anbringen ∙ Öffnen Sie die Glastür. ∙ Schieben Sie die Tür-Dichtung vorsichtig per Hand zur Seite (nur an den beiden Stellen der Türinnenseite, an der der Griff festgeschraubt wird). ∙ Stecken Sie die separat beiliegenden Kunststoff- Unterlegscheiben auf die Schrauben auf. ∙ Setzen Sie den beiliegenden Griff von außen auf. ∙ Schrauben Sie den Griff mit den Schrauben handfest an. Schrauben Sie die Schrauben nicht zu fest an, um eine Beschädigung von Glas und Griff zu vermeiden. Aufstellung ∙ Für die Aufstellung des Gerätes sollte ein trockener und gut gelüfteter Raum ausgesucht werden. ∙ Das Gerät kann bei einer Luftfeuchtigkeit von max. 60 % betrieben werden. ∙ Die Umgebungstemperatur, bei der das Gerät betrieben werden kann, können Sie den Gerätedaten am Ende der Anleitung entnehmen. ∙ Das Gerät nicht im Freien aufstellen. ∙ Gerät ist vor direkter Sonneneinstrahlung zu schützen und sollte nicht in der Nähe von Wärmequellen (Ofen, Radiator usw.) aufgestellt werden. Wenn sich dieses jedoch nicht vermeiden lässt, muss eine Isolierung zwischen Wärmequelle und Gerät verwendet werden. ∙ Das Gerät darf nicht in einem Schrank eingebaut werden. Die Montage des Gerätes direkt unter einer Platte oder einem Schrank ist nicht erlaubt. ∙ Die Tür muss sich in einem Winkel von bis zu 90° öffnen lassen. ∙ Unebenheiten des Bodens können durch die justierbaren vorderen Aufstellfüße ausgeglichen werden, damit eine sichere Standfestigkeit gegeben ist. ∙ Achten Sie darauf, dass Sie jederzeit den Netzstecker abziehen können. Lüftung ∙ Die um das Gerät aufgewärmte Luft muss frei zirkulieren können. Aus diesem Grunde die Luftzirkulation um und über dem Gerät nicht beeinträchtigen. ∙ Der Abstand zu Wänden, Möbeln, etc. muss mindestens 150 mm betragen. Gerät ein-/ausschalten ∙ Die Taste für 3 Sekunden drücken und das Gerät ein- oder ausschalten. ∙ Eine komplette Ausschaltung erfolgt nur durch Ziehen des Netzsteckers. ∙ Nach einem Stromausfall oder wenn das Gerät vom Stromnetz getrennt wurde, kann es 3 bis 5 Minuten dauern, bis sich der Kompressor wieder einschaltet. Wechsel °Celsius/°Fahrenheit ∙ Die Tasten und gleichzeitig für 3 Sekunden drücken, um zwischen der Einstellung °Celsius und °Fahrenheit umzustellen. Temperatur einstellen – obere Temperaturzone ∙ Mit den Tasten und auf der linken Seite die gewünschte Temperatur zwischen 5 und 12 °C einstellen. Die ausgewählte Temperatur wird gespeichert und im linken Display wird wieder die aktuelle Temperatur in der oberen Temperaturzone angezeigt.7 142 x 208 mm Temperatur einstellen – untere Temperaturzone ∙ Mit den Tasten und auf der rechten Seite die gewünschte Temperatur zwischen 12 und 18 °C einstellen. Die ausgewählte Temperatur wird gespeichert und im rechten Display wird wieder die aktuelle Temperatur in der unteren Temperaturzone angezeigt. Innenbeleuchtung ∙ Die Taste drücken und die Innenbeleuchtung ein- oder ausschalten. ∙ Warnung! Nehmen Sie nicht die Abdeckung der LED- Innenraumbeleuchtung ab. Im Falle eines Defektes der LED-Leuchte rufen Sie den Kundendienst. Lagerung von Wein ∙ Folgende Temperaturen sind für die verschiedenen Weine geeignet: Rotwein: 15-18 °C Weißwein: 10-15 °C Schaumwein/Sekt: 5- 9 °C ∙ Im Gerät können maximal 28 Stück 750ml-Bordeaux- Flaschen gelagert werden:
3 Flaschen (Flaschenhöhe max. 31 cm) +1 Flasche (Flaschenhöhe max. 31 cm) oder 3 Flaschen (Flaschenhöhe max. 33 cm)
2 x 5 Flaschen (Flaschenhöhe max. 31 cm)
2 x 5 Flaschen (Flaschenhöhe max. 31 cm) oder 1 Flasche links (Flaschenhöhe max. 31 cm) 2 x 4 Flaschen rechts (Flaschenhöhe max.33 cm)
2 x 2 Flaschen übereinander (Flaschenhöhe max. 35 cm)8 142 x 208 mm Reinigung und Pege ∙ Grundsätzlich vor dem Reinigen den Netzstecker ziehen. ∙ Der Kühlraum sollte einmal im Monat gereinigt werden. ∙ Auf dem Verdampfer an der Rückwand des Innenraumes bildet sich Reif. In den Zeiten, in denen der Kompressor nicht arbeitet, kann der Reif abtauen. Das entstehende Wasser wird durch ein Schlauchsystem auf die Wanne am Kompressor geführt, wo es durch die entstehende Wärme verdampft. Daher muss das Gerät nicht abgetaut, sondern nur gereinigt werden. ∙ Achten Sie darauf, dass die Ablaufrinne und die Ablauföffnung an der Rückwand im Innenraum nicht verstopft ist, damit das entstehende Wasser immer ungehindert abießen kann. ∙ Sollte sich Wasser in der Bodenmulde sammeln, muss dieses entfernt werden. ∙ Verwenden Sie keine alkoholhaltigen und aggressiven Reinigungsmittel. ∙ Verwenden Sie keine elektrischen Geräte zum Auftauen oder Reinigen wie z.B. Dampfreinigungsgeräte. ∙ Gießen Sie kein Wasser in das Gerät. ∙ Zur regelmäßigen Pege eignet sich ein feuchtes Tuch mit einem Zusatz von Spülmittel. ∙ Die Holzböden mit einem nur leicht feuchten Tuch reinigen. ∙ Nach der Reinigung sorgfältig abtrocknen. Anschließend den Netzstecker mit trockenen Händen wieder in eine Steckdose stecken. Störungen Es entstehen typische Betriebsgeräusche, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Das sind: ∙ Geräusche des elektrischen Motors vom arbeitenden Kompressor. Bei Betriebsbeginn des Kompressors sind die Geräusche für kurze Zeit etwas lauter. ∙ Geräusche in den Röhrchen bei der Zirkulation des Kältemittels. ∙ Außerdem kann das Gehäuse seitlich warm werden. Diese Wärme entsteht durch die Abführung der im Gerät entstehenden Wärme. ∙ Nachfolgend eine Tabelle mit möglichen Störungen und Beseitigungsmethoden. Prüfen Sie, ob durch die Beseitigungsmethoden die Störungen behoben werden können. Falls dies nicht der Fall ist, muss das Gerät vom Netz getrennt und der Kundendienst benachrichtigt werden. Störung Mögliche Ursache und Beseitigung Das Gerät läuft nicht. ∙ Stromausfall ∙ Die Hauptsicherung ist ausgefallen. ∙ Das Gerät ist nicht eingeschaltet. ∙ Die Sicherung der Steckdose ist nicht in Ordnung. Prüfen Sie dies, indem Sie ein anderes Gerät an derselben Steckdose anschließen. Die Temperatur ist nicht ausreichend tief. ∙ Das Gerät ist überladen. ∙ Die Tür ist nicht korrekt verschlossen. ∙ Die Be- und Entlüftung ist nicht in Ordnung. Das Gerät steht zu nah an einer Wand oder einem Gegenstand. Die Geräusche sind zu laut (wenn die normalen Betriebsgeräusche sich verändern) Prüfen Sie, ob: ∙ das Gerät fest auf dem Boden steht. ∙ nebenstehende Möbel oder Gegenstände von dem laufenden Kühlaggregat in Vibration gesetzt werden. ∙ Gegenstände auf der Geräteoberäche vibrieren. Im Gerät sammelt sich Wasser am Boden. Das Abführsystem des Tauwassers ist verstopft. Die Ablauföffnung ist zu reinigen.9 142 x 208 mm Transport des Gerätes ∙ Während des Transportes sind alle beweglichen Teile im und am Gerät zuverlässig zu befestigen, um Beschädigungen zu vermeiden. ∙ Das Gerät sollte in der vertikalen Arbeitsstellung transportiert werden und dabei nicht um mehr als 30° geneigt werden. ∙ Dann kann es nach 4 Stunden in Betrieb genommen werden. Wurde das Gerät um mehr als 30° geneigt, warten Sie nach dem Aufstellen 24 Stunden, bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen. Entsorgung ∙ Geräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, müssen getrennt vom Hausmüll entsorgt werden. Diese Geräte enthalten wertvolle Rohstoffe, die wiederverwertet werden können. Eine ordnungsgemäße Entsorgung schützt die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Ihre Gemeindeverwaltung bzw. Ihr Fachhändler gibt Auskunft über die ordnungsgemäße Entsorgung. ∙ Ziehen Sie vor der Entsorgung den Netzstecker aus der Steckdose und trennen Sie das Netzkabel vom Gerät. Nehmen Sie die Tür ab, um das versehentliche Einschließen, von z.B. Kindern beim Spielen, zu vermeiden. ∙ Das Kältemittel Isobutan (R600a) und das Treibmittel in der Isolation Cyclopentan (C5H10) sind brennbare Stoffe und müssen fachgerecht entsorgt werden. ∙ Beachten Sie, dass die Rohre des Kühlkreislaufes bis zur fachgerechten Entsorgung nicht beschädigt werden dürfen. Garantie Von den nachfolgenden Garantiebedingungen bleiben die gesetzlichen Gewährleistungsrechte gegenüber dem Verkäufer und eventuelle Verkäufergarantien unberührt. Wenden Sie sich im Garantiefall daher direkt an den Fachhändler. Zusätzlich gewährt SEVERIN eine Herstellergarantie von zwei Jahren ab Kaufdatum. In diesem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle Mängel, die nachweislich auf Material- oder Fertigungsfehlern beruhen und die Funktion wesentlich beeinträchtigen. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen. Von der Garantie ausgenommen sind: Schäden, die auf Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsachgemäße Behandlung oder normalen Verschleiß zurückzuführen sind, ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z. B. Glas, Kunststoff oder Glühlampen. Die Garantie erlischt bei Eingriff nicht von SEVERIN autorisierter Stellen. Sollte eine Reparatur erforderlich werden, setzen Sie sich bitte telefonisch oder per Mail mit unserem Kundendienst in Verbindung. Die Kontaktdaten nden Sie im Anhang der Anleitung. Angaben für den Kundendienst Sollte eine Reparatur erforderlich werden, wenden Sie sich mit Fehlererklärung direkt an die Service-Hotline. Notieren Sie sich vorher die Art.-Nr. WKS ... vom Typenschild des Gerätes welches sich auf der Rückseite bendet, da diese für die optimale Abwicklung benötigt wird. Service-Hotline Deutschland Österreich Kostenlose Servicehotline:
Mo – Fr von 8.00 – 17.00 Uhr (nicht an Feiertagen) 0820 / 890 015 * werktags von 8 bis 19 Uhr, Samstags von 9 bis 13 Uhr Telefax (02933) 982-480 E-Mail: service@severin.de
Notice-Facile